Philips CD1702B/21, CD1751B/21, CD1703B/21, CD1701B/21 user manual [fi]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD170 CD175
FI Käyttöopas
Philips Consumer Lifestyle
AQ95-56F-1221_2KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No.) (Year in which the CE mark is affixed)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
PHILIPS CD170, CD175, SE170, SE175
....................................................................... ...........................................................
(brand name) (Type version of model)
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
_
..............................................................................................
(product description)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(title, number and date of issue of the standard)
EN 301 406 V1.5.1 (07-2003) EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN 301 489-6 V1.2.1 (2002-08)
_
EN 60950-1:2006 EN 50360:2001 EN 50361:2001
_
EN 62018:2003
Following the provisions of :
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2009/125/EC (EuP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
The Notified Body .................................................... performed ................................................
BABT / 0168 Notified Body Opinion
(Name and number) (description of intervention)
And issued the certificate, ............ .....................................................
N.A.
(certificate number)
Remarks:
Drachten, The Netherlands A.Speelman, Compliance Manager
... ................................ ............................................................................................................... ........................
04/12/2009
(place,date)
(signature, name and function)

Sisällysluettelo

1 Tärkeitä turvallisuusohjeita 5
Vaatimustenmukaisuusvakuutus 5 GAP-standardin vaatimustenmukaisuus 6 EMF-standardin vaatimustenmukaisuus 6 Vanhan tuotteen sekä vanhojen akkujen ja paristojen hävittäminen 6
2 CD170/CD175 8
Pakkauksen sisältö 8 Puhelimen yleiskuvaus 9 Tukiaseman yleiskuvaus 10 Näytön kuvakkeet 11
3 Aloittaminen 12
Liitä tukiasema ja laturi 12 Luurin asentaminen 12 Akkuparistojen varauksen tarkistaminen 13 Maan valitseminen 13 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 13 Päivämäärän ja kellonajan muodon valitseminen 14 Päivämäärän ja kellonajan näyttäminen 14 Mikä on valmiustila? 14 Signaalin voimakkuuden tarkistaminen 14 Luurin käynnistäminen/sammuttaminen 14
4 Puhelut 15
Puhelun soittaminen 15 Puhelun lopettaminen 16 Puheluun vastaaminen 16 Kuulokkeen äänenvoimakkuuden säätäminen 16 Mikrofonin mykistäminen 16 Toisen puhelun soittaminen 16 Toiseen puheluun vastaaminen 16 Puhelusta toiseen vaihtaminen 17 Neuvottelupuhelu ulkoisten soittajien kanssa 17
5 Sisäpuhelut ja neuvottelupuhelut 18
Puhelun soittaminen toiseen luuriin 18 Puhelun siirtäminen 18 Neuvottelupuhelun soittaminen 18
6 Teksti ja numerot 19
Tekstin ja numeroiden kirjoittaminen 19
7 Puhelinmuistio 20
Puhelinmuistion katselu 20 Tallenteen haku 20 Soittaminen puhelinmuistiosta 20 Puhelinmuistion käyttö puhelun aikana 20 Tallenteen lisääminen 20 Tallenteen muokkaaminen 21 Tallenteen poistaminen 21 Kaikkien tallenteiden poistaminen 21 Suorakäyttömuisti 21
8 Soittajaluettelo 22
Puhelutietojen katselu 22 Puhelutietojen tallentaminen puhelinmuistioon 22 Puhelutietojen poistaminen 22 Kaikkien puhelutietojen poistaminen 22 Takaisin soittaminen 22
9 Uudelleenvalintaluettelo 23
