Philips CD230 User Manual [pt]

Manual de instruções

Carregar a(s) unidade(s) móvel(eis) durante
24 horas antes da utilização!
PT

Modo Bem-Vindo

Antes de utilizar o seu CD 230, precisa de o configurar de acordo com o país onde o vai utilizar. Insira as baterias (ver página 8). Após alguns minutos de carga, é visualizado o ecrã de boas-vindas e é exibida uma mensagem animada de boas vindas em diferentes idiomas.
1. Prima qualquer tecla na unidade móvel para parar a animação.
3. Prima a tecla de acesso rápido OK para confirmar o país que pretende. Logo ouvirá um sinal de confirmação.
Em seguida o seu telefone está pronto para ser utilizado.
Se necessitar reconfigurar o seu CD 230, ver página 27.
Nota: Se BACK (Voltar) for premida, a unida de móvel mostrar-l he-á novamente o ecrã de selecção do país.
AVISO! O idioma da unidade móvel será actualizado apenas se não houver nenhuma ligação com a base.

Índice

Informações importantes ............................................................... 4
Conteúdo da caixa ....................... ........................ ........................... 5
Unidade móvel e base ................................ .................................... 6
Ícones existentes no ecrã da unidade móvel ............................... 7
Instalar o seu telefone ................................... ................................. 8
Duração das baterias e alcance ................................ ................ ................... 9
Exigências da norma GAP ........................................... .................. 9
Registar a sua unidade móvel ...................... ............................... 10
Utilização dos menus ............................................. ...................... 10
Estrutura do menu ....................................................................... . 11
Entrada de texto ou de números ................................................ 12
Modo de espera .............................................. ........................ ....... 12
Chamada ............................................. ........................ ................... 13
Agenda ...... ................................................................................. .... 17
Registo de chamadas ........................................ ............................ 19
Lista de remarcação .. ......................................................... .......... 21
Definições do relógio e do alarme ....................................... ....... 22
Personalizar o seu telefone ...................................................... .... 23
Dar um nome ao seu telefone ..................................................................23
Definir o idioma do seu telefone ..............................................................23
Ligar / desligar a luz de fundo ....................................................................23
Arended or automát ico ...... ...................................... ................ ................... 23
Selecci onar a melodia de toque da sua unidade móvel ....................... 24
Selecci onar o vol ume de toque da sua unidade móvel ................ ....... 24
Ligar / des ligar o bip da tecla .............. ................ ...................................... . 24
Funções avançadas ................................................................. ....... 25
Tempo de reposição ...................................... ................ ............................. 25
Modo de marcação ......................................................................................25
Marcação temporária por tons em
modo de marcação por impulsos .......... ...................................... ............. 25
Baby call ..........................................................................................................25
Registar uma unidade móvel ......................................................................26
Seleccionar uma base ..................................................................................26
Cancelar o registo de um a unidade móvel .............. ................ ............... 27
Alterar o PIN da Base ...................................... ................ ........................... 27
Repor ..............................................................................................................27
Seleccionar país ............................................................................................27
Funções adicionais .. ...................................................................... 28
Bloqueio do teclado ....................................................................................28
Atalho para ligar/ desligar o toque da unidade móvel ........................28
Indicação de mensagem em espera ..........................................................28
Localizar .........................................................................................................28
Supressão do toque da primeira ID do Chamador ..............................28
Utilização do intercomunicador ..................... ............................ 29
Fazer uma chamada para alguém em casa ..............................................29
Marcação Preparatória no Intercom unicador ................ ................ ....... 29
Ligar para alguém em casa enquanto está a falar ao telefone ............ 29
Transferir a s ua chamada para outra unidade móvel ........................... 30
Fazer uma chamada de conferência em 3 modos .......................... ....... 30
Predefinições ............................................... ........................ .......... 31
Resolução de problemas .............................................. ................ 32
Informações ............................................................. ...................... 33
Cuidados ambientais .................................................................................... 33
Conformidade ...............................................................................................33
Cuidados ambientais .................................................................................... 33
PT
3
PT

Informações importantes

Para a sua segurança

Antes de instalar o CD 230, leia atentamente as seguintes informações.

Requisitos de alimentação

>
Este produto requer uma alimentação eléctrica entre 220 e 240 volts, alimentação monofásica alternada, excluindo as instalações IT definidas na norma EN 60950. Se ocorrer uma falha de alimentação, a comunicação pode-se perder.
Aviso! A rede eléctrica é classificada como perigo de acordo com os critérios da norma EN 60950. A única forma de desligar este produto, consiste em desligar a ficha da fonte de alimentação da tomada eléctrica. Assegure-se de que a tomada eléctrica está localizada perto do aparelho e que é sempre de fácil acessibilidade.

Ligação telefónica

>
Utilize sempre o cabo da linha fornecido com o produto, caso contrário poderá não ter um tom de marcação.
>
Se tiver uma ligação à Internet de banda larga DSL, certifique-se de que dispõe de um filtro DSL ligado directamente a cada uma das tomadas de linha utilizadas em casa e verifique se o modem e o telefone estão ligados na ranhura do filtro correcta (uma específica para cada).

Precisa de ajuda?

Mais informações em Resolução de problemas e Perguntas frequentes: Ajud a online: www. p4c.philips.com Resolução de problemas : veja página 32
4

Conteúdo da caixa

Baterias 2 AAA
PT
Unidade móvel CD 230 Base CD 230
Manual do utilizador Guia de Iniciação Rápida
Uma unidade de fornecimento de energia
* Nota: Poderá encontrar na caixa o adaptador de linha entregues separadamente ao cabo de linha.
Neste caso, por favor ligue primeiro este adaptor de linha no cabo de linha antes de o ligar na ficha da linha.
Compartimento das baterias
230
Garantia
Um cabo de linha *
Nota: Nos pacotes com diversas unidades móveis, encontrará uma ou mais unidades móveis adicionais, carregadores com unidades de fornecimento de energia e baterias recarregáveis adicionais.
5
PT

