Philips CD1811R/ES, CD1861B/ES, CD1811B/ES, CD1812B/ES, CD1811G/ES quick setup guide [es]

...
Guía de conguración rápida
CD181/CD18 6
Instrucciones de seguridad importantes
CD186
CD181
• Utilice únicamente la fuente de alimentación que se indica en la información técnica.
• No permita que el producto entre en contacto con líquidos.
• Existe riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por otras de tipo incorrecto.
• Deseche las pilas usadas según las instrucciones. (Consulte el manual de usuario en línea)
Ajustar el volumen del altavoz.
Altavoz
• Busca los microteléfonos.
• Registrar microteléfonos adicionales (manténgalo pulsado)
.
Cuando escuche los mensajes, púlselo para escuchar los mensajes desde el principio.
• Durante el primer segundo del mensaje actual, púlselo para escuchar el mensaje anterior.
Encender/apagar el contestadot automático. Salta al mensaje siguiente.
• Borra los mensajes actuales.
• Eliminar todos los mensajes, (manténgalo pulsado).
Iniciar/detener la reproducción de mensajes grabados.
Altavoz Auricular Micrófono
Durante una llamada
MENU/OK Entra en el menú de
opciones
REDIAL/C Permite acceder a la
lista de rellamadas Aumenta el
volumen Disminuye el
volumen Botón de rellamada*
*depende de la red Finalizar llamada Encender/apagar el
Desactiva/activa el micrófono.
Encender/apagar el altavoz.
En el modo de inactividad
Entra en el menú de opciones
Permite acceder a la lista de rellamadas
Permite acceder a la agenda
Permite acceder al registro de llamadas
Realizar y recibir llamadas
microteléfono (man­tener pulsado)
Realizar y recibir llamadas
En el menú
Conrmar selección
Cancelar la operación
Desplazarse hacia arriba
Desplazarse hacia abajo
Salir del menú/ operación
Muestra la conexión entre el microteléfono y la base. Cuantas más barras aparezcan, mejor será la conexión.
Indica que se ha recibido una llamada en el registro de llamadas.
Indica que se ha realizado una llamada en la lista de rellamadas.
Parpadea cuando hay una llamada perdida nueva. Permanece encendido al comprobar las llamadas perdidas en el registro de llamadas.
Parpadea al recibir una llamada entrante. Permanece encendido durante una llamada.
El altavoz está activado.
El timbre está desactivado.
Contestador automático: parpadea cuando hay un mensaje nuevo. Permanece encendido cuando el contestador automático está encendido.
Si utiliza un buzón de voz de su proveedor, este icono parpadea cuando hay un mensaje nuevo. Permanece encendido cuando los mensajes de voz ya se han consultado en el registro de llamadas. El icono no se muestra si no hay ningún mensaje de voz. * Depende de la red
Se muestra cuando desplaza hacia arriba/hacia abajo una lista o cuando aumenta o disminuye el volumen.
Hay más dígitos a la derecha. Pulse
REDIAL/C para verlos.
Connect
1
Conexión de la estación base
Toma de corriente
teléfono
2 1 3
Toma de corriente
Adaptador
de corriente
Cargador de
microteléfono
adicional
Estación base del teléfono
Toma de
1 Conecte cada uno de los extremos del adaptador de corriente a:
• la toma de entrada de CC de la parte inferior de la estación base;
• la toma de corriente de la pared.
2 Conecte cada uno de los extremos del cable de línea a:
• la toma de teléfono de la par te inferior de la estación base;
• la toma de teléfono de la pared.
Sólo para la versión con varios microteléfonos:
3 Conecte cada uno de los extremos del adaptador de corriente a:
• la toma de entrada de CC situada en la parte inferior del cargador de microteléfono adicional.
• la toma de corriente de la pared.
Empezar a usar el sistema
2
Conguración del teléfono
1 Las pilas vienen preinstaladas en el microteléfono. Quite el precinto
2 Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá un mensaje de
3 Ajuste el país y el idioma si se le solicita. 4 Ajuste la fecha y la hora.
de la tapa de las pilas antes de cargarla.
bienvenida (depende del país). Después del mensaje de bienvenida, pulse MENU/OK.
