Преди да използвате вашия CD 230 трябва да го конфигурирате според държавата в която
ще го използвате. Вкарайте батериите. След няколко минути на зареждане ще се появи
въвеждащият екран и анимирано съобщение на няколко езика.
1. Натиснете произволен бутон на слушалката, за да спре анимацията.
2. Натиснете нагоре/надолу , за да прегледате различните държави и изберете тази,
която ви устройва.
3. Натиснете бутона , за да потвърдите избора си. След малко ще чуете тон за
потвърждение.
Вашият телефон е готов за използване.
Ако желаете да преконфигурирате CD 230, отидете на стр. 27.
Забележка: Ако натиснете , на слушалката ще се изобрази отново екрана за избор
на държава.
Внимание! Ако няма връзка с базовата станция ще се обнови само езика на слушалката.
2
Page 3
КАКВО ИМА В КУТИЯТА (CD230)
2 AAA батерии
Една слушалка на CD 230
Ръководство за експлоатация
Адаптор за захранване
*Забележка: в кутията може да откриете адаптор за линията, който се доставя отделно
от телефонния кабел. В този случай свържете адаптора към телефонния кабел, преди
да го свържете към розетката в стената.
Вратичка за
отделението за батерии
Бърз справочник
Една базова станция на CD 230
Гаранционна карта
Телефонен кабел*
Забележка: При комплекти с много слушалки ще откриете също така допълнителни
слушалки, зарядни устройства и презарядни батерии.
3
Page 4
КАКВО ИМА В КУТИЯТА (CD235)
2 AAA батерии
Една слушалка на CD 235
Ръководство за експлоатация
Адаптор за захранване
*Забележка: в кутията може да откриете адаптор за линията, който се доставя отделно
от телефонния кабел. В този случай свържете адаптора към телефонния кабел, преди
да го свържете към розетката в стената.
Вратичка за
отделението за батерии
Бърз справочник
Една базова станция на CD 235
Гаранционна карта
Телефонен кабел*
Забележка: При комплекти с много слушалки ще откриете също така допълнителни
слушалки, зарядни устройства и презарядни батерии.
4
Page 5
СЛУШАЛКА ЗА БАЗОВА СТАНЦИЯ
Слушалка на CD 230
1. Слушалка
2. Екран
Икони, виж стр. 7
3. Бутон за менюто & ОК
За влизане в менютата.
За избиране на меню.
За потвърждение на команда.
4. Списък за повторно позвъняване, заглушаване &
връщане назад
За превключване между информацията за разговора (име/
номер или дата/час).
За избиране списъка за повторно позвъняване.
За избиране на последния избран номер.
В режим говорене, за да вкл./изкл. микрофона на
слушалката.
В режим редактиране, за да изтриете последния символ или
цифра.
5. Регистър с позвънявания & превъртане нагоре
За влизане в регистъра с позвънявания.
За превъртане нагоре.
За увеличаване на звънеца и нивото на звука на приемника.
6. Телефонен указател & превъртане надолу
За достъп до телефонния указател.
За превъртане надолу.
За намаляване на звънеца и нивото на звука на приемника.
7. Прекъсване & излизане
За прекъсване на обаждане.
За излизане от менютата.
8. Говорене & услуги на оператора
За взимане на линията и отговаряне на обаждане.
В режим телефонен указател, списък за повторно избиране
и регистър с позвънявания, за избиране на избрания номер.
За изпращане на флаш сигнал.
9. Вкарване на #, изключване на звънеца & бутон за пауза
За вкарване на #.
За вкарване на пауза, когато избирате.
За вкл./изкл. на звънежа.
10. Вкарване на звезда & заключване на бутоните
За заключване на клавиатурата.
5
Page 6
11. Интерком и конферентен разговор
За извършване на интеркомни разговори.
За установяване на 3-странен конферентен
разговор.
12. Микрофон
13. Бутон за високоговорителя*
За вкл./изкл. на високоговорител.
Внимание! Включването на хендсфрий режима
може внезапно, силно да увеличи звука в
слушалката! Не дръжте слушалката прекалено
близо до ухото си.
Базова станция на CD 230
1. Бутон за издирване на слушалката
За регистриране.
За откриване на слушалка (и).
Базова станция на CD 235
1. Бутон за издирване на слушалката
За регистриране.
За откриване на слушалка (и).
Всички други бутони, които се отнасят до
телефонния секретар са описани в раздела
“Телефонен секретар”, стр. 31.
6
Page 7
ИКОНИ НА ЕКРАНА НА СЛУШАЛКАТА
Когато се използва за първи път телефона, понякога се налага да се изчака докато батерията
се зареди напълно, преди да се появят икони на екрана.
Екранът ви дава информация за функционирането на вашия телефон. На екрана може да
се появят следните икони:
Показва състоянието на батерията. По време на зареждане преминава през
екрана.
Телефонът се използва. По време на звънене този символ мига.
Нови съобщения в гласовата кутия (необходим е абонамент).
Нови записи в регистъра с позвънявания или се преглежда регистъра с
позвънявания.
Телефонният указател се преглежда.
Активиран е будилникът.
Високоговорителя е включен.
Звъненето е изключено.
Слушалката е регистрирана и е в обхвата на базовата станция.
За потвърждение на избор или команда.
Други опции в менюто се намират по-нагоре.
Други опции в менюто се намират по-надолу.
За да се върнете на предишен екран. За да изтриете символи или цифри.
Има още цифри от дясно.
7
Page 8
ИНСТАЛИРАНЕ НА ТЕЛЕФОНА
Инсталиране на базовата станция
Поставете продукта в близост до розетката и контакта в
стената, за да стигнат кабелите.
1.Свържете изходния жак на адаптора към входа в задната
част на базовата станция, а адаптора към контакта в стената.
Внимание! Електрическата мрежа се класифицира като
опасна според критериите в стандарта EN 60-950.
Единственият начин да изключите устройството е като го
откачите от контакта. Винаги инсталирайте телефона в
близост до контакт. Уверете се, че захранването и
телефонната линия са свързани в правилните съединители,
тъй като неправилното свързване може да повреди
оборудването.
2.Свържете телефонния кабел към жака в задната част
на базовата станция и към розетката на стената.
Внимание! Винаги използвайте телефонния кабел, включен
в комплекта, тъй като може да не получите сигнал.
Проверете дали захранването и телефонния кабел са
свързани към правилните съединители тъй като в противен
случай може да повредите вашето оборудване.
3.Ако сте закупили продукт с много слушалки, всяка
допълнителна слушалка се доставя със зарядно и адаптор за
зарядното устройство. Свържете изходния жак на адаптора за
зарядното към съединителя в долната част на зарядното
устройство. Свържете адаптора към контакта в стената.
Инсталиране и подмяна на батериите
в слушалката
1.Поставете в отделението за батерии на слушалката 2
презарядни NiMH AAA батерии (включени в комплекта), като
спазвате поляритета.
2.Плъзнете вратичката за батерии обратно на мястото й.
3.Поставете слушалката на базовата станция или
зарядното устройство и оставете батериите да се зареждат
непрекъснато 24 часа преди употреба. По време на
първоначалното зареждане слушалката може да се загрее.
