Philips CD240 User Manual [pt]

CD 240
www.philips.com/support
PT Telefone
!
Aviso
Use apenas baterias recarregáveis. Carregue o aparelho(s) por 24 horas antes de usar.
Índice
1.1 Requerimentos de energia 3
1.2 Conformidade 4
1.3 Usando padrões de conformidade GAP 4
1.4 Reciclagem e eliminação 4
1.5 Campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos ("EMF") 5
1.6 Certificação e Homologação no Brasil 5
2 O seu telefone 6
2.1 O que contém na caixa 6
2.2 Visão geral do telefone 7
2.3 Ícones de exibição 10
2.4 Visão geral da estação base 11
3 Iniciando 12
3.1 Conectar a estação base 12
3.2 Instalar o seu telefone 12
3.3 Modo de boas-vindas 13
3.4 Estrutura do menu 15
4 Usando o seu telefone 17
4.1 Fazer uma ligação 17
4.2 Atender uma ligação 17
4.3 Terminar uma ligação 18
5 Aproveite mais o seu
telefone 19
5.1 Ligar/desligar o aparelho 19
5.2 Bloquear/desbloquear teclado 19
5.3 Inserção de texto ou número 19
5.4 Chamada em progresso 19
5.5 Usar a sua agenda 20
5.6 Usar a lista de rediscagem 22
5.7 Usar o registro de Chamada 23
5.8 Usando o Intercom 24
5.9 Procura 26
5.10 Discagem em cadeia 26
5.11 Configurações de Relógio e Alarme 26
6 Configurações pessoais 28
6.1 Tons do aparelho 28
6.2 Alterar o Nome do Aparelho 28
6.3 Ativar/desativar Resposta Automática 29
6.4 Alterar o Idioma de Exibição 29
Índice 1
Índice
7 Configurações avançadas 30
7.1 Alterar tempo de Rediscagem 30
7.2 Alterar o Modo de Discagem (dependendo do país) 30
7.3 Configurar Código de Área (dependendo do país) 30
7.4 Configurar Código da Operadora (dependendo do país) 31
7.5 Bloqueio de Chamada 31
7.6 Chamada Bebê 32
7.7 Configurar Prefixo 33
7.8 NÚMERO SOS 33
7.9 Registro 34
7.10 Sem registro 34
7.11 Alterar PIN Master 35
7.12 Reiniciar Unidade 35
7.13 Seleção de País 36
7.14 Configurações padrões 36
8 Dados técnicos 37
9 Perguntas freqüentes 38
10 Índex 40
2 Índice
• Sempre use os cabos fornecidos com

1 Importante

Leia este manual antes de usar o seu telefone. Ele contém informações importantes e observações a respeito do seu telefone.

1.1 Requerimentos de energia

• Este produto exige fornecimento de
energia de 220-240 volts AC. No caso de falta de energia, a comunicação é perdida.
• A rede elétrica é classificada como
perigosa. O único meio de desligar o carregador é desconectar o fornecimento de energia da tomada de eletricidade. Tenha certeza que a tomada de eletricidade pode ser acessada com facilidade.
• A voltagem na rede é classificada como
TNV-3 (em inglês, Telecom munication Network Voltages), como definido nos padrões EN 60-950.
!
Aviso
Para evitar danos ou mal funcionamento:
• Não permita que os contatos do
carregador ou da bateria entrem em contato com objetos de metal.
• Não abra a bateria porque pode-se
expor altas voltagens.
• Não permita que o carregador entre
em contato com líquidos.
• Nunca use outra bateria diferente da
oferecida com o produto ou recomendada pela Philips: risco de explosão.
Importante 3
o produto.
• A ativação do handsfree pode aumentar momentariamente o volume no fone para um nível muito alto: tenha certeza que o aparelho não esteja muito perto do seu ouvido.
• Este equipamento não é projetado para fazer chamadas de emergência quando houver falta de energia. Uma alternativa tem que estar disponível para permitir chamadas de emergência.
• Não exponha o telefone ao calor excessivo causado pelo aquecimento do aparelho ou por luz do sol.
• Não deixe cair o seu telefone ou permita que objetos caiam sobre o telefone.
• Não use qualquer agente de limpeza como álcool, amônia, benzeno ou abrasivos que possam danificar o aparelho.
• Não use o produto em lugares onde houver perigo com explosivos.
• Não deixe que pequenos objetos entrem em contato com o produto. Isto pode deteriorar a qualidade de áudio e danificar o produto.
• Telefones móveis ativos na redondeza podem causar interferência.
Sobre a operação e temperatrura de armazenamento:
• Opere em um local com temperatura sempre entre 0 e 35º C (32 a 95º F).
• Armazene em um local com temperatura sempre entre -20 e 45º C (32 a 113º F).
• A vida útil da bateria pode ser reduzida em condições de baixa temperatura.

