Declaração de conformidade 5
Conformidade com o padrão da GAP 6
Conformidade com EMF 6
Descarte do produto e de pilhas antigas 6
2 CD170/CD175 8
Conteúdo da caixa 8
Visão geral do telefone 9
Visão geral da estação base 10
Ícones do display 11
3 Primeiros passos 12
Conectar a estação base e o carregador
12
Instalar o fone 12
Vericar o nível de carga das pilhas 13
Denir país 13
Denir data e hora 14
Denir o formato de data e hora 14
Exibir data e hora 14
O que é modo de espera? 14
Vericar a intensidade do sinal14
Ligar/desligar o fone 14
4 Chamadas 15
Fazer uma chamada 15
Encerrar uma chamada 16
Atender a uma chamada 16
Ajustar o volume do fone de ouvido 16
Silenciar o microfone 17
Fazer uma segunda chamada 17
Atender a uma segunda chamada 17
Alternar entre duas chamadas 17
Fazer uma chamada em conferência
com as chamadas externas 17
5 Chamadas via interfone e em
conferência 18
Fazer uma chamada para outro fone 18
Transferir uma chamada 18
Fazer uma chamada em conferência 18
6 Texto e números 20
Digitar texto e números 20
7 Agenda 21
Exibir a agenda 21
Pesquisar um registro 21
Ligar para um número na agenda 21
Acessar a agenda durante uma
chamada 21
Adicionar um registro 21
Editar um registro 22
Excluir um registro 22
Excluir todos os registros 22
Memória de acesso direto 22
8 Registro de chamadas 23
Exibir os registros de chamadas 23
Salvar um registro de chamada na
agenda 23
Excluir um registro de chamada 23
Excluir todos os registros de chamadas 24
Retornar uma chamada 24
9 Lista de rediscagem 25
Exibir os registros de rediscagem 25
Rediscar um número 25
Salvar um registro de rediscagem na
agenda 25
Excluir uma registro de rediscagem 25
Excluir todos os registros de
rediscagem 25
Português
3PT-BR
10 Ajustes personalizados 26
Personalizar o display do telefone 26
Personalizar os sons 26
11 Recursos de chamadas 28
Modo de discagem 28
Selecionar a duração da rechamada 28
Gerenciar o código de área 28
Código de operadora 29
Primeiro toque 29
Modo ECO 29
12 Recursos extras 30
Relógio automático 30
Alarme 30
Travamento do teclado31
Localizar o fone 31
13 Conguraçõesavançadas 32
Melhorar a qualidade do áudio 32
Registrar os fones 32
Desregistrar os fones 33
Restaurar as congurações padrão33
14 Secretária eletrônica do telefone 34
Ligar/desligar a secretária eletrônica 34
Denir o idioma da secretária
eletrônica 34
Denir o modo de atendimento 34
Saudações 35
Mensagens recebidas pela secretária 36
Denir o atraso de toque37
Acesso remoto 37
Filtragem de chamadas 38
Funcionamento do LED na estação
base 38
15 Conguraçõespadrão 39
16 Dados técnicos 40
17 Perguntas freqüentes 41
4PT-BR
1 Instruções
importantes de
segurança
Requisitos de fornecimento energia
Este produto exige fornecimento de •
energia elétrica de 100-240 volts AC. Em
caso de queda de energia, a comunicação
pode ser perdida.
A voltagem na rede é classicada como •
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), conforme denido pelo padrão
EN 60950.
Aviso
A rede elétrica é classicada como perigosa. •
A única maneira de desligar o carregador
é desconectando a fonte de alimentação
da tomada elétrica. Certique-se de que a
tomada elétrica pode ser facilmente acessada,
sempre que preciso.
Para evitar danos ou mau funcionamento
Cuidado
Use somente a fonte de alimentação •
especicada nas instruções do usuário.
Use somente as pilhas especicadas nas •
instruções do usuário.
Não deixe que os contatos do carregador ou •
as pilhas entrem contato com objetos metálicos.
Não abra o fone, a estação base nem o •
carregador para evitar a exposição a altas
voltagens.
Não deixe que líquidos entrem em contato •
com o carregador.
Risco de explosão caso a pilha seja substituída •
por um tipo não apropriado.
