Philips CD2350S/12 operating instructions [no]

EN
NO

Brukerhåndbok

Etter opplading av batteriet i 24 timer
kan håndsett(et) brukes!

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse .............................................3
For din s ikkerhet ............................. ........................... 4
Strømforsyning ............................................................4
Telefonforbindelse .......... ............................................4
Trenger du hjelp? ........................................................ 4
Boksen inneholder ..............................................5
Installere håndsett ..............................................6
Sette inn og skifte batterier i håndsettet ..............6
Batterikapasitet og rekkevidde med en
CD 230- eller CD235-basestasjon ......................... 6
Varsling om lite batteri ..............................................6
Registrere håndsettet ................................................7
Bruke menyene ........................................................... 7
Håndsett CD 2350 ..............................................8
Tegn på displayet til håndsettet ........................9
Bruke intercom .................................................10
Anrop noen i huset ..................................................10
Forberedende intercomanrop ...............................10
Anrop noen i huset mens du snakker i
telefonen ..................................................................... 10
Overfør anropet til et annet håndsett .................11
Utføre en 3-veis konferansesamtale .....................11
Gi håndsett din et personlig preg ....................12
Stille inn klokken ............. ..........................................12
Stille inn alarmklokken ... ..........................................12
Velge alarmklokkens ringemelodi ......................... 12
Velge alarmklokkens ringelyds tyrke ..................... 12
Gi håndsett din et navn .................................. .........13
Stille inn håndsetts språk ........................................13
Slå på/av bakgrunnsbelysningen .............................13
Automatisk svar ............................................... .........13
Velge håndsettets ringemelodi ...................... .........14
Velge lydstyrken til hånds ettets ringemelodi ..... 14
Snarvei for å slå av/på håndsettets ringelyd ........14
Slå på/av tastelyden ..................................................14
Registrere et håndsett .................................... .........15
Avregistrere et håndsett .........................................15
Nullstille ...................................................................... 15
Låse tastaturet .................................. .........................15
Feilsymptomer ..................................................16
Informasjon ........................................................18
Sikkerhetsinformasjon .............................................18
Konformitet ..................... ..........................................18
Sikkerhetshenvisninger .. ..........................................18
Miljøvern ..................................................................... 18
Resirkulering & avfallshåndtering ..........................18
NO
3
NO

Viktig informasjon

For din sikkerhet

Les følgende informasjon før du installerer CD 2350.

Strømforsyning

Dette produktet krever en 220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm,
>
unntagen IT-installasjoner i henhold til standard EN 60-950. Ved strømbrudd kan forbindelsen avbrytes.
Advarsel! Det elektriske nettverket er klassifisert som farlig i henhold til kriteriene i standarden EN 60-950. Apparatet kan bare kobles fra nettet ved å trekke ut pluggen. Påse at veggkoplingen er plassert næ r apparatet og at den alltid er lett tilgjengelig. Kontroller at s trømtilførselen og telefonledningen er koplet til korrekt kontakt, siden feilkopling kan skade utstyret.

Telefonforbindelse

Bruk alltid kablene levert sammen med produktet. Bruker du andre kabler får du
>
muligens ingen ringetone. Dersom du har DSL bredbånd Internett-tilkopling, kontroller at du har et DSL-filter
>
koplet til hver linjekontakt benyttet i husholdningen, og sjekk at modem og telefon er plugget i korrekt filterspor (et spesifikt for hver).

Trenger du hjelp?

