Philips CD181, CD186 User guide [hu]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD186
CD181
HU Felhasználói kézikönyv
_
A.Sp
Philips Consumer Lifestyle HK-1051-CD181_CD186 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS
....................................................................... ...........................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009 EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
BABT 0168
NA
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands Dec. 21, 2010
........................................................... ..............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
CD181, CD186
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
eelman, CL Compliance Manager
_
_
..............
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056

Tartalomjegyzék

1 Fontos biztonsági utasítások 4
2 Az Ön CD181/CD186 készüléke 5
A doboz tartalma 5 A telefon áttekintése 6 A bázisállomás áttekintése 7 Kijelzőn megjelenő ikonok 7
3 Üzembe helyezés 10
A bázisállomás csatlakoztatása 10 A kézibeszélő telepítése 10 A telefon beállítása (országfüggő) 11 A kézibeszélő feltöltése 11 Az akkumulátor töltésszintjének ellenőrzése
12
Mit jelent a készenléti mód? 12 A jelerősség ellenőrzése 12 A kézibeszélő be-/kikapcsolása 12
4 Hívások 13
Hívás indítása 13 Hívás befejezése 14 Hívás fogadása 14 Fülhallgató hangerejének beállítása 14 A mikrofon némítása 14 Hangszóró be-/kikapcsolása 14 Második hívás indítása 14 Második hívás fogadása 14
Váltás két hívás között 15
Konferenciahívás kezdeményezése a külső
hívó felekkel 15
Bejegyzés szerkesztése 18 Bejegyzés törlése 18 Összes bejegyzés törlése 18 Közvetlen elérésű memória 19
7 Hívásnapló 20
Hívásbejegyzések megtekintése 20 Hívásbejegyzés mentése a telefonkönyvbe
20 Hívásbejegyzés törlése 20 Összes hívásbejegyzés törlése 20 Visszahívás 21
8 Újratárcsázási lista 22
Tárcsázási bejegyzések megtekintése 22 Hívás újratárcsázása 22 Hívásbejegyzés mentése a telefonkönyvbe
22
Újratárcsázási bejegyzés törlése 22 Összes újratárcsázási bejegyzés törlése 22
9 Telefonbeállítások 23
Hangbeállítások 23 A kézibeszélő elnevezése 23 A dátum és az idő beállítása 23 A kijelző nyelvének beállítása 23
10 Szolgáltatások 25
Automatikus konferenciahívás 25 Hálózat típusa 25 Újrahívás időtartamának kiválasztása 25 Tárcsázási mód 25 Kézibeszélők regisztrálása 26 Kézibeszélők kijelentkezése 26 Alapértelmezett beállítások visszaállítása 27
5 Szöveg és számok 16
Szöveg és számok bevitele 16
6 Telefonkönyv 17
A telefonkönyv megtekintése 17 Bejegyzés keresése 17
Hívás a telefonkönyvből 17 Telefonkönyv elérése hívás közben 17 Bejegyzés felvétele 18
2
HU
11 Telefonosüzenetrögzítőkészülék  28
Az üzenetrögzítő be-/kikapcsolása 28 Az üzenetrögzítő nyelvének beállítása 28 A válasz mód beállítása 28 Közlemények 28 Bejövő üzenetek (ICM) 29 Csengetéskésleltetés beállítása 30 Távoli hozzáférés 30
12 Alapértelmezett beállítások 33
13 Műszakiadatok 34
14 Gyakranismétlődőkérdések 35
15 Megjegyzés 36
Megfelelőségi nyilatkozat 36 Megfelelőség a GAP-szabványnak 36 Az EMF-szabványoknak való megfelelőség
36
A régi készülékek és akkumulátorok
kiselejtezése 36
Magyar
HU
3
4
1 Fontos
biztonsági utasítások
Tápellátási igények
A termékhez 100-240 V váltóáramú
• áramellátás szükséges. Áramszünet esetén megszakadhat a kommunikáció. A hálózati feszültség besorolása TNV-3
• (távközlési hálózati feszültség), az EN 60950 szabványban foglaltak szerint.
Figyelem
Az elektromos hálózat besorolása veszélyes. A töltő kikapcsolásának egyetlen módja a tápegység lecsatlakoztatása az elektromos kimenetről. Gondoskodjon róla, hogy az elektromos kimenet mindig könnyen hozzáférhető legyen.
Asérülésésrendellenesműködéselkerülése
érdekében
Vigyázat
Csak a használati utasításban listázott hálózati adaptert használja. Csak a használati utasításban listázott
akkumulátorokat használja. Ügyeljen arra, hogy a töltőcsatlakozók vagy
az akkumulátor ne érintkezzen fémből készült tárgyakkal. Ne nyissa ki a kézibeszélőt, a bázisállomást
vagy a töltőt, mert előfordulhat, hogy magas feszültségű részeknek lesz kitéve. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen
semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort nem megfelelő típusúra
cseréli le, robbanást okozhat. Az akkumulátorok selejtezésénél az előírt
módon járjon el. A terméket mindig a hozzá mellékelt
kábelekkel használja. Csatlakoztatható berendezés esetén a hálózati
csatlakozóaljzatnak a berendezéshez közel, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. A berendezéssel áramszünet esetén nem
kezdeményezhető segélyhívás. A segélyhívások lehetővé tételére biztosítani kell egy alternatív megoldást. A telefont ne tegye ki közvetlen napfénynek
vagy fűtőberendezés által kibocsátott hő hatásának. Ne ejtse el a telefont, illetve ne ejtsen rá
semmilyen tárgyat. Ne használjon alkohol-, ammónia-, benzin-
vagy hígító-tartalmú tisztítószereket, mer t ezek károsíthatják a készüléket. Ne használja a terméket robbanásveszélyes
helyen. Ne hagyja, hogy a termék kis méretű
fémtárgyakkal érintkezzen. Ez ronthatja a hangminőséget és károsíthatja a terméket. A készülék közelében működő mobiltelefonok
inter ferenciát okozhatnak. Előfordulhat a kézibeszélő vevőkészülékre
vagy annak közelébe helyezett fémtárgyak visszatartása.
Tudnivalókaműködtetésiéstárolási hőmérsékletekről
A készüléket 0 °C és +35 °C közötti
• hőmérsékletű helyen használja. A készüléket -20 °C és +45 °C közötti
• hőmérsékletű helyen tárolja. Alacsony hőmérsékleten az akkumulátor
• élettar tama csökkenhet.
HU
5
2 Az Ön CD181/
CD186 készüléke
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www. philips.com/welcome oldalon.

