Philips CD170, CD175 User Manual [sv]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CD170 CD175
SV Användarhandbok
Philips Consumer Lifestyle
AQ95-56F-1221_2KR 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No.) (Year in which the CE mark is affixed)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
PHILIPS CD170, CD175, SE170, SE175
....................................................................... ...........................................................
(brand name) (Type version of model)
DECT Phone (Telecommunication Terminal Equipment)
_
..............................................................................................
(product description)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(title, number and date of issue of the standard)
EN 301 406 V1.5.1 (07-2003) EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN 301 489-6 V1.2.1 (2002-08)
_
EN 60950-1:2006 EN 50360:2001 EN 50361:2001
_
EN 62018:2003
Following the provisions of :
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2009/125/EC (EuP Directive)
- EC/1275/2008
- EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
The Notified Body .................................................... performed ................................................
BABT / 0168 Notified Body Opinion
(Name and number) (description of intervention)
And issued the certificate, ............ .....................................................
N.A.
(certificate number)
Remarks:
Drachten, The Netherlands A.Speelman, Compliance Manager
... ................................ ............................................................................................................... ........................
04/12/2009
(place,date)
(signature, name and function)
Innehållsförteckning
1 Viktiga säkerhetsinstruktioner 5
Deklaration om överensstämmelse 5; Använda GAP-standardkompatibilitet 6; Uppfyllelse av EMF-standard 6; Kassering av dina gamla produkter och batterier 6
2 Din CD170/CD175 8
Vad nns i förpackningen 8; Översikt över telefonen 9 Översikt över basstationen 10 Skärmikoner 11
3 Komma igång 12
Anslut basstationen och laddaren 12 Sätt i handenheten 12; Kontrollera batterinivån 13 Ange land 13 Ange datum och tid 14 Ange datum- och tidsformat 14 Ange datum och tid 14 Vad är standbyläge? 14 Kontrollera signalstyrkan 14 Slå på/av handenheten 14
4 Samtal 15
Ringa samtal 15 Avsluta samtal 16 Besvara samtal 16 Justera öronsnäckans volym 16 Stänga av ljudet för mikrofonen 16 Ringa ett andra samtal 16 Besvara ett andra samtal 16 Växla mellan två samtal 17 Ringa ett gruppsamtal med externa samtal 17
5 Intercom- och gruppsamtal 18
Ringa samtal till en annan handenhet 18 Överföra ett samtal 18 Ringa gruppsamtal 18
6 Text och siffror 20
Ange text och siffror 20
7 Telefonbok 21
Visa telefonboken 21 Söka en post 21 Ringa från telefonboken 21 Öppna telefonboken under ett samtal 21 Lägga till en post 21 Redigera en post 22 Ta bort en post 22 Ta bort alla poster 22 Direktåtkomstminne 22
8 Samtalslogg 23
Visa samtalsposterna 23 Spara en samtalspost i telefonboken 23 Ta bort en samtalspost 23 Ta bort alla samtalsposter 23 Ringa tillbaka 23
9 Återuppringningslista 24
Visa återuppringningsposter 24 Återuppringning 24 Spara en återuppringningspost i telefonboken 24 Ta bort en återuppringningspost 24 Ta bort alla återuppringningsposter 24
10 Egna inställningar 25
Anpassa telefonens display 25 Anpassa ljudet 25
11 Samtalsfunktioner 27
Uppringningsläge 27 Ställa in varaktighet för återuppringning 27 Hantera riktnummer 27 Leverantörskod 27 Första ringsignalen 28 ECO-läge 28
Svenska
SV
3
12 Extrafunktioner 29
Automatisk klocka 29 Väckarklocka 29 Lås för knappsats 30 Lokalisera handenheten 30
13 Avancerade inställningar 31
Förbättra ljudkvaliteten 31 Registrera handenheterna 31 Avregistrera handenheterna 31 Återställa standardinställningarna 32
14 Telefonsvarare 33
Aktivera och avaktivera telefonsvararen 33 Ställa in språk för telefonsvararen 33 Ställa in svarsläge 33 Svarsmeddelanden 34 Inkommande meddelanden 35 Ställa in fördröjning 35 Fjärråtkomst 36 Samtalshantering 37 Funktioner för LED-knappen på basstationen 37
15 Standardinställningar 38
16 Teknisk information 39
17 Vanliga frågor 40
4 SV
5
1 Viktiga säkerhet-
sinstruktioner
Strömkrav
För den här produkten krävs strömförsörjning med 100-240 V AC. Vid strömavbrott kan kommunikationen gå förlorad.
Spänningen på nätverket är klassicerad
som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), enligt beskrivning i standarden EN 60950.
Varning
Elnätet har klassicerats som farligt. Det enda
sättet att stänga av laddaren är att koppla ifrån strömförsörjningen från eluttaget. Se till att eluttaget alltid är lättåtkomligt.
Så här undviker du skador och dålig funktion
Var försiktig
Använd endast den strömförsörjning som anges i användaranvisningarna.
Använd endast de batterier som anges i användaranvisningarna.
Låt inte laddningskontakterna eller batteriet komma i kontakt med metallföremål.
Öppna inte handenheten, basstationen eller laddaren eftersom du då kan utsättas för högspänning.
Se till att laddaren inte kommer i kontakt med
vätska.
Risk för explosion om batteriet byts mot ett batteri av fel typ.
Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
Använd alltid de kablar som medföljer produkten.
För utrustning med stickkontakt ska vägguttaget monteras nära utrustningen och vara enkelt att komma åt.
Aktivering av handsfree kan leda till att
volymen i öronsnäckan plötsligt ökar till en mycket hög nivå, så se till att du inte har handenheten för nära örat.
Utrustningen är inte avsedd för att ringa nöd-
samtal när strömmen bryts. Det måste nnas ett
tillgängligt alternativ som möjliggör nödsamtal. Utsätt inte telefonen för stark hetta genom
uppvärmning eller direkt solljus.
Tappa inte telefonen och låt inga föremål falla ned på den.
Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensen eller slipmedel, eftersom det kan skada enheten.
Använd inte produkten på ställen där
explosionsrisk föreligger.
Låt inte små metallföremål komma i kontakt med produkten. Det kan försämra ljudkvaliteten och skada produkten.
Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten
kan orsaka störningar i den.
Metallobjekt kan hållas kvar om de placeras nära eller på handenhetens mottagare.
Arbets- och förvaringstemperatur
Använd telefonen där temperaturen alltid ligger mellan 0 °C och +35 °C.
Förvara den på en plats där temperaturen alltid ligger mellan -20 °C och +45 °C.
Batteriets livslängd kan förkortas vid låg temperatur.

