Usar sólo pilas recargables.
Cargue el teléfono durante 24 horas antes de usarlo.
Tabla de Contenidos
1Importante3
1.1Requerimientos de energía
eléctrica3
1.2Importante para el usuario4
1.3Conformidad4
1.4Cómo usar aparatos que
cumplen con las norma GAP4
1.5Reciclado y desecho4
1.6Campos eléctricos, magnéticos y
electromagnéticos ("EMF")5
2El teléfono6
2.1Qué hay en la caja6
2.2Revisión del teléfono7
2.3Íconos de la pantalla10
2.4Revisión de la base 11
3Cómo empezar12
3.1Cómo conectar la base12
3.2Cómo instalar el teléfono12
3.3Modo de bienvenida13
3.4Estructura del menú15
4.3Finalizar una llamada18
5Otras funciones del teléfono 19
5.1Apagar/encender el teléfono19
5.2Bloquear/desbloquear el teclado 19
5.3Ingreso de texto o números19
5.4Llamada en curso19
5.5Cómo usar la Agenda20
5.6Cómo usar la lista de remarcado 22
5.7Cómo usar el Diario de llamadas 23
5.8Cómo usar el Intercomunicador 24
5.9Rastreo26
5.10Marcado en cadena26
5.11Ajuste del reloj y la alarma26
6Ajustes personales28
6.1Tono de teléfono28
6.2Cambiar el Nombre del teléfono 28
6.3Activar/Desactivar la
6.4Cambiar el idioma de pantalla 29
Autorrespuesta29
4Cómo usar el teléfono17
4.1Realizar una llamada17
4.2Responder una llamada18
Tabla de Contenidos1
7Ajustes avanzados30
7.1Cambiar el tiempo de rellamada 30
7.2Cambiar el Modo de Marcado
(según el país)30
Tabla de Contenidos
7.3Ajustar el Código de Área
(según el país)30
7.4Ajustar el Código de Operador
(según el país)31
7.5Bloqueo de llamada31
7.6Baby Call32
7.7Ajustar el Prefijo33
7.8Número de emergencias33
7.9Registro34
7.10Dar de baja34
7.11Cambiar el PIN Maestro34
7.12Reiniciar la unidad35
7.13Selección de país35
7.14Ajustes por omisión36
8Información técnica37
9Preguntas frecuentes38
10Índice40
2Tabla de Contenidos
• Siempre usar los cables provistos con
1Importante
Hay que tomarse tiempo para leer este
manual del usuario antes de usar el
teléfono. Contiene información
importante y notas acerca del teléfono.
1.1Requerimientos de energía
eléctrica
• Este producto requiere el suministro
de energía eléctrica de 220-240 voltios
CA. En caso de fallas en la energía
eléctrica, se podrá perder la
comunicación.
• La red eléctrica se considera riesgosa.
La única manera de apagar el cargador
es desenchufar la energía eléctrica que
llega a través del tomacorriente.
Asegurarse de que el tomacorriente
tenga siempre fácil acceso.
• El voltaje de la red se clasifica como
VRT-3 (Voltaje de la red de
comunicación), según se define en la
norma EN 60-950.
!
Advertencia
Para evitar daños o mal funcionamiento:
• No permitir que los contactos de
carga o las pilas tomen contacto con
objetos metálicos.
• No abrirlo ya que se podría exponer a
voltajes elevados.
• No permitir que el cargador tome
contacto con líquidos.
• Nunca usar otras pilas que no sean las
que se entregan con el producto o las
recomendadas por Philips: puede
haber riesgo de explosión.
Importante3
el producto.
• Al activarse la función de manos libres
podría aumentar súbitamente el
volumen del auricular a un nivel muy
elevado: asegurarse de que el teléfono
no esté demasiado cerca de sus oídos.
• Este equipo no está diseñado para
hacer llamadas de emergencia cuando
falla la energía eléctrica. Se debe
procurar un método alternativo para
las llamadas de emergencia.
• No exponer el teléfono al calor
excesivo por calentamiento del equipo
o luz solar directa.