Unidade móvel e base

CD 230 Unidade móvel

1Auscultador 2Visor, icones, veja página 7 3 Tecla Menu & OK
Utilize para introduzir menus.
1
2
3 4 5 6
7
8
9
10 11
12
13
Utilize para seleccionar o menu. Utilize para confirmar uma operação.
4 Tecla de Remarcação, Bloqueio & Para Trás
Utilize para permutar ente detalhes de chamada (nome / número ou data / hora). Utilize para introduzir uma lista de remarcação. Utilize para remarcar o último número marcado. Utilize no modo de fala para bloquear / desbloquear o microfone da unidade móvel. Utilize no modo de editar para apagar o último caracter ou dígito.
5 Tecla de Registo de chamada & de Percorrer para
cima
Utilize para introduzir um registo de chamada. Utilize para percorrer itens para cima. Utilize para aumentar o som da campainha e o volume do auscultador.
6 Tecla de Agenda & Percorrer para baixo
Utilize para aceder à agenda. Utilize para percorrer itens para baixo. Utilize para reduzir o som da campainha e o volume do auscultador.
7 Tecla de Desligar & Sair
Utilize para terminar uma chamada. Utilize para sair dos menus.
8 Tecla para Falar & Rechamar
Utilize para tomar a linha e atender uma chamada. No modo de Agenda, lista de Rechamadas e Registo de chamadas para marcar o número seleccionado. Utilize para enviar sinal de ocupado.
9 Introduzir #, Desactivar o toque & Tecla de Pausa
Utilize para introduzir #. Utilize para entrar em pausa (P) quando marcar. Utilize para ligar / desligar a campainha.
10 Tecla de introduzir estrela & tecla de bloquear
Utilize para bloquear o teclado.
11 Intercomunicador e Tecla de Conferência
Utilize para fazer chamadas pelo intercomunicador. Utilize para definir 3 modos de conferência.
12 Microfone 13 Tecla de alta-voz*
Utilize para ligar / desligar o altifalante.
*Aviso! A activação da função mãos livres pode aumentar subitamente o som da chamada para um nível muito alto. Certifique-se que o auscultador não se encontra demasiado perto do seu ouvido.

CD 230 base

1 Tecla de localização
Util ize para registo. Utilize para localizar a unidade móvel(s).
1
6

Ícones existentes no ecrã da unidade móvel

Quando é utilizado pela primeira vez, é por vezes necessário aguardar até que a bateria esteja suficientemente carregada antes dos ícones aparecerem no visor.
O visor disponibiliza informações relativas ao funcionamento do telefone. Os ícones seguintes podem aparecer no cabeçalho do visor.
Exibe o nível actual da bateria. Ele aumenta progressivamente durante o carregamento.
O telefone está a ser utilizado. Ele pisca quando toca.
Há um novo correio de voz na sua caixa de correio da rede (necessário subscrição).
Há um novo registo ou registos de chamada para serem consultados.
Os registos da agenda estão a ser consultados.
O relógio do alarme está ligado.
O altifalante está ligado.
A campainha está desligada.
PT
A unidade móvel está ligada à base.
Prima para confirmar a selecção ou a operação.
Mais opções do menu estão disponíveis para cima.
Mais opções do menu estão disponíveis para baixo.
Prima para voltar ao ecrã anterior. Prima para apagar caracteres ou dígitos.
Há mais dígitos à direita.
7
PT

Instalar o seu telefone

Instalação da base

Coloque a estação da base suficientemente perto do telefone e das tomadas telefónicas e de alimentação para que os cabos cheguem.
1. Ligue a ficha de saída do adaptador da base à tomada do adaptador na parte traseira da unidade base e o adaptador da base à tomada eléctrica na parede.
Aviso! A rede eléctrica é classificada como perigo de acordo com
1 2
os critérios da norma EN 60950. A única forma de desligar este produto, consiste em desligar a ficha da fonte de alimentação da tomada eléctrica. Assegure-se de que a tomada eléctrica está localizada junto do aparelho e que é sempre de fácil acesso.
2. Ligue o cabo da linha telefónica à porta de entrada do telefone na parte de trás da unidade base e à tomada do telefone na parede.
Aviso! Utilize sempre o cabo da linha fornecido com o produto, caso contrário poderá não ter um tom de marcação. Verifique se a fonte de alimentação e a linha telefónica estão ligadas nas tomadas correctas, visto que a colocação incorrecta pode danificar o equipamento.
3. Se adquiriu um produto multipack, cada unidade móvel extra vem acompanhada de um carregador e um adaptador do carregador. Ligue a ficha de saída do adaptador do carregador à tomada do adaptador que se encontra na parte inferior do carregador. Ligue o adaptador do carregador à tomada eléctrica na parede.

Instalação e substituição das baterias na unidade móvel

1. Coloque as 2 baterias recarregáveis (incluídas) NiMH AAA, com a polaridade correcta, dentro do compartimento para as baterias na unidade móvel.
2. Deslize a tampa do compartimento das baterias firmemente até encaixar.
3. Pouse a unidade móvel na unidade da base ou no carregador e deixe as baterias a carregar continuamente por 24 horas antes de utilizar. A unidade móvel pode ficar quente durante o carregamento inicial. Isto é normal. Ao utilizar o telefone pela primeira vez, é possível que demore alguns minutos até aparecerem os símbolos no ecrã.
Aviso: É necessário que a base esteja ligada à rede eléctrica durante o processo de carregamento ou quando estiver em uso. Utilize sempre baterias recarregáveis.
A garantia não se aplica às baterias e a outros componentes que dispõem de uma duração limitada ou que foram expostas à água.
8

Duração das baterias e alcance

Aviso de bateria fraca

Um alerta de bateria fraca (quando o telefone está levantado) informá-lo-á de que a unidade móvel precisa ser recarregada. Se isto acontecer durante uma chamada, a mesma deve ser logo terminada após o alerta.
O ícone da bateria descarregada indica que as baterias precisam de ser recarregadas. Coloque a unidade móvel na base ou no carregador para recarregar as baterias. Uma unidade que atinja um nível de voltagem de bateria muito baixo entrará em modo de dormir, exibindo no ecrã BAT BAIXA.
Nota: A garantia não se aplica às baterias e a outros componentes que dispõem de uma duração limitada ou que foram expostas à água.
As baterias não devem ser deitadas fora com o lixo doméstico.

