Philips CD1551B/53 User Manual [bg]

Регистрирайте продукта си и получете поддръжка в
CD155
SE155
BG Телефонен секретар
!
Предупреждение
Използвайте само акумулаторни батерии. Заредете слушалката за 24 часа преди употреба.
Съдържание
1 Важно 3
1.1 Изисквания към електрозахранването 3
1.2 Указания за безопасност 3
1.3 Декларация 4
1.4 Използване на GAP стандарт на съответствие 4
1.5 Рециклиране и предаване на отпадъци 5
1.6 Електрически, магнитни и електромагнитни полета (“ЕМП”) 5
2 Вашият телефон 6
2.1 Какво има в кутията 6
2.2 Преглед на телефона 7
2.3 Икони на дисплея 10
2.4 Преглед на базовата станция 11
3 Инсталиране 13
3.1 Свързване с базовата станция 13
3.2 Стенен монтаж на базовата станция 14
3.3 Инсталиране на Вашия телефон 14
3.4 Режим Добре дошли 15
Съдържание 1
3.5 Структура на менюто 18
4 Как да ползвате
телефона си 20
4.1 Обаждане 20
4.2 Отговаряне на повикване 21
4.3 Край на повикването 21
5 Използвайте повече
функции на Вашия телефон 22
5.1 Включване/изключване на слушалката 22
5.2 Заключване/отключване на клавиатурата 22
5.3 Въвеждане на текст или номер 22
5.4 По време на разговора 22
5.5 Използване на Вашия телефонен указател 23
5.6 Използване на списъка за повторно избиране 25
5.7 Използване на списъка с повикванията 27
5.8 Използване на Интерком 28
5.9 Повикване слушалка 30
6 Мои настройки 31
6.1 Промяна на името на слушалката 31
Съдържание
6.2 Звук на слушалката 31
6.3 Промяна на езика на дисплея 32
6.4 Активиране/дезактивиране
на автоматичното затваряне 32
7 Часовник и аларма 33
7.1 Настройки дата и час 33
7.2 Настройка на формата дата/час 33
7.3 Настройки Аларма 34
7.4 Настройки на тона на алармата 34
8 Допълнителни
настройки 35
8.1 Промяна на ПИН кода 35
8.2 Регистриране 35
8.3 Отрегистриране 36
8.4 Избор на държава 36
8.5 Рестартиране 37
8.6 Настройка на тел. код 37
8.7 Промяна на времето за нов разговор 38
8.8 Смяна на режим набиране 38
8.9 Настройка на първо позвъняване 39
8.10 Фабрични настройки 39
9 Телефонен секретар 40
9.1 Прослушване 40
9.2 Изтриване на всички съобщения 42
9.3 Включване/Изключване на
телефонния секретар чрез слушалката 43
9.4 Записване на Вашето лично изходящо съобщение (ИС)43
9.5 Настройване на режим отговор 44
9.6 Настройки на телефонния секретар 44
10 Технически
характеристики 48
11 Често задавани въпроси 49
12 Индекс 52
2 Съдържание
Electronic Sales Ltd. - IW156 или

1 Важно

Отделете време, за да прочетете това упътване, преди да използвате Вашия телефон. То съдържа важна информация и забележки относно правилната употреба на Вашия телефон.
1.1 Изисквания към електрозахранването
• Този уред трябва да бъде
включен в електрическа мрежа с напрежение 220-240 V AC. В случай на срив в мрежата, връзката може да се разпадне.
• Електрическата мрежа носи
рискове. Единственият начин, за да прекъснете електрозахранването към зарядното устройство, е да го изключите от електрическия контакт. Уверете се, че електрическият контакт е лесно достъпен.
• Електрическото напрежение на
мрежата се класифицира според стандарта EN 60-950 като TNV-3 (Телeкомуникационни мрежови напрежения).
• Използвайте само посоченото в
инструкцията електрозахранване.
• Списък на приложимото
електрозахранване
(производител/модел): Electronic Sales Ltd. - IW506 или TR506 (за CD/SE155)
Важно 3
TR156 (за зарядно гнездо)
!
Предупреждение
За да избегнете повреди и неизправности:
• Избягвайте допира на зарядните контакти или на батерията с метални предмети.
• Никога не използвайте батерия, различна от тази, която сте получили в комплект с продукта или препоръчана от Philips: съществува опасност от експлозия.
• Използвайте само кабела, който сте получили заедно с продукта.
1.2 Указания за безопасност
• Този апарат не може да осъществява спешни повиквания, ако електрозахранването спре. Осигурете алтернативен начин за осъществяване на спешни повиквания в такива случаи.
• Пазете апарата от прекалено силно нагряване и от директна слънчева светлина.
• Внимавайте да не изпуснете телефона на земята и върху него да не паднат други предмети.
• Не използвайте за почистване на апарата препарати, съдържащи алкохол, амоняк, бензин или абразиви, защото те могат да го повредят.