For ytterligere informasjon om feilsøking og ofte stilte spørsmål:
Online hjelp: www.p4c.philips.com
Feilsymptomer:
side 16 og si de 17
4

Boksen inneholder

NO
Et CD 2350 håndsett
CD 2350
Bruker-veiledning
2 AAA ladbare
235
batterier
Batterideksel
En strømforsyning
Lader
Garantikort
5
NO

Installere håndsett

Sette inn og skifte batterier i håndsettet

1. Plasser 2 ladbare NiMH AAA-batterier (inkluder) med korrekt polaritet i batterihuset på håndsettet.
Merk: Garantien gjelder ikke for batterier og andre komponenter med begrenset levetid.
2. Lukk batteridekselet.
3. Plasser håndsettet på baseenheten eller laderen og la batteriene lade kontinuerlig i 24 timer før du begynner å bruke telefonen. Det kan hende håndsettet blir varmt under denne ladingen. Dette er normalt. Ved første gangs bruk kan det hende du må vente noen minutter før tegnene vises på displayet.
ADVARSEL!
batterier fra PHILIPS, størrelse AAA, 1,2 V 560 mAh. Bruk bare strømforsyning SUNSTRONG, MODELL VD090015D for laderen.
Batterier må ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
Bruk aldri batterier som ikke kan lades. Brukes bare med ladbare

Batterikapasitet og rekkevidde med en CD 230- eller CD235-basestasjon

Optimal batterikapasitet nås etter 3 sykluser med lading & utlading. Når du beveger deg nær rekkeviddens grenseområde og forbindelsen blir dårlig, gå nærmere basestasjonen. For å oppnå optimal rekkevidde plasseres basestasjonen i god avstand fra elektriske apparater.
Batterilevetid ved
kommunikasjon
Opp til 10 timer Opp til 120 timer Opp til 50 meter Opp til 300 meter
Batterilevetid i
hvilemodus
Innendørs
rekkevidde
Utendørs
rekkevidde

Varsling om lite batteri

Varsling om lite batteri (når håndsettet er løst) informerer deg om at håndsettet må lades. Hvis dette skjer under en samtale, kan det hende samtalen avbrytes kort tid etter varslingen.
Et tomt batteri tegn viser at batteriet må lades. Plasser håndsettet på baseenheten eller i laderen for å lade batteriene. Et håndsett som har veldig lavt batterinivå går til sovemodus og viser LITE BATTERI på skjermen.
6
Installere håndsett

Registrere håndsettet

Du må registrere håndsettet ditt hvis det viser IKKE REG på displayet eller hvis du vil registrere håndsettet hos en annen baseenhet. For å registrere til en CD 230- eller CD 235-base:
1. Trykk på . Hvis håndsettet viser IKKE REG, gå til punkt 5.
2. Velg AVAN INNST og trykk .
3. Velg REGISTRERING og trykk .
4. Før du skriver inn PIN-koden må du trykke og holde nede SØKER-tasten på basen i fire sekunder. Basen er nå i registreringsmodus.
5. Skriv inn PIN-koden (standard: 0000) og trykk .
6. Velg en basestasjon ved å bruke talltastene 1, 2 , 3 eller 4. Et blinkende tall viser at basenummeret allerede er i bruk.
Håndsettets navn og nummer samt klokken vises. Hvis registreringen ikke er vellykket,
- håndsettet registrerer seg hos sin opprinnelige baseenheten, eller
- SØKER vises på displayet hvis det har mistet kontakten til sin opprinnelige base, eller
- IKKE REG vises på displayet hvis det registreres for første gang.
Følg prosedyren og prøv igjen.
For å registrere og bruke CD 2350-håndsettet med en standard
Merk:
GAP-basestasjon av et annet merke, følg prosedyren beskrevet i produsentens instruksjoner.