Duração das baterias e alcance

A capacidade ideal das baterias é alcançada após 3 ciclos completos de carga e descarga. Ao ultrapassar o alcance, a conversação ouvirá uma crepitação; aproxime-se da base. Para obter um bom alcance, mantenha a base longe de aparelhos eléctricos.
PT
Duração da bateria
em tempo de
conversação
Até 10 horas Até 120 horas Até 50 metros Até 300 metros
Duração da bateria no
modo de espera
Alcance em interiores Alcance em exteriores

Exigências da norma GAP

A norma GAP assegura que todas as unidades móveis e bases DECTTM e GAP correspondam às exigências mínimas da norma, independentemente da marca do produto. A unidade móvel e a base CD 230 são compatíveis com a norma GAP, ou seja, são garantidas as seguintes funções: registar uma unidade móvel, ocupar a linha, receber chamadas e marcar números. As funções podem não estar disponíveis se utilizar uma outra unidade móvel que não seja o CD 230 com a sua base.
Para registar e utilizar a unidade móvel CD 230 numa base de outra marca com a norma GAP, siga primeiro as instruções do fabricante e, de seguida, consulte a página 26.
Para registar uma unidade móvel de outra marca na base CD 230, coloque a base no modo de registo (página 26) e, de seguida, siga o procedimento descrito nas instruções do fabricante.
DECTTM é uma marca comercial da ETSI registada para o benefício dos implementadores da tecnologia DECT.
9
PT

Registar a sua unidade móvel

Será necessário registar a sua unidade base se ela exibir NAO REGISTAD no visor ou se desejar registar a unidade móvel para uma diferente unidade base. Pode registar até 4 unidades móveis numa única base e pode registar uma unidade móvel para 4 bases.
Para registar a sua unidade móvel:
1. Prima .
Se a sua unidade móvel exibir NAO REGISTAD, vá para o passo 5.
2. Seleccione DEF AVANCAD e prima .
3. Seleccione REGISTO e prima .
4. Antes de inserir o PIN, prima e segure a tecla PAGING na base durante 4 segundos. A base encontra-se agora em modo de registo. (Se a base estiver cheia e não puder incluir mais nenhuma
unidade móvel, não será capaz de registar. Consulte "Cancelar o registo de uma unidade móvel", página 27 para apagar uma unidade móvel registada actualmente.)
5. Introduza o código PIN (predefinido: 0000) e prima .
6. Seleccione uma estação base utilizando as teclas de dígitos 1, 2, 3 ou 4. Um dígito a piscar indica que o número base já esta a ser utilizado.
Se o registo falhou, siga os procedimentos e tente outra vez.

Utilização dos menus

A partir do modo espera, prima para aceder ao menu.
10
Utilize PARA CIMA / PAR A BAIXO para se deslocar para cima ou para baixo na lista do menu.
Prima a tecla de acesso rápido para confirmar a selecção.
Prima a tecla de acesso rápido (Voltar) para sair do menu ou para voltar para o nível do menu anterior.

Estrutura do menu

O seu telefone oferece uma variedade de funções e características que estão agrupadas nos menus.
PT
AGENDA
RELOG/ALARM
DEF PESS OAL
DEF AVANCAD
JUNT AR
EDITAR
APAGAR
AP TUDO
HORA
DEF ALARME
TOM ALARME
TOM AUSC MELODIA MELODIA 1 - 10
NOME
RESPOST AUT LIG / DESL
LUZ LIG / DESL
TECLA R
MARCAC *
COD AREA *
BABY CALL LIG / DESL
REGISTO PIN BASE 1 / 2 / 3 / 4
SELEC BASE AUTO / BASE 1
AP TELEF
ALTERAR PIN
RESET (Re por)
PAIS *
DEF RELOGIO
LIG / DESL
MELODIA
VOLUME
VOLUME VOLUME 1 - 5 / DESL
TECLADO LIG / DESL
Lista de idiomasIDIO MA
R 1 / 2
TONS / IMPULSOS
TELEFONE 1 / 2 / 3 / 4
PIN?
PIN
PAIS 1 - 8
* Funções dependentes do país, estes menus não estão disponíveis em alguns países.
11
PT

Entrada de texto ou de números

Pode introduzir os nomes das entradas da lista telefónica, caracter por caracter, premindo a tecla correspondente as vezes que forem necessárias para alcançar o carácter pretendido.
Prima a tecla de acesso rápido sob a etiqueta (Voltar) para eliminar um caracter.

Exemplo para escrever “Peter”

Prima uma vez: P
Prima duas vezes: PE
Prima uma vez: PET
Prima duas vezes: PETE
Prima três vezes: PETER
Tecl as do tecla do numérico
1 [espaço] 1 < > 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 0 - / \ o
Sequência com diversos toques

Modo de espera

No modo de espera, o visor do CD 230 exibe várias informações:
O nível actual das baterias e o alcance ,
o nome da unidade móvel e a hora,
novas chamadas , se houver,
novos correios de voz , se houver,
e o relógio de alarme , se activado.
12

Chamada

Realizar uma chamada

1. Prima e espere pelo sinal de chamada.
2. Marque o número que pretende ligar. O número aparece no visor e é marcado.
Nota: Se estiver demasiado longe da base durante uma chamada, o seu telefone emitirá um sinal de aviso e piscará. Deve deslocar-se para mais perto da base ou a sua chamada cairá.
Nota: Se o seu telefone começar a ficar sem bateria durante uma chamada, será emitido um sinal de aviso. Deve carregar a unidade móvel o mais rápido possível ou esta desligar-se-á quando ficar sem bateria. Se colocar a unidade móvel na unidade base ou no carregador a presente chamada será terminada.

Temporizador da chamada

O temporizador da chamada mostra a duração da chamada em curso no visor. Durante a primeira hora, visualizam-se os minutos e os segundos (MM-SS). Depois disso, exibe as horas e os minutos (HH-MM).

Marcação Preparatória (Pré-marcação)

Através da pré-marcação, pode ver no visor e assim editar o número que pret ende ligar antes de fazer a ligação.
1. Introduza o número que pretende ligar. O número aparece no visor. Pode introduzir até 20 dígitos.
PT
2. Prima .
Nota: Prima para apagar um dígito incorrecto. Prima prolongadamente a tecla # para introduzir uma pausa. É visualizado como P.

Remarcar o último número

Com a remarcação com o telefone levantado, pode remarcar o último número marcado.
1. Prima .
2. Prima .
13
PT
Chamada

Chamar a partir da lista de remarcação

O seu telefone regista os últimos 5 números marcados. Só os primeiros 20 dígitos de cada número são memorizados.
Para remarcar um dos últimos 5 números marcados,
1. Prima . O último número marcado aparece.
2. Prima PARA CIMA / PARA BAIXO para escolher o número que pretende marcar.
Se o nome e o número estão disponíveis, prima para alternar entre eles.
3. Prima .