Soitettujen puhelujen katselu 23 Numeron valitseminen uudelleen 23 Soitetun puhelun tietojen tallentaminen puhelinmuistioon 23 Soitetun puhelun tietojen poistaminen 23 Kaikkien soitettujen puhelujen tietojen poistaminen 23
10 Omat asetukset 24
Puhelimen näytön mukauttaminen 24 Äänten mukauttaminen 24
Suomi
3
FI
4
11 Puhelutoiminnot 25
Valintatila 25 Katkosajan valitseminen 25 Suuntanumeron hallinta 25 Operaattorin koodi 25 Ensimmäinen soitto 26 ECO-tila 26
12 Muut ominaisuudet 27
Automaattinen kello 27 Herätyskello 27 Painikkeiden lukitus 28 Luurin paikantaminen 28
13 Lisäasetukset 29
Äänenlaadun parantaminen 29 Luurien rekisteröiminen 29 Luurien rekisteröinnin poistaminen 29 Oletusasetusten palauttaminen 30
14 Puhelimen vastaaja 31
Vastaajan käynnistäminen/ sammuttaminen 31 Vastaajan kielen määrittäminen 31 Vastaustilan asettaminen 31 Ilmoitukset 32 Saapuvat viestit (ICM) 32 Soiton viiveen asettaminen 33 Etäkäyttö 33 Puheluseulonta 34 Tukiaseman LED-painikkeen toiminta 35
15 Oletusasetukset 36
16 Tekniset tiedot 37
17 Usein kysytyt kysymykset 38
FI
5
1 Tärkeitä turvalli-
suusohjeita
Tehovaatimukset
Tämä tuote vaatii 100 –240 voltin AC-• virtalähteen. Sähkökatkoksen sattuessa yhteys voi kadota.
Verkon jännitteen luokitus on TNV-3 • (Telecommunication Network Voltages), joka määritellään EN 60950 -standardissa.
Vakava varoitus
Sähköverkko on luokiteltu vaaralliseksi. Laturin virran voi katkaista vain irrottamalla virtalähteen pistorasiasta. Varmista, että pistorasiaan pääsee aina helposti käsiksi.
Vahingoittumisen tai toimintahäiriöiden ehkäiseminen
Varoitus
Käytä ainoastaan ohjeissa mainittua virtalähdettä. Käytä ainoastaan ohjeissa mainittuja
akkuparistoja.
Pidä huoli, että latausliitännät tai akkuparisto eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Älä avaa luuria, tukiasemaa tai laturia, sillä
saatat altistua korkeajännitteelle.
Pidä huoli, että laturi ei pääse kosketuksiin nesteiden kanssa.
Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan väärän tyyppiseen paristoon.
Hävitä käy tetyt akkuparistot ohjeiden mukaisesti.
Käytä aina tuotteen mukana toimitettavia kaapeleita.
Jos laitteet kytketään verkkovirtaan, pistorasian on oltava lähellä laitetta ja siihen on päästävä helposti käsiksi.
Handsfree-toiminnon ak tivointi voi hetkessä
lisätä kuulokkeen äänenvoimakkuutta huomattavasti: älä pidä luuria liian lähellä korvaa.
Laitetta ei ole suunniteltu hätäpuheluiden
soittamiseen sähkökatkoksen aikana. Hätäpuheluita varten täytyy olla saatavilla toinen puhelin.
Älä altista puhelinta korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle.
Älä pudota puhelinta äläkä pudota mitään sen päälle.
Älä käy tä alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai hankaavia ainesosia sisältäviä puhdistusaineita, koska ne voivat vahingoittaa laitetta.
Älä käy tä tuotetta paikoissa, joissa on
räjähdysvaara.
Pidä huoli, että pienet metalliesineet eivät pääse kosketuksiin tuotteen kanssa. Tämä voi heikentää äänenlaatua ja vahingoittaa tuotetta.
Matkapuhelimen käyttäminen voi aiheuttaa
häiriöitä.
Metalliesineitä voi säilyttää luurin lähellä tai päällä.
Tietoja käyttö- ja säilytyslämpötiloista
Käytä laitetta tiloissa, joiden lämpötila on • aina 0–35 °C.
Säilytä laitetta tiloissa, joiden lämpötila on • aina -20...45 °C.
Akkuparistojen käyttöaika voi lyhentyä • matalissa lämpötiloissa.
Vaatimustenmukaisuusvakuu­tus
Philips Consumer Lifestyle, P&A vakuuttaa, että CD170/CD175 on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.p4c.philips.com.
Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE-direktiivin 1999/5/ EY mukaisesti. Direktiivin määräysten mukaisesti tuote voidaan saattaa markkinoille seuraavissa maissa:
Suomi
FI
6

