Philips CD1801B/53, CD1801R/53, CD1802B/53 user manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD180
PL Instrukcja obsługi
_
A.Sp
Philips Consumer Lifestyle HK-1051-CD180 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
PHILIPS
....................................................................... ...........................................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN 301 406 V2.1.1:2009 EN 301 489-1 V1.8.1:2008; EN 301 489-6 V1.3.1:2008 EN 60950-1:2006/A11:2009 EN 50360:2001; EN 50385:2002
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body ............... ...................... performed ..... ........... ..................
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
And issued the certificate, ........ .................................................... .....
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
BABT 0168
NA
Remarks:
(Remarques:)
Drachten, The Netherlands Dec. 21, 2010
........................................................... ..............................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
CD180
Notified Body Opinion
...............................
description de l’intervention)
eelman, CL Compliance Manager
_
_
..............
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056

Spis treści

1 Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa 4
2 Twój telefon CD180 6
Zawartość opakowania 6 Opis telefonu 7 Opis stacji bazowej 8 Wyświetlane ikony 8
3 Przygotowywanie do pracy 10
Podłączanie stacji bazowej 10 Instalowanie słuchawki 10 Konguracja telefonu (w zależności od
kraju) 11 Ładowanie słuchawki 11 Sprawdzanie poziomu naładowania
akumulatora 12 Co to jest tryb gotowości? 12 Sprawdzanie siły sygnału 12 Włączanie i wyłączanie słuchawki 12
Dodawanie pozycji 19 Edycja pozycji 19 Usuwanie pozycji 19 Usuwanie wszystkich pozycji 19 Bezpośrednie wybieranie 19
7 Lista połączeń 21
Wyświetlanie pozycji połączeń 21 Zapisywanie pozycji połączenia w książce
telefonicznej 21 Usuwanie pozycji połączenia 21 Usuwanie wszystkich pozycji połączeń 21
Oddzwanianie 22
8 Lista ponownego wybierania 23
Wyświetlanie pozycji listy ponownego
wybierania 23 Ponowne wybieranie połączenia 23 Zapisywanie pozycji połączenia w książce
telefonicznej 23 Usuwanie pozycji z listy ponownego
wybierania 23 Usuwanie wszystkich pozycji z listy
ponownego wybierania 23
4 Połączenia 14
Wykonywanie połączenia 14 Kończenie połączenia telefonicznego 15 Odbieranie połączenia 15 Regulacja głośności słuchawki 15 Wyłączanie mikrofonu 15 Wykonywanie drugiego połączenia 15 Odbieranie drugiego połączenia 16 Przełączanie dwóch połączeń 16 Zewnętrzne połączenie konferencyjne 16
5 Tekst i numery 17
Wprowadzanie tekstu i numerów 17
6 Książka telefoniczna 18
Wyświetlanie książki telefonicznej 18 Wyszukiwanie pozycji 18
Wybór numeru z książki telefonicznej 18 Przechodzenie do książki telefonicznej
podczas rozmowy 18
2
PL
9 Ustawienia telefonu 24
Ustawienia dźwięku 24 Nazwa słuchawki 24 Ustawianie daty i godziny 24 Ustawianie języka menu ekranowego 25
10 Usługi 26
Automatyczna konferencja 26 Typ sieci 26
Ustawianie czasu ponownego wybierania
26
Tryb wybierania 26 Rejestracja słuchawek 27 Wyrejestrowanie słuchawek 27 Przywracanie ustawień domyślnych 27
11 Ustawienia domyślne 29
12 Parametry techniczne 30
13 Często zadawane pytania 31
14 Uwaga 32
Deklaracja zgodności 32 Zgodność z normą GAP 32 Zgodność ze standardami EMF 32 Utylizacja starych produktów i baterii 33
Polski
3
PL
4
1 Ważne
informacje
dotyczące bezpieczeństwa
Pobór mocy
Ten produkt wymaga zasilania prądem • zmiennym o napięciu 100–240 V. W przypadku awarii zasilania komunikacja może zostać przerwana. Napięcie w sieci zostało sklasykowane • pod oznaczeniem TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), opisanym w normie EN 60950.
Ostrzeżenie
Sieć elektryczna jest uważana za niebezpieczną. Jedynym sposobem na odłączenie zasilania od ładowarki jest odłączenie zasilacza od gniazdka. Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest łatwo dostępne.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub wadliwemu działaniu:
Przestroga
Używaj tylko zasilacza wymienionego na liście w instrukcjach dla użytkownika. Używaj tylko akumulatorów wymienionych na liście w instrukcjach dla użytkownika. Nie dopuść do zetknięcia styków akumulatora z metalowymi przedmiotami. Nie otwieraj słuchawki, stacji bazowej lub ładowarki, ponieważ występuje w nich wysokie napięcie. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego typu akumulatora istnieje ryzyko wybuchu. Zużyte akumulator y utylizuj zgodnie ze wskazówkami zawar tymi w instrukcji obsługi urządzenia. Zawsze używaj przewodów dostarczonych wraz z produktem. W przypadku ur ządzeń z możliwością podłączania gniazdo powinno zostać zainstalowane w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Niniejsze urządzenie nie jest przystosowane do wykonywania połączeń alarmowych w przypadku awarii zasilania. Aby umożliwić wykonywanie połączeń alarmowych, zapewnij alternatywne ur ządzenie. Nie narażaj telefonu na działanie nadmiernego ciepła wytwarzanego przez urządzenia grzewcze, lub bezpośrednie działanie światła słonecznego. Nie upuszczaj telefonu i nie dopuść, aby spadały na niego inne pr zedmioty. Nie stosuj żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen lub materiały ścierne, gdyż mogą one powodować uszkodzenie urządzenia. Nie używaj produktu w miejscach zagrożonych wybuchem. Nie dopuszczaj do kontaktu produktu z małymi metalowymi przedmiotami. Może to spowodować pogorszenie jakości dźwięku lub uszkodzenie produktu. Działanie telefonów komórkowych w pobliżu urządzenia może spowodować zakłócenia. Metalowe obiekty umieszczone w pobliżu słuchawki lub na niej mogą się do niej przyczepić.
Temperatury eksploatacji i przechowywania
Z urządzenia korzystaj w • pomieszczeniach, w których temperatura zawsze mieści się w zakresie od 0°C do +35°C (od 32°F do 95°F). Urządzenie przechowuj w • pomieszczeniach, w których temperatura
PL
5
zawsze mieści się w zakresie od -20°C do +45°C (od -4° F do 113° F). W niskich temperaturach żywotność • akumulatora urządzenia może być krótsza.
Polski
PL
6
2 Twój telefon
CD180
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Zawartość opakowania

