(signature, name and function / signature, nom et fonction)
CD180
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
eelman, CL Compliance Manager
_
_
..............
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
Sommario
1 Importanti istruzioni sulla sicurezza
4
2 CD180 5
Contenuto della confezione 5
Panoramica del telefono 6
Panoramica della stazione base 8
Icone del display 8
3 Guida introduttiva 9
Collegamento della stazione base 9
Installazione del telefono 9
Congurazione del telefono (a seconda del
paese di residenza) 10
Ricarica del ricevitore 10
Vericare il livello della batteria 11
Cos’è la modalità standby? 11
Verica della potenza del segnale 11
Accensione/Spegnimento del telefono 11
4 Chiamate 12
Composizione di una chiamata 12
Fine di una chiamata 13
Ricezione di una chiamata 13
Regolazione del volume del ricevitore 13
Disattivazione del microfono 13
Inoltro di un’altra chiamata 13
Ricezione di una seconda chiamata 14
Passaggio da una chiamata all’altra 14
Come effettuare una conferenza con
persone che chiamano dall’esterno 14
5 Testo e numeri 15
Immissione di testo e numeri 15
6 Rubrica 16
Visualizzazione della rubrica 16
Ricerca di una voce 16
Chiamata dai numeri in rubrica 16
Accesso alla rubrica durante una chiamata
16
Aggiunta di una voce 16
Modica di una voce 17
Eliminazione di una voce 17
Eliminazione di tutte le voci 17
Memoria ad accesso diretto 17
7 Registro chiamate 18
Visualizzazione delle voci nel registro
chiamate 18
Salvataggio di una voce del registro
chiamate in rubrica 18
Eliminazione di una voce dal registro
chiamate 18
Eliminazione di tutte le voci del registro
chiamate 18
Ricomposizione di un numero 19
8 Elenco di riselezione 20
Visualizzazione delle voci di riselezione 20
Ricomposizione di una chiamata 20
Salvataggio di una voce del registro
chiamate in rubrica 20
Eliminazione di una voce di riselezione 20
Eliminazione di tutte le voci dell’elenco di
riselezione 20
9 Impostazioni del telefono 21
Impostazioni audio 21
Attribuzione di un nome al telefono 21
Impostazione di data e ora 21
Impostazione della lingua del display 21
10 Servizi 23
Conferenza automatica 23
Tipo di rete 23
Selezione della durata di richiamata 23
Modalità di chiamata 23
Registrazione dei telefoni 24
Annullamento della registrazione dei
telefoni 24
Ripristino delle impostazioni predenite 24
11 Impostazionipredenite 26
12 Dati tecnici 27
2
IT
13 Domande frequenti 28
14 Avviso 29
Dichiarazione di conformità 29
Compatibilità con lo standard GAP 29
Conformità ai requisiti EMF 29
Smaltimento del prodotto e delle batterie
29
Italiano
3
IT
4
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Requisiti di alimentazione
Questo prodotto richiede alimentazione •
elettrica a 100-240 V CA. In caso di black
out, la comunicazione potrebbe essere
interrotta.
La tensione della rete è classicata •
secondo lo standard TNV-3
(Telecommunication Network Voltages),
denito dalla normativa EN 60950.
Avvertenza
La rete elettrica è classicata come •
“pericolosa”. L’unico modo di scollegare la
base di ricarica è quello di staccarla dalla presa
elettrica. Assicurarsi che la presa elettrica sia
sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
Utilizzare solo l’alimentatore indicato nelle •
istruzioni per gli utenti.
Utilizzare solo le batterie indicate nelle •
istruzioni per gli utenti.
Fare in modo che i contatti di ricarica o la •
batteria non tocchino mai oggetti metallici.
Non aprire l’apparecchio, la stazione base o la •
base di ricarica per non essere esposti all’alta
tensione.
Fare in modo che il prodotto non entri in •
contatto con liquidi.
Se la batteria viene sostituita con una di tipo •
errato, è possibile che quest’ultima esploda.
Smaltire le batterie usate seguendo le •
istruzioni.
Utilizzare sempre i cavi forniti con il prodotto.•
Le attrezzature collegabili tramite cavo devono •
disporre di una presa facilmente raggiungibile
in prossimità dell’apparecchio stesso.
Questo apparecchio non è stato progettato •
per effettuare chiamate di emergenza in
caso di black out. Per effettuare chiamate
di emergenza, è necessario disporre di
un’alternativa.
Non esporre il telefono a temperature •
eccessivamente alte, quali quelle prodotte da
fonti di calore o luce solare diretta.
