Caskan handset (-handset) selama 24 jam
sebelum menggunakannya !
ID
Sebelum mulai menggunakan perangkat CD 230 anda, anda harus mengkonfigurasikannya sesuai dengan
negara di mana digunakan. Pasangkan baterai-baterainya (lihat hal. 8). Setelah diisi beberapa menit, tampil
layar Welcome dan animasi ucapan selamat datang dalam beberapa bahasa dimulai.
1. Tekan salah satu tombol pada handset untuk mengakhiri animasi.
2. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk menukar halaman daftar negara dan pilih negara
yang cocok bagi anda.
3. Tekan softkey OK untuk konfirmasi negara yang cocok bagi anda.
Setelah waktu yang singkat anda mendengar nada konfirmasi.
Kini pesawat telepon anda siap pakai.
Jika anda harus mengulangi konfigurasi CD 230 anda, lihat hal. 29.
Perhatikan: Jika BACK ditekan, daftar negara tampil lagi.
PERINGATAN! Jika handset masih belum diregistrasikan pada stasiun base, hanya bahasa
Lingkungan hidup ...................................................................................35
ID
3
ID
Informasi Penting
Demi keselamatan anda
Sebelum menginstal CD 230 anda, bacalah informasi berikut dengan seksama.
Pengadaan listrik
>>>> Pesawat ini memerlukan pengadaan listrik 220-224 Volt dengan arus bolak-balik satu fasa, kecuali instalasi
IT menurut patokan EN 60-950. Jika pengadaan listrik terputus, hubungan mati.
Peringatan! Menurut patokan EN 60-950 jaringan listrik digolongkan sebagai berbahaya. Hubungan
pesawat ini pada jaringan listrik hanya dapat diputuskan dengan menarik stekernya dari stopkontak.
Gunakan selalu stopkontak yang mudah dicapai yang berada di dekat pesawat.
Sambungan telepon
>>>> Gunakanlah hanya kabel sambungan telepon yang ikut dipasok, jika tidak, mungkin tidak ada nada pilih.
>>>> Jika anda memanfaatkan sambungan internet DSL broadband, perhatikanlah supaya anda telah
menyambungkan satu filter DSL pada setiap stopkontak yang digunakan di rumah; perhatikanlah pula bahwa
modem dan telepon disambungkan pada stopkontak filter yang cocok (masing-masing pesawat pada
stopkontak tersendiri).
Anda perlu bantuan?
Penjelasan lebih rinci untuk mengatasi kesalahan dan FAQ's:
Bantuan online: www.p4c.philips.com
Mengatasi Kesalahan secara mandiri: lihat hal. 34
4
Isi Kemasan
2 AAA baterai
ID
Handset CD 230 Stasiun base CD 230
230
Kitab Petunjuk untuk PenggunaanPetunjuk Ringkas untuk Penggunaan
*Petunjuk: Dalam kemasan bisa jadi selain kabel telepon juga ada adapter kabel tersendiri. Dalam hal
ini, silakan menyambungkan adapter kabel pada kabel telepon dahulu, baru setelah itu
disambungkan pada stopkontak dinding.
Tutup kotak baterai
Brosur Garansi
(Quick Start Guide)
Kabel listrikKabel telepon*
Petunjuk: Kemasan multi handset CD 230 berisikan satu atau lebih handset tambahan serta unit
pencasan dengan kabel listrik dan baterai isi-ulang tambahan.
5
ID
Handset dan Stasiun Base
Handset CD 230
1 Gagang
2 Display, simbol lihat hal. 7
3 Tombol Menu dan OK
Untuk mengakses menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Untuk memilih menu.
Untuk konfirmasi fungsi.
4 Tombol Redial, Mute & Back
Untuk pindah-pindah antara informasi pembicaraan (nama/
nomor atau tanggal/waktu).
Untuk mengakses redial list (daftar memilih ulang).
Untuk memilih kembali nomor yang dipilih terakhir.
Dalam mode talk (bicara), untuk menonaktifkan/mengaktifkan
mikrofon handset.
Dalam mode edit (memasukkan teks), untuk menghapus huruf
atau angka terakhir.
5 Tombol Call log & Scroll up
Untuk mengakses call log (daftar penelepon).
Untuk scroll ke atas dalam daftar.
Untuk mengeraskan deringan dan nada gagang.
6 Tombol Phonebook & Scroll down
Untuk mengakses phonebook (buku telepon).
Untuk scroll ke bawah dalam daftar.
Untuk mengurangi kekerasan deringan dan nada gagang.
7 Tombol Off & Exit
Untuk mengakhiri pembicaraan.
Untuk menutup menu.
8 Tombol Talk & Recall
Untuk mulai hubungan dan menerima pembicaraan.
Dalam mode Phonebook, Redial list dan Call log, untuk
memilih nomor yang ditelepon.
Untuk mengirim sinyal flash.
9 Tombol memasukkan #, Ringer off & Pause
Untuk memasukkan #.
Untuk mengakses pause (P) selama memasukkan nomor
telepon.
Untuk menghidupkan/mematikan deringan.
10 Tombol memasukkan bintang & Key lock
Untuk mengunci tombol handset.
11 Tombol Intercom dan Conference
Untuk membuat pembicaraan intern.
Untuk mulai konferensi 3 dengan penyerta.
12 Mikrofon
13 Tombol loudspeaker*
Untuk menyetel loudspeaker hidup/mati.
*Peringatan! Mengaktifkan mode handsfree/handset
tidak di tangan bisa menyebabkan kekerasan suara sangat
bertambah secara tiba-tiba. Perhatikan supaya handset
tidak berada terlalu dekat pada telinga anda.
Stasiun base CD 230
1 Tombol paging
Untuk melakukan registrasi.
Untuk mencari satu atau lebih handset.
1
6
Simbol pada Display Handset
Pada penggunaan untuk pertama kali kadang-kadang baterai harus diisi selama beberapa menit
sebelum simbol-simbol tampil pada display.
Pada display terlihat informasi tentang status dari telepon anda. Pada baris pertama di display
bisa tampil simbol-simbol yang dijelaskan di bawah.
Menunjukkan keberisian baterai. Selama pengisian baterai, tanda-tanda menscroll dalam
simbol baterai.
Telepon sedang dipakai. Jika telepon berdering, simbol berkedip-kedip.
Ada pesan baru dalam mailbox suara (perlu pengorderan).
Ada masukan baru dalam Call log (daftar penelepon) atau daftar penelepon sedang diperiksa.
Buku telepon terbuka.
Alarm clock (weker) aktif.
Loudspeaker aktif.
Deringan dimatikan.
ID
Handset dihubungkan pada stasiun base.
Tekan untuk konfirmasi pilihan atau fungsi.
Opsi menu lainnya ada di atas.
Opsi menu lainnya ada di bawah.
Tekan untuk kembali ke penampilan sebelumnya pada display.
Tekan untuk menghapus huruf atau angka.
Ada angka lainnya di sebelah kanan.
7
ID
Menginstal Perangkat Telepon
Menginstal stasiun base
Tempatkan stasiun base tidak terlalu jauh dari stopkontak telepon dinding
dan stopkontak listrik, supaya kepanjangan kabel cukup.
1. Sambungkan steker dari kabel listrik pada stopkontak yang berada di
sebelah belakang dari stasiun base dan masukkan steker lainnya ke
dalam stopkontak listrik jaringan.