Bruke menyene

Trykk for å gå til menyen fra hvilemodus.
Bruk OPP/NED for å gå opp eller ned i menylisten.
Trykk Funksjonstasten for å bekrefte valget.
Trykk
Funksjonstasten
for å gå tilbake til forrige menynivå.
Hvis du trykker , avbryter telefonen all programmering og går tilbake til hvilemodus.
for å gå ut av menyen eller
NO
7
NO
*Advarsel! Aktivering av håndfritt kan plutselig øke lydstyrken i øredelen til et svært høyt nivå. Pass på at håndsettet ikke er for nært øret.
8

Håndsett CD 2350

CD 2350 Håndsett

retelefon 2Display, se side 9 for tegn. 3Tast for Meny & OK
1
2 3
4 5 6 7 8
9
10
11 12
13
- Brukes for å gå inn i menyer.
- Brukes fo r å velge meny.
- Brukes for å bekrefte en operasjon.
4 Ta st for R ing opp igjen, Stille & Tilba ke
- Brukes for å veksle mellom anropsinformasjon (navn/nummer eller dato/klokkeslett).
- Brukes for å gå inn i listen for Ringe opp igjen.
-
Brukes for å slå siste anropte nummer.
- Brukes i Snakke-modus for å slå på/av håndsettets mikrofon.
- Brukes i Redigerings-modus for å slette siste tall eller bokstav.
5 Tast for Anropsliste & Rull opp
- Brukes for å gå inn i anropslisten.
- Brukes for å rulle oppover i oppføringene.
- Bru kes for å øke lydstyrken.
6 Tast for Telefonbok & Rull ned
- Bru kes for å gå til telef onboken.
- Brukes for å rulle nedover i oppføringene.
- Brukes for å redusere lydstyrken.
7 Tast for Av og Avslutt
- Brukes for å avslutte en samtale.
- Brukes for å gå ut av menyer.
8 Tast for Snakk og R
- Brukes for å ta linjen og svare på et anrop.
- Brukes i modus for Telefonbok, Ring opp igjen og Anropsliste for å ringe det valgte nummeret.
- Brukes for å sende flash-signaler.
9 Ta st fo r Sett in n #, Ri nging av & Pause
- Bru kes for å sette inn #.
- Brukes for å skrive inn en pause (P) under innt asti ng.
- Brukes for å slå ringetonen på/av.
10 Tast for Start inntasting & tastlås
- Brukes for å låse tastaturet.
11 Tast for Intercom and
Konferanse
-
Brukes for å utføre inte rcom anrop.
- Bru kes for 3-vei s konferanser.
12 Mikrofon 13 Høyttalertast*
- Brukes for å slå høyttaleren på/av.

Tegn på displayet til håndsettet

Ved første gangs bruk, kan det være nødvendig å vente noen minutter mens batteriet lades, før tegn vises på displayet.
Displayet gir informasjon om driften av telefonen. Følgende tegn kan vises på den øverste linjen på displayet.
Viser det aktuelle batterinivået. Det ruller under opplading.
Telefonen er i bruk. Det blinker under når det ringer.
Det har kommet en ny talemelding i postboksen din (abonnement nødvendig).
Der er en ny oppføring i anropslisten eller noen ser i anropslisten.
Noen ser i oppføringene i telefonboken.
Alarmklokken er slått på.
Høyttaler er slått på.
Ringelyden er slått av.
Håndsettet er linket til basen.
Trykk for å bekrefte valg eller operasjon.
Flere menyvalg er tilgjengelige oppover.
NO
Flere menyvalg er tilgjengelige nedover.
Trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde. Trykk for å slette bokstaver eller tall.
Der er flere tall til høyre.
9
NO
Merk: Du trenger minst to håndsett for å benytte funksjonene beskrevet i dette kapittelet.

Bruke intercom

Anrop noen i huset

Du kan anrope noen i huset ved å benytte intercomfunksjonen på telefonen. For å foreta et intercomanrop,
1. Trykk på .
2. Trykk OPP/NED for å velge håndsettet du ønsker å anrope, og trykk OK.
Du kan også skrive inn håndsettnummeret du ønsker å anrope. Du hører
Merk:
opptattonen hvis det andre håndsettet ikke er tilgjengelig.
3. Trykk på eller plasser håndsettet i holderen for å avslutte en intern samtalen.