• Si la hora está en formato de 12 horas, pulse el botón / para seleccionar [AM] o [PM].
Carga del teléfono
Carga durante
8 horas
Coloque el microteléfono en la estación base para cargarlo. Cuando el microteléfono esté colocado correctamente en la estación base, oirá un pitido.
» El microteléfono empezará a cargarse.
Nota Cargue las pilas durante 8 horas antes de utilizar el aparato por
primera vez.
Comprobación del nivel de batería
Cuando el microteléfono no esté en la estación base/ cargador, las barras indicarán el nivel batería (completo, medio y bajo). Cuando el microteléfono esté en la estación base/cargador, las barras parpadearán hasta que se complete la carga.
El icono de batería agotada parpadea y se oye un tono de alerta. La batería está agotada y debe recargarse.
Disfrute de:
3
Llamadas
• Para realizar una llamada, pulse y marque el número de teléfono.
• Para contestar una llamada, pulse cuando suene el teléfono.
• Para nalizar una llamada, pulse
Volumen del auricular
Pulse o para ajustar el volumen durante una llamada.
Agenda
Adición de un registro
1 Pulse MENU/OK, seleccione
[AGENDA] > [AÑADIR
y, a continuación, pulse
NUEVO]
.
MENU/OK para conrmar.
2 Introduzca el nombre y pulse
MENU/OK para conrmar.
3 Introduzca el número y pulse
MENU/OK para conrmar.
Llamar desde la lista de la agenda
1 Seleccione o pulse MENU/OK y, a
continuación, para acceder a la lista de la agenda.
2 Seleccione un contacto. 3 Pulse para realizar la llamada.
[AGENDA] > [VER]
Memoria de acceso directo
Dispone de 2 memorias de acceso directo (botones 1 y 2). Para marcar automáticamente el número de teléfono guardado, mantenga pulsados los botones durante el modo de inactividad. Dependiendo del país, los botones 1 y 2 estarán predeterminados como
[1_BUZÓN VOZ] (el número del
buzón de voz) y número de servicio de información) del distribuidor del servicio respectivamente (depende de la red).
[2_SVC INFO.] (el
Registro de llamadas
1 Pulse y seleccione un registro.
Para realizar una llamada
2 Pulse .
Para ver más información
2 Pulse MENU/OK. 3 Seleccione [VER].
Para guardar un registro de llamadas en la agenda
2 Pulse MENU/OK. 3 Seleccione [GUARDAR NÚM.]. 4 Pulse MENU/OK para conrmar. 5 Introduzca el nombre. 6 Pulse MENU/OK para conrmar. 7 Pulse MENU/OK para guardar.
Para eliminar un registro de llamadas
2 Pulse MENU/OK. 3
Seleccione
[BORRAR TODO]
4 Pulse MENU/OK para conrmar.
[SUPRIMIR]
.
o
Lista de rellamadas
1 Pulse REDIAL/C y seleccione un
registro.
Para realizar una llamada
2 Pulse .
Para guardar un registro de llamadas en la agenda
2 Pulse MENU/OK. 3 Seleccione [GUARDAR NÚM.]. 4 Pulse MENU/OK para conrmar. 5 Introduzca el nombre. 6 Pulse MENU/OK para conrmar. 7 Pulse MENU/OK para guardar.
Para eliminar un registro de llamadas
2 Pulse MENU/OK. 3 Seleccione [SUPRIMIR] o
[BORRAR TODO].
4 Pulse MENU/OK para conrmar.
Grabación de un mensaje de contestador (sólo para CD186)
1 Pulse MENU/OK >
[CONTESTADOR] > [MENSAJE]
y, a continuación, pulse MENU/OK para conrmar.
2 Seleccione [SÓLO RESP.] o
[GRA. TAMBIÉN] y después pulse
MENU/OK para conrmar.
3 Seleccione [GRABAR NUEVO]
y después pulse MENU/OK para conrmar.
4
Después de escuchar el pitido, comience a grabar cerca del micrófono.
5 Pulse MENU/OK para detener la
grabación.