Това е нормално.
При първоначално използване може да се наложи да
изчакате няколко минути преди да видите символи на екрана.
Внимание: когато зареждате или използвате телефона,
базовата станция трябва винаги да бъде свързана към
Гаранцията не се отнася за батериите или други компоненти, които имат ограничен живот
или се износват.
контакта. Винаги използвайте презарядни батерии.
8
Page 9
ЖИВОТ НА БАТЕРИИТЕ И ОБХВАТ
Индикация за изхабяване на батериите
Индикацията за изхабяване на батериите (когато слушалката не е на базовата станция)
ще ви предупреди, че слушалката трябва да се зареди. Ако това се случи по време на разговор,
разговорът може да приключи малко след сигнала.
Индикаторът за празни батерии t показва, че батериите имат нужда от зареждане.
Поставете слушалката на базовата станция или зарядното устройство, за да заредите
батериите. Слушалка с много изхабени батерии ще се включи в „спящ” режим, а на екрана ще
се появи LOW BATTERY.
Забележка: Гаранцията не се отнася за батериите или други компоненти, които имат
ограничен живот или се износват.
Батериите не трябва да се изхвърлят с домашния боклук.
Живот на батериите и обхват
Оптималният живот на батериите се достига след 3 цикъла на пълен заряд и разряд.
Когато стигнете лимита на обхвата и разговора се накъса се приближете към базовата станция.
За да постигнете оптималния обхват, поставете базовата станция на разстояние от електрически
уреди.
Живот на батериите при разговор
Äî 10 ÷àñà
Живот на батериите в стендбай
Äî 120 ÷àñà
Обхват на закрито
До 50 метра
Обхват на открито
До 300 метра
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СЪВМЕСТИМОСТТА С GAP
СТАНДАРТА
GAP стандартът гарантира, че всички DECT GAP слушалки и базови станции отговарят на
минимални изисквания. Независимо от кого са произведени. Вашата CD 230 базова станция и
слушалка са GAP съвместими, което означава, че минималните гарантирани функции включват:
регистриране на слушалка, взимане на линията, получаване на обаждане и позвъняване. Ако
с вашата базова станция използвате друга слушалка, а не CD 230, може да нямате достъп до
по-сложните функции.
За да регистрирате и използвате вашата CD 230 слушалка с GAP базова станция от друг
производител, първо следвайте инструкциите на производителя, а след това инструкциите
обяснени на стр. 25 в това ръководство.
За да регистрирате слушалка от друг производител с базовата станция CD 230, поставете
базовата станция в режим регистриране (стр. 25) и след това следвайте инструкциите на
производителя.
DECT е търговска марка на ETSI.
9
Page 10
РЕГИСТРИРАНЕ НА ВАШАТА СЛУШАЛКА
Трябва да регистрирате вашата слушалка ако на екрана се появи UNREGISTERED или
желаете да регистрирате слушалката към друга базова станция. Към една базова станция
може да се регистрират до 4 слушалки, а една слушалка може да се регистрира към 4 базови
станции.
За да регистрирате вашата слушалка:
1. Натиснете . Ако вашата слушалка показва UNREGISTERED, отидете на стъпка 5.
2. Изберете ADVANCED SETUP и натиснете ОК.
3. Изберете REGISTRATION и натиснете ОК.
4. Преди да въведете PIN кода, натиснете и задръжте за 4 секунди бутона на базовата станция
за търсене на слушалки . Базовата станция е в режим регистриране. (Ако базовата
станция не може да регистрира повече слушалки, няма да можете да регистрирате
слушалката. Прочетете в главата „Дерегистриране на слушалка” как да изтриете
регистрирана слушалка).
5. Въведете PIN кода (фабричният код е 0000) и натиснете ÎÊ.
6. С цифровите бутони 1,2,3,4 изберете базова станция. Мигащата цифра показва, че номера
на базовата станция вече е използван.
Ако регистрацията се провали, повторете горната процедура още веднъж.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА МЕНЮТАТА
От свободно положение натиснете , за да влезете в менюто.
Използвайте бутоните нагоре/надолу , за да се придвижите
нагоре или надолу по менюто.
Натиснете бутона , за да потвърдите избора си.
Натиснете , за да излезете от менюто или се върнете към
предишното ниво.
10
Page 11
СТРУКТУРА НА МЕНЮТО
Вашият телефон ви предлага различни функции и опции, които са групирани в менюта.
Телефонен указател
Часовник/аларма
Лични настройки
Допълнителни настройки
* Функции, зависещи от държавата. Тези менюта не са достъпни в някои държави.
Добавяне на номер
Редактиране на номер
Изтриване на номер
Изтриване на всички
×àñ
Нагласяване на часовник
Нагласяване на аларма
Âêë./èçêë.
Тон на алармата
Мелодия
Сила на звука
Тон на слушалката
Мелодия
Мелодия 1-10
Ниво на звука
1-5/èçêë.
Тон на бутоните
Вкл./изкл.
Име на слушалката
Автоматично отговаряне
Âêë./èçêë.
Задно осветяване
Âêë./èçêë.
Åçèê
Списък с езици
Време за повторно позвъняване
Recall 1/2
Избиране*
Тонално/импулсно
Код на областта*
Бебешко позвъняване
Вкл./изкл.
Регистриране
PIN
Базова станция 1/2/3/4
Избиране на базова станция
Автоматично/База 1
Изтриване на слушалка
Слушалка 1/2/3/4
Промяна на PIN
Въведете PIN
Нулиране
PIN
Държава*
Държава 1-8
11
Page 12
ВЪВЕЖДАНЕ НА ТЕКСТ ИЛИ НОМЕР
Може да въведете имената от телефонния указател символ по символ, като натискате
съответния бутон докато достигнете желания символ.
Натиснете ïîä BACK, за да изтриете символ.
Пример как да напишете “Peter”.
Натиснете еднократно 7: Ð
Натиснете два пъти 3: PE
Натиснете еднократно 8: PET
Натиснете два пъти 3: PETE
Натиснете три пъти 7: PETER
РЕЖИМ СТЕНДБАЙ
В стендбай режим на екрана на CD 230 се изобразява различна информация:
-Текущото ниво на батерията и обхвата .
-Името на слушалката и часа.
-Нови позвънявания , ако има такива.
-Нови гласови съобщения , ако има такива.
-Будилник , ако има включен.
12
Page 13
ПОЗВЪНЯВАНИЯ
Извършване на позвъняване
1.Натиснете и изчакайте сигнал.
2.Изберете номера, който желаете. Номерът се появява на екрана и се избира.
Забележка: Ако се отдалечите от базовата станция по време на позвъняване, вашият
телефон ще издаде предупредителен сигнал и символът ще започне да мига. Трябва
да се преместите по-близо до базовата станция или разговора ще се прекъсне.
Забележка:Ако по време на разговор, батериите на телефона започнат да се изхабяват,
ще чуете предупредителен тон. Трябва да заредите слушалката колкото се може побързо, защото ще се изключи, когато свършат батериите. Като поставите
слушалката на базовата станция или зарядното устройство, ще прекъснете текущия
разговор.
