Folosiţi exclusiv baterii reîncărcabile.
Încărcaţi receptorul (receptoarele) timp de 24 de ore
înainte de utilizare.
Page 2
Page 3
Cuprins
1Important3
1.1Specificaţii privind alimentarea 3
1.2Conformitatea4
1.3Conformitatea cu standardul
GAP4
1.4Reciclarea şi aruncarea4
1.5Câmpurile electric, magnetic şi
electromagnetic („EMF”)5
2Telefonul dvs.6
2.1Conţinutul cutiei6
2.2Prezentarea telefonului7
2.3Pictogramele display-ului10
2.4Prezentarea unităţii de bază11
3Pregătirea pentru utilizare12
3.1Conectarea unităţii de bază12
3.2Instalarea telefonului12
3.3Modul Bun Venit13
3.4Structura meniului15
4Utilizarea telefonului17
4.1Efectuarea unui apel17
4.2Preluarea unui apel17
4.3Încheierea unui apel18
5Utilizaţi la maximum
telefonul dvs.19
5.1Pornirea / oprirea receptorului 19
5.2Blocarea / deblocarea tastelor 19
5.3Introducerea textului sau a
numerelor19
5.4Apel în curs19
5.5Utilizarea agendei20
5.6Utilizarea listei de reapelare 22
5.7Utilizarea jurnalului de apeluri 23
5.8Utilizarea funcţiei Intercom24
5.9Apelarea26
5.10 Apelarea în lanţ26
5.11 Setările ceas / alarmă26
6Setări personale28
6.1Tonuri receptor28
6.2Modificarea denumirii
receptorului29
6.3Activarea / dezactivarea
răspunsului automat29
6.4Modificarea limbii display-ului 29
Cuprins1
Page 4
Cuprins
7Setări AV.30
7.1Modificarea orei de reapelare 30
7.2Modificarea modului de formare
(opţiune în funcţie de ţară)30
7.3Blocarea apelurilor30
7.4Apel copil31
7.5Setarea prefixului32
7.6Număr SOS32
7.7Înregistrarea33
7.8Anularea înregistrării33
7.9Modificarea PIN-ului iniţial34
7.10 Resetarea34
7.11 Selectarea ţării34
7.12 Setări implicite35
8Date tehnice36
9Întrebări frecvente37
10Index39
2Cuprins
Page 5
1Important
Citiţi cu atenţie acest ghid al utilizatorului
înainte de a folosi telefonul. Conţine
informaţii şi note importante despre
telefonul dvs.
1.1Specificaţii privind
alimentarea
• Acest produs trebuie să fie alimentat
de la o priză de CA de 220-240 volţi.
În cazul unei căderi de tensiune,
semnalul se poate pierde.
•Reţeaua electrică este considerată a fi
periculoasă. Singurul mod de
întrerupere a alimentării încărcătorului
este să scoateţi sursa de alimentare din
priză. Asiguraţi-vă că priza de curent este
întotdeauna uşor accesibilă.
• Tensiunea reţelei este clasificată ca
TNV-3 (Tensiuni ale Reţelelor de
Telecomunicaţii), definită de
standardul EN 60-950.
!
Avertisment
Pentru a evita defectarea sau funcţionarea
defectuoasă:
•Evitaţi atingerea contactelor de
încărcare sau a bornelor bateriei de
obiecte metalice.
•Nu desfaceţi încărcătorul, deoarece vă
puteţi expune la tensiuni ridicate.
•Evitaţi contactul încărcătorului cu
lichidele.
• Nu utilizaţi altă baterie decât cea livrată
împreună cu produsul sau recomandată
de către Philips: pericol de explozie.
•Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate
odată cu produsul.
• Activarea modului mâini libere poate
duce la creşterea bruscă a volumului în
cască până la un nivel extrem de
ridicat: aveţi grijă ca receptorul să nu
fie prea aproape de urechea dvs.
• Acest echipament nu a fost proiectat
pentru a efectua apeluri de urgenţă în
cazul căderilor de tensiune. Pentru
apelurile de urgenţă, se va căuta o
alternativă.
• Nu expuneţi telefonul la lumina directă
a soarelui sau la temperaturi excesive
degajate de aparatele de încălzire.
•Nu trântiţi telefonul şi nu lăsaţi alte
obiecte să cadă peste acesta.
• Nu utilizaţi agenţi de curăţare care
conţin alcool, amoniac, benzen sau
substanţe abrazive, deoarece aceştia
pot distruge aparatul.
• Nu folosiţi produsul în locuri în care
există pericol de explozie.
•Evitaţi contactul produsului cu obiecte
metalice mici. Acest lucru poate
influenţa negativ calitatea sunetului şi
poate deteriora produsul.
• Telefoanele mobile active din
apropiere pot provoca interferenţe.
Despre temperatura de funcţionare şi
depozitare:
• A se utiliza în locuri în care
temperatura este întotdeauna între 0
şi 35°C (32 - 95°F).
•A se păstra în locuri în care
temperatura este întotdeauna între 20 şi 45°C (-4 - 113°F).
•Durata de viaţă a bateriei poate fi
redusă din cauza temperaturilor joase.
Important3
Page 6
1.2Conformitatea
Noi, Philips, declarăm că produsul respectă
cerinţele esenţiale aplicabile şi alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/
EC. Acest produs poate fi conectat numai
la reţelele de telefonie analoge din ţările
menţionate pe cutie.
Declaraţia de conformitate se găseşte la
www.p4c.philips.com.
1.3Conformitatea cu standardul
GAP
Standardul GAP garantează faptul că
toate receptoarele şi unităţile de bază
TM
DECT
GAP respectă un standard de
funcţionare minim, indiferent de
producătorul lor. Receptorul şi unitatea
de bază respectă standardul GAP, ceea ce
înseamnă că sunt garantate cel puţin
următoarele funcţii:
înregistrarea unui receptor, obţinerea
unui ton de apel, primirea unui apel şi
formarea numărului de telefon apelat.
Pentru a înregistra şi utiliza receptorul
CD240/245 cu o unitate de bază care
respectă standardul GAP şi care provine
de la un alt producător, va trebui să
urmaţi în primul rând procedura descrisă
în instrucţiunile producătorului, apoi pe
cea descrisă la pagina 33.
Pentru a înregistra un receptor provenit
de la un alt producător la unitatea de bază
CD240/245, puneţi unitatea de bază în
modul de înregistrare (pagina 33), apoi
urmaţi procedura descrisă în
instrucţiunile producătorului.
1.4Reciclarea şi aruncarea
Instrucţiuni de aruncare a produselor vechi:
Directiva WEEE (directiva privind
echipamentele electrice şi electronice
uzate; 2000/96/CE) a fost elaborată
pentru a asigura reciclarea produselor
prin cele mai bune metode de tratare,
recuperare şi reciclare disponibile,
protejând, în acelaşi timp, sănătatea
oamenilor şi mediul înconjurător.
Produsul dvs. este conceput şi fabricat din
materiale şi piese componente de cea mai
bună calitate, care pot fi reciclate şi
reutilizate.
Nu aruncaţi produsul vechi împreună cu
deşeurile menajere obişnuite.
Informaţi-vă asupra sistemelor locale de
colectare a produselor electrice şi
electronice marcate cu acest simbol.
Alegeţi una dintre următoarele opţiuni de
aruncare:
• Aruncarea produsului complet
(inclusiv a cablurilor, conectorilor şi
accesoriilor) în centrele WEEE de
colectare desemnate.
•Dacă înlocuiţi produsul, înmânaţi
vânzătorului produsul vechi, împreună
cu toate accesoriile sale. Acesta
trebuie să îl accepte conform directivei
WEEE.
4Important
Page 7
Instrucţiuni de aruncare a bateriilor:
Bateriile nu trebuie aruncate
împreună cu deşeurile
menajere obişnuite.
Informaţii despre ambalaj:
Philips a marcat ambalajele cu simbolurile
standard de promovare a reciclării şi
aruncării corespunzătoare a produselor
vechi.
S-a contribuit financiar la sistemul
naţional de recuperare şi reciclare
asociat.
Ambalajele etichetate sunt
reciclabile.
1.5Câmpurile electric, magnetic
şi electromagnetic („EMF”)
1. Philips Royal Electronics produce şi
comercializează multe produse care,
la fel ca orice aparate electronice,
emit şi recepţionează semnale
electromagnetice.
2. Unul dintre cele mai importante
principii de afaceri ale Philips constă
în aplicarea tuturor măsurilor de
siguranţă cu privire la sănătate şi
igienă pentru produsele sale, pentru a
respecta toate cerinţele legale şi a
rămâne în cadrul standardelor EMF
aplicabile la data fabricării produselor.
3. Philips s-a angajat să dezvolte, să
producă şi să comercializeze
produse care nu au efecte adverse
asupra sănătăţii utilizatorilor.
4. Philips garantează faptul că
produsele sale sunt sigure dacă sunt
folosite în scopul pentru care au fost
fabricate, conform datelor ştiinţifice
disponibile la momentul actual.