Realizar uma chamada a partir da agenda

1. Prima PARA BAIXO para aceder directamente à agenda.
2. Prima PARA CIMA / PARA BAIXO para procurar o registo que pretende marcar.
3. Prima .
Nota: Pode utilizar as teclas numéricas para saltar directamente para o registo, premindo a tecla correspondente às letras iniciais do nome que pretende ligar. Por exemplo, prima o 2 para procurar por registos começados por A.
Se o número tem mais do que 12 dígitos, prima para ver os dígitos fora do ecrã e prima
novamente para ver novamente os primeiros 12 dígitos.

Terminar uma chamada

Prima ou pouse a unidade móvel na unidade base ou no carregador.

Atender uma chamada

Quando receber uma chamada, o telefone tocará e piscará no visor.
Prima para atender a chamada.
Nota: Se receber um registo de Identificação do chamador (necessário subscrição), acende e a
informação do chamador é exibida. Quando o telefone toca, pode premir para desligar a campainha desta chamada.
14
Chamada

Atender uma chamada no modo mãos-livres

A função mãos-livres permite-lhe falar com o chamador sem segurar no telefone. Permite também que outras pessoas na sala tomem parte na conversação.
Prima para ligar / desligar o altifalante durante uma chamada.
Nota: aparece para indicar que o altifalante está ligado.

Chamada em curso

Configurar o volume dos auriculares

Pode aumentar ou reduzir o volume da voz do chamador durante uma chamada. Há três diferentes níveis de volume.
Prima PARA CIMA / PARA BAIXO para ajustar o volume do receptor ou do altifalante.
Aviso! A activação da função mãos-livres pode aumentar subitamente o som da chamada para um nível muito alto. Certifique-se que o auscultador não se encontra demasiado perto do seu ouvido.

Bloqueador do microfone

Durante uma chamada, pode falar para alguém privadamente sem que o chamador o ouça.
PT
Prima para bloquear / desbloquear o microfone durante uma chamada.
SEM SOM aparece no visor para indicar que a chamada foi bloqueada.
15
PT
Chamada

Marcação em cadeia

Pode marcar os números da sua agenda mesmo após ter acessado a linha telefónica. Não há qualquer limite para o número de vezes em que é acedida a marcação em cadeia.
1. Prima prolongadamente PARA BAIXO por 2 segundos.
2. Prima PARA CIMA / PARA BAIXO para percorrer entre os registos da agenda ou pode utilizar as teclas numéricas para saltar directamente para o registo, premindo as teclas correspondentes às letras
iniciais do registo.
3. Prima .
Nota: Se quiser deixar de utilizar a marcação em cadeia, basta premir prolongadamente, de novo,
PARA BAIXO por 2 segundos para sair.

Rechamar

Pode utilizar a função rechamar para fazer ou receber uma segunda chamada. Por favor subscreva-se e consulte os detalhes sobre este serviço no seu fornecedor de serviços local.

Fazer uma segunda chamada

1. Prima para colocar a chamada actual em espera. Ouvirá o sinal de marcação.
2. Introduza o número da segunda chamada e será efectuada a ligação.
3. Quando a segunda chamada é atendida, pode premir para alternar entre as 2 chamadas.

Atender uma segunda chamada

Se outra pessoa telefonar quando está a atender uma chamada, pode atender a segunda sem ter que terminar a primeira. Durante uma chamada, a unidade móvel emitirá periodicamente um bip curto para o informar de que está a receber uma outra chamada.
1. Prima para colocar a chamada actual em espera e falar com o segundo chamador. Se tiver subscrito ao serviço de Identificação do chamador, a identificação deste segundo chamador aparece no visor.
2. Se premir subsequentemente alternará entre estes 2 chamadores.
16

Agenda

Pode utilizar a sua agenda para gerir os seus contactos. Se tiver mais que uma unidade móvel, cada uma tem a sua própria agenda.

Aceder / ver a agenda

A sua agenda pode memorizar até 50 registos. Cada registo pode memorizar um nome até 12 caracteres e um número de até 20 dígitos.
1. Prima PARA BAIXO para aceder directamente à agenda.
2. Prima PARA CIMA / PARA BAIXO para percorrer os registos.
OU
Pode utilizar as teclas numéricas para saltar directamente para o registo, premindo a tecla correspondente às letras iniciais do nome que pretende ligar.

Adicionar entrada na agenda

1. Prima .
2. Seleccione AGENDA e prima OK.
3. Seleccione JUNTAR e prima OK.
4. Utilize as teclas numéricas para introduzir um nome.
Nota: Prima uma vez, para introduzir um espaço. Prima para apagar um caracter incorrecto.
PT
5. Prima OK para confirmar o nome.
Nota: Não é permitido guardar um nome que já exista na agenda. Edite o nome e tente novamente.
6. Introduza o número de telefone.
7. Prima OK para guardar o número.
Nota: Repita os passos de 3 a 7 para acrescentar outro registo.
17
PT
Agenda

Editar uma entrada na agenda

1. Prima .
2. Seleccione AGENDA e prima OK.
3. Seleccione EDITAR e prima OK.
4. Prima PARA CIMA / PARA BAIXO para procurar o registo que deseja editar ou utilize as teclas numéricas para saltar directamente para o registo, premindo a tecla correspondente às letras iniciais do
nome que pretende ligar.
5. Prima OK para seleccionar o registo e editar o nome.
6. Prima OK para confrmar a alteração do nome e editar o número.
7. Prima OK para confirmar a alteração do nome.
Nota: Repita os passos de 3 a 7 para editar outro registo.

Apagar uma entrada na agenda

1. Prima .
2. Seleccione AGENDA e prima OK.
3. Seleccione APAGAR e prima OK.
4. Procure o registo que deseja apagar.
5. Prima OK para seleccionar o registo.
6. Prima OK para confirmar.
Nota: Repita os passos de 3 a 6 para apagar outro registo.

Apagar todas as entradas da agenda

Em vez de apagar os registos um a um, esta opção permite-lhe apagar toda a agenda.
1. Prima .
2. Seleccione AGENDA e prima OK.
3. Seleccione AP TUDO e prima OK.
4. Prima OK novamente para confirmar.
AVISO! Todos os registos apagados não podem ser recuperados.
18

Registo de chamadas

Visor de Identificação (ID) do chamador

Se tiver subscrito com o seu operador ao serviço de identificação do chamador, o seu telefone memoriza automaticamente as últimas 20 chamadas recebidas. Cada registo memoriza um nome até 12 caracterese um número de até 20 dígitos.
Se tiver mais do que uma unidade móvel, cada uma tem a sua própria lista de chamadas.
Ordem de visualização
Se o nome do chamador está disponível, os primeiros 12 caracteres serão exibidos com a data e hora da chamada recebida. Se o nome do chamador não estiver disponível, serão visualizados os primeiros 12 dígitos do número do chamador com a data e a hora.
Fazer corresponder com o seu registo da agenda
Se o número do chamador corresponder com o número de telefone memorizado na sua agenda, o nome guardado na lista será visualizado em vez do nome CID.

