Înainte de a începe sã utilizaþi telefonul dvs. CD 235, trebuie sã îl configuraþi conform þãrii în care vã
aflaþi. Instalaþi acumulatorii (consultaþi pagina 8). Dupã câteva minute de la începutul încãrcãrii, apare
ecranul de Bun ve nit ºi este afiºat un mesaj de întâmpinare animat, în mai multe limbi.
1. Apãsaþi orice buton de pe receptor pentru a opri animaþia.
2. Apãsaþi SUS /JOS pentru a parcurge lista cu þãrile ºi selectaþi þara doritã.
3. Apãsaþi tasta soft OK pentru a confirma þara corespunzãtoare.
La scurt timp dupã aceasta, veþi auzi un ton de confirmare.
Telefonul dvs. este pregãtit pentru utilizare.
Dacã trebuie sã reconfiguraþi telefonul dvs. CD 235, consultaþi pagina 28.
Observaþie: Dacã este apãsatã tasta BACK, receptorul va afiºa din nou ecranul de
selectare a þãrilor.
ATENÞIE! Va fi actualizatã doar limba receptorului, dacã nu existã o conexiune cu staþia de
bazã.
Page 3
Cuprins
Informaþii importante ........................ ........................................... 4
Înainte de a instala CD 235, citiþi cu atenþie urmãtoarele informaþii:
Tensiunea de alimentare
Acest produs necesitã o tensiune de alimentare de 220-240 volþi curent alternativ monofazat,
>
cu excepþia instalaþiilor IT care respectã norma EN 60-950. În cazul unei pene de curent,
comunicaþiile pot fi compromise.
Atenþie! Reþeaua de alimentare cu tensiune electricã este clasificatã ca periculoasã, conform normei
EN 60-950. Aparatul se va deconecta de la reþeaua de alimentare numai prin deconectarea
alimentãrii de la prizã. De aceea, utilizaþi numai prize de alimentare situate în apropierea aparatului
ºi uºor accesibile.
Conexiunea telefonicã
Utilizaþi întotdeauna cablul telefonic livrat împreunã cu produsul, în caz contrar este posibil sã nu aveþi
>
ton de apel.
Dacã aveþi o conexiune la Internet prin DSL de bandã largã, asiguraþi-vã cã aþi conectat câte un filtru
>
DSL direct la fiecare prizã telefonicã utilizatã în casã ºi verificaþi ca modemul ºi telefonul sã fie conectate
la filtrele corespunzãtoare (câte un filtru specific).
Doriþi ajutor?
Pentru informaþii suplimentare privind depanarea ºi întrebãrile frecvente:
Asistenþã on-line: www.p4c.philips.com
Depanare: consultaþi pagina 38
4
Page 5
Conþinutul cutiei
Acumulatori
NiMH AAA de 550 mAH
RO
Un receptor CD 235
Manua l de utilizareGhi d de pornire rapid ã
*Avertizare: Este posibil ca, în cutie, adaptorul sã fie livrat separat de cablul telefonic. În acest caz,
conectaþi acest adaptor la cablu înainte de conectarea la priza telefonicã.
Capacul compartimentului
pentru acumulator
235
Un alimentator
O staþie de bazã CD 235
Un certificat de garanþie
Un cablu telefonic*
Observaþie: În pachetele CD 235 cu mai multe receptoare, veþi gãsi ºi unul sau mai multe receptoare
suplimentare, încãrcãtoare cu alimentatoarele aferente ºi acumulatori suplimentari.
5
Page 6
RO
Receptorul ºi staþia de bazã
Receptorul CD 235
1Cascã
2Ecran, pictograme consulta þi pagina 7
3 Tasta Meniu ºi OK
Se utilizeazã pentru accesarea meniurilor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Se utilizeazã pentru accesarea meniului.
Se utilizeazã pentru confirmarea unei operaþii.
4 Tasta Reapelare, Fãrã sunet ºi Înapoi
Se utilizeazã pentru a comuta între detaliile aferente
apelului (nume/n umãr sau data/ora).
Se utilizeazã pentru accesarea listei de reapelare.
Se utilizeazã pentru apelarea ultimul ui numãr format.
Se utilizeazã în modul de convorbire pent ru a
activa/dezactiva microfonul receptorului.
Se utilizeazã în modul editare pentru a ºterge
ultimul caracter sau ultima cifrã introdusã.
5 Tasta Registru apel ºi Derulare în sus
Se utilizeazã pentru accesarea registrului apelurilor.
Se utilizeazã pentru a derula în sus lista de articole.
Se utilizeazã pentru a mãri volumul melodiei
ºi al rece ptorului.
6 Tasta Agendã ºi Derulare în jos
Se utilizeazã pentru accesarea agendei telefonice.
Se utilizeazã pentru a derula în jos lista de articole.
Se utilizeazã pentru a reduce volumul melodiei
ºi al rece ptorului.
7 Tasta Terminare ºi Ieºire
Se utilizeazã pentru a termina un apel.
Se utilizeazã pentru pãrãsirea meniurilor.
8 Tasta Apel ºi Reapelare
Se utilizeazã pentru a prelua un apel.
Se utilizeazã în modul Agendã telefonicã, Listã de
reapelare ºi Registru apel pentru a forma numãrul selectat.
Se utilizeazã pentru a emite un semnal fla sh.
9 Tasta Inserare #, Sonerie opritã ºi Pauzã
Se utilizeazã pentru introducerea simbolului #.
Se utilizeazã pentru a introduce o pauzã (P) la
formarea numãrului.
Se utilizeazã pentru activarea/dezactivarea soneriei.
10 Tasta Inserare steluþã ºi Blocare tastaturã
Se utilizeazã pentru blocarea tastaturii.
11 Tasta Interfon ºi Apel conferinþã
Se utilizeazã pentru efectuarea apelurilor interfon.
Se utilizeazã pentru efectuarea apelurilor conferinþã în 3.
12 Microfon
13 Tasta Difuzor*
Se utilizeazã pentru activarea/dezactivarea difuzorului.
*Atenþie: Activarea sistemului fãrã comenzi manuale
poate mãri brusc volumul sonor în receptor la un nivel
foarte mare. Asiguraþi-vã cã receptorul nu se aflã prea
aproape de urechea dvs.
Staþia de bazã CD 235
1 Tastã de apelare receptor
Se utilizeazã pentru înregistrare.
Se utilizeazã pentru localizarea receptorului
(receptoarelor)
1
Pentru detalii referitoare la toate celelalte taste pentru
funcþiile robotului telefonic, vã rugãm consultaþi capitolul
“Robotul telefonic”, pagina 32.
6
Page 7
Pictograme pe afiºajul receptorului
La prima u tilizare, ar putea fi necesar s ã încãrca þi timp de câteva minute rec eptorul, în ainte
de a putea vedea pictogramele de pe ecran.
Afiºajul furnizeazã informaþii referitoare la funcþionarea telefonului dvs.Urmãtoarele
pictograme pot fi afiºate în prima linie din ecran:
Indicã nivelul curent de încãrcare a acumulatorului. Se schimbã în timpul încãrcãrii.
Telefonul este în uz. Clipeºte atunci când sunã.
Existã un nou mesaj vocal.
Existã o nouã înregistrare în lista de apeluri sau înregistrãrile din lista de apeluri sunt
vizualizate.
Înregistrãrile din agenda telefonicã sunt vizualizate
Alarma este activatã.
Difuzorul este activat.
Sunetul de apel este oprit.
RO
Receptorul este conectat la staþia de bazã.
Apãsaþi pentru a confirma selecþia sau operaþia.
Mai multe opþiuni de meniu sunt disponibile prin derulare în sus.
Mai multe opþiuni de meniu sunt disponibile prin derulare în jos.
Apãsaþi pentru a rev eni la ecranul anterior.
Apãsaþi pentru a ºterge caractere sau cifre.
Existã mai multe cifre în partea dreaptã.
7
Page 8
RO
Instalarea telefonului
Instalarea unitãþii de bazã
Amplasaþi produsul dvs. suficient de aproape de priza de telefon ºi cea
de alimentare electricã, corespunzãtor lungimii cablurilor.
1. Conectaþi conectorul alimentatorului staþiei de bazã la mufa de
alimentare din spatele staþiei de bazã ia r alimenta torul staþiei de
bazã la priza de alimentare electricã.
Atenþie!
1 2
2. Conectaþi cablul de telefon la priza telefonicã din spatele staþiei de
3. Dacã aþi achiziþionat un pachet cu mai multe receptoare, fiecare
Reþeaua de alimentare cu tensiune electricã este
clasificatã ca fiind periculoasã, conform normei EN 60-950.
Aparatul se va deconecta de la reþeaua de alimentare numai prin
deconectarea alimentãrii de la prizã. De aceea, utilizaþi numai pri ze
de alimentare situate în apropierea aparatului ºi care sunt uºor
accesibile.
bazã ºi la priza de perete.
Atenþie!
Utilizaþi numai cablurile livrate împreu nã cu produsul, în
caz contrar, este posibil sã nu aveþi ton de apel.
