Philips CD240 User Manual [pl]

Page 1
CD 240
www.philips.com/support
PL Telefon
!
Ostrzeżenie
Używać wyłącznie baterii akumulatorowych. Przed użyciem słuchawkę(i) należy ładować przez 24 godziny.
Page 2
Page 3
Spis treści
1Ważne 3
1.1 Wymagania dotyczące zasilania 3
1.2 Zgodność 4
1.3 Korzystanie ze zgodności ze standardem GAP 4
1.4 Recykling i usuwanie 4
1.5 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF) 5
2 Twój telefon 6
2.1 Zawartość opakowania 6
2.2 Przegląd telefonu 7
2.3 Wyświetlane ikony 10
2.4 Przegląd stacji bazowej 11
3 Pierwsze kroki 12
3.1 Podłączanie stacji bazowej 12
3.2 Instalacja telefonu 12
3.3 Tryb powitalny 14
3.4 Struktura menu 15
4Używanie telefonu 17
4.1 Wykonanie połączenia 17
4.2 Odbieranie połączenia 17
4.3 Zakończenie połączenia 18
5 Lepsze wykorzystanie
telefonu 19
5.1 Włączanie/wyłączanie słuchawki 19
5.2 Blokada/odblokowanie klawiatury 19
5.3 Wprowadzanie tekstu i cyfr 19
5.4 W trakcie trwania połączenia 19
5.5 Korzystanie z książki telefonicznej 20
5.6 Używanie listy powtarzania 22
5.7 Używanie rejestru połączeń 23
5.8 Używanie konferencji (interkomu) 25
5.9 Przywołanie 26
5.10 Wybieranie łańcuchowe 26
5.11 Ustawienia zegara i budzika 27
6 Ustawienia własne 29
6.1 Melodie słuchawki 29
6.2 Zmiana nazwy słuchawki 30
6.3 Włączanie/wyłączanie auto odpowiadania 30
6.4 Zmiana języka wyświetlania 30
Page 4
Spis treści
7 Ustawienia zaawansowane 31
7.1 Zmiana czasu sygnału flash 31
7.2 Zmiana trybu wybierania (zależne od kraju) 31
7.3 Blokada połączeń 31
7.4 Telefon dziecka 32
7.5 Ustawianie prefiksu 33
7.6 Telefon alarmowy 34
7.7 Rejestracja 34
7.8 Wyrejestrowanie 34
7.9 Zmiana nadrzędnego kodu PIN 35
7.10 Zerowanie urządzenia 35
7.11 Wybór kraju 36
7.12 Ustawienia domyślne 36
8 Dane techniczne 37
9Często zadawane pytania 38
10 Indeks 40
2 Spis treści
Page 5
•Włączenie trybu głośnomówiącego może
1Ważne
Przed użyciem telefonu przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Zawiera ona ważne informacje i uwagi dotyczące telefonu.
1.1 Wymagania dotyczące zasilania
• Niniejszy produkt wymaga zasilania
napięciem zmiennym 220-240 V. W przypadku awarii zasilania komunikacja może zostać utracona.
•Sieć elektryczna jest niebezpieczna.
Jedynym sposobem na wyłączenie ładowarki jest wyjęcie zasilacza z gniazdka elektrycznego. Upewnij się,
że gniazdko elektryczne jest zawsze łatwo dostępne.
•Napięcie w sieci jest klasyfikowane
według kategorii TNV-3 (Napięcia w sieci telekomunikacyjnej) w sposób określony w normie EN 60-950.
!
Ostrzeżenie
W celu uniknięcia uszkodzenia lub awarii:
•Nie należy dopuścić do kontaktu
styków ładowania lub akumulatora z metalowymi obiektami.
•Nie należy otwierać urządzenia,
wewnątrz urządzenia występują wysokie napięcia.
•Nie należy wystawiać ładowarki na
działanie płynów.
• Nigdy nie należy stosować
akumulatorów innych niż dostarczone z produktem lub zalecane przez firmę Philips: istnieje ryzyko wybuchu.
•Zawsze należy używać kabli
dostarczonych z produktem.
Ważne 3
przyczynić się do nieoczekiwanego zwiększenia głośności w słuchawce do bardzo wysokiego poziomu: należy upewnić się, że słuchawka nie znajduje się w pobliżu ucha.
• Niniejszy sprzęt nie został zaprojektowany do wykonywania połączeń awaryjnych w przypadku awarii zasilania. Należy zapewnić dostępność alternatywnej metody wykonania połączeń awaryjnych.
• Nie należy wystawiać telefonu na działanie wysokich temperatur wywołanych obecnością sprzętu grzewczego lub działaniem promieni słonecznych.
•Nie należy zrzucać telefonu lub pozwalać na spadanie przedmiotów na telefon.
• Nie należy używać materiałów ściernych ani środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen, ponieważ mogą one być przyczyną uszkodzenia zestawu.
• Nie należy używać produktu w miejscach, w pobliżu których znajdują się substancje wybuchowe.
• Nie należy wystawiać produktu na kontakt z małymi metalowymi przedmiotami. Mogą one spowodować pogorszenie jakości dźwięku i uszkodzenie produktu.
•Włączone telefony komórkowe w sąsiedztwie mogą być przyczyną zakłóceń.
Informacje dotyczące temperatury roboczej i temperatury przechowywania:
•Należy używać urządzenia w miejscach o temperaturze pomiędzy 0 i 35°C (od 32 do 95°F).
•Należy używać urządzenia w miejscach o temperaturze pomiędzy -20 i 45°C (od -4 do 113°F).
Page 6
•Trwałość akumulatora może zmniejszyć się w niskich temperaturach.

1.4 Recykling i usuwanie

Instrukcja usuwania zużytych produktów:
1.2 Zgodność
My, firma Philips, deklarujemy, że produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami oraz innymi mającymi zastosowanie postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC. Niniejszy produkt może być podłączany wyłącznie do analogowych sieci telefonicznych w krajach wymienionych na opakowaniu. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.p4c.philips.com.
W celu zapewnienia recyklingu produktów z wykorzystaniem najlepszych metod przetwarzania i odzysku, a także ochrony zdrowia ludzkiego oraz wysokiego poziomu ochrony środowiska, wprowadzono Dyrektywę dotyczącą odpadów elektrycznych i elektronicznych – WEEE Directive 2000/96/EC. Niniejszy produkt został skonstruowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które nadają się do recyklingu i ponownego użycia. Zużytego produktu nie należy wyrzucać
1.3 Korzystanie ze zgodności ze
standardem GAP
Standard GAP gwarantuje, że wszystkie słuchawki i stacje bazowe DECT
TM
rejestrowanie słuchawki, przejmowanie linii, odbieranie połączenia i wybieranie numeru. Funkcje zaawansowane mogą nie
do pojemników przeznaczonych na odpady gospodarstwa domowego. Prosimy o zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi zbiórki selektywnej sprzętu elektrycznego i elektronicznego produktów oznaczonych tym symbolem.
być dostępne w przypadku użycia słuchawki innej niż CD240/245 z posiadaną stacją bazową. Aby zarejestrować i używać słuchawki CD240/245 ze stacją bazową standardu GAP innego producenta, należy najpierw wykonać procedurę opisaną w instrukcji producenta, a następnie wykonać procedurę opisaną na strona 34. Aby zarejestrować słuchawkę innego producenta do stacji bazowej CD240/ 245, należy ustawić stację bazową w trybie rejestracji (strona 34), a następnie wykonać procedurę opisaną w instrukcji producenta.
Należy wybrać jedną z poniższych opcji usunięcia:
• Usunięcie kompletnego produktu (łącznie z kablami, wtyczkami i akcesoriami) w wyznaczonych punktach zbiórki WEEE.
• W przypadku zakupu produktu zastępczego należy przekazać kompletny stary produkt do sprzedawcy. Zgodnie z wymogami dyrektywy WEEE sprzedawca powinien przyjąć zużyty produkt.
4Ważne
Page 7
Instrukcje dotyczące wyrzucania akumulatorów: Akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Informacje o opakowaniu: Firma Philips oznaczyła opakowanie za pomocą standardowych symboli promującymi recykling i prawidłową utylizację ewentualnych odpadów.
Producent uiścił stosowne opłaty na rzecz organizacji zajmujących się recyklingiem. Opakowanie nadaje się do recyklingu.

1.5 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF)

1. Firma Philips Royal Electronics
produkuje i sprzedaje produkty, które tak jak wszystkie przyrządy elektryczne mają zdolność emisji i odbierania sygnałów elektromagnetycznych.
2. Jedną z zasad postępowania firmy
Philips jest podejmowanie wszelkich niezbędnych środków dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa zgodnie ze wszystkimi wymogami prawnymi i przestrzeganie norm EMF obowiązujących w momencie produkcji urządzenia.
3. Firma Philips jest zaangażowana w
rozwój, produkcję i sprzedaż produktów, które nie wpływają niekorzystnie na zdrowie użytkowników.
4. Philips potwierdza, jeżeli produkty firmy będą używane w sposób prawidłowy, zgodnie z przeznaczeniem, ich używanie jest bezpieczne, zgodnie z obowiązującymi normami.
5. Philips bierze aktywny udział w opracowywaniu norm EMF i standardów bezpieczeństwa, umożliwiając sobie wpływ na przyszłe procesy standaryzacji obejmującej jego produkty.
Ważne 5
Page 8

