(signature, name and function / signature, nom et fonction)
CD181, CD186
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
eelman, CL Compliance Manager
_
_
..............
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes
4
2 Votre CD181/CD186 6
Contenu de la boîte 6
Présentation du téléphone 7
Présentation de la base 8
Icônes 9
3 Guide de démarrage 10
Branchement de la base 10
Installer le combiné 10
Conguration du téléphone (selon le pays)
11
Charge du combiné 11
Vérication du niveau de charge des piles
rechargeables 12
Qu’est-ce que le mode veille ? 12
Vérier la réception du signal 12
Éteindre ou allumer le combiné 12
4 Appels téléphoniques 14
Passer un appel 14
Mettre n à un appel 15
Prendre un appel 15
Régler le volume de l’écouteur 15
Couper le micro 15
Activer ou désactiver le haut-parleur 15
Passer un second appel 15
Prendre un deuxième appel 16
Basculer entre deux appels 16
Établir un appel de conférence avec des
correspondants externes 16
5 Texte et chiffres 17
Saisir du texte et des chiffres 17
6 Répertoire 18
Afcher le répertoire 18
Rechercher une entrée 18
Appeler depuis le répertoire 18
Accéder au répertoire pendant un appel
18
Ajouter une entrée 18
Modier une entrée 19
Supprimer une entrée 19
Supprimer toutes les entrées 19
Entrée à accès direct 19
7 Journal des appels 20
Afcher la liste des appels 20
Enregistrer une entrée d’appel dans le
répertoire 20
Supprimer une entrée d’appel 20
Supprimer toutes les entrées d’appel 20
Retourner un appel 21
8 Liste de rappel 22
Afcher la liste de rappel 22
Recomposer un numéro 22
Enregistrer une entrée d’appel dans le
répertoire 22
Supprimer une entrée de rappel 22
Supprimer toutes les entrées de rappel 22
9 Paramètres du téléphone 23
Paramètres son 23
Nom du combiné 23
Régler la date et l’heure 23
Langue d’afchage 23
10 Services 24
Conférence automatique 24
Type de réseau 24
Sélectionner la durée de rappel 24
Mode de numérotation 24
Souscrire les combinés 25
Désouscrire les combinés 25
Restaurer les paramètres par défaut 26
11 Répondeur intégré 27
Activer/désactiver le répondeur 27
Régler la langue du répondeur 27
Régler le mode de réponse 27
Annonces 27
Messages déposés 28
2
FR
Réglage du nombre de sonneries 29
Accès à distance 29
12 Réglages par défaut 31
13 Données techniques 32
14 Foire aux questions 33
15 Avertissement 34
Déclaration de conformité 34
Conformité à la norme GAP 34
Conformité CEM 34
Mise au rebut de votre ancien appareil et
des piles 34
Français
FR
3
4
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
Ce produit doit être alimenté en courant
•
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
La tension sur le réseau est classée TNV-
•
3 (Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
Avertissement
Le réseau électrique est classé comme •
dangereux. Le seul moyen d’éteindre le
chargeur consiste à débr ancher l’alimentation
au niveau de la prise. Vous devez par
conséquent veiller à ce que la prise électrique
soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
Utilisez uniquement le type d’adaptateur •
secteur indiqué dans les instructions pour
l’utilisateur.
Utilisez uniquement le type de batterie indiqué
•
dans les instructions pour l’utilisateur.
Ne met tez pas les bornes du chargeur ou
•
les batteries en contact avec des objets
métalliques.
N’ouvrez pas le combiné, la station de base
•
ou le chargeur sous peine d’exposition à de
hautes tensions.
Ne mettez pas le produit en contact avec des
•
liquides.
Risque d’explosion si une batterie de type
•
incorrect est insérée dans l’appareil.
Débarrassez-vous des batteries usagées
•
conformément aux instructions.
Utilisez toujours les câbles fournis avec le
•
produit.
Pour les appareils raccordés, la prise électrique
•
doit être située à proximité de l’appareil et
être facilement accessible.
Cet appareil ne permet pas d’effectuer des
•
appels d’urgence en cas de panne de courant.
Pour effectuer de tels appels, prévoyez une
alternative.
N’exposez pas l’appareil à des températures
•
excessives, par exemple les appareils de
chauffage ou la lumière directe du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
•
tomber des objets sur le boîtier.
N’utilisez aucun produit de nettoyage à
•
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène
ou de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager l’appareil.
N’utilisez pas le produit dans des lieux
•
présentant des risques d’explosion.
Ne laissez pas des petits objets métalliques
•
entrer en contact avec le produit. Cela
risquerait de détériorer la qualité audio et
d’endommager le produit.
Les téléphones por tables allumés à proximité
•
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Les objets métalliques placés près du ou sur le
•
récepteur du combiné risquent d’être attirés.
Températures de fonctionnement et de
stockage
Utilisez l’appareil dans un environnement
•
où la température est toujours entre 0 et
35 °C (32 à 95 °F).
Entreposez l’appareil dans un endroit où •
la température est toujours comprise
entre -20 et 45 °C (-4 à 113 °F).
FR
5
Les basses températures peuvent réduire •
la durée de vie de la batterie.