Vã rugãm sã vã asiguraþi cã aþi conectat cablul de alimentare ºi
cablul telefonic la prizele corespunzãtoare, deoarece conectarea
incorectã poate deteriora echipamentul dvs.
receptor suplimentar este livrat împreunã cu propriul încãrcãtor ºi
alimentator. Conectaþi conectorul alimentatorului la mufa de
alimentare din partea inferioarã a încã rcãtoru lui. Conectaþi
alimentatorul la priza de alimentare electricã.
Introducerea ºi schimbarea acumulatorilor
din receptor
1. Aºezaþi 2 acumulatori NiMH AAA (incluºi), cu polaritatea corectã, în
compartimentul acumulatorului din receptor.
2. Glisaþi capacul compartimentului pentru acumulat ori pânã când se
fixeazã ferm în poziþie.
3. Aºezaþi receptorul pe staþia de bazã sau pe încãrcãtor ºi lãsaþi
acumulatorii sã se încarce continuu timp de 24 de ore înainte de
utili zare. Receptorul se poate încãlzi în timpul primei încãrcãri. Acest
lucru este normal.
La prima utilizare, ar putea fi necesar sã aºteptaþi câteva minute
înainte de a putea vedea simbolurile de pe ecran.
Atenþie!
Staþia de bazã trebuie sã fie permanent conectatã la
reþeaua de alimentare electricã în timpul încãrcãrii ºi al utilizãrii.
Utilizaþi întotdeauna acumulatori.
Garanþia nu se va aplica pentru acumulatori ºi alte componente cu d uratã
de viaþã limitatã ºi cu capacitate de uzurã limitatã.
8
Page 9
Capacitatea ºi raza de acþiune a acumulatorilor
Avertizarea privind descãrcarea acumulatorilor
Un semnal de acumulator descãrcat (când receptorul nu se aflã în furcã) vã informeazã cã trebuie sã
reîncãrcaþi acumulatorii receptorului. Dacã acest lucru se întâmplã în timpul unui apel, acesta se poate
întrerupe dupã semnalul sonor.
O pictogramã de acumulator descãrcat indicã faptul cã acumulatorii trebuie încãrcaþi.
Plasaþi receptorul pe staþia de bazã sau pe încãrcãtor pentru a încãrca acumulatorii. Un receptor cu un
acumulator foarte descãrcat intrã în modul de repaos, pe ecran fiind afiºat textul BAT DESC.
Observaþie: Garanþia nu se va aplica pentru acumulatori ºi alte componente cu duratã de viaþã
limitatã ºi cu capacitate de uzurã limitatã.
Nu aruncaþi acumulatorii uzaþi la gunoiul menajer.
Capacitatea acumulatorilor ºi aria de acoperire
Capacitatea optimã de funcþionare a acumulatorului se atinge dupã 3 cicluri complete de încãrcare/
descãrcare. Dacã vã aflaþi aproape de limita ariei de acoperire ºi conversaþia se întrerupe frecvent,
apropiaþi-vã de staþia de bazã. Pentru a beneficia de o arie de acoperire optimã, amplasaþi staþia de bazã
departe de aparatele electrocasnice.
Durata de funcþionare
în funcþie de perioada
de utilizare
pânã la 10 orepânã la 120 orepânã la 50 metripânã la 300 metri
Durata de funcþionare
în modul d e
aºteptare
Aria de acoperire în
interior
Aria de acoperire în
exterior
RO
Cerinþele standardului GAP
Prin standardul GAP se asigurã conformitatea receptoarelor ºi staþiilor de bazã compatibile DECT™ GAP
cu cerinþele minime ale standardului, indiferen t de producãtorul acestora. Receptorul dvs. ºi staþia de bazã
CD 235 corespund cerinþelor GAP, ceea ce înseamnã cã este garantatã operabilitatea urmãtoarelor funcþii:
înregistrare receptor, preluare legãturã, recepþie apeluri ºi formare numere. Funcþiile extinse ar putea sã nu
fie disponibile, în cazul în care utilizaþi cu staþia dvs. de bazã un alt receptor decât CD 235 (cu excepþia
receptoarelor CD 235).
Pentru a înregistra ºi utiliza receptorul dvs. CD 235 cu o staþie de bazã compatibilã cu standardul GAP,
fabricatã de un alt producãtor, urmaþi mai întâi procedura descrisã în instrucþiunile producãtorului ºi apoi
urmaþi procedura de la pagina 26.
Pentru a înregistra un receptor al altui producãtor la staþia de bazã CD 235, comutaþi staþia de bazã în modul
de înregistrare (pagina 26), apoi urmaþi procedura descrisã în instrucþiunile producãtorului.
DECT™ este o marcã înregistratã a ETSI în folosul utilizatorilor tehnologie i DECT.
9
Page 10
RO
Înregistrarea unui receptor
Trebuie sã înregistraþi receptorul dacã pe ecran este afiºat textul NEINREG sau dacã doriþi sã înregistraþi
receptorul la o altã staþie de bazã. Pe o singurã staþie de bazã pot fi înregistrare maxim 4 receptoare ºi
puteþi înregistra un receptor la maxim 4 staþii de bazã.
4. Înainte de introducerea codului PIN, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta PAGING pe staþia de
bazã timp de 4 secunde; se va auzi un ton de înregistrare. Staþia de bazã se aflã acum în modul de
înregistrare. (Dacã staþia de bazã este plinã ºi nu mai poate înregistra nici un receptor, va emite un ton
de respingere. Consultaþi “Anularea înregistrãrii unui receptor”, pagina 27 pentru ºtergerea unui
receptor înregistrat.)
6. Selectaþi o staþie de bazã utilizând tastele numerice 1, 2 , 3 sau 4. O cifrã ce clipeºte indicã faptul cã
acel numãr de staþie de bazã este deja în uz.
Dacã înregistrarea a reuºit, veþi auzi un ton de confirmare. Dacã înregistrarea nu a reuºit, respectaþi
procedura de mai sus ºi încercaþi din nou.
.
.
.
Utilizarea meniurilor
10
În modul de aºteptare, apãsaþi pentru a accesa meniul.
Utilizaþi tastele SUS/JOS pentru a parcurge în sus ºi jos meniul.
Apãsaþi Softkey pentru a confirma selecþia.
Apãsaþi tasta Softkey pentru a pãrãsi meniul sau pentru a vã
întoarce la nivelul an terior de meniu.
Page 11
Structura meniului
Telefonul dvs. oferã o multitudine de funcþii ºi caracteristici grupate în meniu ri.
AGENDA
ADAUGA
EDITEAZA
STERGE
STRG TOT
RO
CEAS/ALARMA
SET PERSONAL
SET AVANSAT
ORA
SET ALARMA
SUN ALARMA
VOLUM RECEPMELODIEMELODIE 1 - 10
NUME REC
RASP AUTO
LUM TST
LIMBA
RECHEAMA
MOD APEL*
PREFIX*
AP C OPILPORNIT/OPRIT
INREGIST
SEL BAZA
STERG SB
SCHIM PIN
RESET
TARA*
SET CEAS
PORNIT/OPRIT
MELODIE
VOLUM
VOLUMNIVEL 1-5/OPRIT
TON TST
PORNIT/OPRIT
PORNIT/OPRIT
LISTÃ LIMBI
RECH 1/2
TON/PULS
PINBAZA 1/2/3/4
AUTOMAT/BAZA 1
RECEPTOR 1/2/3/4
Introduce PIN
PIN
TARA 1 - 8
PORNIT/OPRIT
ROBOT TEL
TEMPORIZ
SCHIMB COD
LIMBA*
RASP RAPID/NR SEMNALE 2 - 7
Introduceþi codul
Selectare limbã
*Funcþii dependente de þarã, aceste meniuri nu sunt disponibile în anumite þãri.
11
Page 12
RO
Înregistrare text sau numãr
Puteþi introduce numele din agenda telefonicã literã cu literã, apãsând tasta corespunzãtoare de câte ori
este necesar pentru a introduce caracterul dorit.
Apãsaþi Softkey sub indicatorul pentru a ºterge un caracter.
Exemplu de a scrie „Peter"
Apãsaþi o datã
Apãsaþi de douã ori
Apãsaþi o datã
Apãsaþi de douã ori PETE
Apãsaþi de trei ori
TasteCaractere corespunzãtoare
1[spaþi u] 1 < >
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
00 - / \ o
P
PET
PE
PETER
Modul de aºteptare
În modul de aºteptare, aparatul CD 235 afiºeazã diferite informaþii:
•Nivelul curent de încãrcare a acumulatorului ºi aria de acoperire ,
•numele receptorului ºi ora,
•apelurile noi , dacã existã,
•mesaje vocale noi , dacã existã,
•ºi alarma , dacã este activatã.
12
Page 13
Apelare
Efectuarea unui apel
1. Apãsaþi ºi aºteptaþi tonul de apel.
2. Formaþi numãrul pe care doriþi sã-l apelaþi. Numãrul este afiºat pe ecran ºi este apelat.
Observaþie: Dacã sunteþi prea departe de staþia de bazã în timpul unui apel, telefonul va emite un
semnal sonor ºi se va aprinde intermitent . Trebuie sã vã apropiaþi de staþia de bazã; în caz
contrar, apelul dvs. va fi întrerupt.