2 Twój telefon

2.1 Zawartość opakowania
Słuchawka Stacja bazowa Tylna klapka
2 AAA
akumulatory
Podręcznik
użytkownika
Uwaga
*W pudełku może znajdować się adapter linii, nie podłączony do kabla telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć adapter do kabla telefonicznego, a dopiero później podłączyć kabel do gniazdka telefonicznego.
W zestawach wielosłuchawkowych w opakowaniu znajduje się jedna lub kilka dodatkowych słuchawek, ładowarki z zasilaczem i dodatkowe akumulatory.
6 Twój telefon
Zasilacz
Gwarancja Skrócona instrukcja
Kabel
telefoniczny*
obsługi
Page 9
D Klawisz ponownego wybierania
2.2 Przegląd telefonu
ASłuchawka BWyświetlacz
Patrz strona 10, aby uzyskać przegląd wyświetlanych ikon.
C Klawisz menu i lewy klawisz
programowy
W trybie bezczynności: Przejdź do głównego menu. W innych trybach: Wybierz funkcję wyświetlaną na ekranie słuchawki powyżej.
Twój telefon 7
m
numeru i prawy klawisz programowy
W trybie bezczynności: Dostęp do listy powtarzania. Przytrzymaj, aby przejść do trybu wyświetlania godziny/daty. W trakcie połączenia: Wycisz/włącz mikrofon słuchawki. W innych trybach: Wybierz funkcję wyświetlaną na ekranie słuchawki powyżej.
E Klawisze nawigacyjne
W trybie bezczynności: Przewiń w górę, aby uzyskać dostęp do rejestru połączeń i w ł, aby uzyskać dostęp do książki telefonicznej. W trakcie połączenia: Przewiń w górę/w ł, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność głośnika słuchawki. W innych trybach: Przewiń w górę/w dół listy menu, aby przejść do poprzedniej lub kolejnej pozycji w książce telefonicznej, liście powtarzania lub rejestrze połączeń.
F Klawisz rozmowy
W trybie bezczynności: Odbierz połączenie przychodzące zewnętrzne lub wewnętrzne. W trakcie połączenia: Aktywuj funkcję sygnału flash. W innych trybach: Wybierz numer wybrany z książki telefonicznej, listy powtarzania lub rejestru połączeń.
G Klawisz zakończenia
W trybie bezczynności: Przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć słuchawkę. W trakcie połączenia: Zakończ rozmowę. W innych trybach: Powróć do trybu bezczynności.
p
:
r
e
Page 10
H Klawisz blokady klawiatury
W trybie bezczynności: Wstaw *. Przytrzymaj, aby zablokować/odblokować klawiaturę. W trakcie połączenia: Wstaw *.
I Klawisz włączenia/wyłączenia
dzwonka oraz klawisz pauzy
W trybie bezczynności: Wstaw #. Przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć dzwonek. W trakcie połączenia: Wstaw #. Przytrzymaj, aby wstawić pauzę.
J Klawisz głośnika
W trybie bezczynności: Włącz głośnik i wybierz numer. Odpowiedz na połączenie przychodzące za pomocą trybu głośnomówiącego. W trakcie połączenia: Włącz/wyłącz głośnik.
K Klawisz przeniesienia połączenia
W trybie bezczynności: Zainicjuj połączenie wewnętrzne. W trakcie połączenia: Przytrzymaj linię i wezwij inną słuchawkę.
L Mikrofon
#
v
oraz klawisz konferencji (interkomu)
i
*
8 Twój telefon
Page 11
MGłośnik
!
Ostrzeżenie
Włączenie trybu głośnomówiącego może przyczynić się do nieoczekiwanego zwiększenia głośności w słuchawce do bardzo wysokiego poziomu. Słuchawka nie powinna być w pobliżu ucha.
N Klapka akumulatorów
Twój telefon 9
Page 12
2.3 Wyświetlane ikony
A Pasek stanu
Wskazuje, czy akumulator jest w pełni naładowany. Ikona miga podczas ładowania lub gdy poziom naładowania akumulatorów jest niski. Oznacza przychodzące połączenie zewnętrzne, połączenie z rozmówcą zewnętrznym lub wstrzymane połączenie zewnętrzne. Ikona miga w trybie konferencji (interkomu). Oznacza, że odebrano nową wiadomość głosową. Ikona miga, gdy są dostępne nieprzeczytane wiadomości. Oznacza nowe nieodebrane połączenie w rekordach rejestru połączeń. Jest wyświetlana podczas dostępu do książki telefonicznej. Jest wyświetlana, gdy aktywny jest budzik.
Wskazuje, że słuchawka jest zarejestrowana i znajduje się w zasięgu stacji bazowej. Ikona miga, gdy słuchawka znajduje się poza zasięgiem lub szuka stacji bazowej.
B Klawisz OK
Jest wyświetlany w trybie menu, umożliwiając potwierdzenie wyboru.
C Klawisz
Oznacza, że dostępnych jest więcej opcji. Użyj klawiszy nawigacyjnych do przewinięcia w górę/w dół. Ikona miga, gdy słuchawka jest poza zasięgiem.
D Klawisz BACK (POWRÓT)
Jest wyświetlany w trybie menu. Naciśnij
BACK (POWRÓT)
klawisz
, aby powrócić do poprzedniego poziomu menu. Naciśnij klawisz
BACK (POWRÓT)
, aby usunąć ostatnią wprowadzoną cyfrę lub znak.
Jest wyświetlana, gdy aktywny jest głośnik. Jest wyświetlana, gdy dzwonek jest wyłączony.
10 Twój telefon
Page 13
2.4 Przegląd stacji bazowej
A Klawisz przywołania
Przywołuje słuchawkę. Przytrzymaj, aby rozpocząć procedurę rejestrowania.
Twój telefon 11
p
Page 14

3 Pierwsze kroki

3.1 Podłączanie stacji bazowej
Ustaw stację
1
lokalizacji w pobliżu gniazdek: telefonicznego i elektrycznego.
Podłącz kabel telefoniczny i kabel
2
zasilania do odpowiednich złącz z tyłu stacji bazowej.
bazową w centralnej
Uwaga
Adapter linii może nie być podłączony do kabla telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć ten adapter do kabla telefonicznego, a dopiero później podłączyć kabel do gniazdka telefonicznego.
!
Ostrzeżenie
Należy unikać stawiania stacji bazowej zbyt blisko dużych metalowych obiektów takich jak szafki z dokumentami, kaloryfery lub sprzęt elektryczny. Może to negatywnie wpłynąć na zasięg i jakość dźwięku. Budynki z grubymi ścianami zewnętrznymi i wewnętrznymi mogą wpływać ujemnie na transmisję sygnału do bazy i z bazy.
!
Ostrzeżenie
Stacja bazowa nie posiada przełącznika WŁĄCZ/WYŁĄCZ. Zasilanie jest dostarczane po włożeniu wtyczki do urządzenia i podłączeniu do gniazdka elektrycznego. Jedynym sposobem odcięcia zasilania jest wyciągniecie wtyczki z gniazdka elektrycznego. Z tego względu należy zadbać o to, aby gniazdko elektryczne było łatwo dostępne. Należy prawidłowo podłączyć kabel telefoniczny i wtyczkę, nieprawidłowe podłączenie może być przyczyną uszkodzenia urządzenia. Zawsze należy używać kabla telefonicznego dostarczonego z urządzeniem. W przeciwnym razie można nie uzyskać sygnału zgłoszenia.
Podłącz drugi koniec kabla
3
telefonicznego i kabla zasilającego do odpowiednich złączy.
12 Pierwsze kroki

3.2 Instalacja telefonu

Przed użyciem słuchawki należy zainstalować i całkowicie naładować akumulatory.
Page 15
!
Ostrzeżenie
Gdy akumulatory zostaną włożone po raz pierwszy, na wyświetlaczu słuchawki zostanie wyświetlony napis INITIAL (INICJOWANIE). Urządzenie nie będzie mogło uruchomić się normalnie, z powodu niskiego poziomu akumulatorów. Należy ładować słuchawkę przez kilka minut, zanim będzie mogła zostać normalnie urucho
3.2.1 Instalowanie akumulatorów
!
Ostrzeżenie
Zawsze należy używać akumulatorów AAA dostarczonych z urządzeniem. W przypadku użycia baterii alkalicznych lub innego typu, istnieje ryzyko ich wylania.
Otwórz klapkę akumulatorów.
1
Umieść akumulatory w pozycji
2
właściwej polaryzacji, jak to zostało pokazane, i załóż klapkę.
3.2.2 Ładowanie akumulatorów
!
Ostrzeżenie
Przed użyciem słuchawki po raz pierwszy należy ją ładować przez co najmniej 24 godziny.
Kiedy poziom naładowania akumulatorów jest niski, czujnik niskiego poziomu naładowania akumulatorów powiadomi o tym fakcie użytkownika za pomocą dźwięku i migania ikony akumulatorów. Jeżeli poziom naładowania akumulatorów będzie bardzo niski, telefon automatycznie wyłączy się zaraz po powiadomieniu o tym fakcie użytkownika, żadna funkcja w toku nie zostanie zapisana.
Umieść słuchawkę na widełkach
1
ładujących stacji bazowej. Jeżeli słuchawka zostanie położona w prawidłowy sposób, włączy się sygnał dźwiękowy. Ikona akumulatora na
2
wyświetlaczu miga podczas ładowania. Ikona akumulatora zapala się na
3
stałe, gdy słuchawka jest w pełni naładowana.
Uwaga
Optymalna żywotność akumulatorów zostanie osiągnięta po 3 pełnych cyklach ładowania (ponad 15-godzinnych) i rozładowania, umożliwiając około 12 godzin rozmowy i 150 godzin czuwania. Zasięg telefonu wewnątrz i na zewnątrz wynosi odpowiednio do 50 metrów i do 300 metrów. Jeżeli słuchawka znajdzie się poza zasięgiem operacyjnym, ikona anteny zacznie migać.
Wskazówka
W przypadku osiągnięcia granicy zakresu, gdy połączenie zacznie przerywać, należy zbliżyć się do bazy.
Pierwsze kroki 13
Page 16