• Не използвайте продукта на места, където има опасност от експлозия.
• Не позволявайте допира на малки метални предмети с продукта. Това може да наруши аудио качеството и да разруши продукта.
• Включените наблизо мобилни телефони могат да предизвикат интерференция.
• Не отваряйте телефона, защото може да се изложите на високо напрежение.
• Избягвайте контакта на зарядното устройство с течности.
Подходящи температури за употреба и съхранение на апарата:
• Използвайте телефона на места, където постоянната температура е между 0 и 35°С (от 32 до 95°F).
• Съхранявайте телефона на места, където постоянната температура е между -20 и 45°С
(от -4 до 113°F).
При ниски температури животът на батерията можеда се съкрати.
1.3 Декларация
Ние от Philips, декларираме, че този продукт отговаря на основните изисквания и на другите съответни разпоредби на Директива 1999/5/ЕС. Този продукт може да се свързва единствено към аналогови телефонни мрежи в страните, посочени на опаковката.
1.4 Използване на GAP стандарт на съответствие
GAP стандартът гарантира, че всички DECT
TM
GAP слушалки и
базови станции отговарят на минималния експлоатационен стандарт, независимо от тяхното производство. Вашата слушалка и базова станция съответстват на GAP, което означава, че минималните гарантирани функции са: регистриране на слушалката, получаване на линия, получаване на обаждане и избиране. Допълнителните функции няма да могат да се използват, ако използвате слушалка, различна от Вашия телефон с базова станция. За да регистрирате и използвате Вашия нов телефон с отговаряща на стандарта GAP базова станция от друг производител, следвайте първо процедурата, описана в инструкциите на производителя, след това следвайте процедурата, описана на страница 35. За да регистрирате слушалка на друг производител към Вашия нов телефон, поставете базовата станция в режим на регистриране (страница 35), след това следвайте процедурата, описана в инструкциите на производителя.
Вие може да намерите Декларацията за съответствие на интернет адрес
www.p4c.philips.com.
4 Важно
1.5 Рециклиране и предаване на отпадъци
Инструкции за изхвърляне на батериите: Батериите не бива да се изхвърлят заедно с другите домакински отпадъци.
Информация за опаковката: Производителят Philips е обозначил опаковката със съответните символи, които призовават към рециклиране и целесъобразно изхвърляне на Вашия отпадък.
Изплатена е парична субсидия на асоциираната национална система за рециклиране и възстановяване. Обозначеният опаковъчен материал може да се рециклира.
1.6 Електрически, магнитни и електромагнитни полета (“ЕМП”)
1. Philips Royal Electronics
произвежда и продава ориентирани към потребителите продукти, които обикновено, както и всички електронни уреди, имат способността да излъчват и приема т електромагнитни сигнали.
2. Един от водещите принципи на
Philips е да вземе всички
необходими мерки за здравето и безопасността на нашите продукти, те да отговарят на всички приложими законови изисквания и по време на тяхното производство да съответстват на стандартите EMF.
3. Philips е задължена да
разработва, произвежда и продава на пазара продукти, които нямат неблагоприятни ефекти върху здравето.
4. Philips потвърждава, че при
употреба по предназначение на продуктите, те са безопасни за употреба в съответствие с настоящите научни познания.
5. Philips играе активна роля в
развитието на международните стандарти за безопасност и ЕМП, което дава възможност на Philips да стандартизира тези развития в своите продукти.
Важно 5
2 Вашият телефон
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips!
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.
2.1 Какво има в кутията
Слушалка Базова станция със
2 AAA акумулаторни
NiMH батерии
Инструкция за употреба Гаранция Указания за бързо
Забележка
*Възможно е в доставения комплект телефонният адаптор да не е свързан с телефонния кабел. В
такъв случай, преди да включите телефонния адаптор в контакта, трябва да го свържете с телефонния кабел.
6 Вашият телефон
стойка
Електрозахранване Мрежов кабел*
В опаковката на комплекта ще намерите една или повече допълнителни слушалки, зарядни устройства със захранващи единици и допълнителни акумулаторни батерии.
Отвор за батериите
стартиране
2.2 Преглед на телефона
А Слушалка ВБутон ОК
При други режими: Изберете функцията, показана на екрана на слушалката точно над него.
C Бутон Назад/изтрий
В режим на редактиране на текст или номер: Натиснете кратко, за да изтриете цифра/буква. В други режими: Изберете функцията, показана на екрана на слушалката точно над него.
<
c
D Бутони за управление
При режим свободно: Чрез придвижване нагоре влизате в списъка с повиквания, а чрез придвижване надолу влизат е в телефонния указател. По време на разговор: Чрез придвижване нагоре/надолу можете да променяте силата на звука в слушалката. В други режими: Придвижване нагоре/надолу в списъка на менюто или преминаване към предното или следващото записване.