Observaþie: Dacã, în timpul unui apel, telefonul se descarcã, veþi fi avertizat printr-un semnal sonor.
Trebuie sã încãrcaþi receptorul cât mai repede sau el se va opri când va fi descãrcat complet.
Plasarea receptoru lui pe staþia de bazã sau pe încãrcãt or va termina apelul în curs.
Temporizator apeluri
Temporiza torul vã indicã pe ecran durata apelului în curs. În decursul primei ore, durata este afiºatã în
minute ºi secunde (MM-SS). Dupã aceasta, va fi afiºatã în ore ºi minute (HH-MM).
Formarea numerelor înainte de apelare
Cu pre-dial (formarea numerelor înainte de apelare), puteþi vedea ºi edita pe afiºaj, înainte de apelare,
numãrul pe care î l formaþi.
1. Introduceþi numãrul pe care doriþi sã-l apelaþi.
Numãrul apare pe afiºaj. Puteþi introduce pânã la 20 de cifre.
2. Apãsaþi .
RO
Observaþie: Apãsaþi pentru a ºterge o cifrã greºitã.
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta # pentru a introduce o pauzã. Este afiºatã sub forma unui P.
Reapelarea ultimului numãr
Prin reapelare cu receptorul ridicat, puteþi apela ultimul numãr format.
1. Apãsaþi .
2. Apãsaþi .
13
Page 14
RO
Apelare
Apelarea din lista de reapelare
Telefonul dvs. înregistreazã ultimele 5 numere formate. Doar primele 20 de cifre al e fiecãrui numãr sunt
memorate.
Pentru apelarea unu ia dintre ultimele 5 numere formate,
1. apãsaþi . Sun t afiºate cele mai recente numere formate.
2. Apãsaþi SUS/JOS pentru a selecta numãrul pe care doriþi sã-l formaþi.
Dacã numele ºi numãrul sunt disponibile, apãsaþi pentru a comuta între ele.
3. Apãsaþi .
Apelarea utilizând agenda telefonicã
1. Apãsaþi JOS pentru a accesa direct agenda telefonicã.
2. Apãsaþi SUS/JOS pentru a cãuta înregistrarea pe care doriþi sã o formaþi.
3. Apãsaþi .
Observaþie: Puteþi utiliza tastele numerice pentru a accesa direct înregistrarea care începe cu
literele corespunzãtoare tastei respective. De exemplu, apãsaþi 2 pentru a cãuta înregistrãri care
încep cu A.
Dacã numãrul are mai mult de 12 cifre, apãsaþi pentru a vedea cifrele de la sfârºitul numãrului
ºi apãsaþi încã o datã pentru a vedea din nou primele 12 cifre.
Terminarea unui apel
Apãsaþi sau plasaþi receptorul în staþia de bazã sau în încãrcãtor.
Rãspunsul la un apel
La primirea unui apel, telefonul începe sã sune, iar va fi afiºat pe ecran.
Apãsaþi pentru a rãspunde la apel.
Observaþie: Dacã este recepþi onatã i dentificarea apelantului (este necesarã abonarea), se aprinde
ºi sunt afiºate informaþiile apelantului. Când telefonul sunã, puteþi apãsa pentru a opri
soneria pentru acest apel de intra re.
14
Page 15
Apelare
Rãspunsul la un apel în modul mâini libere
Aceastã funcþie vã permite sã vorbiþi cu a pelantul fãrã sã þineþi telefonul la ureche. De asemenea, permite
ºi celorlalte persoane aflate în încãpere sã participe la conversaþie.
Apãsaþi pentru a activa/dezactiva difuzorul în timpul unui apel.
Observaþie: indicã faptul cã difuzorul este pornit.
Apel în curs
Setarea volumului în cascã
Puteþi mãri sau reduce volumul vocii apelantului în timpul unei convorbiri. Sunt disponibile 3 nivele diferite
de volum.
Apãsaþi SUS/JOS pentru a regla volumul receptorului sau al difuzorului.
Atenþie! Activarea modului mâini libere libere poate mãri brusc volumul difuzorului. Asiguraþi-vã cã
receptoru l nu se aflã prea aproape de urechea dvs.
Dezactivarea microfonului
În timpul unui apel, puteþi vorbi în particular cu o altã persoanã decât apelantul, fãrã ca acesta din urmã sã
vã audã.
Apãsaþi pentru a activa/dezactiva microfonul în timpul unui apel.
SILENTIOS indicã dezactivarea microfonului în timpul apelului.
RO
Apelare inlãnþuitã
Puteþi forma numere din agenda telefonicã chiar ºi dupã inchiderea liniei telefonice. ªi nu existã nici o limitã
privind numãrul de accesãri a apelãrii ataºate.
1. Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta JOS timp de 2 secunde.
2. Apãsaþi SUS/JOS pentru a parcurge înregistrãrile din agen da telefonicã sau utilizaþi tastele
numerice pentru a accesa direct înregistrarea ce începe cu literele corespunzãtoare tastei respective.
3. Apãsaþi .
Observaþie: Dacã nu mai doriþi sa folosiþi apelarea inlãnþuitã, apãsaþi din nou ºi menþineþi apãsatã
tasta JOS timp de 2 secunde pentru a pãrãsi opþiunea .
15
Page 16
RO
Apelare
Reapelare
Puteþi utiliza funcþia de reapelare pentru a efectua sau primi un al doilea apel. Vã rugãm abonaþi-vã ºi
consultaþi furnizorul dvs. de servicii loca l pentru detalii privind acest serviciu .
Efectuarea unui al doilea apel
1. Apãsaþi pentru a trece apelul în curs în aºteptare. Se va auzi tonul de apel.
2. Introduceþi numãrul celui de-al doilea apel ce va fi format.
3. Când cel de-al doilea apel va fi preluat, puteþi apãsa pentru a comuta între cele 2 apeluri.
Rãspunsul la un al doilea apel
Dacã primiþi un alt apel în timpul unui apel în desfãºurare, puteþi rãspunde la acesta fãrã a termina apelul
în curs. În timpul unui apel, receptorul va emite periodic un sunet pentru a vã anunþa asupra celui de-al
doilea apel primit.
1. Apãsaþi pentru a trece apelul în curs în aºteptare ºi pentru a vorbi cu cel de-al doilea apelant.
Dacã sunteþi abonat la serviciul de identificare apel, identificarea apelantului celui de-al doilea apelant
va fi afiºatã pe ecran.
2. Apãsând repetat veþi fi transferat între aceste 2 apeluri.
16
Page 17
Agenda
Pentru organizarea contactelor, puteþi utiliza agenda telefonicã. Dacã aveþi mai multe receptoare, fiecare
receptor are propria agendã telefonicã.
Accesarea/vizualizarea agendei telefonice
În agenda telefonicã puteþi memora maxim 50 de înregistrãri. Fiecare înregistrare poate memora un nume
de maxim 12 caractere ºi un numãr de maxim 20 de cifre.
1. Apãsaþi JOS pentru a accesa direct agenda telefonicã.
2. Apãsaþi SUS/JOS pentru a parcurge înregistrãrile.
SAU
Puteþi utiliza tastele numerice pentru a accesa direct înregistrarea care începe cu literele
corespunzãtoare tastei respective.
Adãugarea unei înregistrãri în agenda telefonicã
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi AGENDA ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi ADAUGA ºi apãsaþi OK.
4. Pentru a introduce un nume, apãsaþi tastele numerice.
Observaþie: Apãsaþi o datã pentru a introduce un spaþiu. Apãsaþi pentru a ºterge un
caracter greºit.
5. Apãsaþi OK pentru a confirma numele.
RO
Observaþie: Nu puteþi memora un nume care existã deja în agenda telefonicã. Editaþi numele ºi
încercaþi din nou.
6. Introduceþi numãrul de telefon.
7. Apãsaþi OK pentru a memora numãrul.
Observaþie: Repetaþi paºii de la 3 la 7 pentru a adãuga o nouã înregistrare.
Editarea unei înregistrãri din agenda telefonicã
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi AGENDA ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi EDITEAZA ºi apãsaþi OK.
4. Apãsaþi SUS/JOS pentru a cãuta înregistrarea pe care doriþi sã o editaþi sau utilizaþi tast ele
numerice pentru a accesa direct înregistrarea ce începe cu literele corespunzãtoare tastei respective.
5. Apãsaþi OK pentru a selecta înregistrare a ºi a edita numele.
6. Apãsaþi OK pentru a confirma schimbarea numelui ºi pentru a edita numãrul.
7. Apãsaþi OK pentru a confirma schimbarea numãrului.
Observaþie: Repetaþi paºii de la 3 la 7 pentru a edita o nouã înregistrare.
17
Page 18
RO
Agenda
ªtergerea unei înregistrãri din agenda telefonicã
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi AGENDA ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi STERGE ºi apãsaþi OK.