3.3 Tryb powitalny

Przed pierwszym użyciem telefonu należy skonfigurować go odpowiednio do kraju, w którym będzie używany. Po kilku minutach ładowania zostanie wyświetlony napis WITAJ w kilku językach. W celu skonfigurowania telefonu należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Uwaga
W zależnośc od kraju tryb powitalny może nie uruchomić się. W takim przypadku nie jest konieczny wybór ustawień kraju/operatora/języka. Bez wcześniejszego wyboru kraju można wykonywać połączenia wychodzące lub odbierać połączenia przychodzące.
Naciśnij klawisz
1
wyświetlenia listy krajów. Przewiń
2
Naciśnij
3
wybór.
• Domyślne ustawienia i język menu dla wybranego kraju zostaną skonfigurowane automatycznie.
• Aby ustawić datę/godzinę, patrz „Ustawienie daty i godziny” na stronie 27. Telefon jest gotowy do użycia.
Wskazówka
Po pierwszej konfiguracji, w dowolnej chwili można zmienić ustawienia kraju. (patrz „Wybór kraju” na stronie 36) Jeśli żaden klawisz nie zostanie naciśnięty przez 15 sekund, słuchawka automatycznie powróci do trybu bezczynności.
m w celu
: do wybranego kraju. m
OK
, aby zatwierdzić
Automatycznie powróci również do trybu bezczynności, gdy umieszczona zostanie z powrotem na stacji bazowej.
14 Pierwsze kroki
Page 17

3.4 Struktura menu

Poniższa tabela opisuje drzewo menu telefonu. Naciśnij lewy klawisz menu Użyj klawiszy nawigacyjnych
KSIĄŻ TELEF. DODAJ NUMER
ZEGAR/BUDZIK DATA I GODZ.
USTAW WŁASNE MEL.SŁUCHAW. GŁOŚN. DZW.
UST.ZAAWANS. TYP ROZŁĄCZ. KRÓTKI/DŁUGI
m, aby wejść w każdą z opcji.
: do poruszania się po menu.
EDYCJA NR.
USUŃ NUMER
USUŃ WSZYST.
PAMIĘĆ BEZP. DODAJ NUMER/USUŃ NUMER
USTAW BUDZIK WYŁĄCZONY/JEDNORAZOWO/CODZIENNIE
SYGNAŁ BUDZ. MELODIA 1/2/3
ZWIĘKSZ/GŁOŚNO/ŚREDNI/ CICHO/DZWONEK WYŁ
MELODIA DZW. Lista melodii
DWIĘK PRZYC WŁACZ/ WYŁACZ
NAZWA SŁUCH.
AUTO ODPOW. WŁACZ/WYŁACZ
JĘZYK Lista języków
TRYB WYBIER. * TONOWE/IMPULSOWE
BLOKADA POŁ. BLOKUJ NUMER NUMER 1/2/3/4
TRYB BLOKADY WŁACZ/WYŁACZ
ROZM. DZIEC. TRYB DZIEC. WŁACZ/WYŁACZ
NUMER DZIEC.
PREFIKS WYKRYJ CYF
PREFIKS NB
TEL. ALARM. NUMER 1/2/3
* W zależności od kraju wybranie tej funkcji może nie być możliwe.
Pierwsze kroki 15
Page 18
UST.ZAAWANS. REJESTRACJA
WYREJESTRUJ
PIN
WYZERUJ URZ.
WYBÓR KRAJU * Lista krajów
* W zależności od kraju wybranie tej funkcji może nie być możliwe.
16 Pierwsze kroki
Page 19
Naciśnij klawisz
3
4Używanie telefonu
4.1 Wykonanie połączenia
4.1.1 Wybieranie
Wybierz numer (maksymalnie 24
1
cyfry). Naciśnij klawisz
2
•Połączenie zostanie nawiązane.
Wskazówka
Na początku wybieranego numeru można wstawić prefiks, patrz „Ustawianie prefiksu” na stronie 33, aby uzyskać więcej informacji.
4.1.2 Wybieranie bezpośrednie
Naciśnij klawisz
1
Wybierz numer.
2
•Połączenie zostanie nawiązane.
4.1.3 Połączenie z listy powtarzania
Naciśnij klawisz
1
bezczynności. Przewiń
2
powtarzania. Naciśnij klawisz
3
•Połączenie zostanie nawiązane.
4.1.4 Połączenie z rejestru połączeń
Naciśnij klawisz
1
bezczynności. Przewiń
2
rejestru połączeń.
Używanie telefonu 17
r.
v, aby przejąć linię.
p w trybie
: do pozycji na liście
r.
u w trybie
: do pozycji na liście
•Połączenie zostanie nawiązane.
Uwaga
Musisz wykupić usługę Identyfikacji rozmówcy w celu wyświetlania numeru osoby dzwoniącej lub imienia i nazwiska w rejestrze połączeń. (patrz „Dostęp do rejestru połączeń” na stronie 24)
4.1.5 Połączenie z książki telefonicznej
Naciśnij klawisz
1
bezczynności. Przewiń
2
telefonicznej. Naciśnij klawisz
3
•Połączenie zostanie nawiązane.
Wskazówka
Będąc w książce telefonicznej, zamiast przewijania poszczególnych pozycji, naciśnij klawisz numeryczny odpowiadający pierwszej literze pozycji, która ma zostać zlokalizowana. Na przykład, naciśnięcie
2 pokaże pozycje
klawisza rozpoczynające się od A. Ponowne naciśnięcie klawisza rozpoczynające się do B itp.
4.2 Odbieranie połączenia
Niebezpieczeństwo
Jeżeli telefon zacznie dzwonić w trakcie połączenia przychodzącego, nie należy trzymać słuchawki zbyt blisko ucha, ponieważ głośność dźwięku dzwonka może być przyczyną uszkodzenia słuchu. Kiedy telefon dzwoni, naciśnij klawisz
•Połączenie zostanie nawiązane.
r.
d w trybie
: do pozycji z książki
r.
: w celu przeglądania
2 pokaże pozycje
r.
Page 20
Uwaga
Połączenia przychodzące mają pierwszeństwo przed innymi wydarzeniami. W przypadku połączenia przychodzącego inne zdarzenia w toku np. ustawianie telefonu, nawigacja po menu itd. zostaną przerwane.
Wskazówka
AUTO ODPOW.
Jeśli tryb „Włączanie/wyłączanie auto odpowiadania” na stronie 30) jest uaktywniony, można po prostu podnieść słuchawkę ze stacji bazowej, aby odebrać połączenie. Domyślnie, niniejsza funkcja jest wyłączona.
4.2.1 Odebranie połączenia w trybie głośnomówiącym
Niebezpieczeństwo
Włączenie trybu głośnomówiącego może przyczynić się do nieoczekiwanego zwiększenia głośności w słuchawce do bardzo wysokiego poziomu. Należy upewnić się, czy słuchawka nie znajduje się w pobliżu ucha. Kiedy telefon dzwoni, naciśnij klawisz
•Głośnik słuchawki zostanie uaktywniony.
4.3 Zakończenie połączenia
Aby zakończyć połączenie, naciśnij klawisz
e.
•Połączenie zostanie zakończone.
Wskazówka
Można po prostu odłożyć słuchawkę na stację bazową, aby zakończyć połączenie. Domyślnie, niniejsza funkcja jest włączona.
(patrz
v.
Uwaga
Czas połączenia (GG-MM-SS) będzie wyświetlony na ekranie słuchawki przez około 10 sekund. Naciśnij klawisz
p
BACK
, aby wrócić do trybu
bezczynności.
18 Używanie telefonu
Page 21
5 Lepsze wykorzystanie
telefonu
5.1 Włączanie/wyłączanie słuchawki
W trybie bezczynności naciśnij i przytrzymaj klawisz aby włączyć/wyłączyć słuchawkę.

5.2 Blokada/odblokowanie klawiatury

W trybie bezczynności naciśnij i przytrzymaj klawisz aby zablokować/odblokować słuchawkę.

5.3 Wprowadzanie tekstu i cyfr

Po wybraniu pola, w którym można wprowadzić tekst, litery wydrukowane na klawiszach można wprowadzić poprzez naciśnięcie odpowiedniego klawisza raz lub kilkukrotnie. Na przykład, aby wprowadzić nazwę
Naciśnij raz klawisz
1
Naciśnij dwukrotnie klawisz 3:
2
Naciśnij raz klawisz 8:
3
Naciśnij dwukrotnie klawisz 3:
4
PETE
Naciśnij trzykrotnie klawisz 7:
5
PETER
e przez 5 sekund,
* przez 1 sekundę,
PETER
”:
7:
P
PET
Poniższa tabela przedstawia przypisanie znaków podczas wprowadzania tekstu lub cyfr:
Klawisze Przydzielone znaki
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # *
Naciśnij klawisz ostatnią wprowadzoną cyfrę lub znak.
PE
5.4 W trakcie trwania połączenia
Niektóre opcje są dostępne w trakcie trwania połączenia. Dostępne opcje to:
5.4.1 Regulacja głośności słuchawki
Podczas połączenia, naciśnij klawisz aby wybrać ustawienie od do
spacja 1 _ < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
0 -- / \ o +
#
*
Wskazówka
GŁOŚNOŚĆ 3
p
BACK
.
, aby usunąć
:,
GŁOŚNOŚĆ 1