Deklaration om överensstämmelse

Philips Consumer Lifestyle deklarerar härmed att CD170/CD175 uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.p4c.philips.com.
Denna produkt har utvecklats, testats och tillverkats i enlighet med det europeiska R&TTE­direktivet 1999/5/EC. Enligt detta direktiv går det att utföra service för produkten i följande länder:
Svenska
SV
Använda GAP­standardkompatibilitet

Kassering av dina gamla produkter och batterier

GAP-standarden garanterar att alla DECT™ GAP-handenheter och -basstationer uppfyller en minimifunktionsstandard oavsett märke. Handenheten och basstationen är GAP­kompatibla, vilket betyder att följande minimifunktioner garanteras: registrera en handenhet, öppna linjen, ringa samtal och ta emot samtal. De avancerade funktionerna kanske inte är tillgängliga om du använder dem med andra märken. Om du vill registrera och använda den här handenheten med en GAP-kompatibel basstation av ett annat märke följer du först den procedur som beskrivs i tillverkarens instruktioner och sedan den procedur som beskrivs i den här handboken för registrering av handenhet. Om du vill registrera en handenhet av ett annat märke än basstationen sätter du basstationen i registreringsläget och följer sedan den procedur som beskrivs i instruktionerna från tillverkaren av handenheten.