Français
FR
6
2 Votre CD181/
CD186
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte
par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de la boîte
Base (CD181)
Base (CD186)
Chargeur
Adaptateur secteur
Cordon*
Combiné
FR
Garantie
Guide de démarrage rapide
Remarque
* Dans cer tains pays, vous devrez d’abord •
connecter le cordon à l’adaptateur de ligne
avant de le brancher à la prise téléphonique.
7
Présentation du téléphone
1Écouteur
2REDIAL/C- Effacer du texte ou
des chiffres.
- Annuler
l’opération.
- Accéder à la liste
de rappel.
3
4
5#- Appeler
6
7Microphone
8
– Faire déler le
menu vers le haut.
– Augmenter
le volume de
l’écouteur.
– Accéder au
répertoire.
– Mettre n à
l’appel.
– Quitter le menu
ou l’opération.
– Maintenir la
touche enfoncée
pour activer/
désactiver le
combiné.
un numéro
précomposé.
- Maintenir cette
touche enfoncée
pour ajouter une
pause.
– Désactiver/
réactiver le micro.
– Allumer ou
éteindre le
haut-parleur du
téléphone.
– Passer et recevoir
des appels.
Français
FR
8
9*- Dénir le mode
de numérotation
(mode de
numérotation
décimale
ou mode fréquences
vocales).
10
11
12MENU/OK– Accéder au menu
13Haut-parleur
14Couvercle du
compar timent
des batteries
– Passer et recevoir
des appels.
- Touche Rappel
(cette fonction
dépend du réseau).
– Faire déler le
menu vers le bas.
– Diminuer
le volume de
l’écouteur.
– Accéder au journal
des appels.
principal.
- Conrmer la
sélection.
- Accéder au menu
d’options
CD181
1– Localiser les combinés.
– Entrer en mode
enregistrement.
CD186
Présentation de la base
FR
9
1Haut-
parleur
2
3
4
5
6– Écouter des messages.
7
/ – Augmenter/diminuer le
volume du haut-parleur.
– Activer/désactiver le
répondeur.
/ – Avance rapide ou retour
rapide lors de la lecture.
– Effacer des messages.
– Arrêter la lecture des
messages.
– Localiser les combinés.
– Entrer en mode
enregistrement.
Icônes
En mode veille, les icônes afchées sur l’écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
IcôneDescriptions
Lorsque le combiné n’est pas
posé sur la base/branché au
chargeur, les barres indiquent le
niveau de charge de la batterie
(élevé, moyen et faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché au chargeur, les
barres délent jusqu’à ce que
la batterie soit complètement
chargée.
L’icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un
signal d’avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Ce symbole indique l’état du
lien entre le combiné et la base.
Le nombre de barres afchées
est proportionnel à la qualité du
signal ou de la connexion.
Appel entrant.
Appel sortant.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez manqué un appel.
Ce symbole s’afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués dans le journal des
appels.
Ce symbole clignote lorsque vous
recevez un appel.
Ce symbole s’afche en continu
lorsque vous décrochez le
téléphone.
Haut-parleur activé
Sonnerie coupée
Répondeur : ce symbole clignote
lorsque vous avez un nouveau
message. Ce symbole s’afche
lorsque le répondeur est activé.
Français
FR
10
Ce symbole clignote lorsque vous
avez un nouveau message vocal.
Ce symbole s’afche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des
appels.
Le symbole n’apparaît pas si vous
n’avez pas de nouveau message
vocal.
/ Ce symbole s’afche lorsque
vous faites déler une liste vers
le haut /le bas, ou augmentez/
diminuez le volume.
Caractères restants sur la droite.
Appuyez sur REDIAL/C pour lire.
FR
11
3 Guide de
démarrage
Attention
Avant de connecter et d’installer votre •
combiné, vous devez avoir pris connaissance
des consignes de sécurité de la section
« Important ».
Branchement de la base
Avertissement
Risque d’endommagement du produit ! •
Vériez que la tension d’alimentation
correspond à la valeur de tension indiquée à
l’arrière ou sous le téléphone.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur
•
fourni pour charger les batteries.
Remarque
3 Branchez chacune des extrémités
de l’adaptateur secteur (pour les
versions contenant plusieurs combinés
uniquement) sur :
la prise d’entrée CC située sur la •
partie inférieure du chargeur du
combiné supplémentaire.
la prise murale.
•
Français
Si vous vous abonnez au service Internet •
haut débit DSL via votre ligne téléphonique,
assurez-vous d’installer un ltre DSL entre
le cordon du téléphone et la prise secteur.
Ce ltre permet d’empêcher les problèmes
liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d’informations sur les ltres DSL, contactez
votre fournisseur DSL.
La plaque signalétique est située sous la base.
•
1 Branchez chacune des extrémités de
l’adaptateur secteur sur :
la prise d’entrée CC située sur la •
partie inférieure de la base ;
la prise murale.•
2 Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
la prise téléphonique située sur la •
partie inférieure de la base ;
la prise téléphonique murale.•
Installer le combiné
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les batteries à l’abri •
de toute source de chaleur, des rayons du
soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries
dans le feu.
Utilisez exclusivement les batteries fournies.
•
Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! •
Ne mélangez jamais plusieurs marques ou
types de batteries.
Avertissement
Mettez les batteries en place dans le •
compar timent en veillant à respecter la
polarité. Une polarité incorrecte pourrait
endommager le produit.
FR
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.