Aceder do registo de chamadas

1. Prima PARA CIMA para aceder directamente ao registo de chamadas. O nome do chamador (ou número) do registo de chamada mais recente será exibido com a data e a hora. Se estiver a visualizar um
registo pela primeira vez, é exibida uma estrela na frente da hora.
2. Prima para ver o número.
3. Prima novamente para ver o nome outra vez.
PT
4. Prima ou pouse a unidade móvel na unidade base ou no carregador para sair.
Nota: Se estiver a consultar o nome, número ou data / hora, primindo a tecla PARA BAIXO
será visualizado o registo mais antigo e a tecla PARA CIMA o registo mais recente.

Ligar novamente a partir de um registo de chamada

Enquanto estiver a ver um registo de chamada, pode voltar à chamada, considerando que ela contém um
número de telefone válido, premindo .
19
PT
Registo de chamadas

Guardar o registo de chamadas na agenda

Se ainda não tiver o contacto de alguns familiares, amigos e colegas, pode guardar os registos de chamadas na sua agenda.
1. Quando consultar o registo de chamada que pretende guardar, prima .
2. Seleccione GRAVAR e prima OK.
3. Editar o nome do chamador se necessário, ou introduzir um nome se o nome do chamador não estiver disponível.
4. Prima OK para guardar o nome.
5. Edite o número se necessário e prima OK.
Nota: O registo da chamada está agora guardado na agenda. O registo de chamada encontra-se ainda na lista de chamadas mas será visualizado o nome novo que foi introduzido.

Apagar uma entrada de um registo de chamadas

1. Enquanto está a ver o registo de chamada que pretende apagar, prima .
2. Seleccione APAGAR e prima OK.
3. Prima OK para confirmar.

Eliminar todas as entradas do registo de chamadas

Em vez de apagar os registos um a um, existe esta opção para apagar toda a lista de chamadas.
1. Quando estiver a consultar o registo de chamadas, prima .
2. Seleccione AP TUDO e prima OK.
3. Prima OK para confirmar.
20

Lista de remarcação

Aceder da lista de remarcação

O seu telefone memoriza os últimos 5 números que marcou, até 20 dígitos para cada número. Se tiver mais de uma unidade móvel, cada uma tem a sua própria lista dos números marcados.
1. Prima . O último número marcado é visualizado.
2. Prima para percorrer através dos 5 últimos números marcados.
3. Prima a tecla PARA TRÁS ou a tecla repetidamente para ver os detalhes desse registo de números
marcados.
4. Prima ou pouse a unidade móvel na unidade base ou no carregador para sair.

Marcar um número a partir da lista de remarcação

1. Prima e desloque-se para seleccionar uma entrada.
2. Prima .

Guardar um número da lista de remarcação na agenda

1. Enquanto está a ver um registo de marcação que pretende guardar, prima .
2. Seleccione GRAVAR e prima OK.
3. Introduza um nome para este registo de marcação e prima OK para salvar o nome.
4. Edite o número se necessário e prima OK.
PT
Nota: O registo encontra-se agora guardado na agenda. O registo do número marcado está ainda na sua lista dos números marcados, mas será exibido o novo nome introduzido.

Eliminar um número da lista de remarcação

1. Enquanto está a ver um registo de marcação que pretende apagar, prima .
2. Seleccione APAGAR e prima OK.
3. Prima OK para confirmar.

Apagar todas as entradas de remarcação

Em vez de apagar os registos um a um, existe esta opção que lhe permite apagar toda a lista dos números marcados.
1. Enquanto está a ver qualquer registo dos números marcados, prima .
2. Seleccione AP TUDO e prima OK.
3. Prima OK para confirmar.
21
PT

Definições do relógio e do alarme

Definir a hora

A hora é exibida durante o modo espera.
1. Prima .
2. Seleccione RELOG/ALARM e pri ma OK.
3. Seleccione HORA e prima OK.
4. Seleccione DEF RELOGIO e prima OK. A definição actual é exibida.
5. Edite a hora utilizando as teclas de dígitos e prima OK para confirmar.

Definir a hora do alarme

1. Prima .
2. Seleccione RELOG/ALARM e pri ma OK.
3. Seleccione DEF ALARME e prima OK. A definição actual é exibida.
4. Seleccione LIG ou DESL e prima OK. Se seleccionou LIG, prossiga para o passo 5.
5. Introduza uma hora do alarme, utilizando as teclas de dígitos e prima OK para confirmar.
O alarme soará por 1 minuto. Prima para desligar o relógio do alarme.

Seleccionar a melodia de toque do seu relógio do alarme

1. Prima .
2. Seleccione RELOG/ALARM e pri ma OK.
3. Seleccione TOM ALARME e prima OK.
4. Seleccione MELODIA e prima OK. A melodia actual é exibida.
5. Seleccione a melodia desejada e prima OK para confirmar.

Seleccionar o volume de toque do seu relógio de alarme

1. Prima .
2. Seleccione RELOG/ALARM e pri ma OK.
3. Seleccione TOM ALARME e prima OK.
4. Seleccione VOLUME e prima OK. O nível do volume actual é exibido.
5. Prima PARA CIMA / PARA BAIXO para aumentar / diminuir o nível do volume e prima OK para confirmar.
22

Personalizar o seu telefone

O seu telefone apresenta uma selecção de ajustes, que pode alterar a fim de personalizar o telefone da forma que quiser.
A personalização do seu telefone será feita através dos vários itens do menu. Em qualquer altura, pode premir
a tecla PARA TRÁS para sair do menu actual ou anular a confirmação. Se premir , o telefone simplesmente abortará toda a programação e voltará para o modo espera.