GAP-standardin vaatimustenmukaisuus

GAP-standardi takaa, että kaikki DECT™ GAP -luurit ja -tukiasemat noudattavat vähimmäisvaatimuksia merkistä riippumatta. Luuri ja tukiasema ovat GAP-yhteensopivia, eli seuraavat perustoiminnot taataan: luurin rekisteröinti, linjan valinta, puhelun soittaminen ja puheluun vastaaminen. Lisätoiminnot eivät ehkä ole käytettävissä, jos näitä laitteita käytetään yhdessä erimerkkisen laitteiden kanssa. Tämän luurin voi rekisteröidä ja sitä voi käyttää erimerkkisen GAP-yhteensopivan tukiaseman kanssa noudattamalla ensin valmistajan ohjeita ja sitten tämän oppaan ohjeita luurin rekisteröintiin. Tukiasemaan voi rekisteröidä erimerkkisen luurin asettamalla tukiaseman rekisteröintitilaan ja noudattamalla sitten luurin valmistajan ohjeita.

EMF-standardin vaatimustenmukaisuus

Koninklijke Philips Electronics N.V. valmistaa ja myy kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja, kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset laitteet.
Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia EMF-standardeja.
Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista.
Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF­ja turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.

Vanhan tuotteen sekä vanhojen akkujen ja paristojen hävittäminen

Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/ EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektoniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.
Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen talousjätteen mukana.
Ota selvää paikallisista akkujen hävittämiseen ja keräämiseen liittyvistä säännöistä. Akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
Kun tuotteeseen on kiinnitetty tämä logo, se tarkoittaa, että kansallisia talteenotto- ja kierrätysjärjestelmiä on tuettu rahallisesti.
FI
7
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Ota selvää paikallisista akkujen ja paristojen erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä akut tai paristot oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
Suomi
FI
8

2 CD170/CD175

Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philips -laitteen!
Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/welcome.

Pakkauksen sisältö

Tukiasema (CD170)
Luuri**
Laturi**
Tukiasema (CD175)
FI
Muuntaja**
9
Linjajohto*
Takuu
Käyttöopas

Puhelimen yleiskuvaus

Suomi
Pikaopas
Huomautus
*Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten linjajohto puhelinpistorasiaan.
Huomautus
**Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja muuntajia.
FI
10
1 Kuuloke 2 BACK Tekstin tai numeroiden •
3
4
5
6 R Vilkkuva merkkivalo.• 7 REDIAL Uudelleenvalintaluette-•
8
9 INT Sisäpuhelun •
10 Mikrofoni
poistaminen. Toiminnon •
peruuttaminen. Valikon selaaminen •
ylöspäin. Kuulokkeen äänenvoi-•
makkuuden lisääminen. Soittajaluettelon avaa-•
minen. Valikon selaaminen •
alaspäin. Kuulokkeen äänenvoi-•
makkuuden vähentä­minen.
Puhelinmuistion avaa-• minen.
Puhelun lopettaminen.• Valikon sulkeminen •
/ toiminnon lopettaminen.
Luurin vir ta kytketään/• katkaistaan pitämällä painiketta alhaalla.
lon avaaminen. Tauko lisätään ennen •
puhelun valitsemista pitämällä painiketta alhaalla (katso Puhelut­osana kohta Puhelun soittaminen).
Soittoääni • sammutetaan/ käynnistetään pitämällä painiketta alhaalla.
soittaminen. Neuvottelupuhelu •
valitaan pitämällä painiketta alhaalla.
11 Mikrofoninen •
12
13 MENU Päävalikon avaaminen.• 14
15 OK Valinnan vahvistaminen.•
16 Summeri 17 Paristo-
kotelon luukku
mykistäminen / mykistyksen poistaminen.
Painikkeet lukitaan • / lukitus avataan pitämällä painiketta alhaalla.
Puhelujen soittaminen • ja puheluihin vastaaminen.
Valintavalikon • avaaminen.