Stacja bazowa
Zasilacz
Przewód telefoniczny*
Gwarancja
Słuchawka
Ładowarka
PL
Skrócona instrukcja obsługi
Uwaga
* W niektór ych krajach wymagane jest podłączenie adaptera do przewodu telefonicznego, a następnie podłączenie przewodu do gniazda telefonicznego.
7

Opis telefonu

1 Słuchawka 2 REDIAL/C - kasowanie tekstu lub
cyfr
- anulowanie operacji
- przejście do listy ponownego wybierania
3 - przewijanie menu w
górę
- zwiększanie głośności słuchawki/głośnika
- przejście do książki telefonicznej
4 - zakończenie
połączenia
- wyjście z menu/ działania
- naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć lub wyłączyć słuchawkę
5 # - połączenie z
numerem wybranym z klawiatury
- naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć pauzę
6 - wyciszanie/włączanie
mikrofonu
7 Mikrofon 8 R - przycisk ponownego
wybierania (dostępność tej usługi zależy od sieci)
9 * - ustawianie trybu
wybierania (tryb impulsowy lub tymczasowy tryb tonowy)
10 - wykonywanie i
odbieranie połączeń
11 - przewijanie menu w
dół
- zmniejszanie głośności słuchawki
- przejście do listy połączeń
Polski
PL
8
12 MENU/OK- dostęp do menu
głównego
- potwierdzenie wyboru
- przechodzenie do menu opcji
13 Pokrywka
komory baterii

