Latam PT Telefone Digital com Secretária Eletrônica
!
Aviso
Use apenas pilhas recarregáveis.
Carregue o aparelho por 24 horas antes de usar.
Índice
1Importante3
1.1Requerimentos energia3
1.2Informação de segurança3
1.3Conformidade4
1.4Usando de acordo com os
padrões GAP4
1.5Reciclagem e disposição4
1.6Campos Elétricos, Magnéticos
e Eletromagnéticos (“EMF”)5
1.7Certificação e Homologação
no Brasil5
2O Seu Telefone6
2.1O que há na caixa6
2.2Visão Geral do seu telefone7
2.3Ícones da tela9
2.4Visão geral da estação base10
3Iniciando11
3.1Conectar a estação base11
3.2 Montando a base na parede 11
3.3Instalar o telefone12
3.4Modo Boas-Vindas13
3.5Estrutura do Menu15
4Usando o seu telefone17
4.1Fazer uma chamada17
4.2Atender uma chamada17
4.3Terminar uma chamada18
5Use mais o seu telefone19
5.1Ligar/desligar o aparelho19
5.2Travar/Destravar o teclado19
5.3Inserção de texto ou número 19
5.4Chamada em curso19
5.5Usando a sua agenda20
5.6Usando a lista de rediscagem 22
5.7Usando o registro de chamada 23
5.8Usando a função de
Intercomunicador24
5.9Paging26
6Configurações Pessoais27
6.1Alterar o nome do aparelho 27
6.2Toques do Aparelho27
6.3Alterar o idioma da tela 28
6.4Ativando/Desativando o
desligamento automático28
Índice1
Índice
7Relógio e Alarme 29
7.1Definir data e horário29
7.2Definir formato de data/
horário29
7.3Definir alarme30
7.4Definir tom do alarme30
8Configurações Avançadas 31
8.1Alterar PIN31
8.2Registro31
8.3Anular registro32
8.4Seleção de País32
8.5Reiniciar seu telefone32
8.6Definir prefixo33
8.7Alterar o tempo de
rediscagem33
8.8Alterar o modo de discagem
(dependendo do país)34
8.9Configurar código de area
(dependendo do país)34
8.10 Configurar código da operadora
(dependendo do país)34
8.11 Definir primeiro toque35
8.12 Ajuste del tipo de red35
8.13 Padrões de fábrica35
9Secretária Eletrônica do
Telefone (TAM)37
9.1Reproduzir37
9.2Excluir todas as mensagens39
9.3Ligar/Desligar a secretária
eletrônica através do aparelho 39
9.4Gravar a sua mensagem de
saída personalizada (OGM)39
9.5Definir o modo de resposta 40
9.6Configurações da secretária
eletrônica40
10Dados Técnicos43
11Perguntas e Respostas
Freqüentes44
12Índice47
2Índice
• Sempre use os cabos fornecidos com
1Importante
Leia atentamente seu manual antes de
usar o seu telefone. Ele contém
informações importantes e observações
relacionadas com o telefone.
1.1Requerimentos energia
• Este produto pode ser utilizado com
110V ou 220V, caso seja necessário,
verifique se a chave no adaptador está
corretamente posicionada. No caso de
falha de energia, a comunicação será
perdida.
• A rede elétrica é classificada como
perigosa. O único meio de desligar o
carregador é desconectar a fonte de
alimentação da tomada elétrica. Tenha
certeza que a tomada elétrica está
sempre acessível.
• Use apenas as fontes de alimentação
listadas abaixo.
• Lista de fontes de alimentação
disponíveis (fabricante/modelo):
Electronic Sales Ltd. - IW506 ou
TR5060L (para CD/SE155)
Electronic Sales Ltd. - IW156 ou
TR1560L (para carregador)
!
Aviso
Para evitar danos ou mal funcionamento:
• Não permita que os contatos do
carregador ou a bateria entrem em
contato com objetos de metal.
• Nunca use outra bateria diferente da
entregue com o produto ou
recomendada pela Philips: risco de
explosão.
Importante3
o produto.