1.2 Conformidade

Nós, a Philips, declaramos que o produto está de acordo com os requerimentos essênciais e outras provisões relevantes da Diretriz 1999/5/EC. Este produto pode ser conectado apenas na rede de telefone análoga dos países mencionados no pacote. Você pode encontrar a Declaração de Conformidade em www.p4c.philips.com.

1.3 Usando padrões de conformidade GAP

Os padrões GAP garantem que todos os aparelhos GAP DECT
TM
e estações base estão de acordo com um padrão mínimo de operação sem relação com o fabricante. O seu aparelho e a estação base estão de acordo com o GAP, o que significa que possuem as mínimas garantias como: registrar um aparelho, checar a linha, receber ou fazer uma chamada. As funções avançadas podem estar disponíveis se você usar outro aparelho diferente do CD240/ 245 com a estação base. Para registrar e usar o seu aparelho CD240/245 com uma estação base padrão GAP de marca diferente, primeiro siga o procedimento descrito nas instruções do fabricante e siga o procedimento descrito ná página 34. Para registrar um aparelho de outra marca na estação base CD240/245, posicione a estação base no modo de registro (página 34), então siga os procedimentos instruídos pelo fabricante.

1.4 Reciclagem e eliminação

Instruções de eliminação de produtos antigos: O seu produto é projetado e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reusados. Não elimine o seu produto antigo no lixo da sua casa. Informe-se sobre o sistema local de coleta separada para produtos elétricos e eletrônicos marcados com este símbolo.
Instruções de eliminação das baterias: As baterias não devem ser eliminadas no lixo da sua casa.
Informação de empacotamento: A Philips marcou o pacote com os símbolos padrões designados para promover a reciclagem e eliminação adequada do seu lixo.
Uma contribuição final foi paga para o sistema nacional de recuperação & reciclagem. O material de empacotamento identificado é reciclável.
4Importante
1.5 Campos elétricos, magnéticos
e eletromagnéticos ("EMF")
1. A Philips Royal Electronics fabrica e
vende vários produtos orientados ao consumidor, o que normalmente, como todos os equipamentos eletrônicos, pode emitir e receber sinais eletromagnéticos.
2. Um dos principais princípios
comerciais da Philips é seguir todas as precauções de saúde e segurança com os nossos produtos, estando de acordo com todos os requerimentos legais e padrões EMF aplicáveis no momento de produção do produto.
3. A Philips está comprometida em
desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causam efeitos adversos à saúde.
4. A Philips confirma que se os seus
produtos forem manejados adequadamente, eles são seguros para o uso de acordo com as evidências científicas disponíveis atualmente.
5. A Philips é uma importante
participadora no desenvolvimento de padrões internacionais de segurança e EMF, permitindo a Philips antecipar desenvolvimentos futuros de padronização para rápida integração em seus produtos.

1.6 Certificação e Homologação no Brasil

Produto: Sistema de ramal sem fio de CPCT Categoria: I Modelo: CD240
Este produto está em conformidade com os requisitos técnicos pertinentes contidos nos seguintes documentos normativos :
a) Anexo á Resolução 392 (Fevereiro-2005) b) Anexo á Resolução 365 - Seções VIII
(Maio-2004)
c) Anexo á Resolução 442 – título II, III, IV
(Julho-2006)
d) Anexo á Resolução 238 (Nov-2000)
Este produto opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Consultas: Anatel www.anatel.gov.br Ibrace www.ibrace.org.br
Importante 5

2 O seu telefone

2.1 O que contém na caixa

Aparelho Estação Base Porta Bateria
2 Baterias AAA Fonte
Manual do Usuário Garantia Guia de
Observação *Você pode encontrar o adaptador de linha separado do cabo de linha na caixa. Neste caso, você tem que conectar o adaptador de linha no cabo de linha primeiro antes de conectar o cabo de linha no soquete de linha telefônica.
Em pacotes multihandset, você irá encontrar um ou mais aparelhos adicionais, carregadores com fontes e baterias recarregáveis.
6 O seu telefone
Cabo de
Linha*
Inicialização Rápida
D Tecla radial & Tecla lateral
direita
teclado
p
:
r
e
*