5. Philips joacă un rol activ în
dezvoltarea standardelor
internaţionale EMF şi de siguranţă,
putând astfel să anticipeze dezvoltări
ulterioare în standardizare pe care
să le integreze rapid în produsele
sale.
Important5
Page 8
2Telefonul dvs.
u
2.1Conţinutul cutiei
ReceptorulUnitatea de bazăCapacul compartimentul
2 baterii
AAA
reîncărcabile
Ghidul
utilizatorului
Notă
*Adaptorul de linie poate fi livrat separat de cablul de linie. În acest caz, va trebui sã
conectaþi adaptorul de linie la cablul de linie înainte de a introduce cablul
de linie în priza de linie.
În pachetele multireceptor, veţi găsi unul sau mai multe receptoare adiţionale,
încărcătoare cu surse de alimentare şi baterii reîncărcabile suplimentare.
6Telefonul dvs.
Sursa de
alimentare
GaranţiaGhidul de
pentru baterii
Cablul de
linie*
iniţiere rapidă
Page 9
D Tasta de reapelare şi tasta
2.2Prezentarea telefonului
ACască
BDisplay
Vezi pagina 10 pentru prezentarea
pictogramelor display-ului.
C Tasta de meniu şi tasta
programabilă stânga
În modul inactiv: pentru deplasarea la
meniul principal.
În alte moduri: pentru selectarea funcţiei
afişate pe ecranul receptorului imediat
deasupra sa.
Telefonul dvs.7
m
programabilă dreapta
În modul inactiv: pentru accesarea listei
de reapelare. Apăsaţi lung pentru a trece la
modul de afişare a datei / orei.
În timpul unei convorbiri: pentru a anula /
reactiva volumul microfonul receptorului.
În alte moduri: pentru selectarea funcţiei
afişate pe ecranul receptorului imediat
deasupra sa.
E Tastele de navigare
În modul inactiv: pentru a vă deplasa în sus
şi a accesa jurnalul de apeluri şi pentru a vă
deplasa în jos şi a accesa agenda.
În timpul unei convorbiri: pentru a vă
deplasa în sus / jos pentru a mări sau
reduce volumul în cască şi cel al
difuzorului.
În alte moduri: pentru a vă deplasa în sus
/ jos într-o listă de meniu şi pentru a trece
la înregistrarea anterioară sau următoare
din agendă, lista de reapelare sau jurnalul
de apeluri.
FTasta pentru preluarea
apelurilor
În modul inactiv: pentru preluarea unui
apel extern sau intern.
În timpul unei convorbiri: pentru activarea
funcţiei de reapelare.
În alte moduri: pentru formarea
numărului selectat din agendă, lista de
reapelare sau jurnalul de apeluri.
G Tasta de închidere
În modul inactiv: apăsaţi lung pentru a
porni / închide receptorul.
În timpul unei convorbiri: pentru a încheia
o convorbire.
În alte moduri: pentru a reveni la modul
inactiv.
r
p
:
e
Page 10
H Tasta pentru blocarea
tastelor
În modul inactiv: pentru a introduce *.
Apăsaţi lung pentru a bloca / debloca
tastele.
În timpul unei convorbiri: pentru a
introduce *.
ITasta pentru activarea /
În modul inactiv: pentru a introduce #.
Apăsaţi lung pentru a activa / dezactiva
soneria.
În timpul unei convorbiri: pentru a
introduce #. Apăsaţi lung pentru a
introduce o pauză.
JTasta pentru difuzor
În modul inactiv: pentru a activa difuzorul
şi a forma numărul. Pentru a prelua un
apel în modul mâini libere.
În timpul unei convorbiri: pentru a activa
/ dezactiva difuzorul.
K Tasta de redirecţionare a
În modul inactiv: pentru a iniţia un apel
intern.
În timpul unei convorbiri: pentru a reţine
linia şi a apela un alt receptor.
L Microfon
*
dezactivarea soneriei şi
tasta pentru pauză
#
v
apelurilor şi tasta Intercom
i
8Telefonul dvs.
Page 11
MDifuzor
!
Avertisment
Activarea modului mâini libere poate
duce la creşterea bruscă a volumului în
cască până la un nivel extrem de ridicat.
Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea
aproape de urechea dvs.
N Capacul compartimentului
pentru baterii
Telefonul dvs.9
Page 12
2.3Pictogramele display-ului
A Bara de stare
Indică încărcarea completă a
bateriei. Pictograma se aprinde
intermitent în timpul încărcării şi
atunci când bateria este descărcată.
Indică recepţionarea unui apel
extern, conectarea unui apel
extern sau reţinerea unui apel
extern. Pictograma se aprinde
intermitent în modul de
intercomunicaţii.
Indică primirea unui nou mesaj
vocal. Pictograma se aprinde
intermitent dacă aveţi mesaje
necitite.
Indicã noi apeluri nepreluate în
jurnalul de apeluri.
Apare atunci când accesaţi agenda.
Apare atunci când activaţi
deşteptătorul.
Apare atunci când activaţi
difuzorul.
Indică înregistrarea şi localizarea
receptorului în zona de
acoperire a unităţii de bază.
Pictograma se aprinde
intermitent atunci când
receptorul este în afara zonei de
acoperire sau caută o bază.
BTasta OK
Apare atunci când vă aflaţi în modul
meniu, pentru a confirma alegerea făcută.
C Tasta
Indică disponibilitatea mai multor opţiuni.
Folosiţi tastele de navigare pentru a vă
deplasa în sus / jos. Pictograma se aprinde
intermitent atunci când receptorul este în
afara zonei de acoperire.
DTasta BACK (ÎNAPOI)
Apare atunci când vă aflaţi în modul
meniu. Selectaţi
BACK (ÎNAPOI)
pentru a
reveni la nivelul anterior al meniului.
Selectaţi tasta
BACK (ÎNAPOI)
pentru a
şterge ultima cifră sau ultimul caracter
introdus(ă).
Apare atunci când activaţi
opţiunea de dezactivare a soneriei.
10Telefonul dvs.
Page 13
2.4Prezentarea unităţii de bază
A Tasta de apelare
Pentru apelarea receptorului.
Apăsaţi lung pentru a iniţia procedura de
înregistrare.
Telefonul dvs.11
p
Page 14
Notă
3Pregătirea pentru
utilizare
3.1Conectarea unităţii de bază
Aşezaţi
1
2
3
12Pregătirea pentru utilizare
unitatea de bază la mijlocul
distanţei dintre priza liniei telefonice
şi priza electrică.
Conectaţi cablul de linie şi cablul de
alimentare la conectorii
corespunzători de pe partea din
spate a unităţii de bază.
Conectaţi celălalt capăt al cablului de
linie şi al cablului de alimentare la
prizele corespunzătoare.
Este posibil ca adaptorul de linie să nu fie
conectat la cablul de linie. În acest caz,
trebuie să conectaţi adaptorul de linie la
cablul de linie înainte de a introduce cablul
de linie în priza corespunzătoare.
!
Avertisment
Evitaţi să aşezaţi unitatea de bază prea
aproape de obiectele metalice de
dimensiuni mari, cum ar fi fişetele,
radiatoarele sau aparatele electrice. Acest
lucru poate afecta raza de acoperire şi
calitatea sunetului. Clădirile cu pereţi
exteriori şi interiori groşi pot afecta
transmiterea semnalelor la şi de la bază.
!
Avertisment
Unitatea de bază nu este prevăzută cu un
întrerupător PORNIT / OPRIT. Alimentarea
se face atunci când adaptorul electric este
introdus în unitate şi conectat la priza
electrică. Singurul mod de întrerupere a
alimentării unităţii este să scoateţi adaptorul
electric din priză. De aceea, asiguraţi-vă că
priza este întotdeauna uşor accesibilă.
Adaptorul electric şi cablul liniei telefonice
trebuie să fie corect conectate, deoarece o
conectare incorectă poate deteriora aparatul.
Utilizaţi întotdeauna cablul de linie
telefonică furnizat odată cu aparatul. În caz
contrar, s-ar putea să nu aveţi ton de apel.
3.2Instalarea telefonului
Înainte de a utiliza receptorul, trebuie ca
bateriile să fie montate şi încărcate la
maximum.
!
Avertisment
La prima introducere a bateriilor, pe
ecranul receptorului va apărea cuvântul
INITIAL. Dacă bateriile sunt descărcate,
Page 15
telefonul nu va putea porni normal.
Încărcaţi receptorul timp de câteva
minute înainte de a-l porni în mod normal.
3.2.1 Montarea bateriilor
!
Avertisment
Utilizaţi numai bateriile AAA reîncărcabile
furnizate odată cu aparatul dvs. Dacă folosiţi
baterii alcaline sau alte tipuri de baterii,
există pericolul ca electrolitul să curgă.
Scoateţi capacul compartimentului
1
pentru baterii.
Aşezaţi bateriile respectând polaritatea
2
indicată şi puneţi la loc capacul.
3.2.2 Încărcarea bateriilor
!