1.2Informação de segurança
• Este equipamento não foi projetado
para chamadas de emergência ou
quando houver falha de energia. Uma
alternativa tem que estar disponível
para chamadas de emergência.
• Não exponha este telefone ao calor
excessivo causado pela luz direta do
sol ou outras fontes de calor.
• Não deixe o seu telefone cair e não
deixe que objetos caiam sobre o
telefone.
• Não use qualquer agente de limpeza
como álcool, amônia, benzeno ou
abrasivos que podem danificar o
aparelho.
• Não use este produto em locais onde
existir o perigo de explosão.
• Não permita que objetos de metal
entrem em contato com o produto.
Isto pode deteriorar a qualidade e
danificar o produto.
• Telefones celulares ligados na
proximidade podem causar
interferência.
• Nunca tente abrir seu produto, além
da perda da garantia, você poderá
sofre choques elétricos.
• Nunca deixe seu carregador em
contato com líquidos.
Temperaturas de operação e de
armazenamento:
• Opere em locais onde a temperatura
está sempre entre 0 e 35º C (32 a 95º F).
• Armazene em um local onde a
temperatura está sempre entre -20 e
45º C (-4 a 113º F).
• A vida útil da bateria pode ser
danificada em condições de
temperatura extremas.
registro (página 31), então siga o
procedimento nas instruções do
fabricante.
1.3Conformidade
Nós, a Philips, declaramos que o produto
está de acordo com os requerimentos
essênciais e outras provisões relevantes da
Diretriz 1999/5/EC. Este produto pode ser
conectado apenas em redes telefônicas
analógicas dos países mencionados na
embalagem.
Você pode encontrar a Declaração de
Conformidade em www.p4c.philips.com.
1.5Reciclagem e disposição
O seu produto é projetado e fabricado
com componentes e materiais de alta
qualidade, para que possa ser reciclado e
usado novamente.
Não descarte o seu produto antigo no
lixo doméstico.
Informe-se sobre o sistema de coleta
seletiva para produtos eletro-eletrônico
na sua cidade ou bairro.
1.4Usando de acordo com os
padrões GAP
Os padrões GAP garantem que todos os
aparelhos DECT
TM
GAP e estações base
estejam de acordo com os padrões
mínimos de operação sem conexão com o
seu modelo. O seu aparelho e estação base
estão de acordo com o GAP, o que significa
que as funções mínimas garantidas são:
registrar um aparelho, obter a linha,
receber uma chamada e discar. As
funções avançadas podem não estar
disponíveis se você usar outro aparelho
diferente do seu novo telefone com a sua
estação base.
Para registrar e usar o seu telefone com
uma estação base padrão GAP de modelo
Instruções de disposição para as pilhas:
As pilhas não devem ser
descartadas no lixo comum.
Informação da embalagem:
A Philips marcou a embalagem com os
símbolos padrões designados para
promover a reciclagem e disposição
adequada do seu lixo.
A embalagem do material marcado
é reciclável.
diferente, primeiro siga os
procedimentos descritos nas instruções
do fabricante, então siga o procedimento
descrito na página 31.
Para registrar um aparelho de outra
marca na sua nova estação base,
posicione a estação base no modo de
4Importante
1.6Campos Elétricos,
Magnéticos e
Eletromagnéticos (“EMF”)
1. A Philips Royal Electronics fabrica e
vende vários produtos orientados
ao consumidor que normalmente,
assim como qualquer outro
aparelho eletrônico, tem a
habilidade de emitir e receber sinais
eletromagnéticos.
2. Um dos principais princípios
comerciais da Philips é tomar todas
as precauções de segurança e saúde
sobre os nossos produtos, para
estar assim de acordo com todos os
requerimentos legais e padrões EMF
aplicáveis no momento da produção
dos produtos.
3. A Philips está comprometida com o
desenvolvimento, produção e
comercialização dos produtos de
forma a não causar efeitos de saúde
adversos.
4. A Philips confirma que se os seus
produtos forem tratados e usados
adequadamente, eles são seguros
para uso de acordo com as
evidências científicas disponíveis.