Peringatan! Menurut patokan EN 60-950 jaringan listrik
1 2
digolongkan sebagai berbahaya. Sambungan pesawat ini pada jaringan
listrik hanya dapat diputuskan dengan menarik stekernya dari
stopkontak. Gunakan selalu stopkontak yang mudah dicapai yang
berada di dekat pesawat.
2. Sambungkan steker dari kabel telepon pada stopkontak yang berada di
sebelah belakang dari stasiun base dan masukkan steker lainnya ke
dalam stopkontak telepon dinding.
Peringatan! Gunakanlah hanya kabel sambungan telepon yang ikut
dipasok, jika tidak, mungkin tidak ada nada pilih.
Perhatikanlah supaya kabel listrik dan kabel sambungan telepon
disambungkan pada stopkontak yang cocok, karena penyambungan
yang tidak betul bisa merusakkan pesawat.
3. Jika anda telah membeli kemasan multi handset, setiap handset dipasok
bersama dengan unit pencasan dan kabel listrik yang mencocokinya.
Sambungkan kabel listrik pada stopkontak di sebelah bawah dari unit
pencasan. Masukkan steker lainnya dari kabel listrik ke dalam
stopkontak listrik jaringan.
Memasang dan mengganti baterai handset
1. Masukkan 2 baterai isi ulang NiMH AAA (ikut dipasok) dengan
memperhatikan polaritas yang betul, ke dalam kotak baterai di sebelah
belakang dari handset.
2. Dorongkan tutup kotak baterai ke tempatnya sampai mengancing.
3. Letakkan handset pada stasiun base atau unit pencasan dan biarkan
baterai diisi selama kira-kira 24 jam sebelum penggunaan pertama
kalinya. Bisa jadi handset menjadi panas selama pengisian, ini normal.
Pada penggunaan untuk pertama kalinya, bisa jadi simbol-simbol pada
display baru tampil setelah beberap menit.
Peringatan: Selama pencasan atau penggunaan, stasiun base harus
disambungkan pada jaringan listrik. Gunakanlah selalu baterai isiulang.
Baterai dan komponen lainnya yang biasa menjadi aus tidak termasuk
garansi.
8
Daya Baterai dan Koneksi ke Stasiun Base
Keberisian baterai
Satu nada peringatan keberisian baterai (selama pembicaraan) memperingatkan bahwa baterai harus diisi. Jika
ini terjadi selama pembicaraan, bisa jadi pembicaraan terputus secara otomatis segera setelah terdengar nada
peringatan.
Satu simbol baterai kosong pada display berarti bahwa baterai harus diisikan. Untuk mengisi baterai,
letakkan handset pada stasiun base atau unit pencasan. Jika baterai sudah hampir kosong, handset berpindah ke
mode tidur dan pada display tampil LOW BATTERY.
Perhatikan: Baterai dan komponen lainnya yang biasa menjadi aus tidak termasuk garansi.
Janganlah membuang baterai bersama dengan sampah rumah tangga.
Daya baterai dan koneksi ke stasiun base
Daya baterai yang optimal tercapai setelah 3 siklus pengisian & pengosongan sama sekali. Jika jarak handset
terlalu jauh dari stasiun base, terdengar bunyi kresekan, dekatkan handset pada stasiun base. Jauhkan stasiun
base dari alat-alat listrik lainnya, supaya koneksi optimal.
Daya baterai dalam
waktu pembicaraan
kira-kira 10 jamkira-kira 120 jamkira-kira 50 meterkira-kira 300 meter
Daya baterai
dalam mode
Koneksi di
dalam gedung
Koneksi di
luar gedung
Menggunakan pesawat standar GAP
ID
Standar GAP menjamin bahwa semua handset dan stasiun base dengan kesesuaian DECT™ GAP memenuhi
persyaratan minimal dari standar dengan tidak tergantung dari merek perangkat. Handset dan stasiun base
CD 230 dari anda memenuhi standar GAP, berarti fungsi minimum berikut dijamin: meregistrasi handset,
mengakses, menerima pembicaraan dan memilih nomor. Fungsi-fungsi lainnya mungkin tidak tersedia jika anda
menggunakan handset lainnya dan bukan handset CD 230 dengan stasiun base anda.
Untuk meregistrasi dan menggunakan handset CD 230 dengan stasiun base dengan standar GAP merek lainnya,
anda harus mengikuti petunjuk-petunjuk untuk penggunaan stasiun base, kemudian ikutilah petunjuk-petunjuk
ini, lihat hal. 27.
Untuk meregistrasi handset merek lainnya pada stasiun base CD 230, setelkan stasiun base dalam mode
registrasi (hal. 27), kemudian ikutilah petunjuk-petunjuk dari pemasok handset.
DECT™ adalah merek dagang dari ETSI yang terdaftar untuk pengguna teknologi DECT.
9
ID
Registrasi Handset
Anda harus meregistrasikan (mendaftarkan) handset jika pada display tampil UNREGISTERED atau jika anda
hendak meregistrasikan handset pada stasiun base lainnya. Anda bisa meregistrasikan maksimal 4 handset pada
satu stasiun base dan satu handset bisa diregistrasikan pada 4 stasiun base.
Untuk melakukan registrasi handset:
1. Tekan .
Jika pada display handset tampil UNREGISTERED, lanjutkan dengan butir 5.
2. Pilih ADVANCED SET (penyetelan tambahan) dan tekan .
3. Pilih REGISTRATION dan tekan .
4. Sebelum anda memasukkan kode PIN, tekan tombol PAGING pada stasiun base dan tahan
tekanan selama 4 detik. Kini stasiun base dalam mode registrasi. (Jika stasiun base sudah penuh dan tidak
bisa menerima handset lainnya, anda tidak bisa melakukan registrasi. Lihat “Menghapus registrasi handset”,
hal. 28, untuk menghapus registrasi satu handset yang sudah diregistrasikan.).
5. Masukkan kode PIN (penyetelan standar: 0000) dan tekan .
6. Pilih satu stasiun base dengan tombol angka 1, 2, 3 atau 4. Satu angka yang berkedip-kedip berarti bahwa
nomor stasiun base sudah dipakai.
Jika registrasi gagal, ikuti petunjuk-petunjuk di atas dan ulangi registrasi.
Menggunakan Menu
10
Dalam mode standby, tekan untuk mengakses menu.
Gunakan panah UP/DOWN (KE ATAS/KE BAWAH) untuk ke atas atau ke
bawah dalam daftar menu.
Tekan Softkey untuk konfirmasi pilihan.
Tekan Softkey untuk meninggalkan menu atau kembali ke tingkatan
menu sebelumnya.
Ikhtisar Menu
Telepon anda dilengkapi dengan berbagai fungsi dan fitur yang dibagikan dalam menu-menu.
ID
PHONEBOOK
CLOCK/ALARM
PERSONAL SET
ADVANCED SET
ADD
EDIT
DELETE
DELETE ALL
TIME
SET ALARM
ALARM TONE
HANDSET TONEMELODY
HANDSET NAME
AUTO ANSWERON/OFF
BACKLIGHTON/OFF
RECALL TIME
DIAL MODE*
AREA CODE*
BABY CALLON/OFF
REGISTRATIONPINBASE 1/2/3/4
BASE SELECTAUTO/BASE 1
DELETE HS
CHANGE PIN
RESET
COUNTRY*
SET CLOCK
ON/OFF
MELODY
VOLUME
MELODY 1 - 10
VOLUMEVOLUME 1-5/OFF
KEY BEEPON/OFF
Language listLANGUAGE
RECALL 1/2
TONE/PULSE
HANDSET 1/2/3/4
Enter PIN
PIN
COUNTRY 1 - 8
*Fungsi yang tergantung negara, menu-menu ini kadang-kadang tidak tersedia bagi negara-negara tertentu.