Forberedende intercomanrop

Med forbe redende anrop kan du se og redigere nummeret du anroper på displayet før du utfører anropet.
1. Trykk håndsettnummeret du ønsker å anrope.
2. Trykk på . Hvis et eksternt anrop kommer inn mens du fører en intercomsamtale, vises informasjonen
for anroperen hvis du har abonnert på tjenesten "Hvem ringer". For å svare på det eksterne anropet:
1. Trykk på for å avslutte intercomsamtalen.
2. Trykk på for å svare på det eksterne anropet.

Anrop noen i huset mens du snakker i telefonen

Mens du fører en ekstern samtale, kan du sette den eksterne samtalen på venting og utføre et anrop (spørreanrop) til noen i huset.
For å foreta et spørreanrop under en ekstern samtale.
1. Trykk på .
2. Trykk OPP/NED for å velge håndsettet du ønsker å anrope og trykk OK. Vent på at det andre håndsettet svarer.
10
Bruke intercom
Etter at det andr e håndsette t har svar t, k an du trykke gje ntatt e ganger f or å bytte mellom den eksterne samtalen og intercomsamtalen.
Merk: Hvis det andre håndsettet ikke svarer, trykk igjen for å avlyse forsøket og returnere til den eksterne samtalen.

Overfør anropet til et annet håndsett

Under en ekstern samtale,
1. Trykk på .
2. Skriv inn nummeret til håndsettet du ønsker å anrope og trykk OK.
3. Vent på at det andre håndsettet svarer.
4. Når det andre håndsettet har svart, trykk eller plasser håndsettet i holderen. Den eksterne samtalen overføres.

Utføre en 3-veis konferansesamtale

Du kan be et annet håndsett være med på en samtale med den eksterne samtalepartneren. Under en ekstern samtale,
1. Trykk på .
2. Trykk OPP/NED for å velge håndsettet du ønsker å anrope og trykk OK.
3. Vent på at det andre håndsettet svarer.
4. Når det andre håndsettet har svart på anropet, trykk lenge på . Du befinner deg nå i en telefonkonferanse.
Under konferansesamtalen,
1. Trykk på for å plassere den eksterne samtalen på venting, slik at du kan snakke uforstyrret med det andre håndsettet.
2. Trykk lenge på for å fortsette konferansesamtalen.
NO
Å avslutte samtalen før det andre håndsettet har svart, fører til at den eksterne
Merk:
linjen avbrytes. Hvis ett av håndsettene legger på under en konferansesamtale, vil det gjenværende håndsettet fremdeles være forbundet med den eksterne samtaleparten.
11
NO

Gi håndsett din et personlig preg

Innstillinger for klokke og alarm

Stille inn klokken

Klokken vises i hvilemodus.
1. Trykk på .
2. Velg KLOKKE/ALARM og trykk OK.
3. Velg KLOKKE og trykk OK.
4. Velg STILL KLOKKE og trykk OK. Den aktuelle innstillingen vises.
5. Du kan endre tiden med talltastene og trykke OK for å bekrefte.

Stille inn alarmklokken

1. Trykk på .
2. Velg KLOKKE/ALARM og trykk OK.
3. Velg STILL ALARM og trykk OK. Den aktuelle innstillingen vises.
4. Velg PA eller AV og trykk OK. Hvis du velger PA, gå til punkt 5.
5. Skriv inn alarmtiden med talltastene og trykke OK for å bekrefte
Alarmen ringer i 1 minutt. Trykk på for å slå av alarmklokken.

Velge alarmklokkens ringemelodi

1. Trykk på .
2. Velg
KLOKKE/ALARM
3. Velg ALARMTONE og trykk OK.
4. Velg MEL og trykk OK. Den aktuelle melodien vises.
5. Velg ønsket melodi og trykk OK for å bekr efte .