Evitare di far cadere il telefono o altri oggetti •
sullo stesso.
Non usare detergenti che contengano alcol, •
ammoniaca, benzene o abrasivi, poiché
possono danneggiare l’apparecchio.
Non utilizzare il prodotto in zone dove esiste il •
rischio di esplosione.
Fare in modo che il prodotto non entri •
in contatto con piccoli oggetti di metallo,
che possono deteriorare la qualità audio e
danneggiare il prodotto.
I telefoni cellulari accesi in prossimità del •
dispositivo possono causare interferenze.
È possibile tenere oggetti metallici solo in •
prossimità o sopra il ricevitore del telefono.
Informazioni sulle temperature di
funzionamento e di conservazione
L’apparecchio può operare solo in luoghi •
con temperatura compresa tra 0°C e
+35°C (tra 32°F e 95°F).
Riporre il dispositivo solo in luoghi con •
temperatura compresa tra -20°C e
+45°C (tra -4°F e +113°F).
Alle basse temperature, la durata della •
batteria potrebbe ridursi.
IT
5
2 CD180
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips!
Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
fornita da Philips, registrare il proprio prodotto
sul sito: www.philips.com/welcome.
Contenuto della confezione
Base
Telefono
Italiano
Cavo di linea*
Garanzia
Guida di avvio rapido
Nota
In alcuni paesi, è necessario collegare •
l’adattatore di linea al cavo di linea; quindi,
collegare quest’ultimo alla presa del telefono.
Caricabatterie
Alimentatore
IT
6
Panoramica del telefono
1Ricevitore
2REDIAL/C- Consente di
eliminare testo o
cifre.
- Consente
di annullare
un’operazione.
- Consente di
accedere all’elenco di
riselezione.
3- Consente di
scorrere il menu
verso l’alto.
- Consente di
aumentare il volume
del ricevitore.
- Consente di
accedere alla rubrica.
4- Consente di
terminare una
chiamata.
- Consente di
uscire dal menu/
interrompere
l’operazione.
- Tenere premuto
per attivare/
disattivare il telefono.
5#- Consente di
effettuare una
chiamata predenita.
- Tenere premuto
per inserire una
pausa.
6- Accensione/
spegnimento del
microfono.
7Microfono
8R- Tasto di riselezione
(Questo servizio
dipende dal gestore
telefonico)
IT
7
9*Consente di
impostare la modalità
di composizione
(modalità impulsi o
modalità toni
temporanea).
10- Consente di
effettuare e ricevere
chiamate.
11- Consente di
scorrere il menu
verso il basso.
- Consente di
ridurre il volume del
ricevitore.
- Consente di
accedere al registro
delle chiamate.
12MENU/OK- Consente di
accedere al menu
principale.
- Consente di
confermare la
selezione.
- Consente di
entrare nei menu
delle opzioni.
13Coperchio
del
portabatteria
Italiano
IT
8
Panoramica della stazione
base
1- Consente di trovare i
telefoni.
- Tenere premuto per
registrare altri ricevitori.
Icone del display
In modalità standby, le icone che compaiono
sullo schermo principale mostrano quali funzioni
sono disponibili sul telefono.
IconaDescrizione
Quando il ricevitore non si trova
sulla base/caricatore, le barre
indicano il livello della batteria
(alto, medio e basso).
Quando il ricevitore si trova
sulla base/caricatore, le barre
continuano a scorrere no a
quando la carica non è completa.
L’icona della batteria scarica
lampeggia e viene emesso un
segnale acustico di avviso.
La batteria è scarica e deve
essere ricaricata.
Viene visualizzato lo stato del
collegamento tra il ricevitore e la
stazione base. Più barre vengono
visualizzate, più forte è il segnale.
Indica una chiamata ricevuta nel
registro chiamate.
Indica una chiamata in uscita nel
registro di riselezione.
Lampeggia quando c’è una nuova
chiamata persa.
Rimane acceso quando si
visualizza la chiamata persa nel
registro delle chiamate.
Lampeggia quando arriva una
chiamata.
Rimane acceso quando si attacca
il ricevitore.
La suoneria è spenta.
Lampeggia quando c’è un nuovo
messaggio vocale.
Rimane acceso quando i messaggi
vocali sono già stati visualizzati nel
registro delle chiamate.
Non compare più quando non è
presente alcun messaggio vocale.
/ Vengono visualizzati quando
si scorre un elenco in alto/in
basso o si aumenta/diminuisce il
volume.