Avertisment
Receptorul trebuie să fie încărcat timp de cel
puţin 24 de ore înainte de prima utilizare.
Atunci când nivelul bateriei este scăzut,
senzorul de baterie descărcată vă
atenţionează printr-un semnal sonor şi
prin aprinderea intermitentă a
pictogramei bateriei.
Dacă nivelul bateriei este extrem de
scăzut, telefonul se închide automat după
emiterea semnalului sonor. Operaţiunile
în curs nu vor fi salvate.
Pregătirea pentru utilizare13
Aşezaţi receptorul în furca unităţii de
1
bază. Veţi auzi un semnal sonor dacă
receptorul este corect aşezat.
Pictograma bateriei de pe
2
display se aprinde intermitent în
timpul încărcării.
Pictograma bateriei se
3
stabilizează atunci când receptorul
este încărcat la maximum.
Notă
Durata optimă de viaţă a bateriei este
atinsă după 3 cicluri de încărcare (peste
15 ore) şi descărcare complete,
permiţând aproximativ 12 ore de
convorbire şi 150 de ore în aşteptare.
Raza de acoperire a telefonului, în interior i
exterior, este de maximum 50 metri,
respectiv 300 metri. Atunci când receptorul
iese din zonade acoperire , pictograma
antenei se va aprinde intermitent.
Indicaţie
Atunci când atingeţi limita zonei de
acoperire şi conversaţia se derulează cu
întreruperi, apropiaţi-vă de bază.
3.3Modul Bun Venit
Înainte de a utiliza receptorul pentru prima
dată , trebuie să îl configuraţi în funcţie de
ţara în care este folosit. După câteva minute
de încărcare, va apărea cuvântul BUN
VENIT în diverse limbi. Urmaţi paşii de mai
jos pentru a configura telefonul:
Notă
În funcţie de ţara dvs., ecranul BUN
VENIT poate să nu apară. În acest caz, nu
trebuie să selectaţi setările ţării /
operatorului / limbii dvs.
Puteţi efectua şi recepţiona apeluri şi fără
să definiţi mai întâi ţara.
Page 16
Apăsaţi tasta
1
listă de ţări.
Derulaţi : până la ţara dvs.
2
Apăsaţi tasta
3
confirma alegerea făcută.
•Setările implicite ale liniei şi limba
• Pentru a seta data / ora, vezi
Indicaţie
După prima configurare, puteţi modifica
oricând setările ţării dvs. (vezi „Selectarea ţării” la pagina 34
Dacă nu apăsaţi niciuna dintre taste întrun interval de 15 secunde, receptorul
revine automat la modul inactiv. Va reveni
la modul inactiv şi automat, atunci când
reaşezaţi receptorul pe unitatea de bază.
m pentru a afişa o
m
OK
pentru a
meniului pentru ţara selectată vor fi
configurate automat.
„Setarea datei şi orei” la pagina 26.
Telefonul dvs. este acum gata de
utilizare.
14Pregătirea pentru utilizare
Page 17
3.4Structura meniului
În tabelul de mai jos este prezentată structura meniului telefonului dvs.
Apăsaţi tasta de meniu din partea stângă
Utilizaţi tastele de navigare
* În funcţie de ţara dvs., această funcţie poate să nu fie disponibilă pentru selectare.
Pregătirea pentru utilizare15
Page 18
SETĂRI AV.ÎNREGISTRARE
NEÎNREGIS.
PIN
RESETARE
ALEGERE ŢARĂ *Listă ţări
* În funcţie de ţara dvs., această funcţie poate să nu fie disponibilă pentru selectare.
16Pregătirea pentru utilizare
Page 19
4Utilizarea telefonului
4.1Efectuarea unui apel
Notă
Trebuie să vă abonaţi la serviciul de
Identificare a Liniei Apelantului pentru a
putea vedea numrul sau numele apelantului
în jurnalul de apeluri. (vezi „Accesarea
jurnalului de apeluri” la pagina 23)
4.1.1 Pre-formarea
Formaţi numărul (maximum 24 de
1
cifre).
Apăsaţi tasta r.
2
• Apelul este iniţiat.
Indicaţie
Puteţi introduce un prefix în faţa
numărului pre-format, vezi secţiunea vezi
„Setarea prefixului” la pagina 32 pentru
mai multe informaţii.
4.1.2 Apelarea directă
Apăsaţi tasta v pentru a accesa
1
linia telefonică.
Formaţi numărul.
2
• Apelul este iniţiat.
4.1.3Apelarea din lista de reapelare
Apăsaţi tasta p în mod inactiv.
1
Derulaţi : până la o înregistrare
2
din lista de reapelare.
Apăsaţi tasta r.
3
• Apelul este iniţiat.
4.1.4 Apelarea din jurnalul de
apeluri
Apăsaţi tasta u în mod inactiv.
1
Derulaţi : până la o înregistrare
2
din lista de apeluri.
Apăsaţi tasta
3
• Apelul este iniţiat.
Utilizarea telefonului17
r.
4.1.5 Apelarea din agendă
Apăsaţi tasta d în mod inactiv.
1
Derulaţi : până la o înregistrare
2
din agendă.
Apăsaţi tasta r.
3
• Apelul este iniţiat.
Indicaţie
Atunci când vă aflaţi în agendă, în loc să
parcurgeţi succesiv
individuale, apăsaţi tasta numerică
corespunzătoare primei litere a înregistrării
pe care doriţi s-o localizaţi. De exemplu,
dacă apăsaţi tasta 2, vor fi afişate
înregistrările care încep cu litera A. Dacă
apăsaţi din nou tasta 2, vor fi afişate
înregistrările care încep cu litera B ş.a.m.d.
4.2Preluarea unui apel
Pericol!
Atunci când receptorul sună în timpul
unui apel recepţionat, nu ţineţi receptorul
prea aproape de ureche, deoarece
volumul soneriei vă poate afecta auzul.
În momentul în care telefonul sună, apăsaţi
r.
tasta
• Convorbirea este iniţiată.
Notă
Apelurile recepţionate au prioritate
asupra altor evenimente. Ori de câte ori
recepţionaţi un apel, orice alt eveniment
în curs, cum ar fi setarea telefonului,
parcurgerea meniurilor etc. va fi anulat.
: înregistrările
Page 20
Indicaţie
Dacă modul
„Activarea / dezactivarea răspunsului
automat” la pagina 29) este activat, nu
trebuie decât să ridicaţi receptorul din
unitatea de bază pentru a prelua apelul.
Această funcţie, în variantă prestabilită,
este dezactivată.
4.2.1 Răspuns mâini libere
Activarea modului mâini libere poate
duce la creşterea bruscă a volumului în
cască până la un nivel extrem de ridicat.
Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea
aproape de urechea dvs.
În momentul în care telefonul sună,
apăsaţi tasta
4.3Încheierea unui apel
Pentru a încheia o conversaţie, apăsaţi
tasta
Puteţi reaşeza receptorul în unitatea de
bază pentru a încheia convorbirea.
Această funcţie, în variantă prestabilită,
este activată.
Durata apelurilor (HH-MM-SS) va fi
afişată pe ecranul receptorului timp de
aproximativ 10 secunde. Apăsaţi tasta
p
inactiv.
RĂSP. AUTOM.
Pericol!
v.
• Difuzorul receptorului este activat.
e.
• Conversaţia se încheie.
Indicaţie
Notă
BACK
.pentru a reveni la modul
(vezi
18Utilizarea telefonului
Page 21
5Utilizaţi la maximum
telefonul dvs.
5.1Pornirea / oprirea receptorului
Ţineţi apăsată tasta
de 5 secunde pentru a porni / opri
receptorul în modul inactiv.
5.2Blocarea / deblocarea tastelor
Ţineţi apăsată tasta
secundă pentru a bloca / debloca tastele
în modul inactiv.
5.3Introducerea textului sau a
numerelor
Atunci când selectaţi un câmp textual,
puteţi introduce literele imprimate pe
taste apăsând tasta corespunzătoare o
dată sau de mai multe ori. De exemplu,
pentru a introduce numele „
Apăsaţi o dată tasta
1
Apăsaţi de două ori tasta 3:
2
Apăsaţi o dată tasta8:
3
Apăsaţi de două ori tasta 3:
4
Apăsaţi de trei ori tasta 7:
5
În tabelul de mai jos sunt prezentate
corespondenţele caracterelor în funcţie
de text sau număr:
Taste Caractere corespunzătoare
1
2
3
4
e timp de mai mult
* timp de 1
spaţiu 1 _ < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
PETER
7:
”:
P
PE
PET
PETE
PETER
J K L 5
5
M N O 6
6
P Q R S 7
7
T U V 8 ?
8
W X Y Z 9
9
0 -- / \ o +
0
#
#
*
*
Indicaţie
Apăsaţi tasta
ultima cifră sau ultimul caracter introdus(ă).
5.4Apel în curs
În timpul unei convorbiri, aveţi la dispoziţie
mai multe opţiuni. Acestea sunt:
Atunci când volumul microfonului este
anulat, apelantul nu vă poate auzi.