Uppfyllelse av EMF-standard

Koninklijke Philips Electronics N.V. tillverkar och säljer många konsumentprodukter. Dessa produkter har, som alla elektroniska apparater, vanligen kapacitet att avge och ta emot elektromagnetiska signaler.
En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder för våra produkter, att uppfylla alla tillämpliga rättsliga krav och hålla oss inom de EMF-standarder som är tillämpliga när produkten tillverkas.
Philips arbetar för att utveckla, tillverka och marknadsföra produkter som inte orsakar hälsorisker. Vi på Philips bekräftar att om våra produkter hanteras korrekt och i avsett syfte, är de säkra att använda enligt aktuella vetenskapliga belägg.
Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av internationella EMF- och säkerhetsstandarder, vilket gör det möjligt för Philips att förutse vidare utveckling inom standardisering och tidig integrering i våra produkter.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Din produkt innehåller batterier som omfattas av EU-direktiv 2006/66/EC, som inte får kasseras som vanliga hushållssopor.
Ta reda på vilka lokala regler som gäller för separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
När den här logotypen visas på en produkt innebär det att ett ekonomiskt bidrag har betalats till det förbundna nationella återvinningssystemet.
6
SV
7
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.
Produkten innehåller batterier som följer EU­direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier. Genom att kassera dina batterier på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Svenska
SV
2 Din CD170/
CD175
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips!
För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips erbjuder ber vi dig att registrera din produkt på www.philips.com/ welcome.
Vad nns i förpackningen
Handenhet**
Basstation (CD170)
Basstation (CD175)
8
SV
Laddare**
Nätadapter**
9
Anslutningskabel*
Garanti
Användarhandbok

Översikt över telefonen

Svenska
Snabbstartguide
Kommentar
* I vissa länder måste du först ansluta nätadaptern till anslutningskabeln och sedan ansluta kabeln till telefonuttaget.
Kommentar
** I paket med era handenheter nns
ytterligare handenheter, laddare och nätadaptrar.
SV
1 Öronsnäcka 2 BACK Ta bort text eller
3
4
5
6 R Skicka “klyksignal”
7 REDIAL Öppna återuppring-
8
9 INT Ring
10 Mikrofon 11
12
siffror Avbryt åtgärden Bläddra uppåt på
menyn Öka volymen för
öronsnäcka Öppna
samtalsloggen Bläddra nedåt på
menyn Minska volymen för
öronsnäcka Öppna
telefonboken Avsluta samtalet Stäng menyn/avsluta
åtgärden Håll ned för att
aktivera/avaktivera handenheten
(lägga på luren tillfälligt)
ningslistan Håll ned för att
ange en paus när du vill ringa ett gruppsamtal (se Ringa samtal i avsnittet Samtal).
Håll ned för att aktivera/avaktivera ringsignalen
intercomsamtalet Håll ned för att ringa
ett gruppsamtal
Stäng av/slå på ljud för mikrofonen
Håll ned för att låsa/låsa upp knappsatsen
13 MENU Öppna huvudmenyn 14
15 OK Bekräfta val
16 Larmsignal 17 Batterilucka
Ringa och ta emot samtal
Öppna alternativmenyn.

Översikt över basstationen

CD170
1 Sök handenheter
Öppna registreringsläget
CD175
10
SV
11
1 Högtalare 2
3
4
5
6
7 Indikatorlampa Blinkar med 1
8
/ Öka/minska
högtalarvolymen Slå på/av
telefonsvararen Ta bort
meddelanden
/ Hoppa framåt/
bakåt vid uppspelning
Spela upp meddelanden
Stoppa uppspelning av meddelanden
sekunds intervall:
Olästa meddelanden
Pågående fjärranvändning via handenheten
Blinkar snabbt med 0,5 sekunders intervall:
Telefonsvararens minne är fullt
Lyser med fast sken:
Telefonsvararen är på.
Pågående användning av telefonsvararen.
Sök handenheter Öppna
registreringsläget