A doboz tartalma

Bázisállomás (CD181)
Magyar
Töltő
Hálózati adapter
Hálózati csatlakozóvezeték*
Bázisállomás (CD186)
Kézibeszélő
Garancia
Rövid üzembe helyezési útmutató
Megjegyzés
*Bizonyos országokban a hálózati adapter t kell csatlakoztatni a hálózati csatlakozóvezetékhez, majd a hálózati csatlakozóvezetéket a telefoncsatlakozóba.
HU
6

A telefon áttekintése

1. Fülhallgató
2. REDIAL/C - Szöveg vagy számjegy törlése.
- Művelet megszakítása.
- Belépés az újratárcsázási listába.
3.
4.
5. # - Előtárcsázásos
6.
7. Mikrofon
8.
9. * - Tárcsázási
- Görgetés felfelé a menüben.
- Fülhallgató hangerejének növelése.
- Belépés a telefonkönyvbe.
- Hívás befeje­zése.
- Kilépés a menü­ből/műveletből.
- Tartsa lenyomva a kézibeszélő ki-/bekapcsolá­sához.
hívás.
- Lenyomva tartva szünet beillesztése.
- Mikrofon némítása/némítás feloldása.
- A hangszóró be-/kikapcsolása.
- Hívások indítása és fogadása.
mód beállítása (impulzus üzemmód vagy átmeneti tone üzemmód).
HU
7
10. - Hívások indítása és fogadása.
- Visszahívás gomb (hálózatfüggő funkció)
11.
12. MENU/OK - A főmenü
13. Hangszóró
14. Akkumulátorfedél