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta
1
p pentru a închide microfonul.
Apăsaţi din nou tasta
2
porni microfonul.
p pentru a
Utilizaţi la maximum telefonul dvs.19
Page 22
primei litere a înregistrării pe care doriţi
5.4.3 Activarea / dezactivarea
modului difuzor
Pericol!
Activarea modului mâini libere poate
duce la creşterea bruscă a volumului în
cască până la un nivel extrem de ridicat.
Aveţi grijă ca receptorul să nu fie prea
aproape de urechea dvs.
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta
1
v pentru a activa modul difuzor.
Apăsaţi din nou tasta
2
reveni la modul normal.
5.4.4 Reglarea volumului
difuzorului
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta
v pentru a
: pentru a alege una dintre opţiunile
VOLUM 1
-
VOLUM 5
.
5.5Utilizarea agendei
Telefonul dvs. poate memora până la 100
numere în agendă. Fiecare înregistrare din
agendă poate fi formată din maximum 24
de cifre, pentru numărul de telefon, şi din
maximum 12 caractere, pentru nume.
5.5.1 Accesarea agendei
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
• Înregistrările din agendă vor fi
Pentru a vizualiza detaliile, apăsaţi
2
tasta
Indicaţie
În loc să derulaţi
succesiv înregistrările din agendă, puteţi
apăsa tasta numerică corespunzătoare
20Utilizaţi la maximum telefonul dvs.
d în mod inactiv şi
: pentru a parcurge agenda.
enumerate în ordine alfabetică.
p.
: pentru a parcurge
s-o localizaţi. De exemplu, dacă apăsaţi
tasta
2, vor fi afişate înregistrările care
încep cu litera A. Dacă apăsaţi din nou
tasta
2, vor fi afişate înregistrările care
încep cu litera B ş.a.m.d.
5.5.2 Memorarea unui contact în
agendă
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
şi apăsaţi tasta
apăsaţi tasta
funcţia
INTROD. NUME
2
Introduceţi numele contactului
3
(maximum 12 caractere) şi apăsaţi
tasta
Introduceţi numărul (maximum 24
4
de cifre) şi apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta
ultima cifră sau ultimul caracter
introdus(ă).
Pentru a reveni la modul inactiv, apăsaţi
tasta
e.
Indicaţie
Nu puteţi salva o nouă înregistrare în
agendă atunci când memoria este plină. În
acest caz, trebuie să ştergeţi câteva dintre
înregistrările existente pentru a crea
spaţiu pentru noile înregistrări.
5.5.3 Modificarea unei înregistrări
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AGENDĂ
m în mod inactiv,
: până la meniul
m
OK
m
OK
ADĂUGARE NR
este afişat pe ecran.
m
OK
.
p
BACK
pentru a şterge
din agendă
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
AGENDĂ
, după care
pentru a accesa
.
m
OK
.
Page 23
după care derulaţi
funcţia
EDITARE NR.
m
OK
.
Derulaţi
2
înregistrare pe care doriţi s-o editaţi.
Apăsaţi tasta
3
numele. Introduceţi noul nume şi
apăsaţi tasta
confirma.
Introduceţi noul număr şi apăsaţi
4
tasta
m
•Veţi auzi un ton de validare.
5.5.4 Ştergerea unei înregistrări
din agendă
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AGENDĂ
după care derulaţi
funcţia
ŞTERG. NR.
m
OK
.
Derulaţi
2
înregistrare pe care doriţi s-o
ştergeţi şi apăsaţi tasta
ŞTERGERE?
3
Apăsaţi din nou tasta
a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta
modificare. Ecranul revine la lista agendei.
5.5.5 Ştergerea listei agendei
1
2
Utilizaţi la maximum telefonul dvs.21
p
Apăsaţi tasta
derulaţi
AGENDĂ
Derulaţi
ŞTERGE TOATE
m
OK
.
: până la
şi apăsaţi tasta
: pentru a selecta o
m
OK
pentru a afişa
m
OK
pentru a-l
OK
pentru a-l confirma.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
: până la
şi apăsaţi tasta
: pentru a selecta o
m
este afişat pe ecran.
BACK
OK
m
OK
pentru a renunţa la
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK.
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta
.
pentru
ŞTERGERE?
3
Apăsaţi din nou tasta
a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta
la modificare. Ecranul revine la lista
agendei.
5.5.6 Memoria acces direct
În memoria agendei se găsesc două
memorii de acces direct (tastele
este afişat pe ecran.
m
p
BACK
pentru a renunţa
OK
pentru
1 şi
2). Dacă apăsaţi lung tastele în mod
inactiv, numărul de telefon memorat va fi
format automat.
5.5.6.1Adăugarea / editarea
1
2
3
4
5
6
memoriei de acces direct
Apăsaţi tasta
derulaţi
AGENDĂ
după care derulaţi
funcţia
tasta
Derulaţi
TASTĂ 1
tasta
•Este afişat numărul memorat (dacă
Apăsaţi tasta
meniul memoriei directe.
Apăsaţi din nou tasta mOK pentru
a accesa funcţia
Introduceţi numele şi apăsaţi tasta
m
Introduceţi numărul şi apăsaţi tasta
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
: până la
MEM. DIRECTĂ
m
OK
.
şi apăsaţi
: până la opţiunea
sau
TASTĂ 2
.
m
OK
şi apăsaţi
pentru a accesa
m
există).
OK
ADĂUGARE NR
OK
pentru a-l confirma.
OK
pentru a-l confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
.
Page 24
Notă
p
BACK
Apăsaţi tasta
ultima cifră sau ultimul caracter introdus(ă).
5.5.6.2Ştergerea memoriei de
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AGENDĂ
după care derulaţi
funcţia
tasta
m
Derulaţi
2
TASTĂ 1
tasta
m
• Este afişat numărul memorat (dacă
există).
Apăsaţi tasta
3
meniul memoriei directe.
Derulaţi : până la funcţia
4
şi apăsaţi tasta mOK.
NR.
ŞTERGERE?
5
Apăsaţi tasta
confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
ecranul va reveni la meniul anterior.
5.6Utilizarea listei de reapelare
În lista de reapelare sunt memorate
ultimele 5 numere formate. Pentru
fiecare înregistrare pot fi afişate
maximum 24 de cifre.
5.6.1 Accesarea listei de reapelare
Apăsaţi tasta
1
lista de reapelare şi derulaţi
pentru a parcurge lista de reapelare.
pentru a şterge
acces direct
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
: până la
MEM. DIRECTĂ
OK
.
şi apăsaţi
: până la opţiunea
sau
TASTĂ 2
.
m
OK
şi apăsaţi
pentru a accesa
OK
este afişat pe ecran.
m
OK
pentru a
p pentru a merge la
STERG.
:
• Ultimul număr format va fi primul
număr afişat în lista de reapelare.
Dacă numărul reapelat se potriveşte
cu o înregistrare din agendă, va fi
afişat numele.
Pentru a vizualiza detaliile, apăsaţi
2
p.
tasta
Notă
Pentru a reveni la modul inactiv, apăsaţi
e.
tasta
5.6.2 Salvarea unui număr
reapelat în agendă
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
înregistrare
după care apăsaţi tasta
a accesa funcţia
INTROD. NUME
2
Introduceţi numele contactului
3
(maximum 12 caractere) şi apăsaţi
tasta
•
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Notă
Apăsaţi tasta
ultima cifră sau ultimul caracter introdus(ă).
5.6.3 Modificarea unui număr
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
înregistrare şi apăsaţi tasta
după care derulaţi
funcţia
m
p în mod inactiv,
: pentru a
m
OK
MEMORAT
secunde, iar ecranul revine la lista de
reapelare.
ecranul va reveni la meniul anterior.
p
reapelat
selecta o
şi apăsaţi tasta mOK,
m
OK
MEMORARE NR.
este afişat pe ecran.
.
este afişat timp de 5
BACK
pentru a şterge
pentru
.
p în mod inactiv,
: pentru a selecta o
m
OK
: până la
EDITARE NR.
OK
.
şi apăsaţi tasta
,
22Utilizaţi la maximum telefonul dvs.
Page 25
Modificaţi numărul şi apăsaţi tasta
2
m
OK
pentru a confirma
modificarea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta
la modificare. Ecranul revine la lista de
reapelare.
5.6.4 Ştergerea unui număr
1
2
Apăsaţi tasta
la modificare. Ecranul revine la lista de
reapelare.
5.6.5 Ştergerea listei de reapelare
1
2
3
p
BACK
pentru a renunţa
reapelat
Apăsaţi tasta
derulaţi
înregistrare şi apăsaţi tasta
după care derulaţi
funcţia
m
ŞTERGERE?
Apăsaţi din nou tasta
a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta
apoi tasta
Derulaţi
ŞTERGE TOATE
m
ŞTERGERE?
Apăsaţi din nou tasta
a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
p în mod inactiv,
: pentru a selecta o
: până la
ŞTERG. NR.
OK
.
p
şi apăsaţi tasta
este afişat pe ecran.