Таймер за позвъняването
Таймерът за позвъняването ви показва на екрана продължителността на текущия разговор.
През първия час продължителността се показва в минути и секунди (MM-SS), а след това в
часове и минути (HH-MM).
Предварителни избиране
С предварителното избиране можете да видите на екрана и редактирате номера на който
звъните, преди да го изберете.
1. Въведете номера, на който желаете да се обадите. Номерът се появява на екрана. Може
да въведете до 20 цифри.
2. Натиснете .
Забележка: Натиснете , за да изтриете грешна цифра. Като натиснете по-дълго
бутона # ще вкарате пауза. Тя се изобразява като Р.
Избиране на последния избран номер
С тази функция може да изберете последния избран номер.
1. Натиснете .
2. Натиснете .
Избиране на номер от списъка за повторно избиране
Вашият телефон запазва последните 5 номера, които сте избрали. Запаметяват се само
първите 20 цифри от всеки номер. За да изберете отново един от последните 5 номера:
1. Натиснете . Появява се последният избран номер.
13
Page 14
2. Натиснете нагоре/надолу , за да изберете номера, който желаете. Ако към номера
има запазено и име, можете да ги сменяте с бутона .
3. Натиснете .
Избиране от телефонния указател
1. Натиснете надолу за директен достъп до телефонния указател.
2. Натиснете нагоре/надолу , за да изберете номера, който желаете да наберете.
3. Натиснете .
Забележка: Можете да използвате цифровите бутони, за да прескочите директно на записа,
започващ със съответната буква на този бутон. Например, натиснете 2, за да
търсите записи започващи с буквата А.
Ако номерът има повече от 12 цифри, натиснете , за да видите цифрите, които
не са на екрана. Натиснете още веднъж , за да видите отново първите 12 цифри.
Приключване на разговор
Натиснете или поставете слушалката на базовата станция или зарядното устройство.
Отговаряне на позвъняване
Когато получите обаждане, телефонът ще звъни, а на екрана ще мига .
За да отговорите на позвъняването натиснете .
Забележка: Ако се получава идентификация на звънящия (необходим е абонамент), на екрана
се появява и се изобразява информация за този, който ви търси. Когато телефонът
звъни може да натиснете , за да изключите звънеца за това входящо обаждане.
Отговаряне на позвъняване с handsfree режим
Функцията handsfree ви позволява да говорите без да държите слушалката. Тази функция
позволява и на другите в стаята да участват в разговора.
За да вкл./изкл. високоговорителя по времена разговор натиснете .
Забележка: Символът се появява, за да покаже, че високоговорителя е включен.
14
Page 15
По време на разговор
Нагласяване нивото на звука в слушалката
По време на разговор може да нагласите нивото на звука в слушалката. Има три различни
нива на звука.
Натиснете нагоре/надолу , за да нагласите нивото на звука на високоговорителя или
слушалката.
Внимание: Включването на handsfree може рязко да увеличи нивото на звука. Уверете се,
че слушалката не е твърде близо до ухото ви.
Заглушаване на микрофона
По време на обаждане, може да говорите поверително с някой до вас, без този, който ви
звъни да ви чува.
Натиснете , за да вкл./изкл. микрофона по време на обаждане.
Когато микрофона е изключен на екрана се появява MUTE.
Верижно избиране
Може да избирате номера от телефонния указател дори след като сте заели телефонната
линия. Няма ограничение за броя пъти на верижно избиране.
1. Натиснете надолу за 2 секунди.
2. Натиснете нагоре/надолу , за да преминете през записаните в телефонния указател
номера или използвайте цифровите бутони, за да орескочите директно на записа, започващ
със съответната буква на този цифров бутон.
3. Натиснете .
Забележка: Ако желаете да излезете от функцията верижно избиране, просто натиснете
за 2 секунди бутона надолу .
Повторно обаждане
Може да използвате тази функция, за да направите или получите второ обаждане.
Абонирайте се за тази услуга при вашия местен оператор, от когото може да получите и
допълнителни детайли за услугата.
15
Page 16
Извършване на второ позвъняване
1. Натиснете , за да поставите текущото обаждане в изчакване. Ще чуете тона за
избиране.
2. Въведете номера за второто позвъняване и той ще се избере.
3. Когато на второто позвъняване бъде отговорено, може да превключвате между двата
разговора с бутона .
Отговаряне на второ позвъняване
Ако по време на разговор получите друго позвъняване, може да отговорите на второто
позвъняване без да прекъсвате текущия разговор. По време на разговор в слушалката ще
чуете от време на време кратък сигнал, за да разберете че има друго входящо обаждане.
1. Натиснете , за да поставите текущото позвъняване в режим изчакване и да говорите
с втория позвъняващ. Ако сте абонирани за услугата идентифициране на позвъняващия,
името на втория позвъняващ ще се появи на екрана.
2. Може да превключвате между двата разговора с бутона .
ТЕЛЕФОНЕН УКАЗАТЕЛ
Може да използвате телефонния указател, за да управлявате контактите си. Ако имате
повече от една слушалка, всяка слушалка има свой телефонен указател.
Извикване/преглеждане на телефонния указател
Във вашия телефонен указател може да запаметите до 50 позиции. Всяка позиция може
да съдържа име до 12 символа и номер до 20 цифри.
1. Натиснете надолу , за да изберете директно телефонния указател.
2. Натиснете нагоре/надолу , за да прегледате записите.
ÈËÈ
Може да използвате цифровите бутони, за да прескочите директно на записа, започващ
със съответната буква на този бутон.
Добавяне на позиция в телефонния указател
1. Натиснете .
2. Изберете PHONEBOOK и натиснете ÎÊ.
3. Изберете ADD и натиснете ÎÊ.
4. Въведете име с цифровите бутони.
16
Page 17
Забележка: Натиснете еднократно , за да вкарате пауза. За да изтриете грешен
символ натиснете .
5. Натиснете ÎÊ, за да потвърдите името.
Забележка: Не може да запаметите име, което вече съществува в телефонния указател.
Редактирайте името и опитайте отново.
6. Въведете телефонния номер.
7. За да запазите номера натиснете ÎÊ.
Забележка: За да добавите друг запис повторете стъпки 3 до 7.
Редактиране на позиция в телефонния указател
1. Натиснете .
2. Изберете PHONEBOOK и натиснете ÎÊ.
3. Изберете EDIT и натиснете ÎÊ.
4. Натиснете нагоре/надолу , за да потърсите записа, който желаете да редактирате
или използвайте цифровите бутони, за да отидете директно на записа, започващ със
съответната буква на този бутон.
5. Натиснете ÎÊ, за да изберете записа и редактирате името.
6. Натиснете ÎÊ, за да потвърдите промяната на името и редактирате номера.
7. Натиснете ÎÊ, за да потвърдите промяната на номера.
Забележка: Повторете стъпки 3 до 7, за да редактирате друг запис.
Изтриване на позиция от телефонния указател
1. Натиснете .
2. Изберете PHONEBOOK и натиснете ÎÊ.