Opis stacji bazowej

1 - wyszukiwanie słuchawek
- naciśnij i przytrzymaj, aby zarejestrować dodatkowe słuchawki

Wyświetlane ikony

W trybie gotowości wyświetlana ikona sygnalizuje funkcje dostępne w słuchawce.
Ikona Opis
Gdy słuchawka nie znajduje się na stacji bazowej ani w ładowarce, paski wskazują poziom naładowania akumulatora (pełny, średni i niski). Gdy słuchawka nie znajduje się na stacji bazowej ani w ładowarce, paski przewijają się aż do zakończenia ładowania.
Ikona rozładowanego akumulatora miga, aż usłyszysz sygnał alarmu. Niski poziom naładowania akumulatora – wymagane ładowanie.
Wyświetla stan połączenia pomiędzy słuchawką a stacją bazową. Większa liczba kresek oznacza większą siłę sygnału połączenia.
Wskazywanie otrzymanego połączenia na liście połączeń.
Wskazywanie połączenia wychodzącego na liście ponownego wybierania.
Miga w przypadku nowego nieodebranego połączenia. Świeci się światłem ciągłym podczas przeglądania listy połączeń nieodebranych.
Miga w przypadku odebrania połączenia przychodzącego. Świeci się światłem ciągłym po zakończeniu połączenia.
Dzwonek wyłączony. Miga w przypadku nowej
wiadomości głosowej. Świeci się światłem ciągłym podczas przeglądania wiadomości głosowych na liście połączeń. Jest wyłączone w przypadku braku nowych wiadomości głosowych.
PL
9
/ Jest wyświetlane podczas
przewijania listy w górę/w dół lub zwiększania i zmniejszania głośności.
Oznacza, że po prawej stronie znajduje się więcej cyfr.
Polski
PL
10
3 Przygotowywa-
nie do pracy
Przestroga
Przed podłączeniem i zainstalowaniem słuchawki zapoznaj się z informacjami na temat bezpieczeństwa oraz sekcją „Ważne”.

Podłączanie stacji bazowej

Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance telefonu. Do ładowania akumulatorów używaj tylko zasilacza sieciowego dołączonego do zestawu.
gniazdka telefonicznego w ścianie.
3 Podłącz każdy z końców zasilacza
sieciowego do (dotyczy wersji z kilkoma słuchawkami):
wejściowego gniazda prądu • stałego znajdującego się na spodzie dodatkowej ładowarki. gniazdka elektrycznego w ścianie.
Uwaga
Jeśli jesteś subskrybentem usługi internetowej dostarczanej za pośrednictwem łącza DSL, upewnij się, że posiadasz ltr DSL zainstalowany pomiędzy przewodem telefonicznym a gniazdem zasilania. Filtr ten zapobiega zakłóceniom oraz problemom z wyświetlaniem identy kacji dzwoniącego powodowanym przez łącze DSL. Aby uzyskać więcej informacji na temat ltrów DSL, skontaktuj się z dostawcą usługi DSL. Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie stacji bazowej.
1 Podłącz każdy z końców zasilacza
sieciowego do:
wejściowego gniazda prądu stałego • znajdującego się na spodzie stacji bazowej; gniazdka elektrycznego w ścianie.
2 Podłącz każdy z końców przewodu
telefonicznego do:
gniazda telefonicznego znajdującego • się na spodzie stacji bazowej;
PL

Instalowanie słuchawki

Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia. Używaj tylko dostarczonych akumulatorów. Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora! Nie używaj akumulatorów różnych typów lub marek.
Ostrzeżenie
Podczas wkładania akumulatora zwróć uwagę na prawidłowe ustawienie biegunów. Niewłaściwa polaryzacja może spowodować uszkodzenie produktu.
Loading...
+ 24 hidden pages