11
ID
Memasukkan Teks atau Nomor
Anda bisa memasukkan nama-nama dalam buku telepon huruf demi huruf, dengan cara menekan tombol
bersangkutan sekian kali hinggi huruf yang diperlukan tampil.
Dengan menekan Softkey di bawah label anda bisa menghapus huruf demi huruf.
Contoh untuk menulis “Peter”
Tekan satu kali: P
Tekan dua kali: PE
Tekan satu kali: PET
Tekan dua kali: PETE
Tekan tiga kali: PETER
Tombol Tanda-tanda yang
termasuk
1[spasi] 1 < >
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
00 - / \ o
Mode Standby
Dalam mode standby, pada display CD 230 tampil berbagai informasi:
•Keberisian aki aktuil dan koneksi ke stasiun base ,
•nama handset dan waktu,
•pembicaraan baru , jika ada,
•pesan suara baru , jika ada
•dan weker , jika fungsi ini diaktifkan.
12
Menelepon
Memilih nomor telepon
1. Tekan dan tunggu sampai ada nada pilih.
2. Masukkan nomor telepon yang diperlukan. Nomor tampil pada display dan terjadi hubungan.
Perhatikan: Jika selama pembicaraan anda berpindah tempat dan terlalu jauh dari stasiun base, telepon
anda membunyikan nada peringatan dan berkedip-kedip. Dekati stasiun base, jika tidak, pembicaraan
bisa terputus.
Perhatikan: Jika selama pembicaraan baterai menjadi kosong, anda diperingatkan dengan nada
peringatan. Anda harus mengisikan handset secepat mungkin, jika tidak, hubungan terputus jika baterai
kosong sama sekali. Jika handset diletakkan pada stasiun base atau unit pencasan, pembicaraan aktuil
diakhiri.
Call timer (penunjuk lamanya pembicaraan)
Fungsi call timer menampilkan pada display lamanya pembicaraan yang sedang berlangsung. Selama jam pertama,
ditunjukkan dalam menit dan detik (MM-SS). Setelah itu, ditunjukkan dalam jam dan menit (HH-MM).
Pre-Dial (mempersiapkan nomor sebelum memilih)
Dengan fungsi pre-dial, Anda bisa melihat nomor yang dimasukkan pada display dan merubahnya, sebelum
memilihnya.
1. Masukkan nomor yang hendak ditelepon.
Nomor tampil pada display, anda bisa memasukkan maksimal 20 tanda.
ID
2. Tekan .
Perhatikan: Tekan untuk menghapus tanda yang tidak betul.
Tekan lama tombol # untuk memasukkan pause. Pada display tampil PPPP.
Redialling (mengulangi pemilihan nomor yang dipilih terakhir)
Dengan fungsi redailling otomatis, anda bisa mengulangi pemilihan nomor yang dipilih terakhir.
1. Tekan .
2. Tekan .
13
ID
Menelepon
Menelepon dari daftar redialling
Telepon anda merekam 5 nomor telepon yang dipilih paling belakang. Yang direkam hanya 20 tanda terdepan
dari setiap nomor.
Untuk mengulangi pemilihan satu nomor dari 5 nomor yang dipilih paling belakang:
1. Tekan . Nomor yang dipilih terakhir tampil.
2. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk memilih nomor yang hendak ditelepon.
Jika tersedia nama dan nomor, tekan untuk pindah-pindah antara kedua informasi.
3. Tekan .
Menelepon dari phonebook (buku telepon)
1. Tekan panah KE BAWAH untuk mengakses langsung buku telepon.
2. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk mencari masukan yang dihendaki.
3. Tekan .
Perhatikan: Anda bisa menggunakan tombol-tombol angka untuk langsung ke masukan yang huruf
pertamanya adalah huruf yang termasuk tombol. Misalnya, tekan 2 untuk mencari masukan yang mulai
dengan huruf A.
Jika nomor terdiri dari lebih dari 12 tanda, tekan untuk melihat tanda-tanda yang tidak terlihat
pada layar, dan tekan sekali lagi untuk melihat kembali ke 12 tanda pertama.
Mengakhiri pembicaraan
Tekan atau letakkan handset pada stasiun base atau unit pencasan.
Menerima pembicaraan
Jika ada pembicaraan masuk, pesawat telepon berdering dan simbol berkedip-kedip pada display.
Tekan untuk menerima pembicaraan.
Perhatikan: Jika ada pembicaraan dengan caller ID (identifikasi penelepon) (perlu pengorderan) yang
masuk, menyala dan pada display tampil informasi tentang penelepon.
Jika telepon berdering, anda bisa menekan untuk mematikan deringan pada satu pembicaraan yang
masuk ini.
14
Menelepon
Menerima pembicaraan dalam mode handsfree (handset tidak
di tangan)
Dengan fungsi handsfree, anda bisa bicara dengan penelepon tanpa memegang handset. Orang-orang lain yang
berada di dalam ruangan juga bisa ambil bagian dalam pembicaraan.
Tekan untuk menyetel loudspeaker hidup/mati selama pembicaraan.
Perhatikan: Simbol tampil sebagai tanda bahwa loudspeaker hidup.
Selama pembicaraan
Menyetel kekerasan suara gagang
Anda bisa menambah atau mengurangi kekerasan suara penelepon selama pembicaraan. Ada tersedia
3 tingkatan kekerasan suara.
Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk menyetel kekerasan suara gagang atau loudspeaker.
Peringatan! Mengaktifkan mode handsfree/handset tidak di tangan bisa menyebabkan kekerasan suara
sangat bertambah secara tiba-tiba. Perhatikanlah supaya handset tidak berada terlalu dekat pada telinga
anda.
Mikrofone mute (sunyi)
Selama pembicaraan, anda bisa bicara dengan orang lainnya tentang hal yang rahasia, dan penelepon tidak
mendengar anda.
ID
Tekan untuk mematikan/menghidupkan mikrofon selama pembicaraan.
MUTE (sunyi) tampil sebagai tanda bahwa mikrofon mati.
Chain dialling (memilih nomor berrantai)
Anda bisa memilih nomor dari buku telepon, juga setelah ada hubungan telepon, dan tidak ada pembatasan
tentang berapa kali anda mengakses chain dialling.
1. Tekan panah KE BAWAH selama 2 detik.
2. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk menukar halaman buku telepon atau anda bisa
menggunakan tombol angka untuk memasukkan huruf pertama dari masukan dan langsung mencapainya.
3. Tekan .
Perhatikan: Jika anda memutuskan untuk menghentikan chain dialling, tekan sekali lagi panah
KE BAWAH selama 2 detik untuk mengakhirinya.
15
ID
Menelepon
Fungsi Recall
Anda bisa menggunakan fungsi recall untuk membuat atau menerima pembicaraan kedua. Fungsi ini harus
diorderkan, anda bisa meminta penjelasan rinci tentang jasa ini dari provider anda.
Membuat pembicaraan kedua
1. Tekan untuk menahan pembicaraan yang sedang berlangsung. Anda mendengar nada pilih.
2. Masukkan nomor dari pembicaraan kedua dan nomor ini dipilih.
3. Jika pembicaraan kedua diterima, anda bisa menekan untuk pindah-pindah antara kedua
pembicaraan.