5. A Philips participa ativamente no
desenvolvimento dos padrões de
segurança e EMF internacionais,
permitindo antecipar
desenvolvimentos futuros na
padronização para integração em
seus produtos.
1.7Certificação e Homologação
no Brasil
Produto: Sistema de ramal sem fio de
CPCT
Categoria: I
Modelo: CD/SE155
Este produto está em conformidade
com os requisitos técnicos
pertinentes contidos nos seguintes
documentos normativos:
a) Anexo à Resolução 392
(Fevereiro-2005)
b) Anexo à Resolução 365 - Seções VIII
(Maio-2004)
c) Anexo à Resolução 442 - título II, III,
IV (Julho-2006)
d) Anexo à Resolução 238 (Nov-2000)
Este produto opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a
proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não
pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.
Para maiores informações
consultar os seguintes órgãos:
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips!
Para se beneficiar integralmente do suporte que a Philips oferece, registre seu produto
em www.philips.com/welcome.
2.1O que há na caixa
AparelhoEstação baseTampa da bateria
2 pilhas AAA recarregáveis
*Você pode encontrar na caixa um adaptador separado do cabo telefônico. Neste
caso, você tem que conectar o adaptador no cabo telefônico antes de
conectar o cabo na tomada telefônica.
Em pacotes múltiplos ramais, você encontrará um ou mais aparelhos adicionais,
carregadores com base separadas e baterias recarregáveis para os aparelhos adicionais.
6O Seu Telefone
NiMH
Manual do UsuárioGarantiaGuia de início rápido
Observação
Fonte de
alimentação
Cabo
telefônico*
2.2Visão Geral do seu telefone
A Fone de ouvido
BTecla OK
Em outros modos: Selecione a função
exibida na tela do aparelho diretamente
acima.
C Tecla Voltar/Limpar
Em modo de edição numérica ou texto:
Em outros modos: Selecione a função
exibida na tela do aparelho diretamente
acima.
<
c
D Teclas de navegação
No modo de espera: Desça para acessar o
registro de Chamadas e desça para acessar
a Agenda.
Durante uma chamada: Desça/suba para
aumentar ou diminuir o volume do fone.
Em outros modos: Desça/suba uma lista do
menu ou siga para o registro anterior/
próximo.
E Tecla falar
No modo de espera: Responde uma
chamada interna ou externa de entrada.
No modo de lista de rediscagem/registro da
agenda/chamada: Disque o número
selecionado.
F Tecla Desligar/Sair
No modo de espera: Mantenha
pressionada para ligar/desligar o aparelho.
Durante uma chamada: Desligue uma
chamada.
Em outros modos: Pressione rápido para
retornar ao modo de espera.
GTecla Menu
No modo de espera: Acessa o menu
principal.
HTecla Flash
Durante uma chamada: Ative a função de
chamada em espera, transferência de
chamadas ou conferência*.
(*) consulte sua operadora sobre estes
serviços.
ITecla de Rediscagem
No modo de espera: Acesse a Lista de
Rediscagem.
No modo de discagem rápida: Disca o
último número chamado.
r
v
:
e
m
l
O Seu Telefone7
JTravamento do teclado
No modo de espera: Mantenha a tecla
pressionada para travar/destravar o
teclado.
Durante uma chamada: Altera o padrão
de discagem de pulso para tom.
K Tecla Silencioso
No modo de espera: Mantenha pressionada
a tecla para ligar/desligar o toque.
Durante uma chamada: Pressione para
inserir uma pausa durante a chamada.
L Tecla Mudo
Durante uma chamada: Liga ou desliga o
microfone do aparelho.
8O Seu Telefone
M
*
#
M Tecla Transferência de
chamada/Intercom
No modo de espera: Inicia uma chamada
interna.
Durante uma chamada: Segura a linha e
procura outro aparelho, ou alterna entre
uma chamada interna e externa.
Mantenha pressionada para iniciar uma
chamada de conferência.
NMicrofone
O Tampa da bateria
i
2.3Ícones da tela
A Barra de status
Indica que a bateria está
totalmente carregada.