Sono presenti altre cifre sulla
destra.
IT
9
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni di •
sicurezza della sezione dal titolo “Importante”
prima di collegare e installare il telefono.
Collegamento della stazione
base
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che •
la tensione dell’alimentazione corrisponda a
quella indicata sul retro o sulla par te inferiore
del telefono.
Per caricare la batteria, utilizzare solo •
l’adattatore di alimentazione in dotazione.
3 Collegare le estremità dell’alimentatore
(per confezioni multiple):
al jack di ingresso CC nella parte •
inferiore del caricatore aggiuntivo del
telefono.
alla presa di alimentazione a muro.•
Italiano
Nota
Se è attivo il servizio Internet ad alta •
velocità DSL (Digital Subscriber Line) sulla
linea telefonica, accer tarsi di installare un
ltro DSL tra il cavo telefonico e la presa
di alimentazione. Il ltro evita rumori di
sottofondo e problemi relativi all’ID chiamante
causati da interferenze DSL. Per ulteriori
informazioni sui ltri DSL, contattare il gestore
DSL.
La targhetta del modello è situata sulla par te •
inferiore della stazione base.
1 Collegare le estremità dell’alimentatore:
al jack di ingresso CC nella parte •
inferiore della stazione base;
alla presa di alimentazione a muro.•
2 Collegare le estremità del cavo telefonico:
alla presa del telefono nella parte •
inferiore della stazione base;
alla presa del telefono a muro.•
Installazione del telefono
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le •
batterie da fonti di calore, dai raggi solari e dal
fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Utilizzare solo le batterie in dotazione.•
Rischio di riduzione di durata della batteria. •
Non utilizzare mai combinazioni di diverse
marche o tipi di batterie.
Avvertenza
Vericare la polarità delle batterie prima di •
inserirle nel rispettivo vano. Il mancato rispetto
della polarità può danneggiare il prodotto.
Le batterie sono già installate nel telefono.
Estrarre la linguetta delle batterie dal vano
prima di effettuare le operazioni di ricarica.
IT
10
Congurazionedeltelefono
(a seconda del paese di
residenza)
1 Quando si utilizza il telefono per la prima
volta, viene visualizzato un messaggio di
benvenuto.
2 Premere MENU/OK.
Impostazione del paese/lingua
Se richiesto selezionare il proprio paese/lingua,
quindi premere MENU/OK per confermare.
Le impostazioni del paese/lingua »
vengono salvate.
Nota
3 Premere i tasti numerici per impostare
la data, quindi premere MENU/OK per
confermare.
Il menu di impostazione dell’ora viene »
visualizzato sul ricevitore.
L’impostazione di data e formato dell’ora •
dipendente dal paese di residenza.
Ricarica del ricevitore
Posizionare il ricevitore sulla stazione base per
caricarlo. Quando il ricevitore è posizionato
correttamente sulla stazione base, viene emesso
un segnale acustico.
La ricarica del ricevitore ha inizio. »
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo •
utilizzo.
Il surriscaldamento del telefono durante le •
operazioni di ricarica è normale.
11
Il telefono è pronto per l’uso.
Vericareillivellodella
batteria
L’icona della batteria visualizza il livello di carica
della stessa.
Quando il ricevitore non si trova
sulla base/caricatore, le barre
indicano il livello della batteria
(alto, medio e basso).
Quando il ricevitore si trova
sulla base/caricatore, le barre
continuano a lampeggiare no a
quando la carica non è completa.
L’icona di batteria scarica
lampeggia. La batteria è scarica e
deve essere ricaricata.
Il ricevitore si spegne se le batterie sono
scariche. Se è in corso una conversazione, è
possibile udire dei toni di avviso quando le
batterie sono quasi scariche. Dopo l’avviso la
conversazione viene interrotta.
Cos’è la modalità standby?
Il telefono passa alla modalità standby quando
non è in corso alcuna attività. La schermata di
standby mostra il nome del telefono, il numero,
la data e l’ora, l’icona del segnale e l’icona della
batteria.
Vericadellapotenzadel
segnale
Viene visualizzato lo stato del
collegamento tra il ricevitore e la
stazione base. Più barre vengono
visualizzate, più forte è il segnale.
Accertarsi che il telefono sia sempre •
collegato alla stazione base prima di
effettuare o ricevere una chiamata e di
utilizzare le sue funzionalità.
Se vengono emessi dei toni di avviso •
durante una conversazione, la batteria è
quasi scarica oppure il telefono è fuori
portata. Caricare la batteria o spostare
il telefono in modo che sia più vicino alla
stazione base.