Menerima pembicaraan kedua
Jika selama pembicaraan ada pembicaraan kedua masuk, anda bisa menjawabnya tanpa mengakhiri pembicaraan
pertama. Selama pembicaraan, handset akan membunyikan nada bip pendek berkala untuk menandakan bahwa
ada pembicaraan kedua sedang masuk.
1. Tekan untuk menahan pembicaraan yang sedang berlangsung dan bicaralah dengan penelepon
kedua.
Jika anda mengorderkan jasa caller ID, pada display tampil nomor telepon dari penelepon kedua.
2. Dengan menekan-nekan tombol anda bisa berpindah-pindah antara 2 penelepon ini.
16
Phonebook (Buku Telepon)
Anda bisa merekam nomor telepon teman bicara anda dalam buku telepon. Jika anda mempunyai lebih dari satu
handset, setiap handset mempunyai buku teleponnya sendiri.
Mengakses/menampilkan buku telepon
Dalam buku telepon bisa direkam maksimal 50 masukan. Setiap masukan bisa terdiri dari maksimal 12 huruf
untuk nama dan maksimal 20 angka untuk nomor.
1. Tekan pahan KE BAWAH untuk langsung mengakses buku telepon.
2. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk menukar halaman buku telepon.
ATA U
Gunakan tombol angka untuk memasukkan huruf pertama dari nama untuk langsung sampai pada masukan
yang dicari.
Merekam masukan baru dalam buku telepon
1. Tekan .
2. Pilih PHONEBOOK dan tekan OK.
3. Pilih ADD dan tekan OK.
4. Gunakan tombol angka untuk memasukkan nama
Perhatikan: Tekan satu kali untuk memasukkan spasi. Tekan untuk menghapus huruf yang
salah.
ID
5. Tekan OK untuk konfirmasi nama.
Perhatikan: Anda tidak bisa merekam nama yang sudah ada dalam buku telepon. Ubahkan nama dan
masukkan sekali lagi.
6. Masukkan nomor telepon.
7. Tekan OK untuk merekam nomor.
Perhatikan: Ulangi butir-butir 3 sampai 7 untuk menambahkan masukan lainnya.
17
ID
Phonebook (Buku Telepon)
Merubah masukan dalam buku telepon
1. Tekan .
2. Pilih PHONEBOOK dan tekan OK.
3. Pilih EDIT dan tekan OK.
4. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk mencari masukan yang hendak dirubah atau gunakan
tombol angka untuk langsung ke masukan yang huruf pertamanya dimasukkan dengan tombol angka.
5. Tekan OK untuk memilih masukan dan ubahkan nama.
6. Tekan OK untuk konfirmasi nama yang dirubah dan ubahkan nomor.
7. Tekan OK untuk konfirmasi nomor yang dirubah.
Perhatikan: Ulangi butir-butir 3 sampai 7 untuk merubah masukan lainnya.
Menghapus satu masukan dalam buku telepon
1. Tekan .
2. Pilih PHONEBOOK dan tekan OK.
3. Pilih DELETE dan tekan OK.
4. Cari masukan yang hendak dihapus.
5. Tekan OK untuk memilih masukan.
6. Tekan OK untuk konfirmasi.
Perhatikan: Ulangi butir-butir 3 sampai 6 untuk menghapus masukan lainnya.
Menghapus semua masukan dalam buku telepon
Daripada menghapus masukan satu per satu, anda bisa menghapus semua masukan dalam buku telepon sekaligus
1. Tekan .
2. Pilih PHONEBOOK dan tekan OK.
3. Pilih DELETE ALL dan tekan OK.
4. Tekan OK sekali lagi untuk konfirmasi
PERINGATAN: Semua masukan yang dihapus tidak bisa dipulihkan kembali.
18
Call log (Daftar Penelepon)
Menampilkan caller ID (identitas penelepon)
Jika anda telah mengorderkan jasa caller identification (identitas penelepon) pada operator anda, telepon anda
merekam secara otomatis data-data ke 20 pembicaraan yang masuk paling belakang. Setiap rekaman terdiri dari
maksimal 12 huruf untuk nama dan maksimal 20 angka untuk nomor telepon.
Jika anda memiliki lebih dari satu handset, setiap handset mempunyai daftar penelepon tersendiri.
Penampilan pada display
Jika nama penelepon ditransfer, ke 12 huruf pertama dari namanya tampil pada display bersama dengan tanggal
dan waktu masuknya pembicaraan.
Jika tidak ada nama, ke 12 angka pertama dari nomor telepon penelepon tampil pada display bersama dengan
tanggal dan waktu masuknya pembicaraan.
Kecocokan dengan masukan dalam buku telepon
Jika nomor telepon penelepon cocok dengan nomor telepon yang direkam dalam buku telepon, nama yang
direkam dalam buku telepon yang tampil pada display dan bukan nama yang ditransferkan.
Mengakses call log (daftar penelepon)
1. Tekan panah KE ATAS untuk langsung mengakses call log (daftar penelepon). Nama (atau nomor)
dari penelepon yang direkam paling akhir dalam daftar penelepon, tampil pada display bersama dengan
tanggal dan waktu. Jika masukan dilihat pertama kalinya, di depan waktu ada tanda bintang.
2. Tekan untuk melihat nomor.
3. Tekan sekali lagi untuk melihat nama sekali lagi.
ID
4. Tekan atau letakkan handset pada stasiun base atau unit pencasan untuk mengakhiri fungsi
Perhatikan: Jika anda sedang melihat nama, nomor atau tanggal/waktu,
menekan panah KE BAWAH berarti melihat masukan sebelumnya dan menekan panah
KE ATAS berarti melihat masukan sesudahnya.
Menelepon nomor dari daftar penelepon
Selama anda melihat masukan dalam daftar penelepon, anda bisa meneleponnya dengan cara menekan ,
tentu saja jika masukannya terdiri dari nomor yang betul.
Merekam masukan dari daftar penelepon ke dalam buku
telepon
Anda bisa merekam nomor telepon dari keluarga, teman atau teman sejawat anda dari daftar penelepon ke
dalam buku telepon, jika anda belum merekamnya.
1. Selama melihat data penelepon yang hendak anda rekam, tekan .
2. Pilih SAVE dan tekan OK.
3. Ubahkan nama penelepon, jika perlu, atau masukkan satu nama jika nama penelepon tidak ditransferkan.
19
ID
Call log (Daftar Penelepon)
4. Tekan OK untuk merekam nama.
5. Ubahkan nomor jika perlu dan tekan OK.
Perhatikan: Kini data penelepon dari daftar penelepon, direkam dalam buku telepon. Data penelepon
tetap ada di dalam daftar penelepon, akan tetapi yang ditampilkan adalah nama yang anda ubahkan.
Menghapus satu masukan dalam daftar penelepon
1. Selama anda melihat data penelepon yang hendak anda hapus, tekan .
2. Pilih DELETE dan tekan OK.
3. Tekan OK untuk konfirmasi.
Menghapus semua masukan dalam daftar penelepon
Daripada menghapus masukan satu per satu, anda bisa menghapus semua masukan dalam daftar penelepon
sekaligus
1. Selama anda melihat daftar penelepon, tekan .
2. Pilih DELETE ALL dan tekan OK.
3. Tekan OK untuk konfirmasi.
Memilah kode telepon**menu ini tidak tersedia bagi beberapa negara
Anda bisa memilahkan kode wilayah telepon dari nomor telepon penelepon. Anda bisa menelepon balik
langsung dengan menggunakan nomor dalam daftar penelepon.