Indica que a bateria está
totalmente descarregada.
Indica que uma chamada
externa está conectada ou
em espera. O ícone pisca ao
receber uma chamada.
Indica que uma nova
mensagem de voz foi
recebida. O ícone pisca
quando houver mensagens
não lidas.
Exibição quando o registro
de chamadas é acessado.
Ícone ligado quando
existirem novas mensagens.
É exibido quando a agenda é
acessada.
É exibido quando um evento
de alarme estiver ativo.
É exibido quando o modo
silencioso estiver ativo.
BTecla OK
É exibido quando estiver no modo menu
para confirmar a sua seleção.
C Tecla
Indica que mais opções estão disponíveis.
Use as teclas de navegação para cima/para
baixo. Aumenta ou Diminui o
volume do fone de ouvido durante uma
chamada.
É exibido quando a secretária
eletrônica está ativada. O
ícone pisca quando novas
mensagens forem recebidas
na secretária eletrônica. O
ícone pisca rapidamente
quando a memória da
secretária eletrônica estiver
cheia.
Indica que o aparelho está
registrado e dentro do
alcance da estação base. O
ícone pisca quando o
aparelho estiver fora de
alcance ou estiver
procurando por uma base.
DTecla BACK (VOLTAR)
É exibido quando estiver no modo menu.
Selecione
BACK
anterior do menu. Selecione
para retornar ao nível
BACK
para
excluir o último dígito/caractere inserido.
O Seu Telefone9
2.4Visão geral da estação base
A Alto-falante
B Teclas de Volume
Diminui (-) ou Aumenta (+) o volume do
alto falante.
Existem 5 níveis de volume.
C Tecla Ligar/Desligar
Pressione rapidamente para ligar/desligar
a secretária eletrônica.
D Tecla Excluir
Exclui a mensagem atual durante a
reprodução da mensagem.
Mantenha pressionada para excluir todas
as mensagens quando a secretária estiver
no modo de espera (as mensagens não
lidas não serão excluídas).
ETecla Anterior
Segue para a mensagem anterior se
pressionado dentro de 1 segundo da
reprodução da mensagem atual.
Reproduz novamente a mensagem se
pressionado após 1 segundo da
reprodução da mensagem atual.
F Tecla próximo
Pula para a próxima mensagem durante a
reprodução da mensagem.
10O Seu Telefone
- +
o
f
R
s
G Tecla Reproduzir/
Parar
Reproduzir as mensagens do telefone (a
última registrada será reproduzida
primeiro).
Pressione novamente para interromper a
reprodução da mensagem.
HTecla Paging
Localizar aparelho.
Pressione demoradamente para iniciar o
procedimento de registro.
IIndicador LED ao redor de G
Piscando devagar (1 segundo de intervalo):
Indica se existem novas mensagens nãolidas.
Piscando rápido (0,5 segundos de intervalo):
Indica que a memória da secretária
eletrônica está cheia.
Fixo ligado:
Indica que a memória da secretária
eletrônica está cheia.
Indica que uma operação da secretária
está ocorrendo.
Indica que uma operação remota através
do aparelho está ocorrendo.
p
V
Tecla Reproduzir/Parar
!
Aviso
3Iniciando
3.1Conectar a estação base
Posicione a estação base em um
1
local próximo a tomada da linha
telefônica e da tomada de
eletricidade.
Conecte o cabo telefônico e o
2
plugue do carregador nos
respectivos conectores
correspondentes na parte da
estação base.
Conecte a outra extremidade do
3
cabo de telefônico e a fonte de
alimentação nas suas respectivas
tomadas.
Iniciando11
Evite colocar a estação base muito perto de
grandes objetos de metal como armários,
radiadores ou aparelhos elétricos. Isto pode
afetar o alcance e qualidade do som.
Prédios com paredes internas e externas
grossas podem afetar a transmissão de
sinais para e a partir da base.
!
Aviso
A estação base não tem chave de Liga/
Desliga. A corrente elétrica é aplicada
diretamente a base quando a fonte de
alimentação está ligada à tomada. O único
meio de desligar a base é desconectar o
adaptador de força da tomada de
eletricidade. Portanto, tenha certeza que a
tomada de eletricidade está facilmente
acessível.