Accensione/Spegnimento del
telefono
Tenere premuto • per spegnere il
telefono. Il display del telefono si spegne.
Nota
Quando il telefono è spento, non è possibile •
ricevere chiamate.
Tenere premuto • per accendere
il telefono. L’accensione richiede alcuni
secondi.
Italiano
IT
12
4 Chiamate
Per inserire una pausa, tenere •
premuto #.
2 Premere per effettuare la chiamata.
Nota
In caso di black out, il telefono non è in grado •
di utilizzare i servizi di emergenza.
Suggerimento
Vericare la potenza del segnale prima •
o durante una chiamata. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione “Verica
della potenza del segnale” nel capitolo “Guida
introduttiva”.
Composizione di una
chiamata
Per effettuare una chiamata procedere come
segue:
Chiamata veloce•
Composizione del numero prima •
dell’inoltro
Ricomposizione del numero più •
recente
Chiamata dall’elenco di riselezione•
Chiamata dai numeri in rubrica•
Chiamata dal registro chiamate•
Chiamata veloce
1 Premere .
2 Comporre il numero telefonico.
Il numero viene composto. »
Viene visualizzata la durata della »
chiamata in corso.
Ricomposizione del numero più
recente
1 Premere REDIAL/C.
Viene visualizzato l’elenco di riselezione »
con il numero più recente evidenziato.
2 Premere .
Viene composto il numero più recente. »
Chiamata dall’elenco di riselezione
È possibile effettuare una chiamata dall’elenco
di riselezione.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione •
“Ricomposizione di una chiamata” in “Elenco
di riselezione”.
Chiamata dai numeri in rubrica
È possibile effettuare una chiamata utilizzando
i numeri in rubrica.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione •
“Chiamata dai numeri in rubrica” in “Rubrica”.
Chiamata dal registro chiamate
È possibile richiamare un numero presente
nel registro delle chiamate ricevute o senza
risposta.
Composizione del numero prima
dell’inoltro
1 Comporre il numero telefonico.
Per cancellare una cifra, premere •
REDIAL/C.
IT
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione •
“Ricomposizione di un numero” in “Registro
chiamate”.
13
Nota
Il timer delle chiamate visualizza il tempo in •
conversazione trascorso durante la chiamata
in corso.
Disattivazione della suoneria per tutte
le chiamate in arrivo
Quando il telefono squilla, premere .
Italiano
Nota
Se vengono emessi dei toni di avviso, la •
batteria è quasi scarica oppure il telefono è
fuori portata. Caricare la batteria o spostare
il telefono in modo che sia più vicino alla
stazione base.
Fine di una chiamata
Per terminare una chiamata, procedere come
segue:
Premere • ; oppure
Posizionare il ricevitore sulla base o •
sulla base di ricarica.
Ricezione di una chiamata
Quando il telefono squilla, premere .
Avvertenza
Quando il ricevitore squilla, tenerlo lontano •
dall’orecchio per evitare danni all’udito.
Regolazione del volume del
ricevitore
Premere / per regolare il volume durante
una chiamata.
È quindi possibile regolare il volume »
del ricevitore e il telefono torna alla
schermata di chiamata.
Disattivazione del microfono
1 Premere durante una chiamata.
Sul telefono viene visualizzato »[MUTO
ATTIVO].
La persona che chiama non sentirà »
alcun suono, mentre chi riceve la
chiamata potrà comunque sentire la
voce dell’interlocutore.
2 Premere nuovamente per riattivare il
microfono.
Adesso è possibile proseguire la »
conversazione.
Nota
Il servizio di identicazione del chiamante •
è disponibile solo se tale opzione è stata
sottoscritta con la propria compagnia
telefonica.
Suggerimento
In caso di chiamata persa, il telefono mostra un •
messaggio di avviso.
Inoltro di un’altra chiamata
Nota
Questo ser vizio dipende dal gestore •
telefonico.
1 Premere R durante una chiamata.
La prima chiamata viene messa in »
attesa.
2 Comporre il secondo numero.
Viene composto il numero visualizzato »
sul display.
IT
14
Ricezione di una seconda
chiamata
Nota
Si tratta di un’impostazione che dipende dal •
proprio paese.
Quando viene emesso un segnale acustico
ripetuto che indica la ricezione di un’altra
chiamata, è possibile rispondere come indicato
di seguito:
1 Premere R e per rispondere alla
chiamata.
La prima chiamata viene messa in »
attesa ed è quindi possibile rispondere
alla seconda.