Lepsze wykorzystanie telefonu 19

Page 22
5.4.2 Wyciszanie/włączanie
mikrofonu
Gdy mikrofon jest wyciszony, rozmówca nie może usłyszeć użytkownika.
W czasie trwania połączenia, naciśnij
1
2
5.4.3 Włączanie/wyłączanie trybu
Włączenie trybu głośnomówiącego może przyczynić się do nieoczekiwanego zwiększenia głośności w słuchawce do bardzo wysokiego poziomu. Słuchawka nie powinna być w pobliżu ucha.
1
2
5.4.4 Regulacja głośności głośnika
Podczas połączenia naciśnij klawisz aby wybrać ustawienie od do
5.5 Korzystanie z książki
Telefon może zapisać do 100 pozycji książki telefonicznej. Każda pozycja książki telefonicznej może składać się maks. z 24 cyfr (numer telefonu) i12 znaków (nazwisko).
20 Lepsze wykorzystanie telefonu
p, aby wyłączyć mikrofon.
klawisz Naciśnij ponownie klawisz włączyć mikrofon.
głośnomówiącego
Niebezpieczeństwo
W czasie trwania połączenia naciśnij
v, aby wyłączyć tryb
klawisz głośnomówiący. Naciśnij klawisz do trybu normalnego.
GŁOŚNOŚĆ 5
telefonicznej
v, aby powrócić
.
p, aby
GŁOŚNOŚĆ 1
5.5.1 Dostęp do książki telefonicznej
Naciśnij klawisz d w trybie
1
bezczynności, przewiń przeglądać książkę telefoniczną.
• Pozycje książki telefonicznej są wyświetlane w kolejności alfabetycznej.
Aby wyświetlić szczegóły, naciśnij
2
klawisz
p.
Wskazówka
Zzamiast przewijać przeglądania pozycji książki telefonicznej, można nacisnąć klawisz numeryczny odpowiadający pierwszej literze pozycji, która ma zostać zlokalizowana. Na przykład, naciśnięcie klawisza pozycje rozpoczynające się od A. Ponowne naciśnięcie klawisza pozycje rozpoczynające się do B itp.
5.5.2 Zapisywanie kontaktu w książce telefonicznej
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
KSIĄŻ TELEF.
:
m
przejść do opcji Na ekranie zostanie wyświetlony
2
napis Wprowadź nazwisko kontaktu
3
(maksymalnie 12 znaków) i naciśnij
m
Wprowadź numer (maksymalnie 24
4
cyfry) i naciśnij
•Włączy się sygnał potwierdzenia.
Uwaga
Naciśnij klawisz ostatnią wprowadzoną cyfrę lub znak. Aby powrócić do trybu bezczynności, naciśnij klawisz
: w celu
i naciśnij klawisz
OK
, naciśnij klawisz mOK, aby
WPISZ NAZW.
OK
.
p
e.
:, aby
2 pokaże 2 pokaże
m w trybie
: do opcji
DODAJ NUMER
.
m
OK
.
BACK
, aby usunąć
.
Page 23
Wskazówka
Po zapełnieniu pamięci w książce nie można zapisać kolejnych pozycji. W takim przypadku należy usunąć istniejące pozycje, aby zwolnić pamięć dla nowych pozycji.
5.5.3 Modyfikowanie pozycji z książki telefonicznej
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
KSIĄŻ TELEF.
przewiń naciśnij przycisk Przewiń
2
edycji. Naciśnij ponownie
3
wyświetlić nazwę. Wprowadź nową nazwę i naciśnij potwierdzić. Wprowadź nowy numer i naciśnij
4
m
OK
•Włączy się sygnał potwierdzenia.
5.5.4 Usuwanie pozycji z książki telefonicznej
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
KSIĄŻ TELEF.
przewiń i naciśnij przycisk mOK. Przewiń
2
usunięcia i naciśnij Na ekranie zostanie wyświetlony
3
napis
USUNĄĆ?
Naciśnij ponownie potwierdzić usunięcie.
•Włączy się sygnał potwierdzenia.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
: do opcji
m
OK
EDYCJA NR.
.
:, aby wybrać pozycję do
m
OK
, aby
m
OK
, aby
, aby potwierdzić.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
: do opcji
USUŃ NUMER
:, aby wybrać pozycję do
m
OK
.
.
m
OK
, aby
Uwaga
Naciśnij klawisz zmianę i ekran powróci do listy książki telefonicznej.
5.5.5 Usuwanie listy książki
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
KSIĄŻ TELEF.
m
i
Przewiń
2
WSZYST.
Na ekranie zostanie wyświetlony
3
napis Naciśnij ponownie potwierdzić usunięcie.
•Włączy się sygnał potwierdzenia.
Uwaga
Naciśnij klawisz zmianę i ekran powróci do listy książki telefonicznej.
5.5.6 Pozycja bezpośrednia
W pamięci książki telefonicznej znajdują się 2 pozycje bezpośrednie (klawisze
p
BACK
telefonicznej
m w trybie
i naciśnij przycisk
OK
.
: do opcji
i naciśnij przycisk mOK.
USUNĄĆ?
.
m
p
BACK
, aby anulować
USUŃ
, aby anulować
2). Przytrzymanie tych klawiszy w trybie
bezczynności spowoduje automatyczne wybranie zapisanego numeru telefonu.
5.5.6.1 Dodawanie/edycja
1
pozycji bezpośrednich
Naciśnij klawisz bezczynności, przewiń
KSIĄŻ TELEF.
przewiń i naciśnij przycisk
m w trybie
i naciśnij mOK,
: do opcji
m
PAMIĘĆ BEZP.
OK
: do opcji
OK
, aby
1 i
: do opcji
.
Lepsze wykorzystanie telefonu 21
Page 24
: do opcji
Przewiń
2
PRZYCISK 2
lub
•Zostanie wyświetlony zapisany numer prefiksu (o ile był wprowadzony).
m
Naciśnij
3
pozycji bezpośredniej. Naciśnij mOK, aby wybrać opcję
4
DODAJ NUMER
Wprowadź nazwę i naciśnij
5
aby potwierdzić. Wprowadź numer i naciśnij
6
aby potwierdzić.
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
Uwaga
Naciśnij klawisz ostatnią wprowadzoną cyfrę lub znak.
5.5.6.2 Usuwanie pozycji
1
2
3
4
5
22 Lepsze wykorzystanie telefonu
bezpośredniej
Naciśnij klawisz bezczynności, przewiń
KSIĄŻ TELEF.
: do opcji
przewiń i naciśnij przycisk
: do opcji
Przewiń
PRZYCISK 2
lub
•Zostanie wyświetlony zapisany numer prefiksu (o ile był wprowadzony).
m
Naciśnij pozycji bezpośredniej. Przewiń : do opcji i naciśnij przycisk Na ekranie zostanie wyświetlony
USUNĄĆ?
napis
m
Naciśnij usunięcie.
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
PRZYCISK 1
i naciśnij mOK.
OK
, aby wejść do menu
.
p
BACK
, aby usunąć
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
PAMIĘĆ BEZP.
m
OK
PRZYCISK 1
i naciśnij mOK.
OK
, aby wejść do menu
USUŃ NUMER
m
OK
.
OK
, aby potwierdzić
5.6 Używanie listy powtarzania
Lista powtarzania zapisuje 5 ostatnio wybieranych numerów. Dla każdej pozycji mogą być wyświetlone maksymalnie 24 cyfry.
m
m
.
.
5.6.1 Dostęp do listy powtarzania
OK
,
Naciśnij klawisz
1
OK
listy powtarzania i przewiń
,
przeglądać listę powtarzania.
• Ostatnio wybierany numer jest wyświetlany jako pierwszy na liście powtarzania. Jeżeli numer powtarzany pasuje do numeru z książki telefonicznej, nazwisko zostanie wyświetlone.
Aby wyświetlić szczegóły, naciśnij
2
Aby powrócić do trybu bezczynności, naciśnij klawisz
5.6.2 Zapisanie numeru
1
2
3
p.
klawisz
Uwaga
e.
ponownego wybierania do książki telefonicznej
Naciśnij klawisz bezczynności, przewiń wybrać pozycję
m
wejść do opcji Na ekranie zostanie wyświetlony napis Wprowadź nazwisko kontaktu (maksymalnie 12 znaków) i naciśnij
m
• Komunikat wyświetlany przez 4 sekund i ekran powraca do listy powtarzania.
i naciśnij klawisz
OK
, naciśnij klawisz mOK, aby
ZAPISZ NUMER
WPISZ NAZW.
OK
.
ZAPISANE
p, aby przejść do
:, aby
p w trybie
: aby
.
.
jest
Page 25
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
Uwaga
Naciśnij klawisz ostatnią wprowadzoną cyfrę lub znak.
5.6.3 Modyfikowanie numeru
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń wybrać pozycję i naciśnij przewiń naciśnij przycisk Zmodyfikuj numer i naciśnij
2
aby potwierdzić zmianę.
•Włączy się sygnał potwierdzenia.
Uwaga
Naciśnij klawisz zmianę i ekran powróci do listy powtarzania.
5.6.4 Usuwanie numeru
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń wybrać pozycję i naciśnij przewiń i naciśnij przycisk Na ekranie zostanie wyświetlony
2
napis Naciśnij ponownie potwierdzić usunięcie.
•Włączy się sygnał potwierdzenia.
Uwaga
Naciśnij klawisz zmianę i ekran powróci do listy powtarzania.
Lepsze wykorzystanie telefonu 23
p
BACK
, aby usunąć
ponownego wybierania
p w trybie
:, aby
m
: do opcji
ponownego wybierania
p
m
OK
BACK
, aby anulować
EDYCJA NR.
.
p w trybie
:, aby
m
: do opcji
USUNĄĆ?
p
USUŃ NUMER
m
OK
.
m
BACK
, aby anulować
OK
.
, aby
OK
m
OK
5.6.5 Usuwanie listy powtarzania
Naciśnij klawisz
1
bezczynności i naciśnij klawisz Przewiń
2
3
,
Naciśnij klawisz
i
zmianę i ekran powróci do listy powtarzania.