O adaptador de energia e o cabo de linha de
telefone têm que ser conectados
corretamente, conexões incorretas podem
danificar a unidade.
Sempre use o cabo de linha de telefone
fornecido com a unidade. Caso contrário,
você pode não obter um tom de
discagem.
3.2 Montando a base na parede
A base é projetada para ser montada no
suporte da parede. Para montar a base na
parede, siga as instruções a seguir.
!
Aviso
Outros métodos de montagem na parede
não são recomendados e podem danificar
o produto.
Remova o suporte da parte traseira
1
da estação base pressionando as
duas travas na parte superior do
suporte.
Gire o suporte de cabeça para baixo
2
e então insira novamente na parte
traseira da estação base.
3.3Instalar o telefone
Antes de usar o aparelho, as pilhas devem
ser instaladas e completamente
carregadas.
3.3.1 Instalar a bateria
!
Insira os parafusos (não inclusos) na
3
parede.
Alinhe os furos de montagem na
4
parte traseira da base com os
parafusos na parede.
Coloque a base deslizando na
5
posição.
12Iniciando
Aviso
Sempre use pilhas recarregáveis AAA
fornecidas com a sua unidade. Riscos de
explosão e vazamentos na pilha podem
acontecer se você usar pilhas alcalinas ou
outros tipos.
Deslize para fora a tampa da bateria.
1
Posicione as pilhas com a polaridade
2
correta conforme indicado e
coloque a tampa.
3.3.2 Carregar a bateria
!
Aviso
O aparelho deve ser carregado por pelo
menos 24 horas antes de ser usado pela
primeira vez.
Quando o nível da bateria ficar baixo, o
sensor de bateria fraca irá alertar com um
aviso sonoro e começará a piscar o ícone da
bateria.
Se o nível da bateria ficar excessivamente
baixo, o telefone desliga
automaticamente logo após o alerta e
qualquer função em progresso não será
salva.
Posicione o aparelho no carregador da
1
estação base. Um bipe é emitido se o
aparelho for posicionado
corretamente.
O ícone da bateria na tela pisca
2
durante o carregamento.
O ícone da bateria fica fixo
3
quando o aparelho estiver
completamente carregado.
Observação
O tempo de vida da bateria é alcançado
após 3 ciclos de carga completo (acima de
15 horas) e descarregando
aproximadamente 12 horas de tempo de
conversa e 150 horas em modo de
espera.
* Por padrão, o idioma 1 da mensagem de saída é exibido. Consulte a seção 9.6.3 sobre
como alterar o idioma pré-definido para a mensagem de saída.
Iniciando13
Idioma padrão da
mensagem de saída
Alemão1 - Alemão
O alcance interno e externo do telefone é de
no máximo 50 metros e 300 metros
respectivamente. Quando o aparelho estiver
fora do alcance de operação, o ícone da
antena começará a piscar.
Dica
Quando a conversa começar a ficar com
ruído, mova mais perto da estação base.
3.4Modo Boas-Vindas
Antes de você usar o aparelho pela
primeira vez, você precisa configurar de
acordo com o seu país de uso. Após
carregá-lo por alguns minutos, a palavra
BEM-VINDO aparece em vários idiomas.
Siga estes passos para configurar o seu
telefone:
Observação
Dependendo do seu país, a tela BEMVINDO pode não aparecer. Neste caso,
você não deve selecionar as suas
configurações de país/operador/idioma.
Você ainda pode fazer chamadas ou
receber chamadas sem definir a seleção do
seu país. Entretanto, você não pode usar a
função de secretária eletrônica até
selecionar o seu país.
<
OK
Pressione a tecla
1
uma lista de países.
*Idioma da mensagem de saída
disponível
para exibir
País
ItáliaItaliano1 - Italiano
Portugal Português2 - Português
GréciaGrego3 - Grego
EspanhaEspanhol4 - Espanhol
HolandaInglês1 - Holandês
Bélgica2 - Francês