2 Premere R e per interrompere la
chiamata in corso e rispondere alla prima.
Passaggio da una chiamata
all’altra
1 Premere R e .
La chiamata in corso viene messa in »
attesa ed è possibile passare all’altra.
Come effettuare una
conferenza con persone che
chiamano dall’esterno
Nota
Questo ser vizio dipende dal gestore •
telefonico. Vericare se il proprio gestore
telefonico prevede costi aggiuntivi per questo
servizio.
Quando sono in corso due chiamate, premere
R, quindi premere .
Le due chiamate entrano in modalità »
conferenza.
IT
15
5 Testo e numeri
Per impostare il nome del telefono, le voci in
rubrica e utilizzare opzioni di menu è possibile
immettere testo e numeri.
Immissione di testo e numeri
1 Premere una o più volte sulla tastiera
alfanumerica per immettere il carattere
prescelto.
2 Premere REDIAL/C per cancellare il
carattere. Premere / per spostare il
cursore a sinistra e a destra.
tastoCaratteri (per inglese/
latino/norvegese/
danese/polacco)
0spazio 0 Ø
1- 1
2A B C 2 Æ
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5 Ł
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
** ? / \ ( )
## ‘ , - &
TastoCaratteri (greco)
0spazio 0
1- 1
2A B 2 Γ
3Δ E Z 3
4H Θ | 4
5K Λ M 5
6N Ξ O 6
7Π P Σ 7
8T Y Φ 8
9X Ψ Ω 9
Italiano
IT
16
6 Rubrica
Viene visualizzata la prima voce che »
inizia con questo carattere.
Questo telefono è dotato di una rubrica che
può contenere no a 50 voci. È possibile
accedere alla rubrica dal telefono. Ciascuna
voce può essere composta da un massimo di
12 caratteri e da un numero di 24 cifre.
Visualizzazione della rubrica
Nota
È possibile visualizzare la rubrica solo su un •
telefono alla volta.
1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA]
> [VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Selezionare un contatto e visualizzare le
informazioni disponibili.
Ricerca di una voce
Per cercare le voci in rubrica, è possibile:
Scorrere l’elenco dei contatti.•
Immettere il primo carattere del •
contatto.
Chiamata dai numeri in
rubrica
1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA]
> [VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Selezionare un contatto all’interno della
rubrica.
3 Premere per inoltrare la chiamata.
Accesso alla rubrica durante
una chiamata
1 Premere MENU/OK, selezionare
[RUBRICA] quindi premere nuovamente
MENU/OK per confermare.
2 Selezionare il contatto, quindi premere
MENU/OK per confermare.
Viene visualizzato il numero. »
Aggiunta di una voce
Nota
Ricerca all’interno dell’elenco dei
contatti
1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA]
> [VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Premere e per scorrere la rubrica.
Immissione del primo carattere del
contatto.
1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA]
> [VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Premere il tasto alfanumerico che
corrisponde al carattere.
IT
Se la memoria della rubrica è piena, il telefono •
mostra un messaggio di avviso. Per aggiungere
nuove voci, eliminare quelle vecchie.
Sul telefono viene visualizzato un »
messaggio di conferma.
3 Premere MENU/OK per confermare.
Tutte le voci in rubrica (eccetto le 2 »
voci della memoria ad accesso diretto)
vengono eliminate.
Memoria ad accesso diretto
Sono disponibili 2 memorie ad accesso diretto
(tasti 1 e 2). Per digitare automaticamente il
numero di telefono salvato, tenere premuto il
tasto desiderato in modalità standby.
A seconda del paese in cui si risiede, i tasti
1 e 2 sono preimpostati rispettivamente su
[1_POSTA VOC.] (numero della segreteria
telefonica) e [2_INFO SVC] (numero del
servizio informazioni) dell’operatore di rete.
Sul telefono viene visualizzato un »
messaggio di conferma.
4 Premere MENU/OK per confermare.
La voce viene eliminata. »
IT
18
7 Registro
chiamate
Il registro delle chiamate salva la cronologia
di tutte le chiamate perse o ricevute. La
cronologia delle chiamate ricevute include
anche il nome e il numero del chiamante,
nonché la data e l’ora della chiamata. Questa
funzione è disponibile solo se si è abbonati al
servizio di identicazione del chiamante offerto
dalla propria compagnia telefonica.
Il telefono può registrare no a 20 chiamate.
L’icona del registro chiamate lampeggia sul
telefono nel caso di chiamate senza risposta.