Descarte as pilhas usadas de acordo com as •
instruções.
Sempre use os cabos fornecidos com o •
produto.
Para equipamentos que requerem conexão •
com a rede elétrica, a tomada da parede deve
estar próxima a eles, em um local de fácil
acesso.
Este equipamento não foi projetado para fazer •
chamadas de emergência em caso de queda
de energia. Tenha à sua disposição um método
alternativo para fazer chamadas de emergência.
Não exponha o telefone a calor excessivo •
causado pela luz solar direta ou por
equipamentos que emitem calor.
Não deixe o telefone cair nem deixe cair •
objetos no telefone.
Não utilize agentes de limpeza que contenham •
álcool, amônia, benzina ou abrasivos, pois eles
podem danicar o aparelho.
Não use o produto em locais onde exista •
perigo de explosão.
Não deixe que pequenos objetos metálicos •
entrem em contato com o produto. Isso pode
prejudicar a qualidade do áudio e danicar o
produto.
Telefones celulares ativos nas proximidades •
podem causar interferência.
Objetos metálicos poderão entrar no receptor •
do fone se forem colocados próximo ou sobre
ele.
Sobreastemperaturasdeoperaçãoe
armazenamento
Utilize o aparelho em um local cuja •
temperatura esteja sempre entre 0 e
35°C .
Armazene-o em um local cuja •
temperatura esteja sempre entre -20 e
45°C .
A vida útil das pilhas pode ser reduzida •
em condições de baixa temperatura.
Declaraçãodeconformidade
Por meio deste documento, a Philips Consumer
Lifestyle, P&A, declara que o CD170/CD175
está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras provisões relevantes
da Diretiva 1999/5/EC. A Declaração de
conformidade pode ser acessada em www.p4c.
philips.com.
Este produto foi projetado, testado e fabricado
de acordo com a Diretiva Européia R&TTE
1999/5/EC. Segundo essa diretiva, este produto
pode ser operado nos seguintes países:
Português
5PT-BR
Conformidadecomopadrão
da GAP
O padrão GAP garante que todos os fones
e estações base DECT™ GAP estão em
conformidade com o padrão mínimo de
operação independentemente da marca do
produto. O fone e a estação base estão em
conformidade com a GAP, o que garante
operações básicas: registrar um fone, obter sinal
telefônico, fazer e receber chamadas. Recursos
avançados talvez não estejam disponíveis se
você combiná-los com modelos de outros
fabricantes. Para registrar e usar este fone
com uma estação base de outro fabricante
em conformidade com a GAP, primeiro siga
as instruções do fabricante e, em seguida, as
instruções descritas neste manual para registrar
o fone. Para registrar um fone de outro
fabricante na estação base, coloque-a no modo
de registro e siga as instruções do fabricante
do fone.
Conformidade com EMF
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
e vende muitos produtos destinados aos
consumidores e que, como qualquer aparelho
eletrônico, em geral têm a capacidade de emitir
e receber sinais eletromagnéticos.
Um dos princípios de negócios mais
importantes da Philips é tomar todas as
medidas de segurança e saúde necessárias para
nossos produtos, de forma a atender a todas
as exigências legais aplicáveis e a permanecer
dentro dos padrões de EMF aplicáveis ao
fabricar os produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver,
produzir e comercializar produtos que não
causem efeitos adversos à saúde. A Philips
conrma que, se seus produtos forem
manipulados corretamente para o uso a que
foram planejados, poderão ser utilizados
com segurança de acordo com as evidências
cientícas atualmente disponíveis.
A Philips tem um papel ativo no
desenvolvimento de padrões internacionais
de segurança e de EMF, possibilitando a
antecipação de desenvolvimentos adicionais
em termos de padronização para integração
precoce em seus produtos.
Descarte do produto e de
pilhas antigas
Seu produto foi projetado e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de lata de lixo riscada
estiver axado a um produto, signica que ele
se enquadra na Diretiva européia 2002/96/EC.
Informe-se sobre o sistema de coleta seletiva
local de produtos elétricos e eletrônicos.
Proceda de acordo com as normas locais e não
descarte produtos antigos no lixo doméstico
convencional.