•No dejar caer el teléfono o permitir
que caigan objetos sobre el teléfono.
• No usar productos de limpieza que
contengan alcohol, amoníaco, benceno
o abrasivos ya que podrían dañar el
equipo.
• No use el producto en lugar donde se
encuentren peligros explosivos.
• No permita que pequeños objetos de
metal entren en contacto con el
producto, ya que pueden deteriorar la
calidad y dañarlo.
• Los teléfonos móviles activos en las
cercanías podrían causar interferencia.
Acerca de las temperaturas de
funcionamiento y conservación:
• Operar en un lugar en donde la
temperatura esté siempre entre 0 y
35º C (32 a 95º F).
• Conservar en un lugar en donde la
temperatura esté siempre entre -20 y
45º C (-4 a 113º F).
• La vida útil de las pilas se puede reducir
cuando la temperatura ambiente es
baja.
disponibles si se usa otro teléfono que no
1.2Importante para el usuario
Los aparatos de la Clase II, que se
identifican con el símbolo , poseen
ficha de 2 espigas planas sin toma de
tierra, pues poseen doble aislación o
aislación reforzada en todas sus partes.
NO LA ELIMINE colocando un adaptador o
reemplazando la ficha con otra de 2 espigas
cilíndricas, ya que la
misma es compatible
con los
tomacorrientes con
sea un CD240/245 con la base.
Para registrar y usar el teléfono CD240/
245 con una base que cumple con la
norma GAP de otra marca, en primer
lugar seguir el procedimiento que se
describe en las instrucciones del
fabricante, luego seguir el procedimiento
que se describe en página 34.
Para registrar un teléfono de otra marca
con la base del CD240/245, colocar la
base en el modo de registro (página 34),
luego seguir el procedimiento indicado en
las instrucciones del fabricante.
toma de tierra.
1.5Reciclado y desecho
1.3Conformidad
Nosotros, Philips, declaramos que el
producto cumple con los requerimientos
esenciales y otras disposiciones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC. Este producto
sólo se puede conectar a las redes de
telefonía análogas de los países que se
mencionan en la caja de presentación.
La Declaración de Conformidad se puede
encontrar en www.p4c.philips.com.
Instrucciones de desecho de productos
viejos:
La directiva DEEE (Directiva sobre el
Desecho de Equipos Eléctricos y
Electrónicos; 2002/96/EC) se instauró
para asegurar que los productos fueran
reciclados utilizando el mejor tratamiento
disponible, técnicas de recuperación y
reciclaje que aseguraran la salud humana y
un alto nivel de protección ambiental.
Este producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad,
1.4Cómo usar aparatos que
cumplen con las norma GAP
La norma GAP garantiza que todos los
teléfonos y las bases de DECT
TM
GAP
cumplen con una norma operativa mínima
independientemente de la marca. Este
teléfono y la base cumplen con la norma
que se pueden reciclar y volver a usar.
No desechar el producto viejo en el bote
de basura general de la casa.
Informarse acerca del sistema de
recolección independiente local para
productos eléctricos y electrónicos
marcados con este símbolo.
GAP, lo cual significa que las funciones
mínimas garantizadas son:
registrar un teléfono, tomar la línea,
recibir una llamada y marcar. Las
funciones avanzadas pueden no estar
4Importante
Usar una de las siguientes opciones de
desecho:
• Desechar el producto completo
(incluyendo los cables, enchufes y
accesorios) en las instalaciones de
recolección designadas por la DEEE.
• Si se comprara un producto de
reemplazo, entregar el producto viejo
completo al vendedor minorista. Éste
deberá aceptarlo tal como lo exige la
directiva de DEEE.
Instrucciones de desecho de las pilas:
Las pilas no se deben desechar
con los desperdicios generales
de la casa.
Información de la caja de
presentación:
Philips ha marcado la caja de presentación
con símbolos estándar diseñados para
promover el reciclado y el adecuado
desecho de los desperdicios eventuales.
Se ha abonado un aporte
financiero al sistema nacional de
recuperación y reciclaje asociado.