Kode wilayah telepon bisa terdiri dari maksimal 5 angka. Kode wilayah telepon akan dipilah dari nomor
penelepon yang masuk, yang mulai dengan kode wilayah telepon yang sama dengan kode wilayah telepon yang
telah dimasukkan.
Untuk memilah kode telepon,
1. Tekan .
2. Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3. Pilih AREA CODE dan tekan OK.
4. Masukkan kode wilayah telepon dan tekan OK untuk konfirmasi.
20
Redial List (Daftar Memilih Ulang)
Mengakses redial list (daftar memilih ulang)
Telepon anda merekam secara otomatis data-data ke 5 nomor yang anda pilih paling belakang, yang masingmasing terdiri dari maksimal 20 angka. Jika anda memiliki lebih dari satu handset, setiap handset mempunyai
daftar memilih ulang tersendiri.
1. Tekan . Nomor yang dipilih paling akhir tampil.
2. Tekan untuk menscroll antara 5 nomor yang dipilih paling akhir.
3. Tekan beberapa kali tombol BACK atau tombol untuk melihat secara rinci masukan yang dipilih.
4. Tekan atau letakkan handset pada stasiun base atau unti pencasan untuk mengakhiri fungsi.
Menelepon nomor dari daftar memilih ulang
1. Tekan dan scroll untuk memilih satu masukan.
2. Tekan .
Merekam satu nomor dari daftar memilih ulang ke dalam buku
telepon
1. Selama anda melihat masukan yang hendak anda rekam, tekan .
2. Pilih SAVE dan tekan OK.
3. Masukkan nama untuk masukan ini dan tekan OK untuk merekam nama.
4. Ubahkan nomor, jika perlu, dan tekan OK.
Perhatikan: Kini masukan terrekam dalam buku telepon. Nomor yang anda telepon tetap ada di dalam
daftar memilih ulang, akan tetapi yang ditampilkan adalah nama yang anda ubahkan.
ID
Menghapus satu nomor dari daftar memilih ulang
1. Selama anda melihat masukan yang hendak anda hapus, tekan .
2. Pilih DELETE dan tekan OK.
3. Tekan OK untuk konfirmasi.
Menghapus semua masukan dalam daftar memilih ulang
Daripada menghapus masukan satu per satu, anda bisa menghapus semua masukan dalam daftar memilih ulang
sekaligus.
1. Selama anda melihat salah satu masukan, tekan .
2. Pilih DELETE ALL dan tekan OK.
3. Tekan OK untuk konfirmasi.
21
ID
Penyetelan Clock & Alarm (Jam & Weker)
Menyetel waktu
Waktu ditampilkan selama mode standby.
1. Tekan .
2. Pilih CLOCK/ALARM dan tekan OK.
3. Pilih TIME (waktu) dan tekan OK.
4. Pilih SET CLOCK (penyetelan jam) dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
5. Ubahkan waktu dengan menggunakan tombol angka dan tekan OK untuk konfirmasi.
Menyetel waktu membangunkan pada weker
1. Tekan .
2. Pilih CLOCK/ALARM dan tekan OK.
3. Pilih SET ALARM (penyetelan weker) dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4. Pilih ON atau OFF dan tekan OK. Jika anda memilih ON, teruskan dengan butir 5.
5. Masukkan waktu membangunkan pada weker dengan menggunakan tombol angka dan tekan OK untuk
konfirmasi.
Weker akan berdering selama 1 menit. Tekan untuk mematikan weker.
Memilih melodi deringan weker
1. Tekan .
2. Pilih CLOCK/ALARM dan tekan OK.
3. Pilih ALARM TONE (nada weker) dan tekan OK.
4. Pilih MELODY (melodi) dan tekan OK. The current melody is displayed.
5. Pilih melodi yang diinginkan dan tekan OK untuk konfirmasi.
Memilih kekerasan deringan weker
1. Tekan .
2. Pilih CLOCK/ALARM dan tekan OK.
3. Pilih ALARM TONE (nada weker) dan tekan OK.
4. Pilih VOLUM E (kekerasan nada) dan tekan OK. Tingkat kekerasan nada yang aktuil tampil.
5. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk menambah/mengurangi tingkat kekerasan nada dan
tekan OK untuk konfirmasi.
22
Penyetelan Pribadi pada Telepon
Semua fungsi telah disetelkan oleh pabrik pada telepon yang dipasok. Anda bisa merubah penyetelan ini untuk
mencocokkannya dengan kebutuhan pribadi anda.
Untuk melakukan penyetelan pribadi pada telepon anda, ada tersedia beberapa fungsi menu. Anda bisa menekan
tombol BACK sewaktu-waktu untuk mengakhiri menu aktuil atau membatalkan konfirmasi.
Jika anda menekan , telepon akan menghentikan pemprograman dan kembali ke mode standby.
Penyetelan pribadi pada display telepon
Menamai telepon
Anda bisa memberi nama lain kepada telepon. Jika anda menggunakan lebih dari satu handset, anda bisa
memberi nama yang berbeda kepada setiap handset.
Nama handset bisa terdiri dari maksimal 10 tanda dan dikarang dengan menggunakan tanda-tanda A-Z, 0-9 dan
spasi.
1. Tekan .
2. Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3. Pilih HANDSET NAME (nama handset) dan tekan OK. Nama handset aktuil tampil.
4. Ubahkan nama handset dan tekan OK untuk konfirmasi.
Menyetel bahasa telepon**menu ini tidak tersedia bagi beberapa negara
Telepon anda dipasok dengan beberapa bahasa. Jika anda merubah bahasa telepon, semua menu dan
pemberitahuan pada display tampil dalam bahasa yang dipilih.
ID
1. Tekan .
2. Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3. Pilih LANGUAGE (bahasa) dan tekan OK. Bahasa yang aktuil tampil.
4. Pilih bahasa yang diinginkan dan tekan OK untuk konfirmasi.
Menghidupkan/mematikan penerangan latar belakang
Penerangan latar belakang display dan tombol-tombol hidup otomatis jika telepon digunakan.
1. Tekan .
2. Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3. Pilih BACKLIGHT (penerangan latar belakang) dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4. Pilih ON (hidup) atau OFF (mati) dan tekan OK untuk konfirmasi.
23
ID
Penyetelan Pribadi pada Telepon
Auto answer (menerima pembicaraan otomatis)
Menerima pembicaraan dengan fungsi auto answer (menerima pembicaraan secara otomatis) yang diaktifkan
adalah lebih nyaman karena anda menerima pembicaraan dengan tinggal mengangkat handset dari stasiun base
atau unit pencasan saja, tanpa harus menekan tombol TALK.
1. Tekan .
2. Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3. Pilih AUTO ANSWER dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4. Pilih ON (hidup) atau OFF (mati) dan tekan OK untuk konfirmasi.
Penyetelan pribadi nada telepon
Anda bisa menyetelkan melodi deringan dan kekerasan nada yang berbeda pada masing-masing handset.
Memilih melodi deringan handset
1. Tekan .
2. Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3. Pilih HANDSET TONE (nada handset) dan tekan OK.
4. Pilih MELODY (melodi) dan tekan OK. Melodi aktuil tampil dan terdengar.
5. Pilih melodi yang diinginkan dan tekan OK untuk konfirmasi.
Memilih kekerasan deringan handset
1. Tekan .
2. Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3. Pilih HANDSET TONE (nada handset) dan tekan OK.