BACK
pentru a renunţa
p în mod inactiv şi
m.
: până la funcţia
OK
şi apăsaţi tasta
.
este afişat pe ecran.
m
m
OK
OK
m
pentru
pentru
OK
Notă
Apăsaţi tasta
la modificare. Ecranul revine la lista de
reapelare.
5.7Utilizarea jurnalului de apeluri
Jurnalul de apeluri memorează ultimele 20
de apeluri externe şi orice mesaj vocal
nou. Dacă v-aţi abonat la serviciul de
Identificare a Liniei Apelantului (CLI) şi
dacă identitatea apelantului nu este
ascunsă, va fi afişat numele (sau numărul)
acestuia.
,
Dacă identitatea apelantului este ascunsă
sau dacă reţeaua nu oferă informaţii
referitoare la dată şi oră, aceste informaţii
nu vor apărea în jurnalul de apeluri.
Dacă nu sunteţi abonat la serviciul de
Identificare a Liniei Apelantului, în jurnalul
de apeluri nu va apărea nicio informaţie.
5.7.1 Accesarea jurnalului de
1
2
5.7.2 Consultarea jurnalului de
Ecranul poate afişa:
• numărul apelantului*
p
BACK
pentru a renunţa
Notă
apeluri
Apăsaţi tasta
derulaţi
jurnalul de apeluri.
• Apelurile (nepreluate şi primite) sunt
Pentru a vizualiza detaliile, apăsaţi
tasta
u în mod inactiv şi
: pentru a parcurge
afişate în ordine cronologică, cel mai
recent apel fiind primul în listă.
p.
apeluri
Utilizaţi la maximum telefonul dvs.23
Page 26
• numele apelantului (dacă este
înregistrat în agendă)*
<NECUNOSCUT>
•
despre un apel neidentificat**
* Depinde de abonamentul la furnizorul
de servicii de reţea.
** Numere neînregistrate sau identitate
ascunsă a apelantului.
Notă
Puteţi afişa numărul de telefon, ora şi data
apelului apăsând tasta
afişate depind de reţea.
5.7.3 Salvarea înregistrărilor din
lista de apeluri în agendă
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
înregistrare
după care apăsaţi tasta
a accesa funcţia
INTROD. NUME
2
Introduceţi numele contactului
3
(maximum 12 caractere) şi apăsaţi
m
tasta
MEMORAT
•
secunde, iar ecranul revine la
jurnalul de apeluri.
Notă
Apăsaţi tasta
ultima cifră sau ultimul caracter introdus(ă).
5.7.4 Ştergerea unei înregistrări
din lista de apeluri
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
înregistrare şi apăsaţi tasta
după care derulaţi
funcţia
m
OK
dacă este vorba
p. Ora şi data
u în mod inactiv,
: pentru a
OK
p
selecta o
şi apăsaţi tasta mOK,
m
OK
MEMORARE NR.
este afişat pe ecran.
.
este afişat timp de 5
BACK
pentru a şterge
u în mod inactiv,
: pentru a selecta o
: până la
STERG. NR.
.
şi apăsaţi tasta
pentru
m
.
OK
ŞTERGERE?
2
Apăsaţi din nou tasta
a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta
la modificare. Ecranul revine la jurnalul de
apeluri.
5.7.5 Ştergerea listei de apeluri
Apăsaţi tasta
1
apoi tasta
Derulaţi
2
TOATE
ŞTERGERE?
3
Apăsaţi din nou tasta
a confirma ştergerea.
•Veţi auzi un ton de validare.
Notă
Apăsaţi tasta
la modificare. Ecranul revine la jurnalul de
apeluri.
5.8Utilizarea funcţiei Intercom
!
Avertisment
Intercom şi redirecţionarea apelurilor
sunt posibile numai în cazul receptoarelor
înregistrate la aceeaşi unitate de bază.
Această funcţie este disponibilă numai
atunci când există cel puţin două
receptoare înregistrate. Vă permite să
efectuaţi apeluri interne gratuite, să
redirecţionaţi apelurile externe de la un
receptor la altul şi să utilizaţi opţiunea
,
conferinţă.
este afişat pe ecran.
m
p
BACK
pentru a renunţa
u în mod inactiv şi
m.
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
este afişat pe ecran.
m
p
BACK
pentru a renunţa
OK
pentru
ŞTERGE
OK
pentru
24Utilizaţi la maximum telefonul dvs.
Page 27
• Apelul extern este redirecţionat.
5.8.1 Intercomunicarea cu un alt
receptor
Notă
Dacă receptorul nu aparţine gamei
CD240 / 245, este posibil ca această
funcţie să nu fie disponibilă.
Apăsaţi tasta
1
• Intercomunicarea este stabilită
Dacă există mai mult de două
2
receptoare înregistrate, introduceţi
numărul de receptoare (tastele
i în mod inactiv.
imediat dacă există doar două
receptoare înregistrate.
1-
6). Pentru a apela simultan toate
receptoarele, apăsaţi tasta
*.
Notă
Dacă receptorul apelat nu răspunde, apăsaţi
i pentru a încheia apelul extern.
tasta
5.8.3 Preluarea unui apel extern
în modul intercom
În modul intercom, recepţionarea
1
unui apel extern este semnalată
printr-un nou ton de apel.
Apăsaţi tasta
2
apelul extern şi a încheia
intercomunicarea.
• Convorbirea este iniţiată.
Notă
Pentru a reţine apelul intern, apăsaţi tasta
r pentru a prelua
i pentru a prelua apelul extern
5.8.2 Redirecţionarea unui apel
extern către un alt receptor
În timpul unei convorbiri, ţineţi
1
apăsată tasta
apelul extern (apelantul nu vă mai
poate auzi).
•
Introduceţi numărul de receptoare
2
(tastele
să redirecţionaţi apelul extern. Pentru
a apela simultan toate receptoarele,
apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta
3
apelat, pentru a prelua apelul intern,
ambii apelanţi interni putând iniţia
convorbirea.
• Intercomunicarea este stabilită.
Apăsaţi tasta
4
receptor, pentru a redirecţiona apelul
extern către receptorul apelat.
Utilizaţi la maximum telefonul dvs.25
i pentru a reţine
Este afişat INT 23456 *
reprezintă numărul de receptoare
disponibile pentru intercomunicare
*
reprezintă toate receptoarele).
(
, care
2-6) către care doriţi
*.
r de pe receptorul
e de pe primul
recepţionat.
5.8.4 Comutarea între apeluri
interne şi externe
În timpul convorbirii, ţineţi apăsată tasta
* pentru a comuta între un apel intern
sau extern.
5.8.5 Iniţierea unei convorbiri tip
conferinţă cu trei interlocutori
Funcţia conferinţă vă permite partajarea
unui apel extern cu alte două receptoare
(în mod intercom). Cei trei interlocutori
pot participa la conversaţie fără a fi nevoie
de abonare la reţea.
În timpul convorbirii, apăsaţi lung tasta
1
i pentru a reţine apelul extern
(apelantul nu vă mai poate auzi).
Este afişat INT 23456 *
•
reprezintă numărul de receptoare
disponibile pentru intercomunicare
*
reprezintă toate receptoarele).
(
, care
Page 28
Introduceţi numărul de receptoare
2
3
4
5.9Apelarea
Funcţia de apelare vă permite să localizaţi
un receptor lipsă dacă receptorul este în
zona de acoperire şi bateriile acestuia
sunt încărcate.
1
2
Dacă nu apăsaţi niciuna dintre taste într-un
interval de 30 secunde, receptorul şi unitatea
de bază revin automat la modul inactiv.
Apăsaţi tasta
pentru a opri apelarea.
5.10 Apelarea în lanţ
Această funcţie vă permite să formaţi o
extensie a unui număr deja salvat în
agendă, în timpul unei convorbiri.
26Utilizaţi la maximum telefonul dvs.
2-6) cu care doriţi să
(tastele
iniţiaţi o conferinţă. Pentru a apela
simultan toate receptoarele, apăsaţi
tasta
*.
Apăsaţi tasta
apelat, pentru a prelua apelul intern,
ambii apelanţi interni putând iniţia
convorbirea.
• Intercomunicarea este stabilită.
Ţineţi apăsată tasta
secunde pe primul receptor, pentru
a iniţia conferinţa în 3.
•
Apăsaţi tasta
bază.
• Toate receptoarele înregistrate
Odată localizat, apăsaţi orice tastă de
pe receptor pentru a încheia apelarea.
Notă
Indicaţie
r de pe receptorul
i timp de 2
CONFERINŢĂ
odată ce conferinţa este iniţiată.
va fi afişat pe ecran
p de pe unitatea de
încep să sune.
p de pe unitatea de bază
Apăsaţi tasta
1
linia telefonică şi apoi tasta
pentru a accesa agenda.
• Înregistrările din agendă sunt
Derulaţi
2
înregistrare şi apăsaţi tasta
• Este formată prima parte.
Introduceţi extensia.