Personalizar o visor do seu telefone

Dar um nome ao seu telefone

Pode dar um nome diferente ao seu telefone. Se tiver mais do que uma unidade móvel, pode dar um nome diferente a cada uma delas.
O nome da unidade móvel pode ter até 10 caracterese pode ser composto de A a Z, 0 a 9 e espaço.
1. Prima .
2. Seleccione DEF PESSOAL e prima OK.
3. Seleccione NOME e prima OK. O nome actual da unidade móvel é exibido.
4. Edite o nome da unidade móvel e prima OK para confirmar.
PT

Definir o idioma do seu telefone*

O seu telefone apresenta vários idiomas. Quando altera o idioma do seu telefone, os menus serão visualizados no idioma escolhido.
1. Prima .
2. Seleccione DEF PESSOAL e prima OK.
3. Seleccione IDIOMA e prima OK. É visualizado o idioma actual.
4. Seleccione o idioma desejado e prima OK para confirmar.
* menu não disponível para alguns países

Ligar / desligar a luz de fundo

O LCD e o teclado acender-se-ão quando o telefone estiver a ser utilizado.
1. Prima .
2. Seleccione DEF PESSOAL e prima OK.
3. Seleccione LUZ e prima OK. A definição actual é exibida.
4. Seleccione LIG ou DE SL e prima OK para confirmar.

Arendedor automático

O atendedor automático oferece-lhe a comodidade de atender uma chamadas, bastando apenas tirar o telefone do descanso ou do carregador. Não precisa premir a tecla ATENDER.
1. Prima .
2. Seleccione DEF PESSOAL e prima OK.
3. Seleccione RESPOST AUT e prima OK. A definição actual é exibida.
4. Seleccione LIG ou DE SL e prima OK para confirmar.
23
PT
Personalizar o seu telefone

Personalizar os tons do seu telefone

Pode atribuir diferentes melodias de toque para cada unidade móvel em diferentes níveis de volume.

Seleccionar a melodia de toque da sua unidade móvel

1. Prima .
2. Seleccione DEF PESSOAL e prima OK.
3. Seleccione TOM AUSC e prima OK.
4. Seleccione MELODIA e prima OK. A melodia actual é exibida.
5. Seleccione a melodia desejada e prima OK para confirmar.

Seleccionar o volume de toque da sua unidade móvel

1. Prima .
2. Seleccione DEF PESSOAL e prima OK.
3. Seleccione TOM AUSC e prima OK.
4. Seleccione VOLUME e prima OK. O nível do volume actual é exibido.
5. Prima PARA CIMA / PARA BAIXO para aumentar / diminuir o nível de volume.
6. Prima OK para confirmar.
Desligar o toque da sua unidade móvel
Definição DESL (veja página 28) desligará o toque. aparecerá para indicar que o toque está desligado. Deste modo, o telefone não toca quando receber uma chamada.

Ligar / desligar o bip da tecla

Os bips das teclas são os tons que o seu telefone emite cada vez que prime uma tecla na unidade móvel.
1. Prima .
2. Seleccione DEF PESSOAL e prima OK.
3. Seleccione TOM AUSC e prima OK.
4. Seleccione TECLADO e pri ma OK. A definição actual é exibida.
5. Seleccione LIG ou DESL e prima OK para confirmar.
24

Funções avançadas

Nota: A sua unidade móvel deve ter uma ligação com a unidade da base para fazer uso de quaisquer funções avançadas mencionadas nesta secção.
PT
Tempo de reposição*
Esta opção é útil quando utiliza os serviços do operador. O valor predefinido do tempo de reposição, que se encontra configurado no seu CD 230, já está adequado à rede do país e por isso não necessita alterá-lo.
1. Prima .
2. Seleccione DEF AVANCAD e prima OK.
3. Seleccione TECLA R e prima OK. A definição actual é exibida.
4. Seleccione a duração das rechamadas desejadas e prima OK para confirmar.
Modo de marcação*
O valor predefinido do modo de marcação, que se encontra configurado no seu CD 230, já está adequado à rede do país e por isso não necessita alterá-lo.
1. Prima .
2. Seleccione DEF AVANCAD e prima OK.
3. Seleccione MARCAC e prima OK. A definição actual é exibida.
4. Seleccione TON S ou IMPULSOS e prima OK para confirmar.
* depende do país, o menu não
está disponível para alguns países
* depende do país

Marcação temporária por tons em modo de marcação por impulsos

Se o modo de marcação estiver definido para impulsos, deve premir prolongadamente para definir a marcação temporária por tons. d será exibido no ecrã. Todos os dígitos seguintes serão marcados como tons até desligar o telefone.

Baby call

A baby call permite-lhe marcar um número programado, pressionando qualquer tecla na unidade móvel
(excepto ).
Para activar a Baby call,
1. Prima .
2. Seleccione DEF AVANCAD e prima OK.
3. Seleccione BABY CALL e prima OK. A definição actual é exibida.
4. Seleccione LIG e prima OK.
5. Introduza ou edite o número e prima OK para confirmar.
BABY CALL é exibida quando voltar para o modo espera.
Para desactivar a Baby call,
1. Prima .
2. Seleccione DESL e pri ma OK.
25
PT
Funções avançadas

Registar uma unidade móvel

Cada base só pode registar até 4 unidades móveis. Cada unidade móvel só pode registar até 4 bases. Se anulou o registo inadvertidamente da unidade móvel, pode voltar a registá-la. As unidades móveis adicionais
têm de ser registadas na base antes de serem utilizadas.
Nota: Se pretende registar uma unidade móvel que não seja da marca Philips no Cd da base 230, certifique-se de que está em conformidade com a norma GAP, caso contrário não funcionará correctamente (veja página 9).
1. Prima . Se a sua unidade móvel exibir NAO REGISTAD, vá para o passo 5.
2. Seleccione DEF AVANCAD e prima OK.
3. Seleccione REGISTO e prima OK.
4. Antes de introduzir o PIN, prima prolongadamente a tecla PAGINACAO na base, por 4 segundos. A base encontra-se agora em modo de registo.
Nota: Se a base estiver cheia e não puder incluir mais nenhuma unidade móvel, não será capaz de registar. Consulte a secção "Cancelar o registo de uma unidade móvel", página 27 para cancelar o registo de uma unidade móvel.
5. Introduza o PIN da Base (por defeito 0000) e prima OK.
6. Seleccione uma base utilizando as teclas de dígitos. Um dígito a piscar indica que o número da base já está a ser utilizado.
Serão visualizados o nome e o número da unidade móvel e o relógio será exibido. Se o registo não foi bem sucedido,
- os registos da unidade móvel voltam à sua unidade base original, ou
-A PROCURAR é exibido se não perdeu a ligação com a sua base original, ou
- NAO REGISTAD é exibido se está a ser registada pela primeira vez.
Siga o procedimento e tente novamente.