Se il chiamante ha attivato il servizio di
identicazione, il suo nome e il numero di
telefono sono visualizzati sul display. L’elenco
delle chiamate all’interno del registro viene
visualizzato in ordine cronologico a partire dalla
chiamata più recente.
Nota
Prima di chiamare direttamente un numero da •
questo elenco, assicurarsi che sia giusto.
Visualizzazione delle voci nel
registro chiamate
Viene visualizzato il registro delle »
chiamate ricevuto.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [SALVA NUMERO], quindi
premere MENU/OK per confermare.
4 Accedere al nome e modicarlo, quindi
premere MENU/OK per confermare.
5 Accedere al numero e modicarlo, quindi
premere MENU/OK per confermare.
La voce viene salvata in rubrica. »
Eliminazione di una voce dal
registro chiamate
1 Premere .
Viene visualizzato il registro delle »
chiamate ricevuto.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [ELIMINA], quindi premere
MENU/OK per confermare.
Sul telefono compare un messaggio di »
conferma.
4 Premere MENU/OK per confermare.
La voce viene eliminata. »
1 Premere .
Viene visualizzato il registro delle »
chiamate ricevuto.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK e selezionare [VEDI] per
visualizzare ulteriori informazioni.
Salvataggio di una voce del
registro chiamate in rubrica
1 Premere .
IT
Eliminazione di tutte le voci
del registro chiamate
1 Premere .
Viene visualizzato il registro delle »
chiamate ricevuto.
2 Premere MENU/OK per accedere al
menu delle opzioni.
3 Selezionare [ELIM. TUTTI], quindi
premere MENU/OK per confermare.
Sul telefono compare un messaggio di »
conferma.
19
4 Premere MENU/OK per confermare.
Tutte le voci in rubrica vengono »
eliminate.
Ricomposizione di un numero
1 Premere .
2 Selezionare una voce dall’elenco.
3 Premere per inoltrare la chiamata.
Italiano
IT
20
8 Elenco di
riselezione
L’elenco di riselezione consente di salvare la
cronologia delle chiamate effettuate e include
i nomi e/o i numeri chiamati. Il telefono può
registrare no a 10 voci di riselezione.
Visualizzazione delle voci di
riselezione
Premere REDIAL/C.
Ricomposizione di una
chiamata
1 Premere REDIAL/C.
2 Selezionare una voce, quindi premere
.
Il numero viene composto. »
Salvataggio di una voce del
registro chiamate in rubrica
Eliminazione di una voce di
riselezione
1 Premere REDIAL/C per accedere
all’elenco delle chiamate effettuate.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [ELIMINA], quindi premere
MENU/OK per confermare.
Sul telefono viene visualizzato un »
messaggio di conferma.
4 Premere MENU/OK per confermare.
La voce viene eliminata. »
Eliminazione di tutte le voci
dell’elenco di riselezione
1 Premere REDIAL/C per accedere
all’elenco delle chiamate effettuate.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [ELIM. TUTTI], quindi
premere MENU/OK per confermare.
Sul telefono viene visualizzato un »
messaggio di conferma.
4 Premere MENU/OK per confermare.
La voce viene eliminata. »
1 Premere REDIAL/C per accedere
all’elenco delle chiamate effettuate.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [SALVA NUMERO], quindi
premere MENU/OK per confermare.
4 Accedere al nome e modicarlo, quindi
premere MENU/OK per confermare.
5 Accedere al numero e modicarlo, quindi
premere MENU/OK per confermare.
La voce viene salvata in rubrica. »
IT
21
9 Impostazioni del
telefono
È possibile personalizzare le impostazioni del
telefono nel modo desiderato.
Impostazioni audio
2 Selezionare [CONF. TELEF.] >[SUONI]
> [TONO TASTO], quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [ON]/[OFF], quindi premere
MENU/OK per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Attribuzione di un nome al
telefono
Italiano
Impostazione del volume della
suoneria del telefono
È possibile selezionare 5 diversi livelli di
impostazione del volume della suoneria
oppure scegliere l’opzione [OFF].
Il telefono supporta una serie di funzionalità che
consente di gestire al meglio le conversazioni
telefoniche.
Conferenza automatica
Per condividere una chiamata esterna con un
altro telefono, premere .
Attivazione/disattivazione della
modalità di conferenza automatica
1 Premere MENU/OK.
2 Selezionare [SERVIZI] >
[CONFERENZA], quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [AUTOM.]/[OFF], quindi
premere MENU/OK per confermare.