4. Cãutaþi înregistrarea pe care doriþi sã o ºtergeþi.
5. Apãsaþi OK pentru a selecta înregistrarea.
6. Apãsaþi OK pentru confirmare.
Observaþie: Repetaþi paºii de la 3 la 6 pentru a ºterge o altã înregistrare.
ªtergerea tuturor înregistrãrilor din agenda telefonicã
Puteþi ºterge cu aceastã opþiune întreaga agendã telefonicã, în loc de fiecare înregistrare pe rând.
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi AGENDA ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi STRG TOT ºi apãsaþi OK.
4. Apãsaþi OK din nou pentru confirmare.
ATENÞIE: Nu puteþi recupera înregistrãrile ºterse.
18
Page 19
Listã de apeluri
Afiºare identificare apelant
Dacã sunteþi abonat la operatorul dvs. la serviciul de identificare apelant, telefonul memorea zã automat
ultimele 20 de apeluri primite. În fiecare înregistrare existã un nume de maximum 12 caractere ºi un numãr
de maximum 20 de cifre.
Dacã aveþi mai multe receptoare, fiecare receptor are propria listã de apeluri.
Ordinea de afiºare
Dacã este disponibil numele a pelantului, vor fi afiºate primele 12 caractere ale numelui, împreunã cu data
ºi ora apelului primit. Dacã nu este disponibil numele, vor fi afiºate primele 12 cifre ale numãrului
apelantului, împreunã cu data ºi ora apelului.
Recunoaºterea din agenda telefonicã
Dacã numãrul apelantului este recunoscut din agen da telefonicã, va fi afiºat acel nume din agenda
telefonicã ºi nu numãrul apelantului.
Accesarea listei de apeluri
1. Apãsaþi SUS pentru a accesa direct lista de apeluri. Este afiºatã, împreunã cu data ºi ora,
înregistrarea celor mai recente apeluri cu numele (sau numãrul) apelantului. Dacã vizualizaþi pentru
prima oarã o înregistrare, în faþa orei este afiºatã o steluþã.
2. Apãsaþi pentru a vedea numãrul.
3. Apãsaþi din nou pentru a revedea numele.
4. Apãsaþi sau plasaþi receptorul în staþia de bazã sau în încãrcãtor pentru a pãrãsi acest meniu.
RO
Observaþie: Dacã vedeþi numele, numãrul sau data/ora, apãsând tasta JOS va fi afiºat
urmãtoarea înregistrarea mai veche ºi apãsând tasta SUS urmãtoarea înregistrare mai nouã.
Apelarea unui numãr din lista cu înregistrãri a apelurilor
În timp ce vizu alizaþi o înregistrare a unui apel, Puteþi întoarce apelul, dacã aceasta conþine un numãr de
telefon valabil, apãsând .
19
Page 20
RO
Listã de apeluri
Memorarea unei înregistrãri din lista de apeluri în agenda
telefonicã
Pentru a memora un numãr de telefon al unei rude, al unui prieten, coleg, puteþi memora înregistrãrile
apelurilor în agenda telefonicã dacã nu aveþi deja informaþiilor lor de contact.
1. Dacã doriþi sã memoraþi înregistrarea unui apel în timp ce o vizualizaþi, apãsaþi .
2. Selectaþi MEMOREAZA ºi apãsaþi OK.
3. Editaþi, dacã este cazul, numele apelantului sau introduceþi un nume, dacã numele apelantului nu este
disponibil.
4. Apãsaþi OK pentru a memora numele.
5. Editaþi, dacã este cazul, numãrul ºi apãsaþi OK.
Observaþie: Înregistrarea apelului este acum memoratã în agenda telefonicã. Înregistrarea apelului
se aflã încã în lista de apeluri dar va fi afiºatã cu noul nume introdus.
ªtergerea unei înregistrãri din lista de apeluri
1. Dacã doriþi sã ºtergeþi înregistrarea unui apel în timp ce o vizualizaþi, apãsaþi .
2. Selectaþi STERGE ºi apãsaþi OK.
3. Apãsaþi OK pentru confirmare.
ªtergerea tuturor înregistrãrilor din lista de apeluri
Puteþi ºterge cu aceastã opþiune întreaga listã de apeluri, în loc sã ºtergeþi fiecare înregistrare pe rând.
1. În lista de apeluri, apãsaþi .
2. Selectaþi STRG TOT ºi apãsaþi OK.
3. Apãsaþi OK pentru confirmare.
Eliminarea prefixului zonal* *meniul nu este disponibil în anu mite þãri
Puteþi elimina prefixul zonal din numãrul apelantului. Puteþi returna apelul direct, util izând numãrul din lista
de apeluri.
Prefixul zonal poate conþine maximum 5 cifre. Prefi xul zonal va fi eliminat din numãrul apelantului dacã
începe cu acelaºi prefix zonal introdus.
Pentru a elimina prefixului zonal,
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi SET AVANSAT ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi PREFIX ºi apãsaþi OK.
4. Introduceþi prefixul zonal ºi apãsaþi OK pentru confirmare .
20
Page 21
Listã reapelare
Accesarea listei de reapelare
Telefonul dvs. memoreazã ultimele 5 numere formate, fiecare având maxim 20 de cifre. Dacã av eþi mai
multe receptoare, fiecare receptor are propria listã de numere formate.
1. Apãsaþi. Este afiºat ultimul numãr format.
2. Apãsaþi pentru a parcurge ultimele 5 numere apelate.
3. Apãsaþi în mod repetat tasta BACK sau pentru a vedea detaliile numãrului apelat respectiv.
4. Apãsaþi sau plasaþi receptorul în staþia de bazã sau în încãrcãtor pentru a pãrãsi acest meniu.
Apelarea unui numãr din lista de reapelare
1. Apãsaþi ºi derulaþi pentru a selecta o înregistrare.
2. Apãsaþi .
Memorarea unui numãr din lista de reapelare în agenda
telefonicã
1. Dacã doriþi sã memoraþi înregistrarea unui apel efectuat în timp ce îl vizualizaþi, apãsaþi .
2. Selectaþi MEMOREAZA ºi apãsaþi OK.
3. Introduceþi un nume pentru respectiva înregistrare a apelului efectuat ºi apãsaþi OK pentru a memora
numele.
4. Editaþi, dacã este cazul, numãrul ºi apãsaþi OK.
RO
Observaþie: Înregistrarea este acum memoratã în agenda telefonicã. Înregistrarea apelului efectuat
încã se aflã în lista de apeluri, dar va fi afiºatã cu noul nume introdus.
ªtergerea unui numãr din lista de reapelare
1. Dacã doriþi sã ºtergeþi înregistrarea unui apel efectuat în timp ce o vizualizaþi, apãsaþi .
2. Selectaþi STERGE ºi apãsaþi OK.
3. Apãsaþi OK pentru confirmare.
ªtergerea tuturor înregistrãrilor din lista de reapelare
Puteþi ºterge cu aceastã opþiune întreaga listã de apeluri efectu ate, în loc sã ºtergeþi fiecare înregistrare pe
rând.
1. În timp ce vizualizaþi înregistrarea unui apel efectuat, apãsaþi .
2. Selectaþi STRG TOT ºi apãsaþi OK.
3. Apãsaþi OK pentru confirmare.
21
Page 22
RO
Setãri ceas ºi alarmã
Setarea orei
Ora este afiºatã în modul de aºteptare.
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi CEAS/ALARMA ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi ORA ºi apãsaþi OK.
4. Selectaþi SET CEAS ºi apãsaþi OK. Este afiºatã setarea curentã.
5. Editaþi ora cu tastele numerice ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Setarea orei pentru alarmã
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi CEAS/ALARMA ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi SET ALARMA ºi apãsaþi OK. Este afiºatã setarea curentã.
4. Selectaþi PORNIT sau OPRIT ºi apãsaþi OK. Dacã selectaþi PORNIT, continuaþi cu pasul 5.
5. Introduceþi ora alarmei cu tastele numerice ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Alarma va suna timp de 1 minut. Apãsaþi pentru a dezactiva ala rma.
Selectarea melodiei pentru alarmã
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi CEAS/ALARMA ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi SUN ALARMA ºi apãsaþ i OK.
4. Selectaþi MELODIE ºi apãsaþi OK. Este afiºatã melodia curentã.
5. Selectaþi melodia doritã ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Selectarea volumului sunetului alarmei
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi CEAS/ALARMA ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi SUN ALARMA ºi apãsaþ i OK.
4. Selectaþi VOLUM ºi apãsaþi OK. Este afiºat n ivelul sonor curent.
5. Apãsaþi SUS/JOS pentru a mãri/reduce nivelul volumul ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
22
Page 23
Personalizarea telefonului
Telefonu l dvs. este livrat cu o combinaþie de setãri pe care le puteþi modi fica pentru a pers on aliza telefonul
dupã cum doriþi.
Personalizarea telefonulu i poate fi efectuatã cu ajutorul diferitelor articole de meniu. În orice moment, puteþi
apãsa tasta BACK pentru a pãrãsi meniul curent sau pentru a anula confirmarea. Dacã apãsaþi ,
telefonul va anula toate comenzile de programare ºi va rev eni în modul de aºteptare.