» Puede escuchar los mensajes de
contestador recién grabados en el microteléfono.
Registro de los
microteléfonos
Puede registrar microteléfonos adicionales en la estación base. La estación base puede registrar hasta 4 microteléfonos.
1 Pulse MENU/OK en el
microteléfono.
2 Seleccione [SERVICIOS]
> [REGISTRAR] y pulse
MENU/OK para conrmar.
3
Mantenga pulsado en la estación base durante 5 segundos.
4
Introduzca el PIN del sistema (0000).
5
Pulse
MENU/OK para conrmar
el PIN.
» El registro se completa en
menos de 2 minutos.
Restauración de
la conguración
predeterminada
Puede restablecer la conguración predeterminada de fábrica del teléfono.
1 Pulse MENU/OK. 2 Seleccione [SERVICIOS]
> [RESTAURAR] y pulse
MENU/OK para conrmar.
» El microteléfono muestra una
solicitud de conrmación.
3 Pulse MENU/OK para conrmar.
» Todos los ajustes se
restablecen
» Se muestra la pantalla de
bienvenida.
Datos técnicos
Batería
• GP: PH50AAAHC: 2 pilas AAA NiMH de 1,2 V recargables 500 mAh
• BYD: H-AAA500A-Z: 2 pilas AAA NiMH de 1,2 V recargables 500 mAh
Adaptador
Base y cargador:
• Philips: SSW-1920EU-2/SSW-1920UK-2/ S003PV0600050/S003PB0600050: Entrada: 100-240 V 50/60 Hz 0,2 A; Salida: 6 V 500 mA
Nota
Por la presente, Philips Consumer Lifestyle, declara que el modelo CD181/CD186 cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará la declaración de conformidad en www.p4c.philips.com.
Preguntas más frecuentes
No aparece ninguna barra de señal en la pantalla.
• El microteléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación base.
• Si el microteléfono muestra
ANULADO]
hasta que aparezca la barra de señal.
, colóquelo en la base
¿Qué puedo hacer si los microte­léfonos adicionales no se registran
correctamente en la estación base?
La memoria de la base está llena. Cancele el registro de los microteléfonos que no se utilicen e inténtelo de nuevo.
No puedo cambiar la conguración del buzón de voz, ¿qué puedo hacer?
El servicio de buzón de voz lo gestiona el proveedor de servicios y no el teléfono. Para cambiar la conguración, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
[REG.
No hay tono de marcación
• Compruebe las conexiones del teléfono.
• El microteléfono está fuera del alcance. Acérquelo a la estación base.
El microteléfono no se carga cuando
está colocado en el cargador.
• Asegúrese de que las baterías están insertadas correctamente.
• Compruebe que el microteléfono se ha colocado correctamente en el cargador. El icono de la batería se mueve cuando la carga está en curso.
• Los contactos de carga están sucios. Desconecte primero la fuente de alimentación y limpie los contactos con un paño húmedo.
• Las baterías están dañadas. Adquiera baterías nuevas en su distribuidor.
No aparece ninguna imagen
• Compruebe que las baterías están cargadas.
• Compruebe que hay alimentación y línea telefónica.
El sonido es deciente (se oyen
crujidos, eco, etc.)
• El microteléfono está casi fuera del alcance. Acérquelo a la estación base.
• El teléfono recibe interferencias de aparatos eléctricos cercanos. Aleje la estación base de ellos.
• El teléfono se encuentra en una ubicación con paredes gruesas. Aleje la base de ellas.
El microteléfono no emite tono
de llamada.
Compruebe que el tono de llamada del microteléfono esté activado.
El identicador de llamada no se
muestra en la pantalla.
• El ser vicio no está activado. Consulte a su proveedor de servicios.
• La información de la persona que llama está retenida o no está disponible.
Le damos la bienvenida a Philips
Registre su producto en www.philips.com/welcome
¿Necesitas ayuda?
Manual del usuario / Ayuda en línea
www.philips.com/support
Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, signica que cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin el consentimiento por escrito del propietario del copyright. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados.
0168
QSG_ CD181-186 _ES_V4.0
WK13 043
Loading...