3
• Fiecare cifră se aprinde intermitent
5.11 Setările ceas / alarmă
Această funcţie vă permite să setaţi data,
ora şi alarma telefonului dvs. Data şi ora
implicite sunt
5.11.1 Setarea datei şi orei
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
şi apăsaţi tasta
apăsaţi tasta
funcţia
Este afişată ultima dată memorată.
2
Introduceţi data curentă (ZZ / LL) şi
apăsaţi tasta
Este afişată ultima oră memorată.
3
Introduceţi ora curentă (HH:MM) şi
apăsaţi tasta
confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Indicaţie
Ţineţi apăsată tasta
pentru a comuta între numele receptorului
şi modul de afişare a datei / orei.
Notă
Introduceţi data în formatul zi / lună şi ora
în formatul de 24 de ore.
r pentru a prelua
m
enumerate în ordine alfabetică.
: pentru a selecta o
m
OK
pentru a indica formarea.
01/01
şi respectiv
00:00
.
m în mod inactiv,
: până la
DATA ŞI ORA
ecranul va reveni la meniul anterior.
m
m
m
m
OK
OK
OK
OK
CEAS / ALARMĂ
, după care
pentru a accesa
.
.
pentru a o
p în mod inactiv,
.
Page 29
Dacă aţi introdus o cifră greşită în câmpul
dată / oră, veţi auzi un ton de eroare.
Ora: 00 - 23; Minutele: 00 - 59
Data: 01 - 31; Luna: 01 - 12
!
Avertisment
Dacă telefonul dvs. este conectat la o linie
ISDN printr-un adaptor, este posibil ca ora
şi data să fie actualizate după fiecare apel.
Disponibilitatea actualizării datei şi orei
depinde de furnizorul dvs. de servicii de
reţea. Vă rugăm să verificaţi setările datei şi
orei în sistemul dvs. ISDN sau să contactaţi
furnizorul dvs. de servicii de reţea.
5.11.3 Setarea sunetului alarmei
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
şi apăsaţi tasta derulaţi
ALARMĂ
Derulaţi
2
MELODIE 1, MELODIE 2
MELODIE 3
pentru a o confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
m în mod inactiv,
: până la
: până la funcţia
CEAS / ALARMĂ
m
OK
, după care
şi apăsaţi tasta mOK.
SUNET
: până la opţiunea
şi apăsaţi tasta mOK
ecranul va reveni la meniul anterior.
sau
5.11.2 Setarea alarmei
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
şi apăsaţi tasta derulaţi
ALARMĂ
Derulaţi
2
DEZACTIVAT, ODATĂ
şi apăsaţi tasta
Dacă selectaţi
3
introduceţi ora (HH:MM) pentru
alarmă şi apăsaţi tasta
a o confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Notă
Sunetul şi pictograma alarmei se va
declanşa / se va aprinde intermitent timp
de 1 minut atunci când momentul de
declanşare a alarmei a fost atins. Pentru a
anula sunetul alarmei, nu trebuie decât să
apăsaţi orice tastă de pe receptor.
Utilizaţi la maximum telefonul dvs.27
m în mod inactiv,
: până la
: până la funcţia
CEAS / ALARMĂ
m
OK
, după care
şi apăsaţi tasta mOK.
SET.
: până la opţiunea
sau
OK
.
sau
m
ZILNIC
ZILNIC
OK
pentru
m
ODATĂ
ecranul va reveni la meniul anterior.
,
Page 30
Apăsaţi tasta
1
6Setări personale
6.1Tonuri receptor
6.1.1 Setarea volumului soneriei
Pericol!
Atunci când receptorul sună în timpul
unui apel recepţionat, nu ţineţi receptorul
prea aproape de ureche, deoarece
volumul soneriei vă poate afecta auzul.
Pentru volumul soneriei, există 5 opţiuni
(
AMPLIFICAT, RIDICAT, MEDIU
SCĂZUT
i
implicit este
1
2
În momentul activării funcţiei
OPR.
6.1.2 Setarea melodiei soneriei
Pentru setarea melodiei soneriei, există
10 melodii disponibile în memoria
receptorului dvs.
28Setări personale
SONERIE OPR.
MEDIU
Apăsaţi tasta
derulaţi
PERSON.
după care apăsaţi tasta
pentru a accesa funcţia
RECEPTOR
m
OK
SONERIE
Derulaţi
dorit
l confirma.
Veţi auzi un ton de validare, iar
ecranul va reveni la meniul anterior.
Notă
, pe ecran va fi afişată pictograma .
.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta m OK,
şi apăsaţi din nou tasta
pentru a accesa funcţia
.
: până la
şi apăsaţi tasta mOK pentru a-
,
). Nivelul
SET.
m
OK
TON
VOL.
nivelul de volum
SONERIE
derulaţi
PERSON.
după care apăsaţi tasta
pentru a accesa funcţia
RECEPTOR
funcţia
m
Derulaţi
2
pentru a o reda.
Apăsaţi tasta
3
melodia soneriei.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
6.1.3 Activarea / dezactivarea
În momentul apăsării unei taste, veţi auzi
un ton. Tonul tastelor poate fi activat sau
dezactivat. În variantă prestabilită, tonul
tastelor este
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSON.
după care apăsaţi tasta
pentru a accesa funcţia
RECEPTOR
funcţia
m
Derulaţi
2
PORNIT
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
, derulaţi : până la
MELOD. SON.
OK
.
SET.
m
OK
TON
şi apăsaţi tasta
: până la melodia dorită,
m
OK
pentru a seta
ecranul va reveni la meniul anterior.
tonului tastelor
PORNIT
.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
, derulaţi : până la
TON TASTE
OK
.
SET.
m
OK
TON
şi apăsaţi tasta
: până la opţiunea
sau
OPRIT
OK
pentru a o confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
şi apăsaţi tasta
Page 31
6.2Modificarea denumirii
receptorului
Puteţi denumi receptorul şi afişa numele
acestuia în modul inactiv. Numele
prestabilit al receptorului este
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSON.
după care derulaţi
funcţia
tasta
Este afişat ultimul nume memorat.
2
Apăsaţi tasta
şterge caracterele unul câte unul.Introduceţi noul nume (maximum 10
3
caractere) şi apăsaţi tasta
pentru a-l confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
6.3Activarea / dezactivarea
răspunsului automat
Această funcţie vă permite să preluaţi
automat un apel, ridicând receptorul din
unitatea de bază. În variantă prestabilită,
funcţia răspunsului automat este setată la
OPRIT
, caz în care trebuie să apăsaţi tasta
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
NUME RECEPT.
m
OK
.
p
ecranul va reveni la meniul anterior.
: până la
şi apăsaţi
BACK
pentru a
PHILIPS
SET.
m
6.4Modificarea limbii display-ului
Receptorul dvs. poate accepta diverse
limbi ale display-ului, în funcţie de ţara
selectată în modul BUN VENIT.
OK
.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
PERSON.
după care derulaţi
funcţia
LIMBĂ
m
OK
.
Derulaţi
2
După setarea limbii display-ului, opţiunile
meniurilor receptorului vor fi afişate
automat în limba selectată.
: până la limba dorităşi
apăsaţi tasta
confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
ecranul va reveni la meniul anterior.
Indicaţie
m în mod inactiv,
SET.
: până la
şi apăsaţi tasta
m
OK
pentru a o
r pentru a prelua un apel.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
PERSON.
după care derulaţi
funcţia
tasta
Derulaţi
2
PORNIT
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Setări personale29
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK,
SET.
: până la
RĂSP. AUTOM.
m
OK
şi apăsaţi
.
: până la opţiunea
sau
OPRIT
OK
pentru a o confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
şi apăsaţi tasta
Page 32
Derulaţi
2
7
Setări
av.
7.1Modificarea orei de reapelare
Ora de reapelare (sau intervalul de
apelare) reprezintă intervalul de timp în
care linia telefonică va fi deconectată după
ce apăsaţi tasta
fi lung sau scurt.
Valoarea implicită a orei de reapelare,
presetată în memoria receptorului dvs.,
este de obicei stabilită în funcţie de
reţeaua din ţara dvs. şi, deci, nu este
nevoie să o modificaţi.
1
2
7.2Modificarea modului de
Valoarea implicită a modului de formare,
presetată în memoria receptorului dvs.,
este de obicei stabilită în funcţie de
reţeaua din ţara dvs. şi, deci, nu este
nevoie să o modificaţi.
1
30Setări av.
r. Acest interval poate
Apăsaţi tasta
derulaţi
AV.
care apăsaţi tasta
accesa funcţia
Derulaţi
sau
pentru a o confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
formare (opţiune în funcţie
de ţară)
Apăsaţi tasta
derulaţi
AV.
care derulaţi
MOD FORMARE
m
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
ORĂ REAP.
: până la opţiunea
LUNG
şi apăsaţi tasta mOK
ecranul va reveni la meniul anterior.
m
OK
pentru a
SETĂRI
.
SCURT
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
SETĂRI
: până la funcţia
OK
şi apăsaţi tasta
.