Personalizarea afiºajului
Atribuirea unui nume telefonului dvs.
Puteþi atribui un alt nume telefonului dvs. Dacã aveþi mai multe receptoare, puteþi atribui un nume fiecãrui
receptor în parte.
Numele receptorului poate avea maxim 10 caractere ºi poate conþin e literele A-Z, cifrele 0-9 ºi spaþiu.
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi SET PERSONAL ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi NUME REC ºi apãsaþi OK. Este afiºat numele curent al receptorului.
4. Introduceþi numele receptorului ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Setarea limbii telefonului* *meniul nu este disponibil în anumite þãri
Telefonul este programat pentru a afiºa mai multe limbi. La schimbarea limbii telefonului, meniurile vor fi
afiºate în limba selectatã. Aceastã setare nu se aplicã limbilor mesajelor de întâmpinare ale robotului
telefonic.
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi SET PERSONAL ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi LIMBA ºi apãsaþi OK. Este afiºatã limba curentã.
4. Selectaþi limba doritã ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
RO
Activarea/dezactivarea iluminãrii de fundal
Ecranul LCD ºi tastatura vor fi iluminate în timpul utilizãrii telefonului.
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi SET PERSONAL ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi LUM TST ºi apãsaþi OK. Este afiºatã setarea curentã.
4. Selectaþi PORNIT sau OPRIT ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Rãspuns automat
Opþiunea de rãspuns automat v ã permite sã rãspundeþi la un apel doar prin simpla ridicare a telefonul ui din
soclul de încãrcare sau din încãrcãtor. Nu trebuie sã apãsaþi tasta APEL.
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi SET PERSONAL ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi RASP AUTO ºi apãsaþi OK. Este afiºatã setarea curentã.
4. Selectaþi PORNIT sau OPRIT ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
23
Page 24
RO
Personalizarea telefonului
Personalizarea sunetelor telefonului
Puteþi aloca diferite melodii fiecãrui receptor la diferite nivele de volum.
Selectarea melodiei receptorului
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi SET PERSONAL ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi VOLUM RECEP ºi apãsaþi OK.
4. Selectaþi MELODIE ºi apãsaþi OK. Este afiºatã melodia curentã.
5. Selectaþi melodia doritã ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Selectarea volumului melodiei receptorului
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi SET PERSONAL ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi VOLUM RECEP ºi apãsaþi OK.
4. Selectaþi VOLUM ºi apãsaþi OK. Este afiºat n ivelul sonor curent.
5. Apãsaþi SUS/JOS pentru a mãri/reduce nivelul volumului.
6. Apãsaþi OK pentru confirmare.
Dezactivarea melodiei receptorului
Setarea OFF (OPRITÃ) (consultaþi pagina 29) va dezactiva melodia. indicã oprirea melodiei.
Soneria nu va emite nici un sunet pentru a indica primirea unui apel.
Pornirea/oprirea sunetului tastelor
Sunetele tastelor sunt acele sunete emise de telefon la fiecare apãsarea a unei taste de pe receptor.
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi SET PERSONAL ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi VOLUM RECEP ºi apãsaþi OK.
4. Selectaþi TON TST ºi apãsaþi OK. Este afiºatã setarea curentã.
5. Selectaþi PORNIT sau OPRIT ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
24
Page 25
Funcþii extinse
Observaþie: Receptorul dvs. trebuie sã aibã o conexiune cu staþia de bazã pentru a putea utiliza
funcþiile extinse menþionate în acest capitol.
RO
Timp de reapelare*
Opþiunea est e utilã atunci când utilizaþi serv iciile operatorului. Valoarea implicitã a timpului de reapelare care
este presetatã în CD 235 ar trebui sã fie cea mai bunã pentru reþeaua þãrii dvs. ºi de aceea nu trebuie sã
o modificaþi.
1. Apãsaþi.
2. Selectaþi SET AVANSAT ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi RECHEAMA ºi apãsaþi OK. Este afiºatã setarea curentã.
4. Selectaþi duratele de reapelare dorite ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Mod apelare*
Valoarea implicitã a modului de apelare care este presetatã în CD 235 ar trebui sã fie cea mai bunã pentru
reþeaua þãrii dvs. ºi de aceea nu trebuie sã o modificaþi.
1. Apãsaþi.
2. Selectaþi SET AVANSAT ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi MOD APEL ºi apãsaþi OK. Este afi ºatã setarea curentã.
4. Selectaþi TON sau PULS ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
*în funcþie de þarã, meniul nu este disponibil în anumite þãri
*în funcþie de þarã
Apelare temporarã în modul ton, când telefonul este în modul de
apelare prin impulsuri
Dacã modul de apelare este prin impulsuri, puteþi apãsa ºi menþine apãsatã tasta pentru a seta
temporar apelarea în modul ton. d va fi afiºat pe ecran. Urmãtoarele cifrele vor fi formate în modul ton, pânã
când terminaþi apelul.
Prefix zonal*
Dacã furnizorul dvs. local de servicii emite identificarea apelantului cu prefixul local ataºat, este ne cesar sã
filtraþi prefixul local înainte de a suna înapoi din lista de apeluri. Funcþia PREFIX ZONAL vã permite sã
eliminaþi prefixul zonal din înregistrãrile din lista de apeluri. Prefixul zonal poate avea între 1 ºi 5 cifre.
Setarea implicitã este gol.
*în funcþi e de þarã, meniul nu este disponibil în anumite þãri
1. Apãsaþi.
2. Selectaþi SET AVANSAT ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi PREFIX ºi apãsaþi OK. Este afiºat prefixul zonal curent (dacã este disponibil).
4. Tastaþi sau edita þi numãrul ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
25
Page 26
RO
Funcþii extinse
Apel copil
Apelurile copil vã permit sã formaþi un numãr programat apãsând o tastã de pe receptor (cu excepþia ).
Pentru activarea apelului copil,
1. Apãsaþi.
2. Selectaþi SET AVANSAT ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi AP COPIL ºi apãsaþi OK. Este afiºatã setarea curentã.
4. Selectaþi PORNIT ºi apãsaþi OK.
5. Tastaþi sau editaþi numãrul ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Este afiºat textul AP COPIL la revenirea în modul de aºteptare.
Pentru dezactivarea apelului copil,
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi OPRIT ºi apãsaþi OK.
Înregistrarea unui receptor
La fiecare staþie de bazã se pot înregistra maximum 4 receptoare. La fiecare receptor se pot înregistra
maxim 4 staþii de bazã.
Dacã aþi ºters din greºealã înregistrarea receptorului, îl puteþi înregistra din nou. Receptoarele suplimentare
pot fi înregistrate înainte de utilizarea cu staþia de bazã respectivã.
Observaþie: Dacã doriþi sã înregistraþi la staþia de bazã CD 235 alte receptoare decât cele produse
de Philips, asiguraþi-vã cã acest receptor este compatibil GAP, în caz contrar nu va funcþiona corect
(consultaþi pagina 9).
4. Înainte de introducerea codului PIN, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta PAGING pe staþia de
bazã timp de 4 secunde; se va auzi un ton de confirmare.
Observaþie: Dacã staþia de bazã este plinã, nu mai puteþi înregistra alte receptoare. Se va auzi un
ton de respin gere. Consultaþi capitol ul “Anularea înregistrãrii unui receptor”, pagina 27 pentru a anula
înregistrarea unui receptor.
5. Introduceþi codul PIN (implicit 0000) ºi apãsaþi OK.
6. Selectaþi o staþie de bazã utilizând tastele numerice. O cifrã care clipeºte indicã faptul cã acea cifrã
a staþiei de bazã este utilizatã deja.
Dacã înre gistra rea a reuºit, veþi auzi un ton de confirmare. Vor fi afiºate numele, numãrul receptorului ºi
ceasul.
Dacã înregistrarea nu a reuºit,
- receptorul este înregistrat la staþia sa de bazã iniþialã sau
- este afiºat textul CAUTA dacã s-a pierdut conexiunea cu staþia sa de bazã iniþialã sau
- este afiºat textul NEINRE G dacã este înregistrat pentru prima oarã.
Urmaþi procedura de mai sus ºi încercaþ i din nou.
26
Page 27
Funcþii extinse
Selectarea unei staþii de bazã
Dacã receptorul este înregistrat la mai multe staþii de bazã, puteþi selecta staþia de bazã folositã de receptor.
Puteþi alege o staþie de bazã fixã sau puteþi permite receptorului sã caute automat cea mai apropiatã staþie
de bazã disponibilã (staþie de bazã auto).
1. Apãsaþi.
2. Selectaþi SET AVANSAT ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi SEL BAZA ºi apãsaþi OK. Este afiºatã setarea curentã.
4. Selectaþi staþia de bazã pe care doriþi sã o foloseascã receptorul dvs. ºi apãsaþi OK.
Anularea înregistrãrii unui receptor
Un receptor poate anula înregistrarea altui receptor înregistrat la aceeaºi staþie de bazã. Dar el nu poate
anula înregistrarea sa.