3. Изберете DELETE и натиснете ÎÊ.
4. Потърсете записа, който желаете да изтриете.
5. Натиснете ÎÊ, за да изберете записа.
6. Натиснете ÎÊ за потвърждение.
Забележка: повторете стъпки 3 до 6, за да изтриете друг запис.
Изтриване на всички позиции в телефонния указател
Вместо да изтривате записите един по един, имате опцията да изтриете целия телефонен
указател.
1. Натиснете .
2. Изберете PHONEBOOK и натиснете ÎÊ.
3. Изберете DELETE ALL и натиснете ОК.
4. Натиснете отново ÎÊ за потвърждение.
Внимание: Всички изтрити записи не може да се възстановяват.
17
Page 18
РЕГИСТЪР С ПОЗВЪНЯВАНИЯ
Изобразяване на името на звънящия
Ако сте абонирани за услугата идентифициране на звънящия, вашият телефон автоматично
запаметява последните 20 входящи обаждания. Всеки запис съдържа име до 12 символа и
номер до 20 цифри.
Ако имате повече от една слушалка, всяка слушалка си има собствен списък с обаждания.
Ред на изобразяване
Ако името на звънящия е достъпно, ще се изобразят първите 12 символа заедно с датата
и часа на приетото обаждане. Ако името не е достъпно ще се изобразят първите 12 цифри на
номера, заедно с датата и часа.
Съвпадение със запис от телефонния указател
Ако номера на звънящия съвпада с телефонен номер, запаметен с телефонния указател,
ще се изобрази името от телефонния указател вместо CID името.
Достъп до регистъра с позвънявания
1. Натиснете нагоре , за да изберете директно регистъра с позвънявания. Ще се изобрази
името на последния позвънял (или номера), заедно с датата и часа. Ако преглеждате някой
запис за първи път, пред часа ще се изобрази звезда.
2. За да видите номера натиснете .
3. За да видите името натиснете отново .
4. За да излезете натиснете или поставете слушалката на базовата станция или
зарядното устройство.
Забележка: Независимо дали гледате името, номера, датата/часа, като натиснете бутона
надолу ще видите следващия по-стар запис, а с бутона нагоре – следващия по-
нов запис.
Избиране от регистъра с позвънявания
Докато разглеждате регистъра с позвънявания може да върнете обаждането, стига то да
съдържа валиден телефонен номер, като натиснете .
18
Page 19
Запазване на позиция от регистъра с позвънявания в
телефонния указател
За да запаметите телефонния номер на член на вашето семейство, приятел или колега,
може да запазите позиция от регистъра с позвънявания в телефонния указател, ако вече нямате
запаметен този контакт.
1. Докато разглеждате позицията в регистъра, която желаете да запаметите, натиснете .
2. Изберете SAVE и натиснете ОК.
3. Ако е необходимо редактирайте името на звънящия, или въведете име, ако такова не е
достъпно.
4. Натиснете ÎÊ, за да запаметите името.
5. Редактирайте номера ако е необходимо и натиснете ÎÊ.
Забележка: Позицията от регистъра с позвънявания е запаметена в телефонния указател.
Позицията от регистъра е все още в списъка с позвънявания, но ще се появи с новото
име, което сте въвели.
Изтриване на позиция от регистъра с позвънявания
1. Докато разглеждате позицията в регистъра, която желаете да изтриете, натиснете .
2. Изберете DELETE и натиснете ÎÊ.
3. Натиснете ÎÊ за потвърждение.
Изтриване на всички позиции от регистъра с
позвънявания
Вместо да изтривате позициите една по една, може да използвате тази опция, за да изтриете
целия списък с позвънявания.
1. Докато разглеждате регистъра с позвънявания, натиснете .
2. Изберете DELETE ALL и натиснете ОК.
3. Натиснете ÎÊ за потвърждение.
Изваждане на регионалния код*
* В някои държави това меню не е достъпно.
Може да извадите кода на областта от номера на входящото обаждане. Обратното
позвъняване ще се извърши директно с помощта на номера в регистъра с позвънявания.
Кода на областта може да бъде дълъг до 5 цифри. Кода ще се извади от номера на
входящото позвъняване, което започва със същия въведен код.
За да извадите кода на областта,
1. Натиснете .
2. Изберете ADVANCED SET и натиснете ОК.
3. Изберете AREA CODE и натиснете ОК.
4. Въведете кода на областта и натиснете ÎÊ за потвърждение.
19
Page 20
СПИСЪК ЗА ПОВТОРНО ИЗБИРАНЕ
Извикване на списъка за повторно избиране
Вашият телефон запаметява последните 5 номера, които сте избрали, до 20 цифри всеки.
Ако имате повече от една слушалка, всяка слушалка има собствен списък за избиране.
1. Натиснете . Показва се последният избран номер.
2. Натиснете , за да прегледате последните 5 избрани номера.
3. Натиснете бутона BACK èëè B, за да видите детайли за всеки избран номер.
4. За да излезете натиснете или поставете слушалката на базовата станция или
зарядното устройство.
Набиране на номер от списъка за повторно избиране
1. Натиснете и превъртете , за да изберете позиция.
2. Натиснете .
Запаметяване на номер от списъка за повторно избиране
в телефонния указател
1. Докато разглеждате позицията, която желаете да запаметите, натиснете .
2. Изберете SAVE и натиснете ОК.
3. Въведете име за този номер и натиснете ÎÊ, за да запаметите името.
4. Редактирайте номера ако е необходимо и натиснете ÎÊ.
Забележка: Позицията е запаметена в телефонния указател. Позицията е все още в списъка
с позвънявания, но ще се появи с новото име, което сте въвели.
Изтриване на номер от списъка за повторно избиране
1. Докато разглеждате позицията в списъка за повторно избиране, която желаете да изтриете,
натиснете .
2. Изберете DELETE и натиснете ÎÊ.
3. Натиснете ÎÊ за потвърждение.
20
Page 21
Изтриване на всички позиции от списъка за повторно
избиране
Вместо да изтривате позициите една по една, може да използвате тази опция, за да изтриете
целия списък с позвънявания.
1. Докато разглеждате списъка с позвънявания, натиснете .
2. Изберете DELETE ALL и натиснете ÎÊ.
3. Натиснете ÎÊ за потвърждение.
НАСТРОЙКИ НА ЧАСОВНИКА И АЛАРМАТА
Нагласяване на часа
Часа се изобразява в стендбай режим.
1. Натиснете .
2. Изберете CLOCK/ALARM и натиснете ÎÊ.
3. Изберете TIME и натиснете ÎÊ.
4. Изберете SET CLOCK и натиснете ÎÊ. Появява се текущата настройка.
5. Променете часа с цифровите бутони и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Нагласяване на алармата
1. Натиснете .
2. Изберете CLOCK/ALARM и натиснете ÎÊ.
3. Изберете SET ALARM и натиснете ÎÊ. Появява се текущата настройка.
4. Изберете ON èëè OFF и натиснете ÎÊ. Ако изберете ON, продължете от стъпка 5.