El material de la caja de
presentación rotulada es
reciclable.
1.6Campos eléctricos,
magnéticos y
electromagnéticos ("EMF")
1. Philips Royal Electronics fabrica y
vende productos orientados a
numerosos consumidores, que en
general, al igual que todo aparato
electrónico, tiene la capacidad de
emitir y recibir señales
electromagnéticas.
2. Uno de los Principios Comerciales
que rigen en Philips es adoptar todas
las precauciones de salubridad y
seguridad necesarias para nuestros
productos, para cumplir con todos
los requisitos legales
correspondientes y mantenerse
dentro de las normas sobre EMF que
se apliquen al momento de elaborar
los productos.
3. Philips está comprometida a
desarrollar, producir y comercializar
productos que no producen efectos
adversos para la salud.
4. Philips confirma que si sus productos
son manejados en forma adecuada y
se les da el uso para el cual fueron
elaborados, su uso es seguro de
acuerdo con las evidencias científicas
disponibles hasta la fecha.
5. Philips participa activamente en el
desarrollo de las normas sobre EMF
y seguridad a nivel internacional, lo
cual permite que Philips anticipe los
futuros desarrollos en cuanto a
normalización para integrarlos en
forma temprana en su productos.
Importante5
2El teléfono
2.1Qué hay en la caja
TeléfonoBase Tapa de las pilas
2 pilas AAA
recargables
Manual del usuarioGarantíaGuía de inicio rápido
Nota
*El adaptador de línea puede presentarse separado del cable de línea dentro de la caja.
En este caso, se deberá conectar el adaptador de línea al cable de línea antes
de enchufar el cable de línea al enchufe de línea.
En los paquetes con múltiples teléfonos habrá un teléfono o más, cargadores con
enchufes eléctricos y pilas recargables adicionales.
6El teléfono
Adaptador de
alimentación para la base
Cable de línea*
D Tecla de remarcar y Tecla
2.2Revisión del teléfono
A Auricular
B Pantalla
Ver la página 10 para conocer los íconos
de la pantalla.
C Tecla de Menú y Tecla
programada izquierda
En el modo inactivo: Entrar al menú principal.
En otros modos: Seleccionar la función
que aparece en la pantalla del teléfono
directamente por encima de ésta.
El teléfono7
m
programada derecha
En el modo inactivo: Acceso a la lista de
remarcado. Presionar varios segundos para
cambiar al modo mostrar hora/fecha.
Durante una llamada: Silenciar/no
silenciar el micrófono del teléfono.
En otros modos: Seleccionar la función que
aparece en la pantalla del teléfono
directamente por encima de ésta.
E Teclas de navegación
En el modo inactivo: Subir para acceder al
Diario de llamadas y bajar para acceder a la
Agenda.
Durante una llamada: Subir/bajar para
aumentar o reducir el volumen del auricular
y el parlante.
En otros modos: Subir/bajar la lista de un
menú o ir al registro anterior o siguiente
de la Agenda, la Lista de remarcado o el
Diario de llamadas.
F Tecla de hablar
En el modo inactivo: Responder una
llamada externa o interna entrante.
Durante una llamada: Activar la función de
rellamada.
En otros modos: Marcar el número
seleccionado en la Agenda, la Lista de
remarcado o el Diario de llamadas.
G Tecla de colgar
En el modo inactivo: Presionar varios
segundos para encender/apagar el teléfono.
Durante una llamada: Terminar una llamada.
En otr os mod os: Vo lver al m odo inacti vo.
H Tecla de bloqueo del
teclado
En el modo inactivo: Insertar *. Presionar
varios segundos para bloquear/
desbloquear el teclado.
Durante una llamada: Insertar *.
*
p
:
r
e
ITecla de encender/apagar el
volumen y Pausa
En el modo inactivo: Insertar #. Presionar
varios segundos para encender/apagar el
volumen de llamada.
Durante una llamada: Insertar #. Presionar varios segundos para accionar la pausa.