4. Pilih VOLUM E (kekerasan) dan tekan OK. Tingkat kekerasan nada tampil dan terdengar.
5. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk menambah/mengurangi tingkatan kekerasan.
6. Tekan OK untuk konfirmasi.
Mematikan deringan handset
Pada penyetelan OFF (mati) (lihat hal. 30) deringan handset mati. tampil untuk menandakan bahwa deringan
dimatikan.
Pada penyetelan ini telepon anda tidak mengeluarkan nada apa pun untuk menandakan pembicaraan yang masuk.
24
Penyetelan Pribadi pada Telepon
Menghidupkan/mematikan nada bip tombol
Nada bip tombol adalah nada yang dikeluarkan oleh telepon setiap kali anda menekan tombol pada handset.
1. Tekan .
2. Pilih PERSONAL SET (penyetelan pribadi) dan tekan OK.
3. Pilih HANDSET TONE (nada handset) dan tekan OK.
4. Pilih KEY BEEP (bip tombol) dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
5. Pilih ON (hidup) atau OFF (mati) dan tekan OK untuk konfirmasi.
ID
25
ID
Perluasan Fungsi
Perhatikan: Handset anda sudah harus diregistrasi pada stasiun base, supaya fungsi-fungsi tambahan
yang dijelaskan dalam bab ini bisa dimanfaatkan.
Recall time (flash singkat/lama)**tergantung negara
Opsi ini berguna jika dimanfaatkan jasa operator. Penyetelan standar dari recall time (flash singkat/lama) pada
CD 230 anda sudah dicocokkan pada jaringan di negara anda dan oleh sebab itu biasanya tidak perlu dirubah.
1. Tekan .
2. Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3. Pilih RECALL TIME dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4. Pilih lamanya flash yang diinginkan dan tekan OK untuk konfirmasi.
Dial mode (cara memilih nada/pulsa)*
*tergantung negara, menu ini tidak tersedia bagi beberapa negara
Penyetelan standar dari dial mode (cara memilih nada/pulsa) pada CD 230 anda sudah dicocokkan pada jaringan
di negara anda dan oleh sebab itu biasanya tidak perlu dirubah.
1. Tekan .
2. Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3. Pilih DIAL MODE dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4. Pilih TONE (nada) atau PULSE (pulsa) dan tekan OK untuk konfirmasi.
Menyelingkan cara memilih nada pada penyetelan pulsa
Pada penyetelan cara memilih pulsa, anda bisa berpindah untuk sementara waktu ke cara memilih nada dengan
cara menekan lama .
d akan tampil pada display. Semua angka sesudahnya dipilih secara nada sampai anda meletakkan telepon.
Area code (kode telepon)*
*tergantung negara, menu ini tidak tersedia bagi beberapa negara
Jika PSTN lokal anda mentransferkan data-data penelepon dengan tambahan kode wilayah telepon, kode
telepon in harus disaring ke luar jika anda menelepon kembali nomor lokal dari call log (daftar penelepon).
Dengan fungsi AREA CODE anda bisa menghapus kode wilayah telepon dari masukan di dalam call log. Kode
telepon bisa terdiri dari 1 sampai 5 tanda. Penyetelan standar adalah kosong.
1. Tekan .
2. Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3. Pilih AREA CODE dan tekan OK. Kode telepon yang aktuil (jika ada) tampil.
4. Masukkan atau ubahkan nomor dan tekan OK untuk konfirmasi.
26
Perluasan Fungsi
Baby call
Dengan fungsi Baby call anda bisa memilih satu nomor yang sudah diprogramkan dengan cara menekan salah
satu tombol pada handset (kecuali ).
Mengaktifkan Baby call
1. Tekan .
2. Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3. Pilih BABY CALL dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4. Pilih ON (hidup) dan tekan OK.
5. Masukkan atau ubahkan nomor dan tekan OK untuk konfirmasi.
Tampil BABY CALL pada display jika perangkat kembali ke mode standby.
Menonaktifkan Baby call
1. Tekan .
2. Pilih OFF (mati) dan tekan OK.
Registrasi (pendaftaran) handset
Pada setiap stasiun base bisa diregistrasikan maksimal 4 handset. Setiap handset bisa diregistrasikan pada
maksimal 4 stasiun base.
Jika anda secara tidak disengaja membatalkan registrasi handset anda, anda bisa mengulangi registrasinya. Semua
handset tambahan harus diregistrasi pada stasiun base dahulu, setelah itu baru bisa digunakan.
Perhatikan: Jika anda hendak meregistrasikan handset yang bukan merek Philips pada stasiun base CD
230, perhatikanlah bahwa handset ini memenuhi standar GAP, jika tidak, perangkat mungkin tidak
berfungsi dengan baik (lihat hal. 9).
ID
1. Tekan .
Jika pada display handset tampil UNREGISTERED (tidak terdaftar), teruskan dengan butir 5.
2. Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3. Pilih REGISTRATION dan tekan OK.
4. Sebelum anda memasukkan PIN, tekan lama tombol PAGING pada stasiun base kira-kira selama
4 detik. Kini stasiun base dalam mode registrasi.
Perhatikan: Jika stasiun base sudah penuh dan tidak bisa menerima handset lainnya, anda tidak bisa
melakukan registrasi. Lihat “Menghapus registrasi handset”, hal. 28, untuk menghapus registrasi satu
handset yang sudah diregistrasikan.
5. Masukkan PIN dari stasiun base (penyetelan standar: 0000) dan tekan OK.
6. Pilih satu stasiun base dengan menggunakan tombol angka. Satu angka yang berkedip-kedip berarti
bahwa nomor stasiun base sudah dipakai.
Nama dan nomor dari handset serta jam akan ditampilkan.
27
ID
Perluasan Fungsi
Jika registrasi tidak berhasil,
- handset menjalin hubungan ke stasiun base sebelumnya, atau
- pada display tampil SEARCHING (mencari) jika hubungan ke stasiun base sebelumnya terputus, atau
- pada display tampil UNREGISTERED, jika handset diregistrasikan untuk pertama kali.
Coba sekali lagi, ulangi butir-butir di atas.
Memilih stasiun base
Jika handset anda diregistrasikan pada lebih dari 1 stasiun base, anda bisa memilih stasiun base yang digunakan
oleh handset anda. Anda bisa menyetelkan stasiun base tertentu, atau anda bisa membiarkan handset mencari
secara otomatis stasiun base di dekat yang siap (Auto Base).
1. Tekan .
2. Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3. Pilih BASE SELECT (memilih base) dan tekan OK. Penyetelan aktuil tampil.
4. Pilih stasiun base yang harus digunakan handset anda dan tekan OK.
Menghapus registrasi handset
Satu handset bisa menghapus registrasi handset lainnya yang terdaftar pada stasiun base yang sama. Satu handset
tidak bisa menghapus registrasinya sendiri.
1. Tekan .
2. Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3. Pilih DELETE HS (hapus handset) dan tekan OK.
4. Pilih handset yang akan dihapus registrasinya dan tekan OK.
5. Masukkan PIN stasiun base (penyetelan standar: 0000) dan tekan OK untuk konfirmasi
Perhatikan: Jika anda mereparasikan handset yang rusak, perhatikanlah bahwa registrasi handset pada
stasiun base sudah dihapus, sebelum anda membawanya ke satu service center. Paling sedikit satu
handset harus diregistrasikan pada stasiun base.
Merubah PIN stasiun base
Satu kode PIN (Personal Identification Number) diperlukan untuk meregistrasi dan menghapus registrasi
handset dan melakukan reset telepon.