2.2 Visão geral do telefone

A Fone de ouvido BTela
Consulte página 10 para uma visão geral dos ícones de exibição.
C Tecla do menu & Tecla lateral
esquerda
No modo ocioso: Seguir para o menu principal. Nos outros modos: Seleciona a função exibida na tela do aparelho diretamente acima.
O seu telefone 7
m
No modo ocioso: Acessa a lista de Rediscagem. Pressione por algum tempo para alterar o modo de exibição de data/horário. Durante uma chamada: Mute/unmute o microfone do aparelho. Nos outros modos: Seleciona a função exibida na tela do aparelho diretamente acima.
E Teclas de navegação
No modo ocioso: Sobe para acessar o registro de Chamadas e desce para acessar a Agenda. Durante uma chamada: Desce/sobe para aumentar ou diminuir o volume do alto­falante ou do fone. Nos outros modos: Desça/suba em uma lista de menu para o próximo registro ou anterior na agenda, lista de Rediscagem ou registro de Chamada.
F Tecla Falar
No modo ocioso: Responde uma chamada de entrada externa e interna. Durante uma chamada: Ativa a função de rediscagem. Nos outros modos: Disca o número selecionado na Agenda, na Lista de Rediscagem ou no Registro de Chamada.
G Tecla desligar
No modo ocioso: Pressione por um tempo para alterar o seu aparelho entre ligado/ desligado. Durante uma chamada: Desliga uma chamada. Nos outros modos: Retorna ao modo ocioso.
H Tecla de bloqueio do
No modo ocioso: Inserir *. Pressione por um tempo para bloquear/desbloquear o teclado.
Durante uma chamada: Inserir *.
I Tecla de toque ligado/desligado
& Tecla Pausa
No modo ocioso: Inserir #. Pressione por um tempo para ligar/desligar o toque. Durante uma chamada: Inserir #. Pressione por um tempo para inserir uma pausa.
J Tecla alto-falante
No modo ocioso: Liga o alto-falante e disca o número. Responde uma chamada usando o modo handsfree. Durante uma chamada: Altera o alto­falante ligado/desligado.
K Tecla de transferência de
chamada & Tecla Intercom
No modo ocioso: Inicia uma chamada interna. Durante uma chamada: Segura a linha e procura pelo outro aparelho.
LMicrofone
#
v
i
8 O seu telefone
M Alto-falante
!
Aviso
A ativação do handsfree pode aumentar momentariamente o volume no fone para um nível muito alto. Tenha certeza que o aparelho não esteja muito perto do seu ouvido.
NPorta Bateria
O seu telefone 9

2.3 Ícones de exibição

A Barra de status
Indica se a bateria está completamente carregada. O ícone pisca durante o carregamento e quando a bateria está baixa. Indica que há uma chamada de entrada externa, uma chamada está conectada ou uma chamada externa está em espera. Ícones piscam durante o modo intercom.
Indica que uma nova mensagem de voz foi recebida. O ícone pisca quando houverem mensagens não lidas. Indica novas chamadas perdidas no registro de chamadas. Aparece quando a agenda é acessada. Aparece quando o alarme é ativado. Aparece quando o alto-falante é
Indica que o aparelho está registrado e dentro do alcance da estação base. O ícone pisca quando o aparelho está fora de alcance ou está procurando pela base.
BTecla OK
Aparece quando estiver no modo de menu para confirmar a sua seleção.
CTecla
Indica que há mais opções disponíveis. Use as teclas de navegação para descer/ subir. O ícone pisca quando o aparelho está fora de alcance.
DTecla BACK (VOLTAR)
Aparece no modo menu. Selecione
para retornar ao nível anterior
(VOLTAR)
do menu. Selecione
BACK (VOLTAR)
BACK
para excluir o último dígito/caractere
inserido. ativado. Aparece quando desligar toque é ativado.
10 O seu telefone

2.4 Visão geral da estação base

A Tecla de procura
Procurar o aparelho. Pressione por um tempo para iniciar o procedimento de registro.
O seu telefone 11
p

3 Iniciando

3.1 Conectar a estação base

Posicione a estação base em um
1
local centralizado perto da linha de telefone e do soquete de força.
Conecte o cabo de linha e o cabo de
2
força em seus conectores na parte traseira da estação base.
Observação
O adaptador de linha não pode ser
conectado no cabo de linha. Neste caso,
você tem que conectar o adaptador de
linha no cabo de linha primeiro antes de
conectar o cabo de linha no soquete de
linha telefônica.
!
Aviso
Evite colocar a estação base muito perto de
objetos de metal como fichár ios, radiadores
ou aparelhos elétricos. Isso pode afetar o
alcance e a qualidade do som. Prédios com
paredes internas e externas grossas podem
afetar a transmissão de sinais para e a partir
da base.
!
Aviso
A estação base não possui um interruptor
LIGAR/DESLIGAR. A força é aplicada
quando o adaptador de força é conectado
na unidade e no soquete de eletricidade.
O único meio de desligar a unidade é
desconectar o adaptador de força do
soquete de eletricidade. Entretanto,
tenha certeza que o soquete de
eletricidade é acessado com facilidade.
O adaptador de força e o cabo de linha do
telefone devem ser conectados
corretamente, conexões incorretas
podem danificar a unidade.
Sempre use o cabo de linha fornecido
com a unidade. Em outro caso, você pode
não conseguir um tom de discagem.

3.2 Instalar o seu telefone

Antes de usar o aparelho, as baterias têm
Conecte a outra extremidade do
3
cabo de linha e do cabo de força em seus respectivos soquetes.
12 Iniciando
que ser instaladas e completamente
carregadas.
Loading...
+ 31 hidden pages