O descarte correto de produtos antigos ajuda a
impedir possíveis conseqüências negativas para
o meio ambiente e para a saúde humana.
6PT-BR
Este produto contém pilhas cobertas pela
Diretiva Européia 2006/66/EC, não podendo
ser descartadas com o lixo doméstico.
Informe-se sobre as normas locais de coleta
seletiva de pilhas, pois o descarte correto ajuda
a impedir conseqüências negativas para o meio
ambiente e a saúde humana.
Quando este logotipo está junto a um produto,
isso signica que foi paga uma contribuição
nanceira ao sistema nacional de recuperação e
reciclagem associado.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno
(proteção) e polietileno (sacos, folhas
protetoras de espuma).
O seu sistema consiste em materiais que
poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao
descarte de material de embalagem, baterias
descarregadas e equipamentos antigos.
Seu produto contém baterias cobertas pela
Diretiva Européia 2006/66/EC, as quais não
podem ser descartadas juntamente ao lixo
doméstico cotidiano.
Procure informar-se a respeito das regras
locais de coleta seletiva de baterias. O
descarte correto de baterias ajuda a prevenir
conseqüências potencialmente negativas para o
meio ambiente e para a saúde humana.
Português
7PT-BR
2 CD170/CD175
Parabéns por sua aquisição e seja bem-vindo à
Philips!
Para beneciar-se plenamente do suporte
oferecido pela Philips, registre seu produto em
www.philips.com/welcome.
Conteúdo da caixa
Estação base (CD170)
Fone**
Carregador**
Estação base (CD175)
8PT-BR
Adaptador de energia**
Fio telefônico*
Garantia
Manual do usuário
Guia para início rápido
Nota
* Em alguns países, você precisa conectar o •
adaptador de linha telefônica ao o telefônico
e o o telefônico à entrada de telefone.
Nota
** Em modelos com vários fones, você •
encontrará fones, carregadores e adaptadores
de energia adicionais.
Visãogeraldotelefone
Português
9PT-BR
1 Fone de ouvido
2 BACKExclui texto ou dígitos.•
Cancela a operação.•
3Percorre o menu no •
sentido ascendente.
Aumenta o volume do fone •
de ouvido.
Acessa o registro de •
chamadas.
4Percorre o menu no •
sentido descendente.
Diminui o volume do fone •
de ouvido.
Acessa a agenda.•
5Encerra a chamada.•
Sai do menu/naliza a •
operação.
Pressione e segure para •
ligar/desligar o fone.
6 REnvia o sinal ash.•
7 REDIALAcessa a lista de rediscagem.•
8Pressione e segure para •
inserir uma pausa e fazer
uma chamada prédiscada (consulte “Fazer
uma chamada” na seção
Chamadas).
Pressione e segure para •
ativar/desativar a campainha.
9 INTAtiva a chamada por •
interfone.
Pressione e segure para •
iniciar uma chamada em
conferência.
10 Microfone
11Silencia/ativa o microfone.•
12Pressione e segure para •
travar/destravar o teclado.
13 MENUAcessa o menu principal.•
14Faz e atende chamadas.•
15 OKConrma a seleção.•
Acessa o menu de opções.•
16 Campainha
17 Compartimento de pilhas
Visãogeraldaestaçãobase
CD170
1Localiza os fones.•
Acessa o modo de registro.•
10 PT-BR
CD175
Ícones do display
1 Alto-falante
2 / Aumenta/diminui o volume •
do viva-voz.
3Liga/desliga a secretária •
eletrônica.
4Exclui mensagens.•
5 / Avança/retrocede a •
reprodução.
6Reproduz as mensagens.•
Pára a reprodução das •
mensagens.
7 LEDPiscando em intervalos de 1
segundo:
Mensagens não ouvidas. •
Operação remota via fone •
em funcionamento.
Piscando rapidamente, em
intervalos de 0,5 segundo:
A memória da secretária •
eletrônica está cheia.
Aceso sem piscar:
A secretária eletrônica está •
ligada.
Secretária eletrônica em •
funcionamento.
8Localiza os fones•
Acessa o modo de registro•
No modo de espera, os ícones exibidos na tela
principal indicam os recursos disponíveis no
fone.