1. Apãsaþi.
2. Selectaþi SET AVANSAT ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi STERG SB ºi apãsaþi OK.
4. Selectaþi receptorul a cãrui înregistrare doriþi sã o anulaþi ºi apãsaþi OK.
5. Introduceþi codul PIN (implicit 0000) ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Observaþie: În cazul în care un receptor necesitã reparaþii, asiguraþi-vã cã aþi anulat înregistrarea la
staþia de bazã a respectivului receptor, înainte de a-l duce la atelierul de reparaþii. La staþia d e bazã
trebuie sã existe cel puþin un receptor înregistrat.
Schimbarea codului PIN
Un cod PIN (personal identification number – numãr personal de identifica re) este necesar pentru
accesarea modului de înregistrare, de ºtergere a receptorului ºi a modului de resetare.
Codul presetat din fabricã este „0000”. Îl puteþ i schimba cu un cod personal unic. Un cod PIN poate avea
maxim 8 cifre.
RO
1. Apãsaþi.
2. Selectaþi SET AVANSAT ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi SCHIM PIN ºi apãsaþi OK.
4. Introduceþi codul PIN curent ºi apãsaþi OK.
5. Introduceþi noul cod PIN ºi apãsaþi OK.
6. Reintroduceþi noul cod P IN ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Observaþie: Veþi auzi un ton de respingere dacã noul cod PIN nu a fost reintrodus corect. Urmaþi
paºii de la 3 la 7 ºi încercaþi din nou.
27
Page 28
RO
Funcþii extinse
Resetarea
Atenþie: Vã rugãm reþineþi cã, dupã resetare, toate mesajele memorate pe robotul telefonic ºi toate
setãrile personale vor fi ºterse; totuºi, agenda telefonicã ºi lista de apeluri rãmâne neschimbate.
Puteþi reseta afiºajul, sunetele ºi celelalte setãri ale telefonului. Consultaþi capitolul “Setãri implicite”,
pagina 37.
1. Apãsaþi.
2. Selectaþi SET AVANSAT ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi RESET ºi apãsaþi OK.
4. Introduceþi cod PIN ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Selectare þarã*
Setãrile corecte ale þãrii vã ajutã sã configuraþi corect telefonul pentru reþeaua ºi setãrile de limbã ale þãrii
în care vã aflaþi în momentul respectiv.
1. Apãsaþi.
2. Selectaþi SET AVANSAT ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi TARA ºi apãsaþi OK.
4. Selectaþi þara doritã ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
*în funcþie de þarã
28
Page 29
Funcþii suplimentare
Blocare tastaturã
Tastatura poate fi blocatã pentru a preveni apãsarea accidentalã a tastelor.
Când tasta tura este blocatã, puteþi totuºi prelua un apel primit apãsând . În timpul convorbirii,
tastatura este activ ã. Dupã terminarea apelului, tastatura va fi blocatã din nou.
Pentru blocarea ºi deblocarea tastaturii,
Apãsaþi ºi menþineþi a pãsatã tasta pentru a bloca sau debloca tastatura.
Când tasta tura este blocatã, pe ecran va fi afiºat textul BLOCAT.
Comandã rapidã pentru activarea/
dezactivarea sunetului de apel
Puteþi utiliza aceastã comandã rapidã pentru a activ a/dezactiva soneria receptorului.
Apãsaþi ºi menþineþi a pãsatã tasta .
Observaþie: indicã dezactivarea soneriei. Receptorul nu va emite nici un sunet la primirea
apelurilor. Doar iluminarea de fundal a receptorului va fi activatã pentru a vã indica primirea un ui apel.
Indicator pentru mesaj în aºteptare
Dacã sunteþi abonat la serviciul de cãsuþã vocalã al furnizorului dvs. local de servicii, se va aprinde la
primirea un ui nou mesaj în cãsuþa vocalã. Dupã ce toate mesajele au fost ascultate, se va stinge.
De asemenea, îl puteþi dezactiva apãsând ºi menþinând apãsatã tasta în modul de aºteptare .
RO
Gãsirea unui receptor
Cu aceastã funcþie, puteþi localiza receptoarele.
Apãsaþi tasta pe staþia de bazã.
Toate receptoarel e înregistrate la staþia de bazã vor emite semnalul de cãutare timp de 30 de secu nde, iar
pe ecran va fi afiºat textul APELARE.
Observaþie: Puteþi opri semnalul de cãutare apãsând orice tastã de pe receptor sau apãsând din
nou pe staþia de bazã.
Suprimarea primului sunet de apel cu
identificarea apelantului
Dacã sunteþi abonat la operatorul dvs. la serviciul de identificare a apelantu lui, telefonul dvs. va suprima
primul sunet înaint e de identificarea apelantului. Dupã resetare, suprimarea primului sunet va fi dezactivatã.
Telefonul dvs. va detecta automat dupã primul apel dacã sunteþi abonat la serviciul de identificare a
apelantului. Dacã sunteþi abonat la a cest serviciu, telefonul va iniþia suprimarea pri mului sunet dupã primul
apel.
Observaþie: Odatã activatã suprimarea primului sunet, chiar dacã nu sunteþi abonat la serviciul de
identificare a apelantului, primul sunet va fi suprimat înaintea identificãrii apelantului. Dacã nu sunteþi
abonat la serviciul de identificare a apelantului ºi nu doriþi ca primul sunet sã fie suprimat, resetaþi
staþia de bazã deconectând ºi reconectând cablul de alimentare.
29
Page 30
RO
Utilizarea modului Intercom
Observaþie: Aveþi nevoie de cel puþin 2 receptoare pentru a putea utiliza funcþiile menþionate în acest
capitol.
Apelarea unei persoane care se aflã în casã
Puteþi apela o persoanã care se aflã în casã, utilizând funcþia de interfon de pe telefonul dvs.
Pentru a realiza un apel interfon,
1. Apãsaþi .
2. Apãsaþi SUS/JOS pentru a selecta receptorul pe care doriþi sã-l apelaþi ºi apãsaþi OK.
Observaþie: De asemenea, puteþi introduce numãrul receptorului pe care doriþi sã-l apelaþi. Dacã
receptorul apelat nu este disponibil, veþi auzi un ton de linie ocupatã.
3. Apãsaþi sau plasaþi receptorul în furcã pentru a termina un apel intern.
Formarea numerelor înainte de apelare în
modul interfon
Cu pre-dial (formare preliminarã), puteþi vedea ºi edita pe afiºaj, înaint e de apelare, numãrul receptorului
pe care îl apelaþi.
1. Introduceþi numãrul pe care doriþi sã-l apelaþi.
2. Apãsaþi .
Dacã primiþi un apel din exterior în timp ce purtaþi o discu þie prin interfon, va fi afiºat identificatorul
apelantului dacã sunteþi abonat la acest serviciu. Pentru a rãspunde la apelul extern:
1. Apãsaþi pentru a termina apelul interfon.
2. Apãsaþi pentru a rãspunde la apelul extern.
Apelarea unei persoane din casã în timp ce
discutaþi la telefon
În timp ce purtaþi o discuþie într-un apel extern, puteþi trece apelul extern în aºteptare ºi puteþi efectua un
apel (apel de interogare) cãtre cineva din casã.
Pentru a efectua un apel de interogare în timp ce aveþi o convorbire externã în curs,
1. Apãsaþi .
2. Apãsaþi SUS/JOS pentru a selecta receptorul pe care doriþi sã-l apelaþi ºi apãsaþi OK.
3. Aºteptaþi ca rece ptorul apelat sã rãspundã la apel.
Dupã ce receptorul apelat a rãspuns la apel, puteþi apãsa în mod repetat tasta pentru a comuta între
apelul extern ºi cel intern.
Observaþie: Dacã receptorul apelat nu rãspunde, apãsaþi din nou tasta pentru a anula
încercarea ºi a reveni la apelul extern.
30
Page 31
Utilizarea modului Intercom
Transferarea apelului dvs. cãtre un alt receptor
În timpul unui apel extern,
1. Apãsaþi .
2. Introduceþi numãrul receptorului pe care doriþi sã-l apelaþi ºi apãsaþi tasta OK.
3. Aºteptaþi ca receptorul apelat sã rãspundã la apel.
4. Dupã ce receptorul apelat a rãspuns, apãsaþi sau plasaþi receptorul în furcã.
Apelul extern va fi transferat.
Realizarea unui apel conferinþã în 3
Puteþi invita un alt receptor sã se alãture la convorbirea purtatã pe linia externã.
În timpul unui apel extern,
1. Apãsaþi .
2. Apãsaþi SUS/JOS pentru a selecta receptorul pe care doriþi sã-l apelaþi ºi apãsaþi OK.
3. Aºteptaþi ca receptorul apelat sã rãspundã la apel.
4. Dupã ce receptorul apela t a rãspuns la apel, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
Acum participaþi la un apel conferinþã.
În timpul apelului conferinþã,
1. Apãsaþi pentru a trece linia externã în aºteptare ºi a purta o discuþie în particular cu celãlalt
receptor.
2. Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta pentru a restabili apelul conferinþã.