7.3Blocarea apelurilor
Blocarea apelurilor vă permite să
restricţionaţi formarea, de către anumite
receptoare, a unui număr de telefon care
începe cu anumite cifre. Puteţi seta
maximum 4 numere blocate diferite, fiecare
număr fiind format din maximum 4 cifre.
7.3.1 Pentru a activa / dezactiva
1
2
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
3
4
În momentul în care funcţia
APEL
: până la opţiunea
sau
PULS
şi apăsaţi tasta mOK
pentru a o confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
ecranul va reveni la meniul anterior.
Blocarea apel
Apăsaţi tasta
derulaţi
AV.
care derulaţi
BLOCARE APEL
m
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi
tasta
Notă
Apăsaţi tasta
funcţia
Derulaţi
PORNIT
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
Notă
este activată, BR va fi afişat pe ecran.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
: până la funcţia
OK
m
şi apăsaţi tasta
.
OK
pentru a-l confirma.
m
OK
MOD BLOCARE
: până la opţiunea
sau
OPRIT
OK
pentru a o confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
TON
SETĂRI
pentru a accesa
.
şi apăsaţi tasta
BLOCARE
Page 33
7.3.2 Pentru a modifica numărul
Blocare Apel
Notă
În cazul formării unui număr restricţionat,
legătura nu va fi stabilită. Atunci când se
întâmplă acest lucru, telefonul emite un
ton de eroare şi revine la modul inactiv.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
şi apăsaţi tastaderulaţi
APEL
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi
tasta
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Apăsaţi tasta
3
funcţia
Derulaţi
4
NUMĂR 1, NUMĂR 2, NUMĂR 3
NUMĂR 4
Introduceţi numărul ce va fi blocat
5
(maximum 4 cifre) şi apăsaţi tasta
m
•Veţi auzi un ton de validare, iar
7.4Apel copil
Atunci când este activată, funcţia apel copil
vă permite să formaţi un număr apăsând
orice tastă a receptorului dvs. Această
funcţie este extrem de utilă pentru
accesarea directă a serviciilor de urgenţă.
Puteţi introduce maximum 24 cifre
pentru numărul apel copil.
Setări av.31
m în mod inactiv,
: până la meniul
m
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
m
OK
pentru a-l confirma.
m
BLOCARE NR.
SETĂRI AV.
OK
, după care
BLOCARE
OK
pentru a accesa
.
: până la opţiunea
şi apăsaţi tasta mOK.
OK
pentru a-l confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
7.4.1 Pentru a activa modul Apel
Copil
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi
APEL COPIL
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi
tasta
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Apăsaţi tasta
3
funcţia
Derulaţi
4
PORNIT
pentru a o confirma.
APL COPIL ON
5
•Veţi auzi un ton de validare, iar
sau
7.4.2 Pentru a dezactiva modul
Apăsaţi lung tasta
1
modul apel copil a fost activat înainte).
Derulaţi
2
AV.
care derulaţi
APEL COPIL
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
3
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi
tasta
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Apăsaţi tasta
4
funcţia
Derulaţi
şi apăsaţi tasta
confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
m
OK
pentru a-l confirma.
m
OK
APEL COPIL
: până la opţiunea
şi apăsaţi tasta mOK
este afişat pe ecran.
ecranul va reveni la meniul anterior.
Apel Copil
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
m
OK
pentru a-l confirma.
m
OK
MOD COPIL
: până la opţiunea
m
ecranul va reveni la meniul anterior.
SETĂRI
pentru a accesa
.
m (atunci când
SETĂRI
pentru a accesa
.
OPRIT
OK
pentru a o
Page 34
DETERM. NR.
2
7.4.3 Pentru a modifica numărul
Apel Copil
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi
APEL COPIL
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi
tasta
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Derulaţi
3
COPIL
• Va fi afişat ultimul număr Apel Copil
Introduceţi numărul apel copil
4
(maximum 24 de cifre) şi apăsaţi
tasta
•Veţi auzi un ton de validare, iar
7.5Setarea prefixului
Această funcţie vă permite să definiţi un
prefix ce va fi adăugat în faţa unui număr
în timpul pre-formării (vezi „Preformarea” la pagina 17). Puteţi utiliza
această funcţie şi pentru a adăuga un şir
de determinare, care să se potrivească cu
şi să înlocuiască primele cifre ale
numărului în timpul pre-formării.
Puteţi introduce maximum 5 cifre pentru
şirul de determinare şi prefixul automat.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi
PREFIX
32Setări av.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
SETĂRI
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
m
OK
pentru a-l confirma.
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
memorat (dacă există).
m
OK
pentru a-l confirma.
ecranul va reveni la meniul anterior.
NR.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
SETĂRI
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
Apăsaţi tasta
această opţiune.
• Va fi afişat ultimul şir de
determinare memorat (dacă există).
Introduceţi un şir numeric de
3
determinare (maximum 5 cifre) şi
apăsaţi tasta
confirma.
PREFIX NB
4
Apăsaţi tasta
această opţiune.
• Va fi afişat ultimul prefix memorat
(dacă există).
Introduceţi prefixul (maximum 5
5
cifre) şi apăsaţi tasta
a-l confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
ecranul va reveni la meniul anterior.
Notă
Dacă nu introduceţi niciun şir de
determinare (spaţiu gol), prefixul va fi
adăugat automat în faţa numărului preformat, după ce apăsaţi tasta
În cazul numerelor care încep cu *, # sau P,
prefixul nu va fi adăugat în faţa numărului
pre-format după ce apăsaţi tasta
7.6Număr SOS
Această funcţie vă permite să efectuaţi un
apel de urgenţă care începe cu un anumit
număr, chiar şi atunci când numărul este
blocat (vezi „Blocarea apelurilor” la
pagina 30). Puteţi seta maximum 3
numere SOS, fiecare număr fiind format
din maximum 4 cifre.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi
NUMĂR SOS
este afişat pe ecran.
m
OK
pentru a accesa
m
OK
pentru a-l
este afişat pe ecran.
m
OK
pentru a accesa
m
OK
pentru
r.
r.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
SETĂRI
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
Page 35
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi
tasta
m
OK
pentru a-l confirma.
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Derulaţi
3
4
: până la opţiunea
NUMĂR 1, NUMĂR 2
şi apăsaţi tasta
Introduceţi numărul SOS (maximum
4 cifre) şi apăsaţi tasta
a-l confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
ecranul va reveni la meniul anterior.
m
OK
sau
.
m
NUMĂR 3
OK
pentru
secunde, procedura de înregistrare va fi
anulată. În acest caz, repetaţi pasul 1.
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
3
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi
m
OK
tasta
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
AŞTEPTARE_ _
4
• În cazul unei înregistrări reuşite, veţi
pentru a-l confirma.
este afişat pe ecran.
auzi un ton de validare, iar numerele
receptoarelor (de la 1 la 6) vor fi
atribuite automat de către bază.
7.7Înregistrarea
Procedurile prezentate mai jos sunt
procedurile din memoria receptorului
dvs. Procedurile pot varia în funcţie de
receptorul pe care doriţi să-l înregistraţi.
În acest caz, vă rugăm să contactaţi
producătorul receptorului suplimentar.
Receptoarele suplimentare trebuie
înregistrate la unitatea de bază înainte de
a le putea folosi. O unitate de bază poate
înregistra maximum 6 receptoare.
Înainte de a înregistra sau anula înregistrarea
receptoarelor, vi se va solicita PIN-ul iniţial.
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Pe unitatea de bază, ţineţi apăsată tasta
1
p timp de aproximativ 5 secunde.
Pe receptor, apăsaţi tasta
2
: până la meniul
apăsaţi tasta
m
: până la funcţia
apăsaţi tasta
Notă
Dacă nu se efectuează nicio operaţiune
asupra receptorului într-un interval de 10
Setări av.33
m
m , derulaţi
SETĂRI AV.
OK
, după care derulaţi
ÎNREGISTRARE
OK
.
7.8Anularea înregistrării
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
AV.
care derulaţi
NEÎNREGIS.
Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când vi
2
se solicită acest lucru, şi apăsaţi tasta
m
Notă
PIN-ul iniţial prestabilit este 0000.
Derulaţi
3
numărul receptorului a cărui
înregistrare doriţi s-o anulaţi şi
apăsaţi tasta
•Veţi auzi un ton de validare, pentru
şi
şi
Notă
Dacă nu se efectuează nicio operaţiune
asupra receptorului într-un interval de 15
secunde, procedura de neînregistrare va fi
anulată, iar receptorul va reveni la modul
inactiv.
şi apăsaţi tasta mOK.
OK
pentru a-l confirma.
: pentru a selecta
a indica anularea reuşită a
înregistrării, iar pe ecran va apărea
NEÎNREGIS
m în mod inactiv,
SETĂRI
: până la funcţia
m
OK
.
.
Page 36
Pentru a anula înregistrarea unui receptor
care nu aparţine gamei CD240/245, puteţi
utiliza numai receptorul CD240/245
pentru a face acest lucru.