Seleccionar uma base

Se a sua unidade móvel está registada em mais de 1 base, pode seleccionar em que base a unidade móvel será utilizada. Pode escolher uma base fixa ou permitir que a unidade móvel procure automaticamente a base disponível mais próxima (Base Automática).
1. Prima .
2. Seleccione DEF AVANCAD e prima OK.
3. Seleccione SELEC BASE e prim a OK. A definição actual é exibida.
4. Seleccione a base que deseja que a sua unidade móvel utilize e prima OK.
26
Funções avançadas

Cancelar o registo de uma unidade móvel

Uma unidade móvel pode cancelar o registo de outra unidade móvel registada na mesma base. Esta não pode cancelar o seu próprio registo.
1. Prima .
2. Seleccione DEF AVANCAD e prima OK.
3. Seleccione AP TELEF e prima OK.
4. Seleccione a unidade móvel que pretende cancelar o registo e prima OK.
5. Introduza o PIN da Base (por defeito 0000) e prima OK para confirmar.
Nota: Se tiver de mandar reparar a sua unidade móvel, certifique-se que cancelou o registo na base antes de a levar ao centro de reparações. Pelo menos uma unidade móvel deve ficar registada
na base.

Alterar o PIN da Base

É exigido um código PIN (número de identificação pessoal) para aceder ao modo de registo, repor e apagar a unidade móvel.
O código de fábrica pré-definido é ”0000”. Pode alterá-lo para um código único que desejar. Um código PIN pode ter até 8 dígitos.
1. Prima .
2. Seleccione DEF AVANCAD e prima OK.
3. Seleccione ALTERAR PIN e prima OK.
4. Introduza o PIN da Base actual e prima OK.
5. Introduza o novo PIN da Base e prima OK.
6. Repita o novo PIN da Base e prima OK para confirmar.
PT
Nota: Ouvirá um sinal de rejeição se o seu novo PIN não tiver sido repetido correctamente. Siga os passos de 3 a 7 e tente de novo.

Repor

Aviso! Por favor note que após uma reposição, todas as suas definições pessoais serão apagadas; porém, a sua agenda e os registos de chamada introduzidos permanecem inalterados.
Pode repor o visor, tons e outras definições do seu telefone. Consulte a secção "Predefinições", página 31.
1. Prima .
2. Seleccione DEF AVANCAD e prima OK.
3. Seleccione REPOR e prima OK.
4. Introduza o PIN da base e prima OK para confirmar.
Seleccionar país*
A definição apropriada do país correcto define o seu telefone à rede correcta e às definições de idioma do país em que está no momento.
1. Prima .
2. Seleccione DEF AVANCAD e prima OK.
3. Seleccione PA I S e prima OK.
4. Seleccione o país desejado e prima OK para confirmar.
* depende do país
27
PT

Funções adicionais

Bloqueio do teclado

O teclado pode ser bloqueado afim de evitar premir as teclas acidentalmente.
Mesmo com o teclado bloqueado, pode atender uma chamada, premindo . Durante a chamada, o teclado encontra-se activo. Quando terminar a chamada, o teclado fica novamente bloqueado.
Para bloquear e desbloquear o teclado,
Prima prolongadamente para bloquear ou desbloquear o teclado numérico. Quando bloqueado, BLOQUEIO aparece no visor.

Atalho para ligar / desligar o toque da unidade móvel

Pode utilizar este atalho para ligar / desligar o toque da unidade móvel.
Prima prolongadamente .
Nota: é visualizado para indicar que o toque está desligado. Ao receber uma chamada, a unidade móvel não emite qualquer som. Apenas a luz de fundo da unidade móvel acenderá para o informar sobre uma chamada.

Indicação de mensagem em espera

Se tiver subscrito o serviço correio de voz no seu fornecedor de serviços local, é visualizado quando tem uma nova mensagem na caixa de correio. Após ter ouvido as novas mensagens, apagar-se-á.
Pode também apagá-lo premindo prolongadamente durante o modo espera.

Localizar

Pode localizar as unidades móveis, utilizando esta função.
Prima na base. Todas as unidades móveis registadas numa base produzirão um som de localização durante 30 segundos e o
ecrã exibe PAG I N A C A O .
Nota: Pode terminar a localização, premindo qualquer tecla em cada unidade móvel ou premindo
novamente na base.

Supressão do toque da primeira ID do Chamador

Se tiver subscrito o serviço de ID de Chamador na sua operadora, o seu telefone suprimirá o primeiro toque antes da CID. Após a reposição, a supressão do primeiro toque será desactivada. O seu telefone detectará automaticamente se o serviço da CID for subscrito após a primeira chamada. Se o serviço da CID for detectado, o seu telefone começará a supressão do primeiro toque após a primeira chamada.
Nota: Uma vez que a supressão do primeiro toque esteja activada, o primeiro toque antes da CID será suprimido mesmo após ter cancelado o serviço de CID. Se tiver cancelado o serviço de CID e não desejar ficar com o primeiro toque suprimido, por favor reponha a energia da base desligando e voltando a ligar a alimentação eléctrica.
28

Utilização do intercomunicador

Nota: Necessita pelo menos de 2 unidades móveis para executar as funções mencionadas nesta secção.

Fazer uma chamada para alguém em casa

Pode ligar para alguém em casa, recorrendo à função intercomunicador do seu telefone. Para fazer uma chamada pelo intercomunicador:
1. Prima .
2. Prima PARA CIMA / PARA BAXO para seleccionar a unidade móvel que deseja chamar e prima OK.
Nota: Pode também introduzir o número da unidade móvel que deseja chamar. Ouvirá um sinal de ocupado se a outra unidade móvel não estiver disponível.
3. Prima ou coloque a unidade móvel no descanso para terminar uma chamada interna.

Marcação Preparatória no Intercomunicador

Através da pré-marcação, pode ver e editar no visor o número que pretende ligar antes de fazer a ligação.
1. Introduza o número da unidade móvel para a qual pretende ligar.
2. Prima . Se receber uma chamada externa enquanto atende uma chamada pelo intercomunicador, a identificação do
chamador será exibida no visor se tiver subscrito esse serviço. Para responder à chamada externa:
1. Prima para terminar a chamada pelo intercomunicador.
PT
2. Prima para responder à chamada externa.