Observaþie: Te rminarea apelului înainte ca celãlalt receptor sã rãspundã, va termina apelul extern.
Orice terminare a apelului unui receptor în timpul apelului conferinþã nu va avea ca efect terminarea
apelului extern a celuilalt receptor.
RO
31
Page 32
RO
Robotul telefonic
Volum mai mic
Volum mai mare
Înregistrare mesaj
de întâmpinare
ªtergere
Robot telefonic
PORNIT/OPRIT
Afi ºaj c u 7
segmente
Stop/Redare
Mesajul urmãtor/
Monitorizare apel
Tastã de a pelare receptor
Microfon
Mesajul anterior /
Avertizare mesaj
Afiºaj
Robotul telefonic este prevãzut cu un afiºaj. Consultaþi tabelul urmãtor pentru descrierea informaþiilor de pe
afiºaj.
AfiºajSemnificaþieAfiºajSemnificaþie
FUMemoria este plinã. Nu mai pot fi
înregistrate mesaje noi.
--Robotul telefonic este activ.OGMesaj de întâmpinare
OnPORNITOFOPRIT
dLSterge
-ARobotul telefonic este accesat de
pe un telefon cu apelare în ton, aflat
în exterior.
Pornirea/oprirea robotului telefonic
Observaþie: Pornirea/oprirea robotului telefonic nu afecteazã operabilitatea fun cþiilor normale ale
telefonului, cum ar fi efectuarea apelurilor sau recepþionarea acestora.
Pentru a porni/opri robotul telefonic
Apãsaþi în modul de aºteptare , vor fi a fiºate textele On sa u OF. Veþi auzi un singur semnal la pornirea
robotului telefonic ºi douã semnale la oprirea acestuia.
32
Page 33
Robotul telefonic
Dacã robotul telefonic este pornit, va rãspunde la apel dupã un numãr predefinit de semnale de apel, în
funcþie de setarea acestora (consultaþi capitolul “Temporizare rãspuns”, pagina 35 referitor la modul de
schimbare a numãrului de semnale de apel). Dupã preluarea apelului, robotul telefonic va reda mesajul de
întâmpinare (OGM) ºi va înregistra mesajul primit (ICM).
Observaþie: Robotul telefonic poate înregistra mesajul primit nu mai dacã în memorie este spaþiu
suficient.
Memoria este plinã dacã au fost înregistrate deja 60 de mesaje sau dacã mesajele înregistrate ocupã
întreaga memorie disponibilã.
Afiºajul va fi activ atunci când robotul telefonic este pornit.
Dacã memoria este plinã, nu va fi înregistrat nici un mesaj primit. Robotul telefonic va reda urmãtorul mesaj
de întâmpinare (OGM) ºi va termina apelul.
„Acesta este un robot telefonic. Vã rugãm reveniþi mai târziu.”
Mesaje de întâmpinare (OGM)
Robotul telefonic redã mesajul de întâmpinare dupã preluarea apelulu i. Existã un mesaj de întâmpinare
implicit. Puteþi, de asemenea, sã înregistraþi propriul dvs. mesaj de întâmpinare.
Mesajul de întâmpinare implicit su nã astfel: „Acesta este un robot telefonic . Vã rugãm lãsaþi mesajul dupã
semnal.”
Dacã înregistraþi propriul mesaj de întâmpin are, acesta va fi utilizat când robotul telefonic rãspunde la apel.
Dacã mesajul dvs. de întâmpinare este ºters, va utilizat din nou, în mod automat, mesajul de întâmpinare
implicit.
Setarea limbii implicite pentru mesajul de întâmpinare*
*în funcþie de þarã
Limba mesajului de întâmpinare implicit al robotului dvs. telefonic poate fi selectatã de pe receptor.
RO
1. Apãsaþi .
2. Selectaþi ROBOT TEL ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi LIMBA ºi apãsaþi OK. Este afiºatã limba curentã.
4. Selectaþi limba doritã ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Înregistrarea mesajului de întâmpinare
Durata maximã a unei înregistrãri este de 40 de secunde. Nu trebuie sã ºtergeþi mesajul de întâmpinare
anterior pentru a înregistra unul nou. Când înregistraþi un mesaj de întâmpinare nou, vechiul mesaj este
suprascris.
Pentru a înregistra un mesaj de întâmpinare:
1. Apãsaþi ti mp de 2 secunde ºi aºteptaþi sunetul de confirmare. OG va fi afiºat intermitent în
timpul înregistrãrii.
2. Vorbiþi în microfon dupã semnalul sonor.
3. Apãsaþi pentru a opri înregistrarea sau înregistrarea se va opri automat dupã 40 de
secunde.
Mesajul înregistrat va fi redat automat pentru verificare.
Observaþie: Dacã nu sunteþi mulþumit de mesajul de întâmpinare înregistrat, redaþi-l ºi ºtergeþi-l
pentru a reveni la mesajul de întâmpinare implicit sau înregistraþi un nou mesaj de întâmpinare pentru
a-l suprascrie pe cel anterior.
33
Page 34
RO
Robotul telefonic
Ascultarea mesajului de întâmpinare curent
1. Apãsaþi .
2. Apãsaþi pentru a opri redarea mesajului sau acesta se va opri automat când mesajul ia
sfârºit.
ªtergerea mesajului de întâmpinare
Apãsaþi în timp ce ascultaþi mesajul de întâmpinare.
Observaþie: Mesajul de întâmpinare implicit nu poate fi ºters.
Mesaje recepþionate (ICM)
Robotul telefonic poate înregistra maxim 60 de mesaje. Fiecare mesaj poate avea o lungime de pânã la 3
minute. Dacã se rãspunde la apel în timpul înregistrãrii mesajelor cu ajutorul unui receptor înregistrat sau
cu ajutorul unui telefon de extensie, înregistrarea se va opri. Pe ecran va fi afiºat cu intermitenþã numãrul
de mesaje neascultate. Acesta nu va mai clipi dupã ascultarea mesajelor.
Redarea unui mesaj
Mesajele vor fi redate în ordinea în care au fost înregistrate. Un sunet va fi redat înainte de fiecare mesaj.
Dacã existã mesaje noi, vor fi redate mesajele noi. Mesajele vechi pot fi redate numai dupã ascultarea
mesajelor noi.
Apãsaþi . Redarea va începe cu cel mai vechi mesaj neascultat.
În timpul redãri i mesajel or, aveþi la dispoziþie urmãtoarel e opþiuni:
•Apãsaþi pentru a termina redarea mesajului curent ºi a trece la redarea mesajului urmãtor.
•Apãsaþi pentru a repeta mesajul curent.
•Apãsaþi de douã ori tasta pentru a reda mesajul anterior.
•Apãsaþi pentru a opri redarea mesajelor.
ªtergerea unui mesaj recepþionat
Apãsaþi în timp ce ascultaþi un mesaj.
Observaþie: Mesajele ºterse nu pot fi recuperate. Mesajele vor fi ºterse irecuperabil la prima apãsare
a tastei ªTERGERE.
34
Page 35
Robotul telefonic
ªtergerea tuturor mesajelor recepþionate
1. Apãsaþi ti mp de 2 secunde. dL va fi afiºat cu intermitenþã.
2. Apãsaþi din nou pentru a ºterge definitiv toate mesajele noi ºi vechi
SAU
apãsaþi pentru a anula operaþia de ºtergere.
Observaþie: M esajele ºterse nu pot fi recuperate.
Funcþiile robotului telefonic
Monitorizare apel
Difuzorul robotului telefonic este activat la recepþionarea un ui apel. Acest lucru vã permite sã ascultaþi
apelantul înainte de a rãspunde la apel.
Apãsaþi pentru a activa sau dezactiva în modul de aºteptare funcþie de monitorizare a apelului, pe
ecranul staþiei de bazã fiind afiºate On sau OF . Veþ i auzi un singur semnal la activarea funcþiei de
monitorizare a apelului ºi douã semnale la dezactivarea acestei funcþii.
Avertizare mesaj
La recepþionarea u nui mesaj nou (unor mesaje noi) veþi auzi periodic un semna l sonor.
Apãsaþi pentru a activa sau dezactiva în modul de aºteptare funcþie de avertizare mesaj, pe ecranul
staþiei de bazã fiind afiºate On sau OF. Veþi auzi un singur semnal la activarea funcþiei de avertizare mesaj
ºi douã semnale la dezactivarea acestei funcþii.
RO
Reglarea volumului
Puteþi regla volumul pentru redare ºi în timpul monitorizãrii ºi redãrii mesajului.
Apãsaþi pentru a mãri/reduce volumul.
Temporizare rãspuns
Puteþi seta numãrul semnalelor de apel dupã care robotul telefonic va rãspunde la apel. Acest lucru este
valabil numai atunci când robotul telefonic este pornit.
Puteþi seta numãrul semnalelor de apel între 2 ºi 7 semnale sau pe economie timp.
La selectarea modului economie timp, robotul telefonic va suna de patru ori dacã nu existã mesaje noi sau
de douã ori dacã existã un mesaj nou înregistrat.