ÍconeDescrições
ECOO modo ECO está ativado.
Quando o fone está fora da
estação base/carregador, as
barras indicam o nível de carga da
pilha (completa, média e baixa).
Quando o fone é colocado na
estação base/carregador, as
barras cam rolando até o nal
do processo de recarga.
O ícone de pilha descarregada
pisca e você ouve um tom de
alerta. A pilha está fraca e precisa
ser recarregada.
Exibe o status da conexão entre
o fone e a estação base. Quanto
mais barras forem exibidas, maior
a intensidade do sinal.
Chamada em andamento.
Alarme ativado.
Campainha desativada.
Registro de chamadas
Secretária eletrônica
Mensagem de voz não ouvida.
Role para cima para obter mais
opções
Role para baixo para obter mais
opções
Mais dígitos ou caracteres à
direita
Português
11PT-BR
3 Primeiros
passos
Cuidado
Certique-se de ler as instruções de segurança •
na seção “Importante” antes de conectar e
instalar o fone.
Conectaraestaçãobaseeo
carregador
Aviso
Risco de danos ao produto! Verique •
se a voltagem da fonte de alimentação
corresponde à voltagem impressa na parte
traseira ou inferior do telefone.
Use somente o adaptador de energia •
fornecido para carregar as pilhas.
3 Conecte cada extremidade do o
telefônico à:
entrada de telefone na parte inferior •
da estação base;
entrada de telefone na parede.•
Instalar o fone
Nota
Se você for assinante de um serviço de •
Internet de alta velocidade DSL, instale um
ltro DSL entre o o telefônico e a tomada
elétrica. O ltro evita ruídos e problemas
no identicador de chamadas causados pela
inter ferência do ser viço DSL. Para obter mais
informações sobre os ltros DSL, entre em
contato com sua operadora de serviços DSL.
A plaqueta de tipo está na parte inferior da •
estação base.
1 Conecte cada extremidade do adaptador
de energia à:
entrada DC na parte inferior da •
estação base;
tomada elétrica na parede.•
2 Conecte cada extremidade do adaptador
de energia à (para modelos com vários
fones):
entrada DC na parte inferior do •
carregador do fone extra.
tomada elétrica na parede.•
12 PT-BR
Cuidado
Risco de explosão! Mantenha a bateria distante •
do calor, luz do sol ou fogo. Nunca incinere a
bateria.
Use apenas as pilhas fornecidas. •
Risco de diminuição da vida útil das pilhas! •
Nunca misture diferentes marcas ou tipos de
pilha.
Nota
Carregue as pilhas por 16 horas antes da •
primeira utilização.
Aviso
Verique a polaridade das pilhas ao inseri- •
las em seu respectivo compartimento. A
polaridade incorreta pode danicar o produto.
a As pilhas já vêm instaladas no fone. Retire
a ta do compar timento de pilhas antes
de carregá-las.
Vericaroníveldecargadas
pilhas
O ícone de pilha exibe o nível de carga das
pilhas.
Português
b Coloque o fone na estação base para
carregá-lo. Quando o fone é colocado
corretamente na estação base, você ouve
um som de encaixe.
O fone começa a carregar. »
Nota
É normal que o fone que quente durante o •
carregamento das pilhas.
O fone desligará se as pilhas estiverem
descarregadas. Se você estiver em uma ligação,
ouvirá tons de aviso quando as pilhas estiverem
quase descarregadas. A chamada é encerrada
após o aviso.
Quando o fone está fora da
estação base/carregador, as
barras indicam o nível de carga da
pilha (completa, média e baixa).
Quando o fone é colocado na
estação base/carregador, as
barras cam rolando até o nal
do processo de recarga.
O ícone de pilha descarregada
pisca. A pilha está fraca e precisa
ser recarregada.
Denirpaís
Para que o telefone funcione, selecione seu país.
1 Quando a mensagem de boas-vindas
aparecer, pressione OK.
2 Selecione seu país e pressione OK para
conrmar.
A seleção do país é salva. »
3 Dena a data e a hora.
O telefone está pronto para o uso. »
Para denir a data e a hora mais tarde, »
pressione BACK para ignorar esse
ajuste.
13PT-BR
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.