Velge alarmklokkens ringelydstyrke

1. Trykk på .
2. Velg KLOKKE/ALARM og trykk OK.
3. Velg ALARMTONE og trykk OK.
4. Velg VOL og trykk OK. Det aktuelle lydstyrkenivået vises.
5. Trykk OPP/NED for å øke/redusere lydstyrkenivået, og trykk OK for å bekrefte.
og trykk OK.
12
Gi håndsett din et personlig preg

Gi håndsetts display et personlig preg

Gi håndsett din et navn

Du kan gi håndsett et annet navn. Hvis du har du mer enn ett håndsett, kan du gi hvert håndsett sitt eget navn.
Håndsettets navn kan være opp til 10 tegn langt og bestå av A-Z, 0-9 og mellomrom.
1. Trykk på .
2. Velg PERS INNST og trykk OK.
3. Velg HS NAVN og trykk OK. Det aktuelle navnet til håndsettet vises.
4. Endre håndsettets navn og trykk OK for å be krefte .

Stille inn håndsetts språk

Håndsett leveres med flere språk. Når du endrer håndsetts språk, vil menyene vises i det valgte språket.
1. Trykk på .
2. Velg PERS INNST og trykk OK.
3. Velg SPRAK og trykk OK. Det aktuelle språket vises.
4. Velg ønsket språk og trykk OK for å bekrefte.

Slå på/av bakgrunnsbelysningen

LCD-et og tastaturet er belyst når håndsett er i bruk
1. Trykk på .
2. Velg PERS INNST og trykk OK.
3. Velg LCD LYS og trykk OK . Den aktuelle innstillingen vises.
4. Velg PA eller AV og trykk OK for å bekrefte.

Automatisk svar

Automatisk svar lar deg svare på et anrop bare ved å løfte håndsett fra baseenheten eller laderen. Du trenger ikke å trykke på SNAKK-tasten.
1. Trykk på .
2. Velg PERS INNST og trykk OK.
3. Velg AUTO SVAR og trykk OK. Den aktuelle innstillingen vises.
4. Velg PA eller AV og trykk OK for å bekrefte.
NO
13
NO
Gi håndsett din et personlig preg

Gi håndsetts lyder et personlig preg

Du kan gi hvert håndsett forskjellige ringemelodier ved forskjellige lydnivåer.

Velge håndsettets ringemelodi

1. Trykk på .
2. Velg PERS INNST og trykk OK.
3. Velg HS TONE og trykk OK.
4. Velg MEL og trykk OK. Den aktuelle melodien vises.
5. Velg ønsket melodi og trykk OK for å be kreft e.

Velge lydstyrken til håndsettets ringemelodi

1. Trykk på .
2. Velg PERS INNST og trykk OK.
3. Velg HS TONE og trykk OK.
4. Velg HS VOL og trykk OK. Det aktuelle lydstyrkenivået vises.
5. Trykk OPP/NED for å øke/redusere lydstyrkenivået.
6. Trykk OK for å bekr efte.

Snarvei for å slå av/på håndsettets ringelyd

Du kan benytte denne snarveien for å slå av/på håndsettets ringelyd. Trykk lenge på .
Merk: vises for å markere at ringelyden er slått av. Ved et inngående anrop høres ingen ringelyd. Bare håndsettets bakgrunnslys slås på for å markere en innkommende samtale.

Slå på/av tastelyden

Tastetoner er lydene håndsettet lager hver gang du trykker på en tast.
1. Trykk på .
2. Velg PERS INNST og trykk OK.
3. Velg HS TONE og trykk OK.
4. Velg TA S TE L YD og tr yk k OK. Den aktuelle innstillingen vises.
5. Velg PA eller AV og trykk OK for å bekrefte.
14
Gi håndsett din et personlig preg

Registrere et håndsett

Hvis du har avregistrert håndsettet ved et uhell, kan du registrere det igjen. Ytterligere håndsett må registreres hos baseenheten før bruk (se side 7).