5. Променете часа на алармата с цифровите бутони и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Избиране на мелодия за алармата
1. Натиснете .
2. Изберете CLOCK/ALARM и натиснете ÎÊ.
3. Изберете ALARM TONE и натиснете ÎÊ.
4. Изберете MELODY и натиснете ÎÊ. Появява се текущата мелодия.
5. Изберете мелодия и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Избиране на ниво на звука за алармата
1. Натиснете .
2. Изберете CLOCK/ALARM и натиснете ÎÊ.
3. Изберете ALARM TONE и натиснете ÎÊ.
4. Изберете VOLUME и натиснете ÎÊ. Появява се текущото ниво на звука.
5. Натиснете нагоре/надолу , за да увеличите/намалите нивото на звука и натиснете
ÎÊ за потвърждение.
21
Page 22
ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА ВАШИЯ ТЕЛЕФОН
Вашият телефон е снабден с настройки, които може да промените, за да направите
телефона да функционира според вашите предпочитания.
Персонализирането на телефона ще се извърши чрез различни опции в менюто. По всяко
време може да натиснете бутона BACK, за да излезете от текущото меню или да отмените
потвърждението. Ако натиснете , телефонът просто ще излезе от режима на програмиране
и ще се върне в стендбай режим.
Персонализиране екрана на телефона
Задаване име на телефона
Може да зададете на вашия телефон различно име. Ако имате повече от една слушалка,
може да зададете на всяка слушалка име.
Името на слушалката може да бъде дълго до 10 символа и да се състои от символите A-Z,
0-9 и пауза.
1. Натиснете .
2. Изберете PERSONAL SET и натиснете ÎÊ.
3. Изберете HANDSET NAME и натиснете ÎÊ. Появява се текущото име на слушалката.
4. Въведете име на слушалката и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Нагласяване на език на телефона*
* Това меню не е достъпно във всички държави.
Вашият телефон се доставя с няколко езика. Когато смените езика на телефона, менютата
ще се изобразят на избрания език.
1. Натиснете .
2. Изберете PERSONAL SET и натиснете ÎÊ.
3. Изберете LANGUAGE и натиснете ÎÊ. Появява се текущия език.
4. Изберете желания език и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Вкл./изкл. на задното осветяване
Когато се използва телефона LCD екрана и бутоните ще бъдат осветени.
1. Натиснете .
2. Изберете PERSONAL SET и натиснете ÎÊ.
3. Изберете BACKLIGHT и натиснете ÎÊ. Появява се текущата настройка.
4. Изберете ON èëè OFF и натиснете ÎÊ за потвърждение.
22
Page 23
Автоматично отговаряне
Тази функция ви дава удобството да отговорите на обаждане само като вдигнете телефона
от основата или зарядното устройство. Няма нужда да натискате бутона за говорене.
1. Натиснете .
2. Изберете PERSONAL SET и натиснете ÎÊ.
3. Изберете AUTO ANSWER и натиснете ÎÊ. Появява се текущата настройка.
4. Изберете ON èëè OFF и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Персонализиране на звуците на телефона
За всяка слушалка може да зададете различни мелодии и нива на звука.
Избиране на мелодия на звънене на слушалката
1. Натиснете .
2. Изберете PERSONAL SET и натиснете ÎÊ.
3. Изберете HANDSET TONE и натиснете ÎÊ.
4. Изберете MELODY и натиснете ÎÊ. Текущата мелодия се изобразява.
5. Изберете мелодия и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Избиране сила на звънене на слушалката
1. Натиснете .
2. Изберете PERSONAL SET и натиснете ÎÊ.
3. Изберете HANDSET TONE и натиснете ÎÊ.
4. Изберете VOLUME и натиснете ÎÊ. Текущото ниво на звука се изобразява.
5. Натиснете нагоре/надолу , за да увеличите/намалите нивото на звука.
6. Натиснете ÎÊ за потвърждение.
Изключване звъненето на слушалката
Като изберете OFF (виж стр. 27) ще изключите звъненето. Символът показва, че
звъненето е изключено. При входящо обаждане не се чува никакво звънене.
Вкл./изкл. тона на бутоните
Всеки път като натиснете бутон се чува тон.
1. Натиснете .
2. Изберете PERSONAL SET и натиснете ÎÊ.
3. Изберете HANDSET TONE и натиснете ÎÊ.
4. Изберете KEY BEEP и натиснете ÎÊ. Текущaтa настройка се изобразява.
5. Изберете ON èëè OFF и натиснете ÎÊ за потвърждение.
23
Page 24
ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ
Забележка: вашата слушалка трябва да има връзка с базовата станция, за да използва
някоя от функциите, описани в този раздел.
Промяна времето на повторно позвъняване*
*Зависи от държавата.
Тази опция е полезна, когато използвате услуги на оператор. Фабрично зададената стойност
на CD 230 трябва да е най-подходяща за мрежата във вашата държава и затова не трябва да
я променяте.
1. Натиснете .
2. Изберете ADVANCED SET и натиснете ОК.
3. Изберете RECALL TIME и натиснете ÎÊ. Появява се текущата настройка.
4. Изберете желаната продължителност и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Промяна режима на избиране*
* Зависи от държавата.
Фабрично телефонът е конфигуриран на съответния режим на избиране за вашата държава
и не трябва да променяте тази настройка.
1. Натиснете .
2. Изберете ADVANCED SET и натиснете ОК.
3. Изберете DIAL MODE и натиснете ÎÊ. Появява се текущата настройка.
4. Изберете TONE èëè PULSE и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Временно тонално избиране в импулсен режим
Ако режимът на избиране е импулсен, може да изберете тонално набиране като натиснете
по-дълго бутона . На екрана ще се изобрази d. Всички следващи цифри ще се изберат
тонално, докато не затворите.
Областен код*
* Зависи от държавата. Менюто не е достъпно във всички държави.
Ако местния телефонен оператор изпраща CID с код, трябва да разберете кой е кода на
областта, когато се обаждате от регистъра с позвънявания. Функцията AREA CODE ви позволява
да махнете кода на областта от регистъра с позвънявания. Кода на областта може да бъде от
1 до 5 цифри. Фабричната настройка е без код.
1. Натиснете .
2. Изберете ADVANCED SET и натиснете ОК.
3. Изберете AREA CODE и натиснете ОК. Появява се текущия код (ако има такъв).
4. Въведете или редактирайте номера и натиснете ÎÊ за потвърждение.
24
Page 25
Бебешко позвъняване
Тази функция ви позволява да изберете програмиран номер като натиснете някой бутона
на слушалката (освен ).
За да включите тази функция,
1. Натиснете .
2. Изберете ADVANCED SET и натиснете ОК.
3. Изберете BABY CALL и натиснете ОК. Появява се текущата настройка.
4. Изберете ON и натиснете ÎÊ.
5. Въведете или редактирайте номера и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Когато се върнете в стендбай режим на екрана се появява BABY CALL.
За да изключите бебешкото позвъняване,
1. Натиснете .
2. Изберете OFF и натиснете ÎÊ.
Регистриране на слушалка
Към една базова станция може да се регистрират до 4 слушалки. Всяка слушалка може да
се регистрира към 4 базови станции.