Pabrik memasok perangkat dengan penyetelan standar “0000”. Anda bisa merubah kode ini menjadi kode
pribadi anda. Satu kode PIN bisa terdiri dari maksimal 8 angka.
1. Tekan .
2. Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3. Pilih CHANGE PIN (ubah PIN) tekan OK.
4. Masukkan PIN stasiun base aktuil dan tekan OK.
5. Masukkan PIN stasiun base yang baru dan tekan OK.
6. Ulangi PIN stasiun base yang baru dan tekan OK untuk konfirmasi.
28
Perluasan Fungsi
Perhatikan: Anda akan mendengar nada peringatan jika PIN tidak diulangi dengan betul. Coba sekali
lagi, ulangi butir-butir 3 sampai 6.
Melakukan reset (kembali ke penyetelan standar)
Peringatan: Perhatikanlah bahwa setelah satu reset, semua penyetelan pribadi anda dihapus, akan tetapi
semua masukan dalam buku telepon dan call log (daftar penelepon) tidak dirubah.
Anda bisa melakukan reset pada penyetelan display, nada dan penyetelan lainnya pada telepon. Lihat perincian
pada hal. 33.
1. Tekan .
2. Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3. Pilih RESET dan tekan OK.
4. Masukkan PIN stasiun base dan tekan OK untuk konfirmasi.
Memilih negara**tergantung negara
Pada pemilihan negara, telepon anda dikonfigurasikan secara otomatis mencocoki jaringan dan bahasa display
dari negara yang dipilih.
1. Tekan .
2. Pilih ADVANCED SET dan tekan OK.
3. Pilih COUNTRY (negara) dan tekan OK.
4. Pilih negara yang diinginkan dan tekan OK untuk konfirmasi.
ID
29
ID
Fungsi Tambahan
Penguncian tombol
Tombol-tombol bisa dikunci supaya tidak bisa ditekan tanpa sengaja.
Jika tombol-tombol dikunci, anda tetap bisa menerima pembicaraan dengan cara menekan . Selama
pembicaraan, tombol-tombol tidak terkunci. Jika pembicaraan selesai, tombol-tombol kembali terkunci.
Mengunci dan membuka penguncian tombol-tombol:
Tekan lama untuk mengunci dan membuka penguncian tombol-tombol.
Jika terkunci, tampil, LOCKED pada display.
Cara pintas untuk menghidupkan/mematikan
deringan handset
Anda bisa menggunakan cara pintas ini untuk menghidupkan/mematikan deringan handset.
Tekan lama .
Perhatikan: pada display menandakan bahwa deringan dimatikan. Handset tidak akan berbunyi sama
sekali jika ada pembicaraan masuk. Hanya penerangan handset hidup untuk menandakan bahwa ada
pembicaraan masuk.
Pemberitahuan tentang pesanan baru
Jika anda telah mengorderkan jasa pesan suara pada provider di tempat anda, akan hidup jika di dalam kotak
pos anda ada pesan suara baru. Jika anda sudah mendengarkan semua pesan suara yang baru, simbol akan
menghilang.
An da j uga bis a me ngh ila ngka n si mbo l in i de ngan tan gan , de nga n ca ra m ene kan lam a se lam a mo de s tan dby .
Paging (mencari handset)
Anda bisa mencari handset dengan fungsi ini.
Tekan pada stasiun base.
Semua handset yang diregistrasi pada stasiun base ini membunyikan nada paging selama 30 detik dan pada display
tampil PAGIN G.
Perhatikan: Anda bisa menghentikan fungsi paging dengan cara menekan salah satu tombol pada salah
satu handset atau menekan pada stasiun base sekali lagi.
Mematikan deringan pertama pada Caller ID
Jika anda mengorderkan jasa Caller ID pada operator anda, telepon anda akan mematikan deringan pertama
secara otomatis sebelum transfer CID. Setelah satu reset perangkat, fungsi mematikan deringan pertama
dinonaktifkan. Telepon anda memeriksa secara otomatis setelah peneleponan pertama, apakah jasa CID
diorderkan. Jika jasa CID diorderkan, telepon anda akan mematikan deringan pertama secara otomatis pada
peneleponan selanjutnya.
Perhatikan: Jika anda telah mengaktifkan fungsi mematikan deringan pertama, deringan pertama
sebelum CID akan dimatikan, bahkan jika anda telah membatalkan pengorderan jasa CID. Jika anda telah
membatalkan pengorderan jasa CID dan anda hendak menonaktifkan fungsi mematikan deringan
pertama, anda harus melakukan reset pada stasiun base dengan cara mengeluarkan steker dari
stopkontak jaringan dan memasukkannya lagi.
30
Menggunakan Intercom
Perhatikan: Untuk memanfaatkan fungsi-fungsi yang dijelaskan dalam bab ini, diperlukan paling sedikit
2handset.
Menelepon seseorang dalam satu rumah
Anda bisa memanfaatkan fungsi intercom telepon anda untuk menelepon seseorang di dalam rumah secara
cuma-cuma.
Menggunakan intercom (pembicaraan intern):
1. Tekan .
2. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk memilih handset yang hendak anda telepon dan tekan OK.
Perhatikan: Anda juga bisa memasukkan nomor handset yang hendak anda telepon. Anda mendengar
nada sibuk, jika handset lainnya tidak bisa menerima.
3. Tekan atau letakkan handset pada stasiun base atau unit pencasan untuk mengakhiri pembicaraan
intern.
Pre-Dial (mempersiapkan nomor sebelum
memilih) pada intercom
Dengan fungsi pre-dial, anda bisa melihat dan merubah nomor handset yang hendak ditelepon dengan intercom
pada display sebelum memilihnya.
ID
1. Masukkan nomor handset yang hendak anda telepon.
2. Tekan .
Jika selama anda sedang memanfaatkan fungsi intercom, ada pembicaraan dari luar (ekstern) yang masuk,
identitas penelepon akan tampil, jika anda mengorderkan jasa CID (caller identifikation). Untuk menerima
pembicaraan ekstern:
1. Tekan untuk mengakhiri pembicaraan intern.
2. Tekan untuk menerima pembicaraan ekstern.
Menelepon seseorang di dalam rumah selama
pembicaraan ekstern
Selama anda sedang melakukan pembicaraan ekstern, anda bisa menahan pembicaraan ekstern dan menelepon
seseorang di dalam rumah (“inquiry call”) dengan fungsi intercom.
Memulai pembicaraan intern selama pembicaraan ekstern:
1. Tekan .
2. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk memilih handset yang hendak anda telepon dan tekan OK.
31
ID
Menggunakan Intercom
3. Tunggu sampai handset tersebut menerima pembicaraan anda.
Setelah handset lainnya menerima pembicaraan anda, anda bisa menekan # berkali-kali untuk berpindah antara
pembicaraan ekstern dan pembicaraan intern.
Perhatikan: Jika handset lainnya tidak menerima pembicaraan, tekan sekali lagi untuk
membatalkan pembicaraan intern dan kembali ke pembicaraan ekstern.
Meneruskan pembicaraan ke handset lainnya
Selama pembicaraan ekstern:
1. Tekan .
2. Masukkan nomor dari handset yang hendak anda telepon dan tekan OK.
3. Tunggu sampai handset tersebut menerima pembicaraan anda.
4. Jika handset lainnya sudah menerima pembicaraan anda, tekan atau letakkan handset pada unit
pencasan.