A bázisállomás áttekintése

CD181
- Görgetés lefelé a menüben.
- Fülhallgató hangerejének csökkentése.
- Belépés a hívásnaplóba.
megnyitása.
- Választás jóváhagyása.
- Belépés az Opciók menübe.
CD186
1. Hangszóró
2.
3.
4.
5.
6. - Üzenetek lejátszása.
7.
/ - Hangszóró
hangerejének növelése/ csökkentése.
- Üzenetrögzítő be­/kikapcsolása.
/ - Előre-/visszaugrás
lejátszás közben.
- Üzenetek törlése.
- Üzenet lejátszásának leállítása.
- Kézibeszélők keresése.
- Regisztrációs módba lépés.
Magyar
1. - Kézibeszélők keresése.
- Belépés regisztrációs módba.
Kijelzőnmegjelenőikonok
Készenléti módban a főképernyőn megjelenő ikonok jelzik, hogy milyen funkciók állnak rendelkezésre a kézibeszélőn.
HU
8
Ikon Leírás
Ha a kézibeszélő le van véve a bázisállomásról/töltőről, a sávok jelzik a töltöttségi szintet (teljes, közepes és alacsony). Ha a kézibeszélő a bázisállomáson/töltőn található, a sávok mozgása jelzi a töltési folyamatot.
A lemerült elem ikon villog, a készülék gyelmeztető hangjelzést hallat. Az akkumulátor lemerülőben van, újratöltés szükséges.
Megjeleníti a kézibeszélő és a bázisállomás közötti kapcsolat állapotát. Minél több vonalka látható, annál jobb minőségű a jel vagy a kapcsolat.
Bejövő hívás. Kimenő hívás. Új nem fogadott hívás esetén
villan fel. Folyamatosan világít a hívásnapló nem fogadott hívásai közötti böngészés közben.
Bejövő hívás fogadásakor villan fel. Amikor leteszi a telefont, folyamatosan világít.
A hangszóró be van kapcsolva. A csengő ki van kapcsolva. Üzenetrögzítő készülék: új üzenet
érkezésekor villan fel. Akkor jelenik meg, amikor a telefonos üzenetrögzítő be van kapcsolva.
Új hangüzenet érkezésekor villan fel. Folyamatosan világít, ha a híváslista hangüzeneteit már megtekintették. Ha nincs hangüzenet, az ikon nem látható.
HU
9
/ Egy listában tör ténő fel/le
görgetéskor, vagy a hangerő növelése/csökkentése során jelenik meg.
További számjegyek találhatók jobbra. A REDIAL/C gombot megnyomva olvashatja el.
Magyar
HU
10
3 Üzembe
helyezés
Vigyázat
A kézibeszélő csatlakoztatása és telepítése előtt mindenképpen olvassa el a „Fontos” részben található biztonsági utasításokat.