Le impostazioni vengono salvate. »
Tipo di rete
Nota
Questa opzione è disponibile solo sui telefoni •
che supportano questa funzionalità.
1 Premere MENU/OK.
2 Selezionare [SERVIZI] > [TIPO DI
RETE], quindi premere MENU/OK.
3 Selezionare un tipo di rete, quindi
premere MENU/OK.
Le impostazioni vengono salvate. »
Assicurarsi che il tempo di richiamata sia
impostato correttamente prima di rispondere
a un’altra chiamata. Di norma questa funzione
è già attiva sul telefono. È possibile scegliere tra
3 opzioni: [BREVE], [MEDIO] e [LUNGO]. Il
numero di opzioni disponibili varia a seconda
dei paesi. Per ulteriori dettagli, consultare la
propria compagnia telefonica.
Se il telefono si trova in modalità di chiamata •
a impulsi, premere * durante la conversazione
per passare temporaneamente alla modalità
a toni. Le cifre immesse durante la chiamata
vengono quindi conver tite in segnali a toni.
Registrazione dei telefoni
È possibile registrare telefoni aggiuntivi sulla
stazione base. La stazione base può registrare
un massimo di 4 telefoni.
1 Premere MENU/OK sul telefono.
2 Selezionare [SERVIZI] > [REGISTRA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Tenere premuto sulla base per 5
secondi.
4 Immettere il PIN di sistema Premere
REDIAL/C per effettuare le correzioni.
5 Premere MENU/OK per confermare il
PIN.
La registrazione viene completata in »
meno di 2 minuti. La stazione base
assegna automaticamente dei numeri
ai vari telefoni.
Nota
Annullamento della
registrazione dei telefoni
1 Se due ricevitori condividono la stessa
stazione base, è possibile annullare la
registrazione di uno dei due.
2 Premere MENU/OK.
3 Selezionare [SERVIZI] >
[SCOLLEGARE], quindi premere MENU/
OK per confermare.
4 Immettere il PIN di sistema (il PIN
predenito è 0000). Premere REDIAL/C
per cancellare il numero.
5 Selezionare il numero del telefono
per il quale si desidera annullare la
registrazione.
6 Premere MENU/OK per confermare.
La registrazione del telefono viene »
annullata.
Suggerimento
Il numero del telefono viene visualizzato •
accanto al nome del telefono in modalità
standby.
Ripristino delle impostazioni
predenite
Se il PIN non è corretto o non viene trovata •
la base dopo un certo periodo di tempo,
sul telefono è visualizzato un messaggio di
avviso. Se la registrazione non si conclude
correttamente, ripetere la procedura riportata
sopra.
Nota
Il PIN predenito è 0000. Quest’ultimo non •
può essere modicato.
IT
È possibile ripristinare il telefono alle
impostazioni di fabbrica.
1 Premere MENU/OK.
2 Selezionare [SERVIZI] > [REI M POSTA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
Sul telefono viene visualizzato un »
messaggio di conferma.
3 Premere MENU/OK per confermare.
Tutte le impostazioni vengono »
ripristinate.
Viene visualizzata la schermata di »
benvenuto.
25
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni •
predenite, vedere la sezione “Impostazioni
predenite”.
Italiano
IT
26
11 Impostazioni
predefinite
Lingua*A seconda del paese
Nome del telefonoPHILIPS
Data01/01/11
Formato data*A seconda del paese
Tempo00:00 am
Formato ora*A seconda del paese
RubricaNon modicata
Tempo di richiamata* A seconda del paese
Mod. chiamata*A seconda del paese
Codice area*A seconda del paese
Codice operativo*A seconda del paese
Volume ricevitore[VOLUME 3]
Volume suoneria
Ricevitore: 113,5 grammi•
46,1 x 164,5 x 27,5 mm (L x A x P)•
Base: 97 grammi•
108,4 x 79,5 x 102,0 mm (L x A x P)•
Caricatore: 50 grammi•
73,5 x 78,5 x 89,5 mm (L x A x P)•
Intervallo temperatura
In funzione: da 0°C a +35°C (da 32°F a •
95°F)
Non in funzione: da -20°C a +45°C (da •
-4°F a 113°F)
Umidità relativa
In funzione: no al 95% a 40°C•
Non in funzione: no al 95% a 40°C•
Italiano
IT
28
13 Domande
frequenti
Sullo schermo non viene visualizzata alcuna
barra del segnale.
Il telefono è fuori portata. Avvicinarlo alla •
stazione base.