JTecla de altavoz
En el modo inactivo: Encender el altavoz
y marcar el número. Responder una
llamada entrante con el modo manos
libres.
Durante una llamada: Encender/apagar el
altavoz.
K Tecla de transferir llamada e
intercomunicación
En el modo inactivo: Iniciar una llamada
interna.
Durante una llamada: Poner la línea en
espera y rastrear otro teléfono.
LMicrófono
#
v
i
8El teléfono
MAltavoz
!
Advertencia
Al activarse la función de manos libres
puede aumentar súbitamente el volumen
del auricular a un nivel muy elevado.
Asegúrese de que el teléfono no esté
demasiado cerca de sus oídos.
N Tapa de las pilas
El teléfono9
2.3Íconos de la pantalla
A Barra de estado
Indica que las pilas están
completamente cargadas. El ícono
titila durante la carga y cuando la
carga de las pilas está baja.
Indica que hay una llamada
entrante externa, que se ha
conectado una llamada externa o
que hay una llamada externa en
espera. El ícono titila durante el
modo de intercomunicación.
Indica que se recibieron nuevos
mensajes de voz. El ícono titila
cuando hay mensajes sin leer.
Indica que hay nuevas llamadas
perdidas en el Diario de llamadas.
Aparece cuando se ingresa a la
agenda.
Aparece cuando se activa el
reloj de la alarma.
Aparece cuando se activa el altavoz.
Indica que el teléfono está
registrado y se encuentra
dentro del alcance de la base. El
ícono titila cuando el teléfono se
encuentra fuera del alcance o
está buscando una base.
BTecla OK
Aparece en el modo de menú cuando
confirma su selección.
CTecla
Indica que hay más opciones disponibles.
Usar las teclas de navegación para subir/
bajar. El ícono titila cuando el teléfono se
encuentra fuera de alcance.
DTecla BACK (ATRÁS)
Aparece en el modo de menú. Seleccione
BACK (ATRÁS)
nivel de menú. Seleccione
para regresar al anterior
BACK (ATRÁS)
para borrar el último dígito/carácter
introducido.
Aparece cuando se desactiva el
volumen de llamada.
10El teléfono
2.4Revisión de la base
ATecla de rastreo
Rastrea el teléfono.
Presionar varios segundos para comenzar el
procedimiento de registro.
El teléfono11
p
3Cómo empezar
3.1Cómo conectar la base
Colocar la
1
2
base en una ubicación
central cerca del enchufe de la línea
telefónica y del tomacorriente.
Conectar el cable de línea y el cable
de energía eléctrica a los conectores
correspondientes detrás de la base.
Nota
Puede que no haya un adaptador de línea
colocado en el cable de línea. En este caso,
se deberá conectar el adaptador de línea al
cable de línea antes de enchufar el cable de
línea al enchufe de línea.
!
Advertencia
Evitar colocar la base demasiado cerca de
objetos metálicos grandes como
archivadores, radiadores o aparatos
eléctricos. Esto puede afectar el alcance y
la calidad de sonido. Los edificios con
paredes internas y externas gruesas
pueden afectar la transmisión de señales
desde y hacia la base.
!
Advertencia
La base no tiene un interruptor para
ENCENDER/APAGAR. La energía
eléctrica se activa cuando se enchufa el
adaptador de energía a la unidad y se lo
conecta al tomacorriente. La única
manera de apagar la unidad es
desenchufar el adaptador de energía del
tomacorriente. Por lo tanto, se debe
asegurar un fácil acceso al tomacorriente.
El adaptador de energía y el cable de línea
telefónica deben estar correctamente
conectados, ya que una conexión incorrecta
podría dañar la unidad.
Usar siempre el cable de línea telefónica que
se entrega con la unidad. De lo contrario,
puede que no se obtenga tono de marcado.
3.2Cómo instalar el teléfono
Conectar el otro extremo del cable
3
de línea y del cable de energía
eléctrica a sus respectivos enchufes.
12Cómo empezar
Antes de usar el teléfono se deben
instalar las pilas y cargarlas
completamente.
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.