A bázisállomás csatlakoztatása

Figyelem
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a telefon hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel. Kizárólag a mellékelt adaptert használja az
akkumulátorok töltéséhez.
az extra kézibeszélő töltőjén • található egyenáramú bemeneti aljzatba; a fali csatlakozóaljzatba.
Megjegyzés
Ha telefonvonalán keresztül digitális előzetői vonalat (DSL) igényel nagysebességű internetszolgáltatással, szereljen DSL-szűrőt a telefonvonal és a csatlakozóaljzat közé. A szűrő kiküszöböli a DSL-interferencia okozta zajokat és hívóazonosító problémákat. A DSL­szűrőkkel kapcsolatos további információért lépjen kapcsolatba DSL-szolgáltatójával. A típusjelzés a bázisállomás alján található.
1 Csatlakoztassa az adapter két végét:
a bázisállomás alsó részén található • egyenáramú bemeneti aljzatba; a fali csatlakozóaljzatba.
2 Csatlakoztassa a hálózati
csatlakozóvezeték két végét:
a bázisállomás alsó részén található
• telefoncsatlakozó-aljzatba; a fali telefoncsatlakozó-aljzatba.
3 Csatlakoztassa az adapter két végét (csak
több kézibeszélőt tartalmazó verzió esetében):
HU
Akézibeszélőtelepítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az elemeket tartsa távol hő- vagy tűzforrástól, illetve napfény től. Az elemeket tilos tűzbe dobni. Csak a készülékhez mellékelt akkumulátorokat
használja! Az akkumulátor csökkent élettar tamának
veszélye! Ne keverjen egymással különböző típusú vagy márkájú akkumulátorokat.
Figyelem
Az akkumulátortar tóba való behelyezésekor ellenőrizze az akkumulátor polaritását. A nem megfelelő polaritás károsíthatja a terméket.
Az akkumulátorok előzetesen be vannak helyezve a kézibeszélőbe. Töltése előtt húzza le az akkumulátorszalagot az akkumulátorfedélről.
11
A telefon beállítása
(országfüggő)
A telefon első bekapcsolásakor üdvözlő
1
üzenet jelenik meg.
2 Nyomja meg a MENU/OK gombot.

Az ország/nyelv beállítása

Az ország/nyelv kiválasztása után ha a rendszer kéri, a jóváhagyáshoz nyomja meg a MENU/OK gombot.
Az ország/nyelv beállítása el lett
»
mentve.
Megjegyzés
A kézikészüléken megjelenik az » időbeállítás menü.
4 A számbillentyűket használva adja meg az
időt.
Ha az idő 12 órás formátumban van,
• nyomja meg a / gombot az [DE.] vagy [DU.] beállítás kiválasztásához.
5 A jóváhagyáshoz nyomja meg a MENU/
OK gombot.
Adátum-ésidőformátumbeállítása
1 Nyomja meg a MENU/OK gombot. 2 Válassza az [TEL. BEÁLL.] > [DÁTUM/
IDŐ] elemet, majd a MENU/OK gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
3 Válassza ki a beállítást. Válassza a [NN/
HH] vagy [HH/NN] elemet a dátum kijelzésére és a [12 ÓRÁS] vagy [24 ÓRÁS] elemet az idő kijelzésére. Majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg a MENU/OK gombot.
A beállítás mentésre került.
»
Magyar
Az ország/nyelv beállítási lehetősége országfüggő. Ha nem jelenik meg üdvözlő üzenet, az azt jelenti, hogy az ország/nyelv az Ön országához gyárilag be van állítva. Ezután beállíthatja a dátumot és időt.
Adátumésazidőbeállítása
Tanács
A dátum és idő későbbi beállításához nyomja meg a REDIAL/C gombot a beállítás átugrásához.
1 Nyomja meg a MENU/OK gombot. 2 Válassza az [TEL. BEÁLL.] > [DÁTUM/
IDŐ] elemet, majd a MENU/OK gomb megnyomásával hagyja jóvá választását.
3 A számgombokkal adja meg a dátumot,
majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a
MENU/OK gombot.
Megjegyzés
A dátum- és időformátum-beállítás országfüggő.
Akézibeszélőfeltöltése
Feltöltéshez helyezze a kézibeszélőt a bázisállomásra. Ha a kézibeszélőt megfelelő módon helyezte a bázisállomásra, dokkoló hangjelzés hallható.
A készibeszélő feltöltése megkezdődik.
»
Megjegyzés
Az első használat előtt töltse az akkumulátorokat 8 órán keresztül. Ha a kézibeszélő felmelegszik az
akkumulátorok töltése alatt, az teljesen normális.
HU
Loading...
+ 28 hidden pages