7.9Modificarea PIN-ului iniţial
PIN-ul iniţial este utilizat pentru setarea
blocării apelurilor / numărului apel copil ,
înregistrarea / neînregistrarea
receptoarelor. PIN-ul iniţial prestabilit este
0000. PIN-ul iniţial poate avea maximum 8
cifre. Acest PIN este utilizat şi pentru a
proteja setările receptorului dvs.
Receptorul vă va avertiza asupra necesităţii
introducerii PIN-ului.
Notă
Codul PIN implicit este 0000. Dacă
schimbaţi acest cod, păstraţi-l într-un loc
sigur, în care îl puteţi găsi cu uşurinţă. Nu
pierdeţi codul PIN.
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi
şi apăsaţi tasta Introduceţi PIN-ul iniţial, atunci când
2
vi se solicită acest lucru, şi apăsaţi
tasta
• PIN-ul introdus va apărea sub formă
Introduceţi noul PIN şi apăsaţi tasta
3
m
modificarea PIN-ului.
Indicaţie
Dacă uitaţi PIN-ul, va trebui să resetaţi
telefonul la setările implicite. Vezi
secţiunea următoare „Resetarea” pentru
mai multe detalii.
34Setări av.
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
SETĂRI
: până la funcţia
m
OK
.
m
OK
pentru a-l confirma.
de asteriscuri (*) pe ecran.
OK
pentru a confirma
7.10 Resetarea
Această funcţie vă permite să resetaţi
telefonul la setările implicite.
!
Avertisment
În momentul resetării, toate setările dvs.
personale, jurnalul de apeluri şi înregistrările
din lista de reapelare vor fi şterse, iar
telefonul va reveni la setările implicite. Cu
toate acestea, agenda telefonică va rămâne
nemodificată după resetare.
Notă
S-ar putea să fie nevoie să vă configuraţi din
nou telefonul. În acest caz, modul BUN
VENIT va apărea din nou după resetarea
generală. (mergeţi la capitolul 3.3)
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
care derulaţi
RESETARE
CONFIRMARE?
2
Apăsaţi din nou tasta
3
PIN
a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare.
• Unitatea este resetată la valorile
7.11 Selectarea ţării
Disponibilitatea acestui meniu depinde de
ţara dvs.
Puteţi alege o altă ţară decât cea aleasă în
modul BUN VENIT.
Notă
Dup ce ai selectat ara dorit, setrile implicite
ale liniei telefonice din ara selectat vor fi
aplicate automat telefonului (e.x. ORA
REAP., MOD FORMARE, LIMBA etc).
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
este afişat pe ecran.
implicite. (vezi „Setări implicite” la
pagina 35)
m
SETĂRI
OK
pentru
Page 37
Apăsaţi tasta
1
derulaţi
AV.
derulaţi
ŢARĂ
Derulaţi
2
apăsaţi tasta
CONFIRMARE?
3
Apăsaţi din nou tasta
a confirma.
•Veţi auzi un ton de validare, iar
7.12 Setări implicite
VOL. SONERIEMEDIU
MELOD. SON.MELODIE 1
VOL. CASCĂVOLUM 2
VOL. DIFUZORVOLUM 3
TON TASTEPORNIT
RĂSP. AUTOM.OPRIT
NUME RECEPT.PHILIPS
ORA / DATA01/01; 00:00
PIN INIŢIAL0000
ALARMĂOPRIT
SUNET ALARMĂMELODIE 1
BLOCARE APELOPRIT
m în mod inactiv,
: până la meniul
şi apăsaţi tasta mOK, după care
: până la funcţia
şi apăsaţi tasta mOK.
: până la ţara dorită şi
m
OK
.
este afişat pe ecran.
m
OK
ecranul va reveni la meniul anterior.
SETĂRI
ALEGERE
pentru
Setări av.35
Page 38
8Date tehnice
Display
•Lumină de fundal LCD progresivă
• Lumina de fundal rămâne activă timp
de 15 secunde după fiecare activare,
cum ar fi un apel recepţionat, apăsarea
unei taste, ridicarea receptorului de pe
unitatea de bază etc.
• Lumina de fundal LCD este de
culoarea chihlimbarului.
Interval de temperaturã
•Funcţionare: între 0 şi 35°C (32 - 95°F).
• Depozitare: între -20 şi 45°C (-4 - 113°F).
Umiditate relativă
• Funcţionare: până la 95% la 40°C
• Depozitare: până la 95% la 40°C
Funcţiile generice ale
telefonului
• Mod dual, nume apelant şi identificare
număr
• 10 melodii polifonice
Agendă, listă de reapelare şi
jurnal de apeluri
•Agendă cu 100 înregistrări
•Listă de reapelare cu 5 înregistrări
• Jurnal de apeluri cu 20 înregistrări
Baterie
• 2 baterii HR AAA NiMh 550 mAh
Consum de curent
• Consum de curent în modul inactiv:
cca 800 mW
Greutate şi dimensiuni
• 160 grame
• 117 mm x 109 mm x 82 mm
(înălţime x lăţime x adâncime)
36Date tehnice
Page 39
9Întrebări frecvente
În acest capitol veţi găsi cele mai frecvente
întrebări şi răspunsuri legate de telefonul
dvs.
Conectarea
Receptorul nu porneşte!
• Încărcaţi bateriile: aşezaţi receptorul în
unitatea de bază pentru încărcare. După
câteva momente, telefonul va porni.
Receptorul nu se încarcă!
•Verificaţi conexiunile încărcătorului.
Pictograma nu se aprinde
intermitent în timpul încărcării!
• Bateria este complet încărcată: nu este
nevoie să o încărcaţi.
• Contact incorect al bateriei: mişcaţi
uşor receptorul.
• Borne murdare: curăţaţi bornele
bateriilor cu o cârpă înmuiată în alcool.
Semnalul se pierde în timpul unei
convorbiri!
•Încărcaţi bateria
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
Telefonul afişează mesajul „Fără
acop.”!
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
Setarea
Pe receptor apare mesajul CĂUTARE...
pictograma se aprinde
intermitent!
• Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
•Verificaţi dacă unitatea de bază este
pornită.
•Resetaţi unitatea şi reluaţi
înregistrarea receptorului.
Pe durata încărcării, pe ecranul
receptorului apare mesajul
INIŢIAL!
• Încărcaţi bateriile timp de câteva minut
Sunetul
Receptorul nu sună!
Verificaţi dacă opţiunea
nu este setată la
asiguraţi-vă că pictograma nu este
afişată pe ecran (vezi „Setarea volumului
soneriei” la pagina 28).
Apelantul nu mă aude!
Este posibil ca volumul microfonului să fie
anulat: În timpul unei convorbiri, apăsaţi
p.
tasta
VOL. SONERIE
SONERIE OPR.
şi
şi
Întrebări frecvente37
Page 40
Nu am ton de apel!
• Telefonul nu este alimentat: verificaţi
conexiunile.
• Bateriile sunt descărcate: încărcaţi
bateriile.
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
• Cablu de linie incorect: utilizaţi cablul
de linie furnizat.
• Adaptor de linie necesar: conectaţi
adaptorul de linie la cablul de linie.
Apelantul nu mă aude clar!
•Apropiaţi-vă de unitatea de bază.
•Mutaţi unitatea de bază la cel puţin un
metru distanţă de aparatele electronice.
Interferenţe radio sau TV frecvente!
•Mutaţi unitatea de bază cât mai
departe de aparatele electrice.
Comportamentul produsului
Tastele nu funcţionează!
•Deblocaţi tastele: apăsaţi lung tasta
* în modul inactiv.
Receptorul se încălzeşte în timpul
unei convorbiri lungi!
•Această reacţie este normală.
Receptorul consumă energie în
momentul apelării.
Receptorul nu poate fi înregistrat la
unitatea de bază!
• A fost atins numărul maxim de
receptoare (6). Pentru a înregistra un
receptor nou, anulaţi înregistrarea
unui receptor existent.
•Scoateţi şi înlocuiţi bateriile
receptorului.
• Încercaţi din nou, deconectând şi
reconectând sursa de alimentare a
unităţii de bază şi urmând procedura
de înregistrare a unui receptor (vezi
„Înregistrarea” la pagina 33).
Numărul apelantului nu este afişat!
• Serviciul nu este activat: verificaţi
abonarea la serviciul operatorului dvs.
de reţea.
Receptorul meu intră în modul
inactiv!
•Dacă nu apăsaţi niciuna dintre taste
într-un interval de 15 secunde,
receptorul revine automat la modul
inactiv. Va reveni la modul inactiv şi
automat, atunci când reaşezaţi
receptorul pe unitatea de bază.
Înregistrarea din agendă nu poate fi
memorată şi apare mesajul
MEMORIE PLINĂ
• Ştergeţi o înregistrare pentru a crea
spaţiu înainte de a memora din nou
contactul dvs.
PIN-ul iniţial este greşit!
• PIN-ul implicit este 0000.
•Resetaţi receptorul pentru a reveni la
PIN-ul iniţial prestabilit dacă acesta a
fost modificat înainte (vezi „Resetarea”
la pagina 34).