Ligar para alguém em casa enquanto está a falar ao telefone

Durante uma chamada externa, pode colocá-la em espera e fazer uma chamada (dupla chamada) para alguém em casa.
Para fazer chamada de informação durante uma chamada externa,
1. Prima .
2. Prima PARA CIMA / PARA BAXO para seleccionar a unidade móvel que deseja chamar e prima OK.
3. Aguarde que a outra unidade móvel atenda a sua chamada.
Após a outra unidade móvel ter respondido, pode premir repetidamente para alternar entre a chamada externa e a chamada pelo intercomunicador.
Nota: Se a outra unidade móvel não responder, prima novamente para a cancelar a tentativa e voltar à chamada externa.
29
PT
Utilização do intercomunicador

Transferir a sua chamada para outra unidade móvel

Durante uma chamada externa,
1. Prima .
2. Introduza o número da unidade móvel que deseja chamar e prima OK.
3. Aguarde que a outra unidade móvel atenda a sua chamada.
4. Depois que a outra unidade móvel responder à sua chamada, prima ou coloque a unidade móvel no descanso. A chamada externa é transferida.

Fazer uma chamada de conferência em 3 modos

Pode convidar outra unidade móvel para se juntar a uma chamada com a linha externa.
Durante uma chamada externa,
1. Prima .
2. Prima PARA CIMA / PARA BAXO para seleccionar a unidade móvel que deseja chamar e prima OK.
3. Aguarde que a outra unidade móvel atenda a sua chamada.
4. Quando a outra unidade móvel tiver atendido a sua chamada, prima prolongadamente . Está agora numa chamada em conferência.
Durante a chamada em conferência,
1. Prima para colocar a linha externa em espera para poder falar para a outra unidade móvel em privado.
2. Prima prolongadamente para restabelecer a chamada em conferência.
Nota: Terminar a chamada antes que a outra unidade móvel atenda, fará cair a chamada externa. Mesmo que uma unidade móvel se desligue durante uma chamada em conferência, a outra unidade móvel continuará em ligação com a chamada externa.
30

Predefinições

Nome da unidade móvel: PHILIPS Hora: 00:00 Melodia do Toque: Melodia 1 Volume do toque: Nível 3 Alarme: DESLIGADO Melodia do toque do alarme: Melodia 2 Volume do toque do alarme: Nível 3 Tom do tecl ad o: LIGADO Luz de fundo: LIGADO Duração da Rechamada: 270 ms Modo de marcação: Tons Resposta automática: DESLIGADO Idioma do menu: Francês Volume do auscultador: Médio Bloquear teclado: DESLIGADO Informação de mensagem em
espera: DESLIGADA PIN da Base: 0000
PT
31
PT

Resolução de problemas

Problemas Soluções
O telefone não funciona. • Verifique se o adaptador e o cabo do telefone estão ligados
O telefone não toca. • Verifique se o adaptador e o cabo do telefone estão ligados
Não há sinal de marcação. • Verifique se o cabo do telefone está ligado correctamente.
A identificação do chamador não funciona correctamente.
A chamada em espera não pode ser atendida
O ícone da bateria descarregada aparece logo que as baterias sejam carregadas.
A unidade móvel não pode ser registada.
correctamente.
• Verifique se as baterias estão totalmente carregadas e instal ad as correctamente.
• Este telefone não funciona com falha de energia.
correctamente.
• Coloque a unidade móvel mais perto da base.
• Verifique se campainha da unidade móvel está activa.
• Verifique se a unidade móvel está totalmente carregada.
• Coloque a unidade móvel mais perto da base.
• Verifique com a empresa de telecomunicações local se está subscrito ao serviço de Identificação do chamador.
• Deixe o telefone tocar pelo menos uma vez antes de atender.
• Verifique com a empresa de telecomunicações local e seleccione a duração da rechamada correcta.
• Substitua as baterias por novas (utilize apenas baterias recarregáveis).
• Certifique-se que a tecla PAGINACAO foi premida por 4 segundos antes de premir a tecla OK.
• Cada base só pode registar até quatro terminais móveis. Consulte a secção "Cancelar o registo de uma unidade móvel", página 27 - para remover uma unidade móvel registada actualmente.
Se as soluções acima mencionadas não resolverem o problema, desligar da corrente tanto a unidade móvel, como a base. Esperar 15 minutos e tente novamente.
32

Informações

Informações relativas à segurança

Este equipamento não foi concebido para realizar chamadas de emergência em caso de falha da energia eléctrica. Deverá recorrer a outra alternativa para efectuar as chamadas de emergência.

Conformidade

Philips declara que este CD 230 está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Este produto só pode ser ligado às redes telefónicas analógicas dos países referidos na embalagem.
A Declaração de conformidade está disponível em www.p4c.philips.com.

Precauções de segurança

Mantenha a unidade móvel afastada de líquidos. Não abra a unidade móvel ou a base, pois pode ser exposto(a) a altas tensões. Os contactos de carga ou a bateria não devem entrar em contacto com materiais condutivos. Nunca utilize outro tipo de bateria a não ser a fornecida, visto poder existir um risco de explosão.
AVISO! Nunca utilize baterias não-recarregáveis. Para uso apenas com baterias recarregáveis PHILIPS, tamanho AAA, 1.2V 650mAh. Para uso apenas com fornecimento eléctrico SUNSTRONG, MODEL VD090030D para a base e VD090015D para o carregador.

Cuidados ambientais

Não se esqueça de verificar os regulamentos locais relativos à eliminação dos materiais de empacotamento, baterias gastas e telefones velhos e, onde possível, promover a sua reciclagem.

Reciclagem e eliminação

Instruções para eliminação de produtos usados: A directiva WEEE (REEE: Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos; 2002/96/EC) foi criada para
garantir a reciclagem dos produtos, utilizando as melhores técnicas disponíveis em matéria de tratamento, valorização e reciclagem afim de assegurar a protecção da saúde humana e uma elevada protecção do ambiente.
O produto é concebido e fabricado com componentes e materiais de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados.
Não coloque o produto usado no seu balde do lixo doméstico. Informe-se sobre o sistema local de recolha separada de produtos eléctricos e electrónicos
marcados com o seguinte símbolo.
PT
Utilize uma das seguintes opções de eliminação:
1. Eliminar o produto completo (incluindo os seus cabos, fichas e acessórios) nas instalações de recolha dos WEEE (REEE) designadas.
2. Se adquirir um produto de substituição, devolva o produto usado e completo ao revendedor. Este deve aceitá-lo conforme estipulado na directiva WEEE (REEE).
A Philips marcou a embalagem do aparelho com símbolos padronizados para promover a reciclagem e a eliminação correcta de eventuais resíduos.
Foi prestada uma contribuição financeira às instituições nacionais para a recuperação e reciclagem.
O material da embalagem marcado pode ser reciclado.
33
Specifications are subject to change without notice.
Trad em arks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
3111 285 28901
Loading...