Ако неволно сте дерегистрирали слушалка, може да я регистрирате отново.
Допълнителните слушалки трябва да се регистрират преди да се използват.
Внимание: ако към базовата станция на CD 230 желаете да регистрирате слушалки, които
не са на Филипс, проверете дали са GAP съвместими, защото в противен случай няма
да функционират.
1. Натиснете . Ако на вашата слушалка се изобрази UNREGISTERED, отидете на стъпка
5.
2. Изберете ADVANCED SET и натиснете ОК.
3. Изберете REGISTRATION и натиснете ОК.
4. Преди да въведете PIN кога натиснете по-дълго бутона на базовата станция (за 4
секунди). Базовата станция е в режим регистриране.
Забележка: Ако базовата станция не може да поеме повече слушалки вие няма да може да
регистрирате слушалката. Прочетете главата „Дерегистриране на слушалка”, за да
разберете как да дерегистрирате слушалка.
5. Въведете PIN кода на базовата станция (фабрично 0000) и натиснете ÎÊ.
6. С цифровите бутони изберете базова станция. Мигащата цифра показва, че тази базова
станция вече се използва. Ще се изобразят името на слушалката, номера и часовника.
Ако регистрацията не е успешна,
-слушалката се регистрира обратно към оригиналната базова станция, или
-се появява SEARCHING, ако е загубила връзка с оригиналната базова станция, или
-се появява UNREGISTERED, ако се регистрира за първи път.
Изпълнете още веднъж горната процедура.
25
Page 26
Избиране на базова станция
Ако вашата слушалка е регистрирана към повече от една базова станция, може да изберете
коя базова станция да използва слушалката. Може да изберете фиксирана базова станция
или да зададете слушалката автоматично да търси достъпна базова станция наблизо (Auto
Base).
1. Натиснете .
2. Изберете ADVANCED SET и натиснете ОК.
3. Изберете BASE SELECT и натиснете ÎÊ. Появява се текущата настройка.
4. Изберете базовата станция, която желаете да се използва от слушалката и натиснете ÎÊ.
Дерегистриране на слушалка
С една слушалка може да дерегистрирате друга слушалка, регистрирана към същата базова
станция. Слушалката не може да се дерегистрира сама.
1. Натиснете .
2. Изберете ADVANCED SET и натиснете ОК.
3. Изберете DELETE HS и натиснете ÎÊ.
4. Изберете слушалката, която желаете да дерегистрирате и натиснете ÎÊ.
5. Въведете PIN кода на базовата станция (фабричен 0000) и натиснете ÎÊ.
Забележка: Aко ще носите слушалка за ремонт, първо я дерегистрирайте от базовата
станция. Към базовата станция трябва да остане регистрирана поне една слушалка.
Промяна на PIN кода на базовата станция
PIN кодът е необходим за режими регистриране, изтриване на слушалка и нулиране.
Фабричният PIN код е „0000”. Вие може да го промените. Максималната дължина на кода
е 8 цифри.
1. Натиснете .
2. Изберете ADVANCED SET и натиснете ОК.
3. Изберете CHANGE PIN и натиснете ÎÊ.
4. Въведете PIN кода на базовата станция и натиснете ÎÊ.
5. Въведете новия PIN код и натиснете ÎÊ.
6. Повторете новия код и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Забележка: Ако не повторите правилно новия PIN код ще чуете сигнал. Следвайте стъпки
3 до 7 и опитайте отново.
26
Page 27
Нулиране към фабричните настройки
Внимание: Имайте в предвид, че след нулиране всички лични настройки ще бъдат загубени
с изключение на телефонния указател и регистъра с обаждания.
Може да върнете към фабрични стойности настройките за екрана, звуците и други опции.
1. Натиснете .
2. Изберете ADVANCED SET и натиснете ОК.
3. Изберете RESET и натиснете ÎÊ.
4. Въведете PIN кода на базовата станция и натиснете ÎÊ.
Избиране на държава*
*Зависи от държавата
Правилното избиране на държава конфигурира коректно настройките за мрежата и езика
на вашия телефон.
1. Натиснете .
2. Изберете ADVANCED SET и натиснете ОК.
3. Изберете COUNTRY и натиснете ОК.
4. Изберете държава и натиснете ÎÊ за потвърждение.
ДРУГИ ФУНКЦИИ
Заключване на клавиатурата
Клавиатурата може да се заключи, за да не се допусне случайно натискане на бутон.
Когато клавиатурата е заключена вие все пак може да отговорите на входящо обаждане
като натиснете . По време на разговора клавиатурата е активна. Когато разговорът свърши,
клавиатурата се заключва отново.
За да отключите клавиатурата
Натиснете по-дълго , за да отключите и заключите клавиатурата.
Когато е заключена, на екрана се появява LOCKED.
Бързо вкл./изкл. на звъненето на слушалката
Може да използвате тази опция, за да включите и изключите бързо звъненето.
Натиснете по-дълго .
Забележка: На екрана се появява , за да покаже, че звъненето е изключено. При входящо
обаждане слушалката няма да издаде никакъв звук. Ще се включи само осветяването
на екрана, за да разберете, че има входящо обаждане.
27
Page 28
Индикация за чакащо съобщение
Ако сте абониран за услугата гласови съобщения при вашия оператор, когато имате ново
съобщение в гласовата кутия на екрана се появява . След като прослушате всички гласови
съобщения иконата изчезва.
Може да изгасите тази икона и като натиснете по-дълго бутона в стендбай режим.
Търсене на слушалка
Тази функция ви позволява да намерите слушалката.
Натиснете бутона на базовата станция .
Всички слушалки, регистрирани към базовата станция ще звънят за 30 секунди, а на
екраните им ще се изобрази PAGING.
Забележка: Може да спрете звъненето като натиснете някой бутон на слушалката или
бутона на базовата станция .
Потискане на първото звънене при идентифициране на
звънящия
Ако сте абонирани за услугата CID вашият телефон ще потисне първото звънене преди
идентифицирането. След нулиране, потискането на първото звънене ще се изключи. Вашият
телефон ще разпознае автоматично след първото обаждане дали сте абонирани за услугата
CID. Ако сте абонирани за тази услуга, вашият телефон ще започне да потиска първото звънене
след първото обаждане.
Забележка: След като е включено потискането на първото звънене, то ще се потиска
дори ако прекратите абонамента си за услугата идентифициране на позвъняването.
Ако не желаете да се потиска първото позвъняване, изключете и включете отново
захранването на базовата станция.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНТЕРКОМА
Забележка: За да използвате функциите описани в този раздел имате нужда от поне 2
слушалки.
Избиране на някой в къщата
Може да изберете някой в къщата като използвате функцията интерком на вашия телефон.
За да направите вътрешно обаждане,
1. Натиснете .
2. Натиснете нагоре/надолу, за да изберете слушалката на която желаете да се обадите и
натиснете ÎÊ.
Забележка: Може да въведете номера на слушалката, която желаете да изберете. Ако
другата слушалка не е достъпна ще чуете сигнал заето.