Se sul telefono compare •
[SCO LLEGATO], registrarlo.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni, vedere •
“Registrazione dei telefoni” nella sezione
“Servizi”.
Se la registrazione dei telefoni aggiuntivi sulla
stazionebasenonvaabuonne,cosasipuò
fare?
La memoria della base è piena. Annullare
la registrazione dei telefoni non utilizzati e
riprovare.
Assenza del tono di chiamata
Vericare che il telefono sia collegato.•
Il telefono è fuori portata. Avvicinarlo alla •
stazione base.
Il servizio di segreteria telefonica è gestito
dalla propria compagnia telefonica e non dal
telefono stesso. Contattare il proprio gestore
per modicare le impostazioni.
Il telefono posto sulla base di ricarica non
viene alimentato.
Vericare che le batterie siano inserite •
correttamente.
Vericare che il telefono sia posizionato •
sulla base di ricarica. L’icona della batteria
si muove durante le operazioni di ricarica.
I contatti di ricarica sono sporchi. •
Scollegare l’alimentazione e pulire i
contatti con un panno inumidito.
Le batterie sono difettose. Acquistare •
delle batterie nuove presso il proprio
rivenditore.
Nessuna indicazione sul display
Vericare che le batterie siano cariche. •
Vericare i collegamenti e la presenza di •
alimentazione.
Audio di bassa qualità (rumori di sottofondo,
eco, ecc...)
Il telefono è fuori portata. Avvicinarlo alla •
stazione base.
Il telefono è esposto a interferenze da •
parte degli apparecchi vicini. Allontanare
la stazione base dagli apparecchi.
Il telefono si trova in un luogo con pareti •
molto spesse. Allontanare la stazione
base dalle pareti.
Il telefono non squilla.
Vericare che la suoneria sia attiva.
L’identicativodelchiamantenonviene
visualizzato sul display.
Il servizio non è stato attivato. Contattare •
il proprio gestore.
Le informazioni relative al chiamante •
risultano nascoste o non disponibili.
Nota
Se le soluzioni descritte sopra non risolvono •
il problema, scollegare l’alimentazione dal
telefono e dalla stazione base. Riprovare dopo
1 minuto.
IT
29
14 Avviso
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Philips Consumer Lifestyle
dichiara che il modello CD180 è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti
della Direttiva 1999/5/EC. La Dichiarazione di
conformità è presente sul sito www.p4c.philips.
com.
Questo prodotto è stato ideato, testato e
realizzato in base alla Direttiva europea R&TTE
1999/5/CE. Secondo quanto previsto da tale
Direttiva, questo prodotto può essere utilizzato
nei paesi riportati di seguito:
Compatibilità con lo standard
GAP
Lo standard GAP garantisce la compatibilità
di tutti i telefoni e stazioni base DECT™ GAP
con gli standard minimi di funzionamento a
prescindere dal produttore. Il telefono e la
stazione base sono compatibili con lo standard
GAP, ossia garantiscono le funzioni di base:
registrazione del telefono, segnale di linea,
inoltro e ricezione di chiamate. Le funzioni
avanzate potrebbero non essere disponibili
su dispositivi di altri produttori. Per registrare
e utilizzare questo telefono con una stazione
base compatibile con lo standard GAP di
altri produttori, seguire la procedura descritta
nelle istruzioni del produttore stesso, quindi
seguire quella descritta in questo manuale
per la registrazione dell’apparecchio. Per
registrare un telefono di un produttore diverso
sulla stazione base, impostare quest’ultima
sulla modalità registrazione quindi seguire la
procedura descritta nel manuale di istruzioni del
produttore del telefono.
Conformità ai requisiti EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
e commercializza numerosi prodotti per
il mercato consumer che, come tutti gli
apparecchi elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali applicati da
Philips prevede l’adozione di tutte le misure
sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri
prodotti conformi a tutte le regolamentazioni
e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di
produzione dell’apparecchio.
In base a tale principio, Philips sviluppa, produce
e commercializza prodotti che non hanno
effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto
che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità
previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati
scientici attualmente disponibili.
Philips si impegna attivamente nello sviluppo
di standard EMF e di sicurezza internazionali.
In questo modo, è in grado di anticipare i
risultati della standardizzazione e di garantirne
l’integrazione nei propri prodotti.
Smaltimento del prodotto e
delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Italiano
IT
30
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE
e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute.
Quando questo logo è apposto su un
prodotto, signica che Philips ha contribuito
nanziariamente al sistema di recupero e di
riciclaggio nazionale associato.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l’imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.