Tukiaseman yleiskuvaus

CD170
1 Luurien haku.•
Rekisteröintitilaan • siirtyminen.
FI
11
CD175

Näytön kuvakkeet

1 Kaiutin 2
3
4 5
6
7 LED-
8
/ Kaiuttimen •
/ Siirtyminen eteenpäin/•
merkkivalo
äänenvoimakkuuden lisääminen/ vähentäminen.
Vastaajan • käynnistäminen/ sammuttaminen.
Viestien poistaminen.•
taaksepäin toiston aikana.
Viestien toisto.• Viestien toiston •
pysäytys.
Hidas vilkkuminen 1 sekunnin välein:
Lukemattomia viestejä. • Luuri on •
etätoiminnassa.
Nopea vilkkuminen 0,5 sekunnin välein:
Vastaajan muisti on • täynnä.
Palaa:
Vastaaja on käytössä.• Vastaaja on •
toiminnassa. Luurien haku• Rekisteröintitilaan •
siirtyminen
Valmiustilassa päänäytön kuvakkeet kertovat luurin käytettävissä olevista toiminnoista.
Kuvake Kuvaus
Kun luuri on poissa tukiasemasta/ laturista, palkit osoittavat akkuparistojen varaustason (täysi, keskitaso ja vähissä). Kun luuri on tukiasemassa/ laturissa, palkit liikkuvat, kunnes lataus on valmis.
Tyhjän pariston kuvake vilkkuu, ja laitteesta kuuluu hälytysääni. Akun virta on vähissä, ja akku on ladattava.
Se näyttää luurin ja tukiaseman yhteyden tilan. Signaali on sitä voimakkaampi, mitä enemmän palkkeja näkyy.
Puhelu on käynnissä Herätys on käytössä. Soittoääni on sammutettu. Soittajaluettelo Vastaaja Uusi ääniviesti on kuunneltavissa. Selaamalla ylöspäin näkyviin tulee
lisää toimintoja Selaamalla alaspäin näkyviin tulee
lisää toimintoja Lisää numeroita tai merkkejä
oikealla
ECO ECO-tila on käytössä.
Suomi
FI
12

3 Aloittaminen

Varoitus
Lue tur vallisuus ohjeet kohdasta Tärkeää, ennen kuin liität ja asennat luurin.

Liitä tukiasema ja laturi

Vakava varoitus
Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, että vir talähteen jännite vastaa puhelimen takaosaan tai pohjaan merkittyä jännitettä. Lataa akkuparistot vain laitteen mukana
toimitetulla muuntajalla.

Luurin asentaminen

Huomautus
Jos käy tät nopeaa DSL-internet-yhteyttä puhelinlinjan kautta, käy tä DSL-suodinta puhelinjohdon ja virtaliitännän välissä. Suodin estää DSL-yhteyden aiheuttamat häiriöt ja soittajan tunnistusongelmat. Pyydä lisätietoja DSL-suotimista DSL-palveluntarjoajalta. Tyyppikilpi on tukiaseman pohjassa.
1 Liitä muuntajan päät
tukiaseman alaosan DC-tuloliitäntään• virtapistorasiaan.•
2 Liitä muuntajan päät (usean luurin
pakkaukset) luurin lisälaturin alaosan DC-tuloliitäntään• virtapistorasiaan.•
3 Liitä linjajohdon päät
tukiaseman alaosassa olevaan • puhelinliitäntään
puhelinpistorasiaan.•
Varoitus
Räjähdysvaara! Älä altista akkuparistoja lämmölle, auringonvalolle tai tulelle. Älä hävitä akkuparistoja polttamalla.
Käytä vain mukana toimitettuja akkuparistoja.
Akkuparistojen käyttöiän lyhenemisen vaara! Älä käy tä samanaikaisesti erimerkkisiä tai
-tyyppisiä akkuparistoja.
Huomautus
Lataa akkuparistoja 16 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä.
Vakava varoitus
Tarkista akkupariston napaisuusmerkinnät, kun asetat sen paristokoteloon. Väärin päin asetettu akkuparisto voi vahingoittaa tuotetta.
FI
Loading...
+ 28 hidden pages