Skärmikoner

I standbyläget visar ikonerna på huvudskärmen vilka funktioner som är tillgängliga på handenheten.
Ikon Beskrivning
När handenheten inte sitter i basstationen/laddaren anger staplarna batterinivån (full, medel eller låg). När handenheten är placerad i basstationen/kopplad till laddaren visas staplarna stegrande tills laddningen är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar och en varningssignal hörs. Batteriet är svagt och behöver laddas.
Det här visar kopplingsstatus mellan handenheten och
basstationen. Ju er staplar
som visas, desto bättre är signalstyrkan.
Samtalet pågår. Larmet är aktiverat. Ringsignalen är av. Samtalslogg Telefonsvarare
Det nns ett röstmeddelande du
inte lyssnat på.
Bläddra uppåt för er alternativ Bläddra nedåt för er alternativ
Fler siffror eller tecken till höger
ECO ECO-läget är aktiverat.
Svenska
SV

3 Komma igång

Var försiktig
Se till att du har läst säkerhetsinstruktionerna i avsnittet Viktigt innan du ansluter och installerar handenheten.

Anslut basstationen och laddaren

Varning
Risk för produk tskada! Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som är tryckt på bak- eller undersidan av telefonen. Använd endast den medföljande nätadaptern
till att ladda batterierna.
Kommentar
Om du abonnerar på en DSL- höghastighetsanslutning (digital subscriber line) via telefonlinjen bör du se till att
installera ett DSL-lter mellan telefonsladden
och nätuttaget. Filtret förebygger brus och nummerpresentationsproblem som kan orsakas av DSL-störningar. Om du vill ha mer
information om DSL-lter kontak tar du DSL-
leverantören. Typplattan sitter på undersidan av
basstationen.
3 Anslut anslutningskabelns ändar till:
telefonuttaget på undersidan av basstationen och
telefonuttaget på väggen.

Sätt i handenheten

Var försiktig
Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme, solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
Använd endast de medföljande batterierna.
Risk för minskad batterilivslängd! Blanda aldrig olika märken eller typer av batterier.
1 Anslut nätadapterns ändar till:
DC-ingången på undersidan av basstationen och
nätuttaget på väggen.
2 Anslut nätadapterns ändar till (för paket
med era handenheter):
DC-ingången på undersidan av den extra handhållna laddaren och
nätuttaget på väggen.
12
SV
Kommentar
Ladda batterierna i 16 timmar före första användningen.
Varning
Kontrollera batteriets poler när du sätter in det i batterifacket. Om polerna vänds åt fel håll kan produkten skadas.
13
a Batterierna är redan isatta i
handenheten. Dra bort batteritejpen från batteriluckan innan du laddar.
b Placera handenheten på basstationen
när du vill ladda handenheten. När handenheten är korrekt placerad i basstationen hör du ett dockningsljud.
Handenheten börjar laddas. »
Kommentar
Om handenheten blir varm medan batterierna laddas är det normalt.

Kontrollera batterinivån

Batteriikonen visar den aktuella batterinivån.
Svenska
När handenheten inte sitter i basstationen/laddaren anger staplarna batterinivån (full, medel eller låg). När handenheten är placerad i basstationen/kopplad till laddaren visas staplarna stegrande tills laddningen är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar. Batteriet är svagt och behöver laddas.
Handenheten stängs av när batterierna är slut. Om du pratar i telefon hör du varningssignaler när batterierna snart är tomma. Samtalet kopplas ned efter varningen.

Ange land

För att telefonen ska fungera ska du välja land.
1 När du ser välkomstmeddelandet trycker
du på OK.
2 Välj land och bekräfta sedan genom att
trycka på OK.
Landsinställningen har sparats. »
3 Ange datum och tid.
Telefonen är nu klar att använda. » Om du vill ställa in datum och tid » senare kan du hoppa över den här inställningen genom att trycka på
BACK.
SV
Loading...
+ 29 hidden pages