OK
,
5.7 Używanie rejestru połączeń
Rejestr połączeń przechowuje ostatnich 20 połączeń zewnętrznych oraz nowe wiadomości głosowe. Jeśli wykupiona została usługa identyfikacji dzwoniącego (CLI) i tożsamość dzwoniącego nie została wstrzymana, nazwisko (lub numer) dzwoniącego zostanie wyświetlony.
Jeśli identyfikacja dzwoniącego została wstrzymana lub operator nie oferuje
,
informacji o dacie i godzinie, informac ja nie będzie wyświetlona w rejestrze połączeń. Jeśli usługa identyfikacji dzwoniącego (CLI) nie została wykupiona, w rejestrze połączeń nie będą wyświetlane żadne informacje.
: do opcji
i naciśnij przycisk mOK.
WSZYST.
Na ekranie zostanie wyświetlony napis
USUNĄĆ?
p
.
BACK
Naciśnij ponownie potwierdzić usunięcie.
•Włączy się sygnał potwierdzenia.
Uwaga
Uwaga
p w trybie
USUŃ
m
OK
, aby
, aby anulować
m.
Page 26
Wprowadź nazwisko kontaktu
3
5.7.1 Dostęp do rejestru połączeń
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń przeglądać rejestr połączeń.
•Połączenia (opuszczone i odebrane) są wyświetlane w kolejności chronologicznej z ostatnim połączeniem na górze listy.
Aby wyświetlić szczegóły, naciśnij
2
klawisz
5.7.2 Sprawdzanie rejestru połączeń
Wyświetlacz może wyświetlać:
• numer dzwoniącego*
• nazwisko dzwoniącego (jeśli jest
zapisane w książce telefonicznej)*
<NIEZNANY>
zidentyfikować połączenia** * Jeśli wykupiono usługę u operatora sieci. ** Numery zastrzeżone lub wstrzymana identyfikacja dzwoniącego.
Uwaga
Można wyświetlić numer telefonu oraz czas i datę połączenia, naciskając klawisz Wyświetlany czas i data zależą od sieci.
5.7.3 Zapisanie pozycji listy
połączeń w książce telefonicznej
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń wybrać pozycję
m
OK
wejść do opcji Na ekranie zostanie wyświetlony
2
napis
WPISZ NAZW.
24 Lepsze wykorzystanie telefonu
u w trybie
:, aby
p.
jeśli nie można
p.
u w trybie
: aby
i naciśnij klawisz
, naciśnij klawisz mOK, aby
ZAPISZ NUMER
.
.
(maksymalnie 12 znaków) i naciśnij
m
OK
.
• Komunikat wyświetlany przez 4 sekund i ekran powraca do rejestru połączeń.
Uwaga
Naciśnij klawisz ostatnią wprowadzoną cyfrę lub znak.
5.7.4 Usuwanie pozycji listy
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń wybrać pozycję i naciśnij przewiń i naciśnij przycisk Na ekranie zostanie wyświetlony
2
napis Naciśnij ponownie potwierdzić usunięcie.
•Włączy się sygnał potwierdzenia.
Uwaga
Naciśnij klawisz zmianę i ekran powróci do rejestru połączeń.
5.7.5 Usuwanie listy połączeń
Naciśnij klawisz
1
bezczynności i naciśnij klawisz Przewiń
2
WSZYST.
Na ekranie zostanie wyświetlony
3
napis Naciśnij ponownie potwierdzić usunięcie.
•Włączy się sygnał potwierdzenia.
ZAPISANE
p
BACK
aby usunąć
połączeń
u w trybie
: do opcji
m
USUNĄĆ?
.
m
p
BACK
u w trybie
: do opcji
i naciśnij przycisk mOK.
USUNĄĆ?
.
m
jest
:, aby
m
USUŃ NUMER
OK
.
OK
, aby
, aby anulować
USUŃ
OK
, aby
OK
,
m.
Page 27
Uwaga
Naciśnij klawisz zmianę i ekran powróci do rejestru połączeń.
5.8 Używanie konferencji
!
Ostrzeżenie
Użycie funkcji konferencji (interkomu) i przeniesienia połączeń jest możliwe tylko w słuchawkach zarejestrowanych w tej samej stacji bazowej. Niniejsza funkcja jest dostępna tylko wtedy, kiedy są dostępne co najmniej 2 zarejestrowane słuchawki. Funkcja ta umożliwia prowadzenie bezpłatnych rozmów wewnętrznych, przełączanie rozmów zewnętrznych między słuchawkami i używanie trybu konferencji.
5.8.1 Zestawianie połączenia
Uwaga
Jeśli słuchawka nie należy do serii CD240/ 245, ta funkcja może nie być dostępna.
Naciśnij klawisz
1
bezczynności.
•Funkcja połączeń wewnętrznych jest
Jeśli zarejestrowane są więcej niż 2
2
słuchawki, wprowadź numer słuchawki (przycisk zadzwonić do wszystkich słuchawek jednocześnie, naciśnij klawisz
Lepsze wykorzystanie telefonu 25
p
BACK
, aby anulować
(interkomu)
wewnętrznego
i w trybie
dostępna natychmiast po zarejestrowaniu dwóch słuchawek.
1-6). Aby
*.
5.8.2 Przeniesienie połączenia zewnętrznego na inną słuchawkę
W czasie trwania połączenia naciśnij
1
i przytrzymaj klawisz zawiesić połączenie zewnętrzne (osoba dzwoniąca nie słyszy Cię).
• Zostanie wyświetlony komunikat
INT 23456 *
słuchawki dostępnej do zestawienia (
*
oznacza wszystkie słuchawki).
Wprowadź numer słuchawki (klawisz
2
2-6), na którą ma zostać
przeniesione połączenie zewnętrzne. Aby zadzwonić do wszystkich słuchawek jednocześnie, naciśnij
*.
klawisz Naciśnij klawisz
3
słuchawce, aby odebrać połączenie wewnętrzne, w którym mogą brać udział dwie osoby wewnętrzne.
• Zestawienie zostało ustanowione.
Naciśnij klawisz
4
słuchawce, aby przenieść zewnętrzne połączenie do drugiej słuchawki.
•Połączenie zewnętrzne zostanie przeniesione.
Uwaga
Jeżeli wywołana słuchawka nie reaguje, naciśnij klawisz połączenie zewnętrzne.
5.8.3 Odbieranie połączenia
Podczas połączenia wewnętrznego,
1
gdy nadejdzie połączenie zewnętrzne, włączany jest sygnał nowego połączenia.
i, aby wznowić
zewnętrznego podczas połączenia wewnętrznego.
i, aby
, oznaczający numer
r na wywołanej
e na pierwszej
Page 28
r, aby odebrać połączenie
Naciśnij
2
zewnętrzne i zakończyć połączenie wewnętrzne.
•Połączenie zostanie nawiązane.
Uwaga
Aby wstrzymać połączenie wewnętrzne, naciśnij klawisz przychodzące połączenie zewnętrzne.
5.8.4 Przełączanie pomiędzy
W czasie trwania połączenia, naciśnij i przytrzymaj klawisz się pomiędzy połączeniem wewnętrznym a zewnętrznym.
5.8.5 Ustanawianie połączenia
Funkcja połączenia konferencyjnego umożliwia współdzielenie jednego połączenia zewnętrznego z dwiema słuchawkami (w interkomie). W rozmowie mogą brać udział trzy osoby. Tego typu połączenie nie wymaga aktywacji u operatora.
W czasie trwania połączenia,
1
przytrzymaj klawisz zawiesić połączenie zewnętrzne (osoba dzwoniąca nie słyszy Cię).
• Zostanie wyświetlony komunikat
Wprowadź numer słuchawki
2
(klawisz dodana do konferencji. Aby zadzwonić do wszystkich słuchawek jednocześnie, naciśnij klawisz
26 Lepsze wykorzystanie telefonu
i, aby odebrać
połączeniem zewnętrznym i wewnętrznym
*, aby przełączać
konferencyjnego trzech osób
i, aby
INT 23456 *
słuchawki dostępnej do zestawienia (
*
, oznaczający numer
oznacza wszystkie słuchawki).
2-6), która ma zostać
*.
Naciśnij klawisz
3
słuchawce, aby odebrać połączenie wewnętrzne, w którym mogą brać udział dwie osoby wewnętrzne.
• Zestawienie zostało ustanowione.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz
4
pierwszej słuchawce przez 2 sekundy, aby rozpocząć połączenie konferencyjne z trzema osobami.
• Po ustanowieniu połączenia konferencyjnego, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony napis
KONFERENCJA
5.9 Przywołanie
Funkcja przywołania umożliwia zlokalizowanie zagubionej słuchawki, jeżeli słuchawka znajduje się w zasięgu i akumulatory są naładowane.
Naciśnij klawisz
1
• Wszystkie zarejestrowane słuchawki zaczną dzwonić.
Po odszukaniu słuchawki naciśnij
2
dowolny klawisz na słuchawce, aby wyłączyć tryb przywołania.
Uwaga
Jeśli żaden klawisz nie zostanie naciśnięty w ciągu 30 sekund, słuchawka i stacja robocza automatycznie przejdą w tryb bezczynności.
Wskazówka
Naciśnij ponownie klawisz bazowej, aby zakończyć przywoływanie.
5.10 Wybieranie łańcuchowe
Ta funkcja umożliwia wybranie rozszerzenia numeru już zapisanego w książce telefonicznej w czasie trwania połączenia.
r na wywołanej
i na
.
p na stacji bazowej.
p na stacji
Page 29
Naciśnij klawisz
1
linię i klawisz książki telefonicznej.
• Pozycje książki telefonicznej są wyświetlane w kolejności alfabetycznej.
Przewiń
2
naciśnij
• Wybrana zostanie pierwsza część.
Wprowadź rozszerzenie.
3
•Każda cyfra zamiga, wskazując, że została wybrana.