28
Page 29
3. За да приключите вътрешно обаждане натиснете или поставете слушалката в базовата
станция.
Предварително избиране на слушалка с функцията
интерком
С тази функция може да видите на екрана и редактирате номера на слушалката, на която
се обаждате, преди да я изберете.
1. Въведете номера на слушалката на която желаете да се обадите.
2. Натиснете .
Ако получите външно обаждане докато сте във функцията интерком, на екрана ще се
появи информация за звънящия, ако сте абонирани за тази услуга. За да отговорите на външното
позвъняване:
1. Натиснете , за да приключите интеркомното позвъняване.
2. Натиснете , за да отговорите на външното позвъняване.
Избиране на някой в къщата докато говорите по
телефона
Докато говорите по телефона може да поставите външното обаждане в режим изчакване и
да извършите обаждане в къщата.
За да направите вътрешно обаждане по време на външно обаждане,
1. Натиснете .
2. Натиснете нагоре/надолу, за да изберете слушалката на която желаете да се обадите и
натиснете ÎÊ.
3. Изчакайте другата слушалка да отговори на вашето обаждане.
След като другата слушалка отговори на обаждането ви, може да натиснете няколко пъти
, за да превключи между вътрешно и външно обаждане.
Забележка: Ако другата слушалка не отговори, натиснете отново , за да отмените
опита и се върнете към външното обаждане.
Прехвърляне на обаждане към друга слушалка
По време на външно обаждане,
1. Натиснете .
2. Въведете номера на слушалката на която желаете да се обадите и натиснете ÎÊ.
3. Изчакайте другата слушалка да отговори на вашето обаждане.
4. След като другата слушалка отговори на обаждането ви, натиснете или поставете
слушалката на базовата станция. Външното обаждане е прехвърлено.
29
Page 30
Извършване на конферентен разговор между трима
Може да поканите друга слушалка да се присъедини към външно обаждане.
По време на външно обаждане,
1. Натиснете .
2. Натиснете нагоре/надолу, за да изберете слушалката на която желаете да се обадите и
натиснете ÎÊ.
3. Изчакайте другата слушалка да отговори на вашето обаждане.
4. След като другата слушалка отговори на обаждането ви, натиснете по-дълго . Âå÷å
сте в конферентен разговор.
По време на конферентен разговор,
1. Натиснете , за да поставите външната линия в изчакване и да говорите с другата
слушалка насаме.
2. Натиснете по-дълго , за да възстановите конферентната връзка.
Забележка: Приключването на обаждането преди другата слушалка да отговори ще
прекрати външното обаждане. Ако някоя слушалка прекъсне по време на конферентен
разговор, другата слушалка е все още свързана с външното обаждане.
30
Page 31
CD 235
ТЕЛЕФОНЕН СЕКРЕТАР
Увеличаване,
намаляване на звука
Записване на
изходящо съобщение
Изтриване
Âêë./èçêë. íà
телефонния секретар
Екран
Спиране/възпроизвеждане
Следващо съобщение/
прослушване на обаждане
Бутон за търсене на
слушалка
Микрофон
Предишно съобщение
Екран
На телефонния секретар има екран. По-надолу са дадени обяснения на символите на
екрана.
ЕкранЗначение
FUПаметта е пълна. Нови съобщения не може да се записват.
- -Телефонният секретар е зает.
OnÂêë.
dLИзтриване
-ÀТелефонният секретар се извиква от външен телефон с тонално
OGИзходящо съобщение
OFÈçêë.
избиране
31
Page 32
Вкл./изкл. на телефонния секретар
Забележка: Вкл./изкл. на телефонния секретар не се отразява на функционалността на
нормалния телефон – извършване на изходящи обаждания и приемане на входящи
обаждания.
За да вкл./изкл. телефонния секретар,
Натиснете в стендбай режим. Появява се On èëè Off. Когато включите телефонния
секретар ще чуете едно свирване, а когато го изключвате – две.
Когато телефонния секретар е включен, той ще отговори на обаждането след определен
брой позвънявания в зависимост от настройката (виж „Забавяне на позвъняването” как да
промените броя позвънявания). След отговаряне на обаждането, телефонния секретар ще
възпроизведе изходящо съобщение и ще запише входящо съобщение.
Забележка: Телефонният секретар може да запише входящо съобщение само ако паметта
има достатъчно място.
Паметта е пълна, когато има записани 60 съобщения или записаните съобщения
заемат цялата достъпна памет.
Екранът ще бъде включен, когато телефонния секретар е включен.
Когато паметта е пълна, няма да се запишат входящи съобщения. Телефонният секретар
ще възпроизведе следното съобщение и ще освободи линията „Това е телефонен секретар.Моля, обадете се по-късно”.
Изходящо съобщение
Телефонният секретар възпроизвежда изходящото съобщение, когато отговаря на
обаждането. Има фабрично записано изходящо съобщение. Може да запишете ваше изходящо
съобщение.
Фабричното изходящо съобщение гласи: „Това е телефонен секретар. Моля оставете
съобщение след сигнала”.
Когато запишете собствено изходящо съобщение, то ще се използва, когато телефонния
секретар отговори на обаждане. Ако вашето изходящо съобщение е изтрито, автоматично ще
се възстанови фабрично записаното.
Избиране на фабрично записаното изходящо съобщение*
* Зависи от държавата
Езикът на изходящото съобщение на телефонния секретар се избира от слушалката.
1. Натиснете .
2. Изберете ANS. MACHINE и натиснете ÎÊ.
3. Изберете LANGUAGE и натиснете ÎÊ. Изобразява се текущия език.
4. Изберете език и натиснете ÎÊ за потвърждение.
32
Page 33
Записване на изходящо съобщение
Максималната продължителност на изходящото съобщение е 40 секунди. За да запишете
ново съобщение няма нужда да изтривате предишното. След като запишете ново съобщение,
старото се изтрива.
За да запишете ново изходящо съобщение:
1. Натиснете за 2 секунди и изчакайте сигнала. По време на запис на екрана ще мига
OG.
2. След сигнала говорете пред микрофона.
3. За да спрете записа натиснете . В противен случай записът ще спре след 40
секунди. Записаното съобщение ще се възпроизведе автоматично за проверка.
Забележка: Ако не сте удовлетворени от изходящото съобщение, възпроизведете го и го
изтрийте, за да възстановите фабрично записаното. Можете също така да запишете
ново съобщение на мястото на предишното.
Прослушване на текущото изходящо съобщение
1. Натиснете .
2. Натиснете , за да спрете съобщението или то ще спре след като се възпроизведе.
Изтриване на изходящо съобщение
Натиснете докато слушате изходящото съобщение.
Забележка: Фабричното изходящо съобщение не може да се изтрие.
Входящи съобщения
Телефонният секретар може да записва до 60 съобщения. Всяко съобщение може да бъде
до 3 минути. По време на запис на входящо съобщение, ако бъде отговорено от регистрирана
слушалка и друг телефон, записът ще спре. На екрана ще мига броя на непрослушаните
съобщения. След като всички съобщения бъдат прослушани, цифрите ще спрат да мигат.