Avregistrere et håndsett

Et håndsett kan avregistrere et annet håndsett registrert hos samme basen. Det kan ikke avregistrere seg selv.
1. Trykk på .
2. Velg
AVAN INNST
3. Velg SLETT HS og trykk OK.
4. Velg håndsettet du vil avregistrere og trykk OK.
5. Skriv inn basens PIN-koden (standardverdi er 0000) og trykk OK for å bekrefte.
Merk: For å avregistrere CD 2350-håndsetter fra en basestasjon av et annet merke, følg prosedyren beskrevet i produsentens instruksjoner. Hvis du tar håndsettet på service, husk å avregsitrere det fra basestasjonen før du tar det til servicesenteret. Minst ett håndsett må være registrert hos basen.

Nullstille

ADVARSEL:
CD 230- eller CD 235-basestasjon. Vær oppmerksom på at alle personlige innstillinger slettes når du nullstiller telefonen. Oppføringene i telefonboken og anropslisten slettes ikke.
Du kan nullstille displayet, lyder og andre innstillinger for telefonen.
1. Trykk på .
2. Velg AVAN INNST og trykk OK.
3. Velg NULLSTIL og trykk OK .
4. Skriv inn basens PIN-koden og trykk OK for å bekrefte.
og trykk OK.
Nullstilling fungerer bare når håndsettet er registrert til en
NO

Låse tastaturet

Tastaturet kan låses for å hindre utilsiktet trykk på taster.
Når tastaturet er låst kan du fremdeles svare på innkommende anrop ved å trykke på . Under samtalen er tastaturet aktivt. Når samtalen er avsluttet vil tastaturet igjen være låst. For å låse opp og igjen tastaturet,
Trykk lenge på for å låse opp og igjen tastaturet. Når tastat uret er låst vises TASTELAS på displayet.
15
NO
PROBLE M ÅRSAK LØSNINGER
Batteriet tegnet endrer seg ikke når håndsettet er i basen.
Ingen summetone. • Håndsettet er ikke
Ingen ringetone. • Ringetone er deaktivert.

Feilsymptomer

• Dårlig kontakt.
• Kontakter er tilsmussete .
• Batteriet er fullt.
registre rt hos basestasjonen.
• Ingen strømforsyning.
• Batteriene er tomme.
• Håndsettet er for langt vekke fra basestasjonen.
• Feil kabel.
• Ledningsadapter (om nødvendig) ikke koblet på ledningen.
• Ingen strømforsyning.
Rekkevidde tegnet vises ikke.
Rekkevidde tegnet blinker. • Håndsettet er ikke
• Ingen strømforsyning.
• Håndsettet er for langt vekk fra basestasjonen.
registre rt hos basestasjonen.
• Beveg håndsettet lett.
• Rengjør kontaktene med en klut fuktet med alkohol.
• Trenger ikke lade.
• Registrer håndsettet hos basen (side 7).
• Kontroller pluggforbindelse. Start om igjen telefonen: Dra ut kontakten og sett den inn igjen.
• Lad batteriene i minst 24 timer.
• Gå nærmere til basen.
• Bruk alltid medfølgende kabel.
• Kobl ledningsadapteren (om nødvendig) på ledningen.
• Kontroller at ringelyden for håndsettet er slått på (side 14).
• Kontroller at adapteren og telefonledningen er koplet til korrek t.
• Kontroller pluggforbindelser.
• Gå nærmere til basen.
• Registrer håndsettet hos basen (side 7).
16
Feilsymptomer
PROBLE M ÅRSAK LØSNINGER
Forstyrrelser på linjen. • Det er for stor avstand til
Håndsettet kan ikke registreres.
Forstyrrelser i radio eller TV.
Tegnet for tomt batteri vises rett etter at batteriene har blitt ladet.
basestasjonen.
• Basen er i nærheten av elektr iske appara ter, stålbetongvegg eller metalldører.
• Registreringen av håndsettet mislykket, prøv på nytt.
• Maksimalt antall håndsett er nådd (fire håndsett på basestasjon CD 230 eller CD 235).
• Basen er allerede opptatt med et annet håndsett.
• Basestasjonen til er for nær andre elektriske apparater.
• Dårlig batteriet. • Erstatt batteriene med
•Gå nærmere basestasjonen.
• Skift basens ståsted (jo høyere desto bedre).
• Hvis du bruker en CD 230- eller CD 235-basestasjon: Påse at SØKING-tasten har blitt trykket ned i fire seku nd er før du trykker på OK-knappen.
• Hvis du bruker en annen basestasjon: Følg prosedyren beskrevet i produsentens instruksjoner.
• Trekk ut basens nettplugg og plugg den inn igjen.
• Fjern og sett tilbake batteriene i håndsettet.
• Følg anvisningene for registrering av et håndsett (side 7) .
• Avregistrer ett håndsett. (side 15.
• Vent til basen er tilgjengelig.
• Flytt basestasjonen s å langt vekk fra andre apparater som mulig.
nye (bruk bare batterier som k an lades).
NO
Hvis løsningene ovenfor ikke var til hjelp, fjern både håndsettet og basestasjonen fra strømforsyningen. Vent i 15 minuttet og prøv igjen.
17
NO