5.11 Ustawienia zegara i budzika

Ta funkcja umożliwia ustawienie daty, godziny i ustawień budzika w telefonie. Domyślna data i godzina to odpowiednio
01/01
i
00:00
5.11.1 Ustawienie daty i godziny
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
ZEGAR/BUDZIK
naciśnij wartość Zostanie wyświetlona ostatnia
2
zapisana data. Wprowadź bieżącą datę (DD/MM) i naciśnij m Zostanie wyświetlona ostatnia
3
zapisana godzina. Wprowadź bieżącą godzinę (GG:MM) i naciśnij potwierdzić.
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
Lepsze wykorzystanie telefonu 27
r, aby przejąć
m, aby otworzyć listę
: aby wybrać pozycję i
m
OK
.
.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
m
OK
aby wprowadzić
DATA I GODZ.
OK
.
.
m
OK
, aby
Wskazówka
Naciśnij i przytrzymaj klawisz trybie bezczynności, aby przełączyć pomiędzy trybem wyświetlania nazwy słuchawki i godziny/daty.
Uwaga
Wprowadź datę w formacie dzień/miesiąc i godzinę w formacie 24-godzinnym. Jeśli wprowadzono nieprawidłową cyfrę w polach daty/godziny, zostanie włączony sygnał błędu. Godzina: od 00 do 23; minuta: od 00 do 59 Data: od 01 do 31; miesiąc: od 01 do 12
!
Ostrzeżenie
Jeżeli telefon jest podłączony do linii ISDN, data i godzina powinny być automatycznie aktualizowane po każdym połączeniu. Dostępność funkcji aktualizacji daty i godziny zależy od operatora sieci. Należy sprawdzić ustawienia daty i godziny w systemie ISDN lub skontaktować się z operatorem sieci.
5.11.2 Ustawienie budzika
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
ZEGAR/BUDZIK
przewiń
: do opcji
i naciśnij klawisz mOK.
BUDZIK
Przewiń
2
3
: do opcji
WYŁACZONY, JEDNORAZOWO
lub
CODZIENNIE
Jeśli wybrano opcję lub
CODZIENNIE
(GG:MM) alarmu i naciśnij klawisz
m
OK
, aby potwierdzić.
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
p w
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
USTAW
i naciśnij mOK.
JEDNORAZOWO
, wprowadź godzinę
Page 30
Uwaga
Sygnał budzika włączy się, a ikona budzika
będzie migać tylko przez 1 minutę o wyznaczonej godzinie. Aby wyłączyć sygnał budzika, wystarczy nacisnąć dowolny klawisz na słuchawce.
5.11.3 Ustawienie sygnału budzika
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
ZEGAR/BUDZIK
przewiń
BUDZ.
Przewiń
2
MELODIA 2
przycisk
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
: do opcji
i naciśnij klawisz mOK.
: do opcji
m
SYGNAŁ
MELODIA 1
lub
MELODIA 3
OK
, aby potwierdzić.
i naciśnij
,
28 Lepsze wykorzystanie telefonu
Page 31
6Ustawienia własne
6.1 Melodie słuchawki
6.1.1 Ustawianie głośności dzwonka
Niebezpieczeństwo
Jeżeli telefon zacznie dzwonić w trakcie połączenia przychodzącego, nie należy trzymać słuchawki zbyt blisko ucha, ponieważ głośność dźwięku dzwonka może być przyczyną uszkodzenia słuchu. Dostępnych jest 5 opcji głośności dzwonka (
ZWIĘKSZ, GŁOŚNO, ŚREDNI
CICHO
i
DZWONEK WYŁ
domyślnym jest
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
USTAW WŁASNE
naciśnij
m
ustawienie naciśnij ponownie wprowadzić ustawienie
.
DZW.
Przewiń
2
Gdy włączona jest opcja na ekranie wyświetlany jest symbol .
Ustawienia własne 29
: do żądanego poziomu
głośności i naciśnij potwierdzić. Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
Uwaga
). Poziomem
ŚREDNI
.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij m OK,
OK
, aby wprowadzić
MEL.SŁUCHAW.
m
OK
, aby
GŁOŚN.
m
OK
DZWONEK WYŁ
i
, aby
6.1.2 Ustawianie Melodii dzwonka słuchawki
W słuchawce dostępnych jest 10 melodii dzwonka.
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
USTAW WŁASNE
naciśnij ustawienie przewiń
DZW.
Przewiń
2
odtworzyć melodię. Naciśnij
3
melodię dzwonka.
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a
,
,
na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
6.1.3 Włączanie/wyłączanie dźwięku przycisków
Po naciśnięciu klawisza włączy się pojedynczy sygnał dźwiękowy. Dźwięk klawisza można włączyć lub wyłączyć. Domyślnie dźwięk klawisza ustawiony
WŁĄCZ
jest na
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
USTAW WŁASNE
naciśnij ustawienie przewiń
PRZYC
Przewiń
2
WYŁĄCZ
potwierdzić.
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
m
OK
, aby wprowadzić
MEL.SŁUCHAW.
: do opcji
i naciśnij przycisk mOK.
MELODIA
: do żądanej melodii, aby m
OK
, aby ustawić
.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
m
OK
aby wprowadzić
MEL.SŁUCHAW.
: do opcji
i naciśnij przycisk mOK.
: do opcji
i naciśnij mOK, aby
DWIĘK
WŁĄCZ
,
,
lub
Page 32
6.2 Zmiana nazwy słuchawki
Słuchawka może być nazwana. Nazwa będzie wyświetlana w trybie bezczynności. Domyślną nazwą słuchawki jest
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
USTAW WŁASNE
: do opcji
przewiń
i naciśnij przycisk mOK.
SŁUCH.
Zostanie wyświetlona ostatnia
2
zapisana nazwa. Naciśnij klawisz usunąć po kolei znaki. Wprowadź nową nazwę
3
(maksymalnie 10 znaków) i naciśnij
m
przycisk
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a
6.3 Włączanie/wyłączanie auto
Niniejsza funkcja pozwala na automatyczne odebranie połączenia przez podniesienie słuchawki ze stacji bazowej. Domyślnie funkcja auto odpowiadania jest ustawiona na
WYŁĄCZ
klawisz
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
USTAW WŁASNE
przewiń
ODPOW.
Przewiń
2
WYŁĄCZ
potwierdzić.
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a
30 Ustawienia własne
OK
na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
odpowiadania
i w tym przypadku należy nacisnąć
r, aby odebrać połączenie.
: do opcji
i naciśnij przycisk mOK.
: do opcji
i naciśnij mOK, aby
na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
PHILIPS
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
NAZWA
p
BACK
, aby
, aby potwierdzić.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
AUTO
WŁĄCZ
6.4 Zmiana języka wyświetlania
Słuchawka może obsługiwaćżne języki wyświetlania w zależności od wyboru
.
dokonanego w trybie WITAJ.
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
USTAW WŁASNE
przewiń
: do opcji
naciśnij przycisk Przewiń
2
Po ustawieniu języka wyświetlania opcje menu w słuchawce od razu zostaną wyświetlone w wybranym języku.
lub
: do żądanego języka i
naciśnij
m
OK
Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
Wskazówka
, aby potwierdzić.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
JĘZYK
OK
i
.
m
Page 33
Przewiń
2
7 Ustawienia
zaawansowane
7.1 Zmiana czasu sygnału flash
Czas sygnału flash (lub opóźnienie wybierania) jest to czas, po którego upływie linia zostanie odłączona po naciśnięciu klawisza czas krótki lub długi. Wartość domyślna czas sygnału flash, ustawiona fabrycznie w telefonie, powinna być najlepiej dostosowana do sieci krajowej i dlatego nie należy jej zmieniać.
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
UST.ZAAWANS.
naciśnij wartość Przewiń
2
DŁUGI
potwierdzić.
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
7.2 Zmiana trybu wybierania (zależne od kraju)
Wartość domyślna trybu wybierania, ustawiona fabrycznie w telefonie, jest dostosowana do sieci krajowej i dlatego nie należy jej zmieniać.
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
UST.ZAAWANS.
przewiń
WYBIER.

Ustawienia zaawansowane 31

r. Można ustawić
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
m
OK
, aby wprowadzić
TYP ROZŁĄCZ..
: do opcji
i naciśnij mOK, aby
.
KRÓTKI
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
: do opcji
i naciśnij przycisk mOK.
TRYB
7.3 Blokada połączeń
Blokada połączeń umożliwia ograniczenie wybranych telefonów przed wybieraniem numeru telefonu rozpoczynającego się od określonych cyfr. Można wprowadzić maksymalnie 4 różne numery blokad, z których każdy może zawierać do 4 cyfr.
7.3.1 Aby włączyć/wyłączyć
1
lub
2
Domyślna wartość nadrzędnego kodu PIN to 0000.
3
4
Gdy włączona jest ekranie wyświetlany jest symbol BR.
: do opcji
IMPULSOWE
potwierdzić.
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
blokadę połączeń
Naciśnij klawisz m w trybie bezczynności, przewiń : do opcji
UST.ZAAWANS.
przewiń : do opcji
i naciśnij przycisk mOK.
POŁ.
Wprowadź nadrzędny kod PIN, gdy zostaniesz o to poproszony i naciśnij
m
OK
, aby zatwierdzić.
Uwaga
m
Naciśnij
BLOKADY
Przewiń
WYŁĄCZ
potwierdzić.
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a
Uwaga
.
: do opcji
i naciśnij mOK, aby
na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
TONOWE
i naciśnij mOK, aby
i naciśnij mOK,
BLOKADA
OK
, aby wybrać
BLOKADA POŁ.
WŁĄCZ
TRYB
lub
, na
lub
Page 34
7.3.2 Aby zmienić numery blokady połączeń
Uwaga
Jeżeli zostanie wybrany zablokowany numer, połączenie nie zostanie zrealizowane. W takim przypadku zostanie zasygnalizowany błąd i telefon powróci do trybu bezczynności.
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
UST.ZAAWANS.
przewiń
POŁ.
i naciśnij przycisk mOK.
Wprowadź nadrzędny kod PIN, gdy
2
zostaniesz o to poproszony i naciśnij
m
OK
Uwaga
Domyślna wartość nadrzędnego kodu PIN to 0000.
Naciśnij
3
BLOKUJ NUMER
Przewiń
4
NUMER 2, NUMER 3
naciśnij przycisk Wprowadź blokowany numer
5
(maksymalnie 4 cyfry) i naciśnij przycisk
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.