Възпроизвеждане на входящо съобщение
Входящите съобщения ще се възпроизведат в последователността в която са записани.
Преди всяко съобщение ще се възпроизведе сигнал.
Когато има нови съобщения, те ще се възпроизведат. Старите съобщения може да се
прослушват само след като чуете новите съобщения.
Натиснете . Ще започне най-старото съобщение.
33
Page 34
По време на възпроизвеждане на съобщение имате следните опции:
-Натиснете , за да прескочите текущото съобщение и възпроизведете
следващото.
-Натиснете , за да повторите текущото съобщение.
-Натиснете два пъти , за да възпроизведете предишното съобщение.
-Натиснете , за да спрете възпроизвеждането на съобщения.
Изтриване на входящи съобщения
Докато слушате съобщение натиснете .
Забележка: Изтрито съобщение не може да се възстанови. Съобщението се изтрива за
постоянно след първото натискане на бутона DELETE.
Изтриване на всички входящи съобщения
1. Натиснете за 2 секунди. На екрана започва да мига dL.
2. Натиснете отново , за да изтриете всички съобщения.
ÈËÈ
Натиснете , за да отмените изтриването.
Забележка: Изтритите съобщения не може да се възстановят.
Функции на телефонния секретар
Прослушване на обаждане
Говорителят на телефонния секретар се включва, когато секретаря отговаря на обаждане.
Това ви позволява да чуете този, който ви търси преди да вдигнете слушалката.
За да включите или изключите тази функция натиснете бутона в стендбай режим.
На екрана на базовата станция се появява On èëè Off. Когато включите прослушването на
обаждането ще чуете един сигнал, а когато го изключите – два сигнала.
Предупреждение за съобщение
Когато има ново съобщение се чува от време предупредителен сигнал.
За да включите или изключите тази функция натиснете бутона в стендбай режим. На
екрана на базовата станция се появява On èëè Off. Когато включите предупреждението за
съобщение ще чуете един сигнал, а когато го изключите – два сигнала.
34
Page 35
Нагласяване на звука
Може да нагласите нивото на звука за и по време на прослушване на обаждането и
възпроизвеждане на съобщението.
За да увеличите/намалите звука натиснете бутона .
Забавяне на позвъняването
Може да зададете броя позвънявания преди телефонния секретар да отговори на
обаждането. Това е валидно само, когато телефонния секретар е включен.
Може да зададете броя позвънявания от 2 до 7 или пестене на времето.
Когато е избрано пестене на времето, телефонният секретар ще звънне 4 пъти ако няма
записани нови съобщения или два пъти ако има ново съобщение.
За да промените броя позвънявания,
1. Натиснете на слушалката.
2. Изберете ANS. MACHINE и натиснете ÎÊ.
3. Изберете RING DELAY и натиснете ОК. Текущата настройка се изобразява.
4. Изберете желаната настройка и натиснете ÎÊ за потвърждение.
Код за дистанционен достъп до телефонния секретар
За дистанционен достъп имате нужда от 3-цифрен код за сигурност.
Фабрично зададеният код е 000, но може да го промените в ваш код.
Забележка: Кодът за дистанционен достъп е различен от PIN кода на базовата станция,
който се използва за регистриране/дерегистриране на слушалки.
За да промените кода за дистанционен достъп (фабрично 000),
1. Натиснете на слушалката.
2. Изберете ANS. MACHINE и натиснете ÎÊ.
3. Изберете CHANGE CODE и натиснете ÎÊ.
4. Въведете текущия код и натиснете ÎÊ.
5. Въведете новия код и натиснете ÎÊ.
6. Повторете новия код и натиснете ÎÊ за потвърждение.
35
Page 36
Дистанционен достъп
Имате достъп до телефонния секретар, когато сте извън къщата, с помощта на телефон с
тонално набиране.
За дистанционен достъп до телефонния секретар,
1. Обадете се от външна линия на вашия телефонен секретар.
Забележка: Ако телефонният секретар обикновено е изключен, след 10 позвънявания ще
чуете сигнал. Натиснете * и продължете от стъпка 3.
2. Когато телефонния секретар отговори на обаждането и започне възпроизвеждане на
изходящото съобщение, натиснете *.
3. Въведете кода за дистанционен достъп до телефонния секретар.
Въведеният код е правилен: Дистанционният достъп в активиран след като въведете
правилни код за достъп.
Въведеният код е грешен: Имате три опита да въведете правилния код за достъп. В
противен случай връзката ще се прекъсне.
Забележка: Ако се объркате по време на дистанционен достъп, натиснете два пъти 5, çà
да спрете текущата операция и започнете отново. Ако в рамките на 8 секунди не
бъде натиснат бутон, връзката ще се прекъсне.
4. Винаги, за да изпълните някоя функция, натиснете бутон.
Функции на бутоните за дистанционен достъп
БутониФункции за дистанционен достъп
2възпроизвеждане на съобщение
6възпроизвеждане на изходящо съобщение
9записване на изходящо съобщение
5спиране
8вкл./изкл. на телефонния секретар
0натиснете и натиснете отново в рамките на 5 секунди, за да изтриете всички
стари и нови съобщения
БутониДокато се възпроизвежда съобщение
1възпроизвеждане на предишно съобщения ( в рамките на първата секунда
2повтаряне на текущо съобщение
3възпроизвеждане на следващо съобщение
5спиране на възпроизвеждането
0изтриване на текущото съобщение
от възпроизвеждането на съобщението)
36
Page 37
ФАБРИЧНИ НАСТРОЙКИ
CD 230
Име на слушалка:PHILIPS
×àñ:00:00
Мелодия на слушалката:MELODY 1
Ниво на звука в слушалката:LEVEL 3
Будилник:èçêë.
Тон на будилника:MELODY 2
Ниво на звука на будилника:LEVEL 3
Тон на бутоните:âêë.
Задно осветяване:âêë.
Обратно позвъняване:100ms
Избиране:тонално
Автоматично отговаряне:èçêë.
Език за менютата:английски
Ниво на звънене на слушалката: MEDIUM
Заключване на бутоните:èçêë.
Информация за съобщения:èçêë.
PIN код на базовата станция:0000
CD 235
Име на слушалка:PHILIPS
×àñ:00:00
Мелодия на слушалката:MELODY 1
Ниво на звука в слушалката:LEVEL 3
Будилник:èçêë.
Тон на будилника:MELODY 2
Ниво на звука на будилника:LEVEL 3
Тон на бутоните:âêë.
Задно осветяване:âêë.
Обратно позвъняване:100ms
Избиране:тонално
Автоматично отговаряне:èçêë.
Език за менютата:английски
Ниво на звънене на слушалката: MEDIUM
Заключване на бутоните:èçêë.
Информация за съобщения: èçêë.
PIN код на базовата станция:0000
Телефонен секретар:âêë.
Език за изходящото съобщение: английски
Памет за входящо съобщение:празна
Забавяне на звъненето:time saver
Код за отдалечен достъп:000
Ниво на звука на базовата станция LEVEL 3
Прослушване на обаждането:âêë.
Сигнал за съобщение:èçêë.
37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.