Pentru a schimba setarea temporizãrii de rãspuns,
1. Apãsaþi pe receptor.
2. Selectaþi ROBOT TEL ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi TEMPORIZ ºi apãsaþi OK. Este afiºatã setarea curentã.
4. Selectaþi setarea doritã ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
35
Page 36
RO
Robotul telefonic
Accesarea robotului telefonic de la distanþã
Puteþi accesa robotul dvs. telefonic de la distanþã, utilizând un cod de siguranþã de trei cifre.
Codul presetat din fabricã este „000”. Îl puteþi schimba cu un cod personal unic.
Observaþie: Acest cod de acces de la distanþã este diferit de codul PIN utilizat la înregistrarea/
anularea înregistrãrii unui receptor.
Pentru a schimba codul de acces de la distanþã (implicit 000),
1. Apãsaþi pe receptor.
2. Selectaþi ROBOT TEL ºi apãsaþi OK.
3. Selectaþi SCHIMB COD ºi apãsaþi OK.
4. Introduceþi codul curent ºi apãsaþi OK.
5. Introduceþi noul cod ºi apãsaþi OK.
6. Reintroduceþi noul cod ºi apãsaþi OK pentru confirmare.
Acces de la distanþã
Puteþi accesa robotul dvs. telefonic atunci când sunteþi în deplasare, utilizând un telefon cu apelare în ton.
Pentru a accesa robotul telefonic de la distanþã,
1. efectuaþi un apel de pe o linie externã, cãtre robotul dvs. telefonic.
Observaþie: Dacã robotul telefonic este oprit iniþial, acesta va emite un semnal sonor dupã 10
semnale de apel. Apãsaþi ºi continuaþi cu pasul 3.
2. Dupã ce robotul telefonic rãspunde la apel ºi începe redarea mesajului de întâmpinare, apãsaþi
tasta .
3. Introduceþi codul de accesare de la distanþã a robotului telefonic.
Codul introdus este corect: Accesul de la distanþã este activat numai dupã introducerea codului de
acces de la distanþã corect.
Codul introdus nu este corect: Aveþi la dispoziþie trei încercãri pentru a introduce codul de acces
de la distanþã a robotului telefonic corect sau legãtura va fi întreruptã.
Observaþie: Dacã aþi pierdut ºirul comenzilor în ti mpul a ccesul ui de la distanþã, apãsaþi tasta
de douã ori pentru a opri operaþia curentã ºi a reîncepe.
Legãtura va fi pierdutã dacã nu este apãsatã nici o tastã în interval de 8 secunde de la ultima apãsare
de tastã.
4. Apãsaþi în orice moment o tastã pentru a activa funcþi a doritã.
36
5
Page 37
Robotul telefonic
Funcþiile tastelor pentru accesul de la distanþã
TastePentru funcþiile de acces de la
distanþã
21
Pentru redarea mesajelor
Pentru redarea mesajului de
62
întâmpinare
Pentru a înregistra mesajul de
93
întâmpinare
Pentru oprirePentru o opri redarea mesajului
55
TasteÎn timpul redãrii mesajului
Pentru redarea mesajului anterior (în
prima secundã din timpul redãrii
mesajului)
Pentru a repeta mesajul curent
Pentru a reda mesajul urmãtor
RO
Pentru a porni/opri robotul telefonicPentru a ºterge mesajul curent
8
Apãsaþi ºi apãsaþi din nou în interval
0
de 5 secunde pentru a ºterge toate
mesajele vechi ºi noi
0
Setãri implicite
Nume receptor:PHILIPSRobot telefonic:PORNIT
Ora:00:00Limbã implicitã mesaj de
timp
Alarma:OPRITCod acces de la distanþã:000
Melodie alarmã:Melodia 2Volum difuzor staþie de bazã:Nivelul 3
Volum melodie alarmã:Nivelul 3Monitorizare apel:PORNIT
Ton taste:PORNITAvertizare mesaj:OPRIT
Iluminare fundal:PORNIT
Duratã reapelare:100 ms
Mod apelare:Tone
Rãspuns automat:OPRIT
Limbã meniu:POLONÃ
Volum cascã:Mediu
Blocare tastaturã:OPRIT
Informaþii mesaj în aºteptare:
Cod PIN:0000
OPRIT
37
Page 38
RO
Depanare
Prob lemeRemedii
Telefonul nu funcþioneazã deloc.• Asiguraþi -vã cã alimentatorul ºi cablul de telefon sunt
Telefonul nu sunã.• Asiguraþi -vã cã alimentatorul ºi cablul de telefon sunt
Nu existã ton de apelare.• Verificaþi ca firul telefonic sã fie conectat corespunzãtor.
Identificarea apelantului nu
funcþioneazã corect.
Apelul în aºteptare nu poate fi
preluat.
Pictograma pentru acumulatori
descãrcaþi apare imediat dupã ce
aceºtia au fost încãrcaþi.
Receptorul nu se poate înregistra.• Asiguraþi-vã cã tasta PAGING a fost apãsatã timp de 4
Robotul telefonic nu înregistreazã
deloc mesaje.
Nu pot fi efectuate operaþii de la
distanþã.
conectate în mod corespunzãtor.
• Verificaþi ca acumulatorii sã fie complet încãrcaþi ºi instalaþi
corespunzãtor.
• Acest tel efon nu funcþioneazã în timpul unei pene de curent.
conectate în mod corespunzãtor.
• Mutaþi receptorul mai aproape de staþia de bazã.
• Asiguraþi-vã cã soneria receptorului este activatã.
• Verificaþi ca receptorul sã fie complet încãrcat.
• Mutaþi receptorul mai aproape de staþia de bazã.
• Consultaþi furnizorul dvs. local de servicii la care sunteþi abonat la serviciul de identificare a apelantului.
• Lãsaþi telefonul sã sune mãcar o datã înainte de a rãspunde.
• Consultaþi furnizorul dvs. local de servicii ºi setaþi durata corectã de reapelare.
• Înlocui þi acumulatorii cu alþii noi (utilizaþi numai acumulatori).
secunde înainte de apãsarea tastei OK.
• La fiecare staþie de bazã se pot înregistra maximum 4
receptoare. Consultaþi “Anularea înregistrãrii unui receptor”,
pagina 27 pentru ºtergerea unui receptor înregistrat.)
• Asiguraþi-vã cã robotul telefonic este conectat la alimentator,
iar alimentatorul este conectat la o prizã de alimenta re
funcþionalã.
• Verificaþi ca robotul telefonic sã nu fie plin. Dacã este cazul,
ºtergeþi unele sau toate mesajele.
• Încercaþi sã deconectaþi alimentarea de la priza de perete ºi
sã o reconectaþi dupã 15 minute.
• Asiguraþi-vã cã aþi introdus codul de siguranþã corect.
• Utilizaþi un telefon cu apelare în ton.
Dacã solu þiile de mai sus nu vã ajutã, deconectaþi alimentarea atât de la receptor cât ºi de la staþia de bazã.
Aºteptaþi 15 minute ºi înce rcaþi din nou.
38
Page 39
Informaþii
Informaþii referitoare la siguranþã
Acest aparat nu poate fi utilizat pentru apeluri telefonice de urgenþã, în cazul unei pene de curent. Pentru a
putea efectua apeluri telefonice de urgenþã trebuie aveþi ºi o variantã alternativã.
Conformitate
Philips declarã cã produsele CD 235 sunt în conformitate cu reglementãrile esenþiale ºi celelalte prevederi
aplicabile ale Directivei 1999/5/EC. Aceste produse pot fi conectate numai la reþelele telefonice analogice
din þãrile menþionate pe ambalaj.
Declaraþi a de conformitate este disponibilã la adresa ww w.p4c.philips.com.
Mãsuri de siguranþã
Nu permite þi receptorului sã intre în contact cu apa. Nu demontaþi receptorul sau sta þia de bazã . Vã puteþi
expune la tensiuni periculoase. Evitaþi atingerea contactelor încã rcãtoru lui ºi ale acumulatorului cu obiecte
conducãtoare de electricitate. Nu utilizaþi niciodatã un alt tip de acumulator decât cel furnizat: pericol de
explozie.
ATENÞIE ! Nu utiliza þi baterii care nu sunt reîncãrcabile. A se utiliza doar cu acumulatorii PHILIPS,
dimensiunea AAA, 1.2V 650mAh. A se utiliza doar cu alimentatoarele SUNSTRONG, MODELUL
VD090050I pentru staþia de bazã ºi VD090015D pentru încãrcãtor.
Protecþia mediului
La eliminarea ambalajelor, a acumulatorilor uza þi ºi a unui telefon scos din uz, vã rugãm sã ave þi în vedere
reglementãrile locale ºi, dacã este posibil, sã le reciclaþi.
Philips a marcat ambalajele echipamentelor cu simboluri standard, pentru a asigura o eliminare
corespunzãtoare a deºeurilor.
RO
S-au acordat finanþãri instituþiilor naþionale pentru reciclare ºi refolosire.
Materialul ambalajului marcat poate fi reciclat.
39
Page 40
Specifications are subject to change without notice.
Trad emarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.