7.4 Telefon dziecka

Funkcja Telefon dziecka pozwala na wybranie zaprogramowanego wcześniej numeru poprzez naciśnięcie dowolnego klawisza na słuchawce. Ta funkcja jest bardzo przydatna do bezpośredniego dostępu do usług awaryjnych. Dla numeru telefonu dziecka można wprowadzić do 24 cyfr.
32 Ustawienia zaawansowane
m w trybie
i naciśnij mOK,
: do opcji
, aby zatwierdzić.
m
: do opcji
m
BLOKADA
OK
, aby wybrać
.
NUMER 1
lub
m
OK
OK
, aby potwierdzić.
: do opcji
NUMER 4
.
7.4.1 Aby włączyć tryb telefonu dziecka
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
UST.ZAAWANS.
przewiń
: do opcji
i naciśnij przycisk Wprowadź nadrzędny kod PIN, gdy
2
zostaniesz o to poproszony i naciśnij
m
OK
, aby zatwierdzić.
Uwaga
Domyślna wartość nadrzędnego kodu PIN to 0000.
3
4
5
,
i
7.4.2 Aby wyłączyć tryb telefonu
1
2
3
Domyślna wartość nadrzędnego kodu PIN to 0000.
4
m
OK
Naciśnij
DZIEC.
Przewiń naciśnij Na ekranie zostanie wyświetlony napis
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
dziecka
Przytrzymaj dziecka został wcześniej włączony). Przewiń
UST.ZAAWANS.
przewiń i naciśnij przycisk Wprowadź nadrzędny kod PIN, gdy zostaniesz o to poproszony i naciśnij
m
OK
Uwaga
Naciśnij
DZIEC.
, aby wybrać
.
: do opcji
m
OK
, aby potwierdzić.
ROZ. DZ. WŁ
m (jeżeli tryb telefonu
: do opcji
: do opcji
, aby zatwierdzić.
m
OK
, aby wybrać
.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
ROZM. DZIEC.
m
OK
.
TRYB
WŁĄCZ
i
.
i naciśnij mOK,
ROZM. DZIEC.
m
OK
.
ROZM.
Page 35
: do opcji
Przewiń
m
naciśnij
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
7.4.3 Aby zmienić numer telefonu dziecka
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
UST.ZAAWANS.
: do opcji
przewiń i naciśnij przycisk Wprowadź nadrzędny kod PIN, gdy
2
zostaniesz o to poproszony i naciśnij
m
OK
, aby zatwierdzić.
Uwaga
Domyślna wartość nadrzędnego kodu PIN to 0000.
Przewiń
3
4

7.5 Ustawianie prefiksu

Ta funkcja umożliwia zdefiniowanie numeru prefiksu dodawanego na początku numeru podczas wybierania (patrz „Wybieranie” na stronie 17). Można również użyć tej funkcji w celu dodania ciągu wykrywania, aby dopasowywać i zamieniać kilka pierwszych
: do opcji
DZIEC.
i naciśnij przycisk mOK.
• Zostanie wyświetlony ostatnio zapisany numer telefonu dziecka (o ile numer był wprowadzony).
Wprowadź numer telefonu dziecka (maksymalnie 24 cyfry) i naciśnij
m
przycisk
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
WYŁĄCZ
OK
, aby potwierdzić.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
ROZM. DZIEC.
m
OK
NUMER
OK
, aby potwierdzić.
i
.
cyfr numeru podczas wybierania. Można wprowadzić maksymalnie 5 cyfr dla ciągu wykrywania oraz numeru automatycznego prefiksu.
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
UST.ZAAWANS.
przewiń naciśnij przycisk Na ekranie zostanie wyświetlony
2
napis
WYKRYJ CYF.
m
OK
• Zostanie wyświetlony ostatnio zapisany ciąg wykrywania (o ile był wprowadzony).
Wprowadź numer ciągu wykrywania
3
(maksymalnie 5 cyfry) i naciśnij przycisk Na ekranie zostanie wyświetlony
4
napis
PREFIKS NB
aby wprowadzić.
• Zostanie wyświetlony ostatnio zapisany numer prefiksu (o ile był wprowadzony).
Wprowadź numer prefiksu
5
(maksymalnie 5 cyfry) i naciśnij przycisk
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
Uwaga
Jeśli ciąg wykrywania (pusty) zostanie wprowadzony, numer prefiksu zostanie automatycznie dodany do wybieranego numeru po naciśnięciu klawisza W przypadku numerów rozpoczynających się od *, # lub P, numer prefiksu nie zostanie dodany do wybieranego numeru po naciśnięciu klawisza
m w trybie
i naciśnij mOK,
: do opcji
m
OK
, aby wprowadzić.
m
m
. Naciśnij
OK
, aby potwierdzić.
. Naciśnij mOK,
OK
, aby potwierdzić.
r.
: do opcji
PREFIKS
.
i
r.
Ustawienia zaawansowane 33
Page 36
Dodatkowe słuchawki należy

7.6 Telefon alarmowy

Ta funkcja umożliwia wykonanie połączenia alarmowego z numerem rozpoczynającym się od odpowiednich cyfr, nawet jeśli numer jest zablokowany (patrz „Blokada połączeń” na stronie 31). Można wprowadzić maksymalnie 3 numery alarmowe, z których każdy może zawierać do 4 cyfr.
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
UST.ZAAWANS.
przewiń i naciśnij przycisk Wprowadź nadrzędny kod PIN, gdy
2
zostaniesz o to poproszony i naciśnij
m
OK
Uwaga
Domyślna wartość nadrzędnego kodu PIN to 0000.
Przewiń
3
NUMER 2, NUMER 3
przycisk Wprowadź numer alarmowy
4
(maksymalnie 4 cyfry) i naciśnij przycisk
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.

7.7 Rejestracja

Procedury opisane poniżej dotyczą słuchawki telefonu. Procedury mogą się zmieniać w zależności od słuchawki przeznaczonej do rejestracji. W takim przypadku zapoznaj się z informacjami producenta dotyczącymi dodatkowej słuchawki.
34 Ustawienia zaawansowane
m w trybie
i naciśnij mOK,
: do opcji
m
OK
, aby zatwierdzić.
: do opcji
m
m
NUMER 1
i naciśnij
OK
.
OK
, aby potwierdzić.
: do opcji
TEL. ALARM.
.
zarejestrować w stacji bazowej przed ich użyciem. Do jednej stacji bazowej można zarejestrować do 6 słuchawek. Do zarejestrowania lub wyrejestrowania słuchawki niezbędny jest nadrzędny kod PIN.
Uwaga
Domyślna wartość nadrzędnego kodu PIN to 0000.
Naciśnij i przytrzymaj na stacji
1
bazowej przycisk sekund. W słuchawce naciśnij przycisk
2
przewiń
: do opcji
UST.ZAAWANS.
przewiń
: do opcji
i naciśnij przycisk
Uwaga
Jeśli w ciągu 10 sekund w słuchawce nie zostanie wykonana żadna czynność, procedura rejestracji zostanie przerwana. W
,
takim przypadku należy powtórzyć krok 1.
Wprowadź nadrzędny kod PIN, gdy
3
zostaniesz o to poproszony i naciśnij
m
OK
, aby zatwierdzić.
Uwaga
Domyślna wartość nadrzędnego kodu PIN to 0000.
Na ekranie zostanie wyświetlony
4

7.8 Wyrejestrowanie

1
OCZEKIWANIE _ _
napis
• Po pomyślnej rejestracji emitowany jest sygnał potwierdzenia, a stacja bazowa automatycznie przydziela słuchawce numer (od 1 do 6).
Naciśnij klawisz bezczynności, przewiń
m w trybie
p przez około 5
m,
i naciśnij mOK,
REJESTRACJA
m
OK
.
.
: do opcji
Page 37
UST.ZAAWANS.
przewiń
WYREJESTRUJ
m
OK
Wprowadź nadrzędny kod PIN, gdy
2
zostaniesz o to poproszony i naciśnij
m
OK
Uwaga
Domyślna wartość nadrzędnego kodu PIN to 0000.
Przewiń
3
słuchawki i naciśnij
•Włączy się sygnał potwierdzenia, oznaczający pomyślnie zakończony proces wyrejestrowania i na ekranie wyświetlony zostanie napis
WYREJESTRUJ
Uwaga
Jeśli w ciągu 15 sekund w słuchawce nie zostanie wykonana żadna czynność, procedura wyrejestrowania zostanie przerwana i słuchawka powróci do trybu bezczynności. Aby wyrejestrować słuchawkę, która nie należy do serii CD240/245, należy do tego celu użyć wyłącznie słuchawki CD240/245.
7.9 Zmiana nadrzędnego kodu PIN
Nadrzędny kod PIN jest używany do ustawiania blokowania połączeń/numeru telefonu dziecka i rejestrowania/ wyrejestrowania słuchawek. Domyślny nadrzędny kod PIN to 0000. Maksymalna długość nadrzędnego kodu PIN to 8 cyfr. Kod PIN jest również używany do zabezpieczenia ustawień w słuchawce. Zostaniesz poproszony o kod PIN wtedy, kiedy to będzie konieczne.
Ustawienia zaawansowane 35
i naciśnij mOK,
: do opcji
i naciśnij przycisk
.
, aby zatwierdzić.
: do wybranego numeru
m
OK
.
.
Uwaga
Kod PIN jest domyślnie ustawiony na 0000. Jeśli kod PIN zostanie zmieniony, informacje o nim należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, do którego użytkownik ma łatwy dostęp. Nie wolno zgubić kodu PIN.
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
UST.ZAAWANS.
przewiń przycisk Wprowadź bieżący nadrzędny kod
2
PIN, gdy zostaniesz o to poproszony i naciśnij
• Wprowadzony kod PIN zostanie wyświetlony na ekranie jako gwiazdki (*) .
Wprowadź nowy kod PIN i naciśnij
3
m
OK
Wskazówka
Jeśli zapomnisz kod PIN, konieczne będzie zresetowanie telefonu do ustawień domyślnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz kolejna sekcja “Zerowanie urządzenia”.
7.10 Zerowanie urządzenia
Za pomocą tej funkcji można zresetować telefon do ustawień domyślnych.
!
Ostrzeżenie
Po zresetowaniu wszystkie ustawienia osobiste, rejestry połączeń i listy ponownego wybierania zostaną skasowane i telefon powróci do ustawień domyślnych. Nie zostanie jednak zmieniona książka telefoniczna pozostanie niezmieniona.
Uwaga
Konieczne może być ponowne skonfigurowanie telefonu. W takim przypadku po powrocie do ustawień domyślnych zostanie wyświetlone WITAJ (tryb powitania). (Przejdź do rozdziału 3.3)
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
: do opcji
m
m
, aby go zatwierdzić.
PIN
OK
.
OK
, aby zatwierdzić.
i naciśnij
Page 38
Naciśnij klawisz
1
bezczynności, przewiń
UST.ZAAWANS.
przewiń
URZ.
i naciśnij przycisk mOK.
Na ekranie zostanie wyświetlony
2
3