Pembicaraan ekstern diteruskan.
Konferensi dengan 3 peserta
Selama pembicaraan ekstern anda bisa mengajak handset lainnya untuk ambil bagian dalam pembicaraan.
Selama pembicaraan ekstern:
1. Tekan .
2. Tekan panah KE ATAS/KE BAWAH untuk memilih handset yang hendak anda telepon dan tekan OK.
3. Tunggu sampai handset tersebut menerima pembicaraan anda.
4. Jika handset lainnya sudah menerima pembicaraan anda, tekan lama .
Kini anda melakukan pembicaraan konferensi dengan tiga peserta.
Selama pembicaraan konferensi:
1. Tekan untuk menahan pembicaraan ekstern dan anda bisa bicara hal rahasia dengan handset
lainnya.
2. Tekan lama untuk memulihkan pembicaraan konferensi.
Perhatikan: Mengakhiri pembicaraan sebelum handset lainnya menjawab akan memutuskan
pembicaraan ekstern. Jika salah satu handset selama pembicaraan konferensi diletakkan, handset lainnya
tetap terhubung dengan penelepon ekstern.
32
Penyetelan Standar
Nama handset:PHILIPS
Waktu:00:00
Melodi deringan:Melodi 1
Kekerasan deringan:Tingkat 3
Weker:OFF (mati)
Melodi deringan weker:Melodi 2
Kekerasan deringan weker:Tingkat 3
Nada tombol:ON (hidup)
Penerangan latar belakang:ON (hidup)
Lamanya flash:600 ms
Area code (kode telepon)Kosong
Cara memilih:Tone (nada)
Auto answer:OFF (mati)
Bahasa menu:Inggris
Kekerasan suara gagang:Medium
Penguncian tombol:OFF (mati)
Pemberitahuan tentang pesan
suara baru:OFF (mati)
PIN stasiun base:0000
ID
33
ID
Mengatasi Kesalahan
KesalahanCara mengatasi
Telepon tidak berfungsi sama sekali.• Periksalah apakah kabel listrik dan kabel telepon disambungkan
Telepon tidak berdering.• Periksalah apakah kabel listrik dan kabel telepon disambungkan
Tidak ada nada pilih.• Periksalah apakah kabel telepon disambungkan dengan betul.
Caller ID tidak berfungsi dengan
betul.
Pembicaraan kedua tidak bisa
diterima.
Simbol baterai kosong tampil segera
setelah baterai diisi.
Handset tidak bisa diregistrasi.• Perhatikanlah supaya tombol PAGING ditekan selama 4 detik
dengan betul.
• Periksalah apakah baterai sudah diisi penuh dan dipasangkan
dengan betul.
• Telepon ini tidak bisa digunakan jika listrik mati.
dengan betul.
• Dekatkan handset pada stasiun base.
• Periksalah apakah deringan handset hidup.
• Periksalah apakah handset diisi penuh.
• Dekatkan handset pada stasiun base.
• Periksalah apakah anda telah mengorderkan jasa CID kepada
perusahaan telepon lokal.
• Biarkan telepon berdering paling sedikit satu kali sebelum
menerima pembicaraan.
• Mintakan penjelasan dari perusahaan telepon lokal anda dan
setelkan lamanya flash yang betul.
• Gantikan baterai dengan yang baru (gunakan baterai isi-ulang
saja).
sebelum tombol OK ditekan.
• Pada setiap stasiun base bisa diregistrasi maksimal empat
handset. Lihat bab “Menghapus registrasi handset”, hal. 28
untuk menghapus registrasi satu handset yang sudah
diregistrasi.
Jika upaya untuk mengatasi kesalahan yang tersebut di atas tidak berhasil, putuskan sambungan handset dan
stasiun base pada pengadaan listrik. Tunggulah 15 menit dan coba sekali lagi.
34
Informasi
Keselamatan kerja
Pesawat ini tidak dapat digunakan untuk melakukan panggilan darurat jika hubungan listrik putus. Gunakan alat
lainnya untuk melakukan panggilan darurat.
Pernyataan kesesuaian
Dengan ini Philips menyatakan bahwa pesawat CD 230 memenuhi syarat-syarat dan ketentuan-ketentuan
penting lainnya dari patokan 1999/5/EG. Pesawat ini hanya dapat disambungkan pada jaringan telepon analog di
negara-negara yang disebutkan pada kemasan.
Keterangan tentang konformitas bisa anda dapatkan pada www.p4c.philips.com.
Petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja
Jagalah supaya handset tidak menjadi basah. Jagalah supaya perangkat tidak kena suhu yang luar biasa, misalnya
karena terlalu dekat pada sarana pemanas ruangan atau kompor yang panas atau karena berada di dalam mobil
yang panas. Jangan membongkar handset atau stasiun base. Ini dapat membuat anda berhubungan langsung
dengan tegangan yang tinggi. Kontak charger dan baterai tidak boleh bersentuhan dengan benda-benda
konduktif. Janganlah menggunakan tipe baterai lainnya selain yang ikut dipasok: bahaya meledak.
HATI-HATI: Benda-benda logam bisa melengket karena daya tarik jika diletakkan dekat atau pada gagang
handset.
PERINGATAN! Janganlah menggunakan baterai yang tidak bisa diisi ulang. Gunakanlah hanya baterai
isi-ulang PHILIPS ukuran AAA, 1.2V 650mAh. Gunakanlah selalu kabel listrik SUNSTRONG, MODEL
BD090030D, VD090030D atau SD090030D untuk stasiun base dan BD090015D, VD090015D atau
SD090015D untuk unit pencasan.
Lingkungan hidup
Perhatikanlah selalu peraturan-peraturan lokal untuk pembuangan bahan kemasan, baterai yang aus dan telepon
yang rusak dan bantulah upaya untuk mendaur ulangkan bahan-bahan.
ID
Pendaur ulangan & pembuangan
Petunjuk untuk membuang barang tua:
Tujuan dari patokan WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment; 2002/96/EC) adalah untuk menjamin
supaya barang-barang didaur ulangkan dengan teknik pemrosesan dan penggunaan kembali yang paling canggih,
untuk menjamin kesehatan manusia dan melindungi lingkungan hidup.
Pesawat anda dirancang dan diproduksikan dengan menggunakan bahan-bahan dan komponen-komponen yang
bermutu tinggi, yang bisa didaur ulangkan dan digunakan kembali.
Janganlah membuang pesawat yang tua bersama dengan sampah rumah tangga.
Carilah informasi tentang sistem pengumpulan sampah yang terpisah di tempat tinggal anda untuk
barang-barang listrik dan elektronika yang dibubuhi tanda berikut.
Manfaatkanlah salah satu cara untuk membuang:
1. Buang pesawat secara lengkap (termasuk kabel, steker dan aksesori) di tempat pengumpulan WEEE yang
berwenang.
2. Jika anda membeli pengganti suatu pesawat, kembalikan seluruh pesawat yang tua kepada pemasok. Sesuai
dengan patokan WEEE, pemasok wajib untuk menerima kembali pesawat yang tua.
35
ID
Informasi
Philips telah membubuhkan simbol-simbol yang lazim pada baterai/aki dan kemasan untuk
memudahkan pembuangan sampah yang menurut peraturan.
Telah dibayarkan biaya pengurusan limbah dan pendaur ulangan kepada lembaga nasional yang
bersangkutan.
Bahan kemasan yang dibubuhi tanda bisa didaur ulangkan.
36
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
Specifications are subject to change without notice.