Informasjon

Sikkerhetsinformasjon

Dette utstyret er ikke laget for å utføre nødanrop ved strømbrudd. Et alternativ må gjøres tilgjengelig for utføring av nødanrop.

Konformitet

PHILIPS erklærer med dette at denne CD 2350 er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF. Dette produktet kan bare koples til de analoge telefonnettverkene i et av landene notert på forpakningsmaterialet. Konformitetserklæringen er tilgjengelig på www. p4c.philips.com.

Sikkerhetshenvisninger

Hold håndsettet borte fra væsker. Ikke utsett produktet for ekstreme temperaturer, som områder nær en varm radiator eller ovn eller i en varm bil. Ta verken håndsettet eller basestasjonen fra hverandre. Det kan utsette deg for høye spenninger. Verken laderkontaktene eller batteriet må ikke komme i kontakt med ledende materiale. Bruk aldri en annen batteritype enn den som leveres med apparatet grunnet eksplosjonsfare. FORSIKTI G: Gjenstander av metall kan henge fast hvis de plasseres nær eller på håndsettmottakeren.

Miljøvern

Vær oppmerksom på lokale bestemmelser og muligheter for gjenvinning når du skal kaste emballasjemateriale, brukte batterier og gamle telefoner.

Resirkulering & avfallshåndtering

Instruksjoner for avfallshåndtering for gamle produkter: WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment; 2002/96/EC) har blitt vedtatt
for å sikre at produkter resirkuleres ved bruk av de best tilgjengelige behandlings-, gjenvinnings- og resirkuleringsteknikkene for å sikre høy be skyttelse av helsen og miljøet.
Produktet er designet og produsert av materiale og deler av høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Ikke kast gamle produkt i husholdningsavfallet. Informer deg selv om det lokale innsamlingssystemet for elektriske og
elektroniske produkter markert med dette tegnet: Benytt ett av følgende valg for avfallshåndtering:
1. Kast hele produktet (inkludert kabler, plugger og tilbehør) i tiltenkt WEEE resirkuleringsenheter.
2. Lever det gamle produktet til forhandleren din hvis du kjøper et nytt produkt. Forhandler er i henhold til WEEE-direktivet pålagt å ta imot gamle produkter.
Philips har markert forpakningsmaterialet med standard symboler laget for å fremme resirkulering og korrekt avfallshåndtering.
Økonomisk tilskudd er gitt til det tilknyttede nasjonale innsamlings- og resirkuleringssyste met.
Det merkede forpakningsmaterialet kan resirkuleres.
18
Bemerk
NO
19
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Specifications are subject to change without notice.
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
3111 285 30371
Loading...