7.11 Wybór kraju

Dostępność tego menu zależy od kraju, w którym telefon będzie używany. Można wybrać inny kraj od wybranego w czasie trybu powitalnego.
Po wybraniu kraju, domyślne ustawienia linii dla wybranego kraju zostaną zastosowane automatycznie (np. Czas sygnału flash, Tryb wybierania, Język itd.).
1
2
3
POTWIERDZ.?
napis Naciśnij ponownie zatwierdzić.
•Włączy się sygnał potwierdzenia.
•Urządzenie zostanie wyzerowane do ustawień domyślnych. (patrz „Ustawienia domyślne” na stronie 36)
Uwaga
Naciśnij klawisz bezczynności, przewiń
UST.ZAAWANS.
przewiń
KRAJU
Przewiń
m
OK
Na ekranie zostanie wyświetlony
POTWIERDZ.?
napis Naciśnij ponownie zatwierdzić.
•Włączy się sygnał zatwierdzający, a na ekranie zostanie wyświetlone poprzednie menu.
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
: do opcji
WYZERUJ
.
m
OK
, aby
m w trybie
: do opcji
i naciśnij mOK,
: do opcji
i naciśnij przycisk mOK.
WYBÓR
: wybierz kraj i naciśnij
.
.
m
OK
, aby
7.12 Ustawienia domyślne
Głośność dzwonka ŚREDNI Melodia dzwonka MELODIA 1 Głośność słuchawki GŁOŚNOŚĆ 2 Głośność głośnika GŁOŚNOŚĆ 3 Dźwięk przycisków WŁĄCZ Auto odpowiadanie WYŁĄCZ Nazwa słuchawki PHILIPS Godzina/Data 01/01; 00:00 PIN nadrzędny 0000 Budzik WYŁĄCZ Syg. budzika MELODIA 1 Blokada połączeń WYŁĄCZ
36 Ustawienia zaawansowane
Page 39

8 Dane techniczne

Wyświetlacz
• Progresywny podświetlany wyświetlacz LCD
•Podświetlenie ekranu pozostaje włączone przez 15 sekund po każdej czynności, na przykład przy połączeniu przychodzącym, po naciśnięciu klawisza, podniesieniu słuchawki ze stacji bazowej itd.
• Kolor podświetlania wyświetlacza jest bursztynowy.
Ogólne funkcje telefonu
• Podwójny tryb identyfikacji nazwy i numeru dzwoniącego
• 10 melodii dzwonków polifonicznych
Lista książki telefonicznej, lista powtarzania i rejestr połączeń
• Lista książki telefonicznej o 100 pozycjach
• Lista powtarzania o 5 pozycjach
•Rejestr połączeń o 20 pozycjach
Akumulator
• 2 akumulatory HR AAA NiMh 550mAh
Zużycie energii
•Zużycie energii w trybie bezczynności: około 800 mW
Waga i wymiary
• 160 gramów
• 117 mm x 109 mm x 82 mm (wys. x gł. x szer.)
Dane techniczne 37
Zakres temperatur
• Praca : między 0 i 35°C (od 32 do 95°F).
• Przechowywanie: między -20 i 45°C (od -4 do 113°F).
Wilgotność względna
• Praca: do 95% przy 40°C
• Przechowywanie: do 95% przy 40°C
Page 40
9Często zadawane
pytania
W tym rozdziale znajdują się najczęściej zadawane pytania dotyczące telefonu i odpowiedzi na nie.
Połączenie
Słuchawka się nie włącza.
•Naładuj akumulatory: Umieść s łuchawkę na stacji bazowej, aby ją naładować. Po kilku minutach telefon włączy się.
Słuchawka nie ładuje się.
• Sprawdź połączenia ładowarki.
Ikona nie miga podczas ładowania.
• Akumulator jest naładowany: Nie ma potrzeby ładowania akumulatora.
• Nieprawidłowy styk akumulatora: Przesuń lekko słuchawkę.
• Brudny styk: Wyczyść styki akumulatorów za pomocą ściereczki nasączonej alkoholem.
Komunikacja jest przerywana podczas połączenia.
•Naładuj akumulator
• Podejdź bliżej stacji bazowej.
Telefon jest „Poza zasięgiem”.
• Podejdź bliżej stacji bazowej.
Konfiguracja
Komunikat wyświetlany na słuchawce i miga ikona .
•Podejdź bliżej stacji bazowej.
• Upewnij się, że stacja bazowa jest
• Zresetuj urządzenie i ponownie
Podczas ładowania na słuchawce wyświetlany jest napis INITIAL (INICJOWANIE)!
Ładuj akumulatory jeszcze przez kilka
Dźwięk
Słuchawka nie dzwoni.
Sprawdź, czy opcja ustawiona na się, że na ekranie nie jest wyświetlona ikona (patrz „Ustawianie głośności dzwonka” na stronie 29).
Rozmówca mnie nie słyszy!
Mikrofon może być wyciszony: Podczas połączenia naciśnij klawisz
SZUKANIE
włączona.
wykonaj rejestrację słuchawki.
minut, aby umożliwić normalne uruchomienie.
DZWONEK WYŁ
jest
GŁOŚN. DZW.
i upewnij
p.
nie jest
38 Często zadawane pytania
Page 41
Brak sygnału wybierania.
•Brak zasilania: Sprawdź połączenia.
•Słabe akumulatory: Naładuj akumulatory.
• Podejdź bliżej stacji bazowej.
•Użyto nieprawidłowego kabla telefonicznego: Użyj dostarczonego kabla telefonicznego.
• Wymagany jest adapter linii: Podłącz adapter linii do kabla telefonicznego.
Rozmówca nie słyszy mnie wyraźnie!
• Podejdź bliżej stacji bazowej.
•Odsuń stację bazową przynajmniej jeden metr dalej od urządzeń elektronicznych.
Częste zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji!
•Odsuń stację bazową jak najdalej od urządzeń elektrycznych.
Zachowanie produktu
Klawiatura nie działa!
• Odblokuj klawiaturę: Naciśnij i przytrzymaj klawisz bezczynności.
Słuchawka nagrzewa się przy długiej rozmowie.
• To zachowanie jest normalne. Słuchawka zużywa energię podczas rozmowy.
Nie można zarejestrować s łuchawki w stacji bazowej!
• Maksymalna liczba słuchawek (6) została osiągnięta. Aby zarejestrować nową słuchawkę, należy wyrejestrować istniejącą.
• Wyjmij i włóż z powrotem akumulatory słuchawki.
* w trybie
• Spróbuj ponownie odłączając i podłączając zasilanie stacji bazowej i wykonaj procedurę rejestracji słuchawki (patrz „Rejestracja” na stronie 34).
Numer dzwoniącego nie jest wyświetlany.
•Usługa nie jest aktywowana: Sprawdź dostępność usługi u operatora sieci.
Słuchawka wciąż przełącza się w tryb bezczynności!
•Jeśli żaden klawisz nie zostanie naciśnięty przez 15 sekund, słuchawka automatycznie powróci do trybu bezczynności. Automatycznie powróci również do trybu bezczynności, gdy umieszczona zostanie z powrotem na stacji bazowej.
Nie można zapisać wpisu książki telefonicznej i wyświetlany jest komunikat zapisaniem
• Przed ponownym zapisaniem kontaktu
Główny kod PIN jest nieprawidowy.
•Jego domyślna wartość to 0000.
•Jeśli główny kod PIN został wcześniej
PAMIĘĆ PEŁNA
usuń wpis, aby zwolnić pamięć.
zmieniony, zresetuj słuchawkę, aby przywrócić go to jego wartości domyślnej (patrz „Zerowanie urządzenia” na stronie 35).
.
Często zadawane pytania 39
Page 42

10 Indeks

A
Akcesoria 6 Auto odpowiadanie 30
B
Blokada połączeń 31 Blokada/odblokowanie klawiatury 19 Budzik 27
C
Czas sygnału flash 31
D
Dźwięk przycisków 29
E
Edycja numeru ponownego wybierania 23
G
Głośność 19 Głośność dzwonka 29 Głośność głośnika 20
I
Instalacja telefonu 12 Instalowanie akumulatorów 13
J
Język 30
K
Książka telefoniczna 17, 20
L
Lista powtarzania 17, 22 Ładowanie akumulatorów 13
M
Melodia dzwonka słuchawki 29 Melodie słuchawki 29
N
Nazwa słuchawki 30
O
Odbieranie połączenia 17 Odbieranie połączenia zewnętrznego 25 Odebranie połączenia w trybie głośnomówiącym 18
P
PIN nadrzędny 35 Połączenia wewnętrzne (Interkom) 25 Połączenie konferencyjne 26 Podłączenie stacji bazowej 12 Prefiks 33 Przegląd stacji bazowej 11 Przegląd telefonu 7 Przywołanie 26
R
Recykling i usuwanie 4 Rejestr połączeń 17, 23 Rejestracja 34
40 Indeks
Page 43
S
Struktura menu 15 Sygnał budzika 28
T
Telefon alarmowy 34 Telefon dziecka 32 Transfer połączenia zewnętrznego 25 Tryb głośnika 20 Tryb wybierania 31
U
Ustawienia domyślne 36 Ustawienie daty i godziny 27 Usuwanie listy połączeń 24 Usuwanie listy powtarzania 23 Usuwanie numeru ponownego wybierania 23 Usuwanie pozycji listy połączeń 24 Usuwanie z książki telefonicznej 21
W
Włączanie 20 Włączanie/wyłączanie słuchawki 19 Wprowadzanie tekstu i cyfr 19 Wybieranie 17 Wybieranie łańcuchowe 26 Wybieranie bezpośrednie 17 Wybór kraju 36 Wyciszenie 20 Wykonanie połączenia 17 Wyświetlane ikony 10 Wyrejestruj 34
Z]
Zakończenie połączenia 18 Zapisanie numeru ponownego wybierania 22 Zapisywanie kontaktu 20 Zegar i budzik 27 Zerowanie urządzenia 35
Indeks 41
Page 44
Page 45
Printed in PRC
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved
Document order number: 3111 285 37181
Loading...