ЕБутон за говорене
При режим свободно: Отговаря на външни и вътрешни входящи повиквания. В режим преглед тел. указател/ журнал/сп. преизб.: Изберете избрания номер.
F Бутон за прекратяване на
разговора
При режим свободно: Натиснете продължително, за да включите/
изключите слушалката. По време на разговор: Прекратява разговора. В други режими: Кратко, за да се върнете в режим свободно.
G Бутон Меню
При режим свободно: Извиква главното меню.
e
m
:
r
Вашият телефон 7
H Бутон Flash
По време на разговор: Активира функцията Пренабиране.
I Бутон за пренабиране
При режим свободно: Дава достъп до списъка за повторно избиране. В режим Директно набиране: Избира последно набрания номер.
v
l
J Блокиране на клавиатурата
*
При режим свободно: Въвежда символа *. Натиснете продължително, за да заключите/ отключите клавиатурата. По време на разговор: Превключете от пулсово към тонално набиране.
K Бутон изкл. на звъненето
При режим свободно: Въвежда символа #. Натиснете продължително, за да изключите/ включите звъненето на телефона. По време на разговор: Въвежда символа #. Натиснете продължително, за да включите пауза.
L Бутон за звук
По време на разговор: Вк люч ва/ изключва микрофона на слушалката.
M Бутон прехвърляне на
разговор/интерком
При режим свободно: Стартира вътрешен разговор. По време на разговор: Задържа връзката и извиква друга слушалка или превключва между външен и вътрешен разговор. Натиснете продължително, за да стартирате конферентен разговор.
N Микрофон
M
#
i
8 Вашият телефон
О Отвор за батериите
Вашият телефон 9
2.3 Икони на дисплея
А Статус
Показва, че батериите са пълни. Показва, че батериите са изцяло изпразнени. Показва, че е приет или задържа външен разговор. Иконата мига, когато идва повикване. Уведомява за новополучени съобщения. Иконата мига, когато има непрочетени съобщения. Показва, когато е извикан списъкът с повиквания. Иконата е включена, когато има неприети нови повиквания. Показва, когато е извикан тел. указател. Появява се, когато е активиран будилникът. Появява се, когато е изключено звъненето .
ВБутон ОК
Появява се за потвърждаване на избора в режим меню.
С бутон
Показва наличието на ня колко оп ц ии . Използвайте бутоните за управление, за да се придвижите нагоре/надолу. Увеличете или намалете силата на звука в слушалката по време на разговор.
D Бутон BACK (НАЗАД)
Появява се, когато е активиран телефонният секретар. Иконата мига, когато са записани нови съобщения на телефонния секретар. Иконата мига бързо, когато паметта на телефонния секретар е пълна. Показва, че слушалката е в обхвата на базовата станция. Иконата мига, когато слушалката е извън обхвата на базовата станция.
Появява се в режим меню. Изберете
BACK
, за да се върнете
към предното меню. Изберете
BACK
, за да изтриете въведена
10 Вашият телефон
цифра/знак.
2.4 Преглед на базовата станция
А Слушалка B Бутони за силата на звука
- +
Намалете (-) или увеличете (+) силата на звука на високоговорителите. Има 5 нива за сила на звука.
С Бутон за включване/
изключване
Натиснете кратко, за да включите или изключите телефонния секретар.
D Бутон за изтриване
Изтрива настоящи съобщения по време на слушане. Натиснете продължително, за да изтриете всички съобщения, когато телефонният секретар е в режим свободно (непрочетените съобщения няма да бъдат изтрити).
ЕБутон Предишно
Връща се към предишното съобщение, ако го натиснете в рамките на 1 секунда след края на прослушването на настоящото съобщение.
Вашият телефон 11
o
f
R
Повтаря настоящото съобщение, ако го натиснете по-късно от 1 секунда след края на прослушването на настоящото съобщение.
F Бутон Следващо
Прехвърля към следващо съобщение по време на прослушване.
G Бутон възпр./спиране
Прослушва телефонните съобщения (първите записани се прослушват първи). Натиснете още веднъж, за да спрете прослушването.
Н Бутон пейджинг
Намира слушалката. Натиснете продължително, за да стартирате процедурата по регистрация.
ILED индикация около
бутон възпр./спиране
Бавно мигане (на интервал 1 секунда):
Показва наличието на непрочетени нови съобщения.
s
p
V
Бързо мигане (на интервал 0,5 секунда):
Показва, че паметта за съобщения е пълна.
Постоянно включен:
Показва, че телефонният секретар е включен. Показва протичаща операция на телефонния секретар. Показва извършване на дистанционна операция чрез слушалката.
12 Вашият телефон
3 Инсталиране
3.1 Свързване с базовата станция
Поставете базовата станция на
1
централно място, близо до контакта с кабела на телефонната линия и до електрическия контакт.
Свържете телефонния кабел и
2
кабела за електрозахранване на определените им места в задната част на базовата станция.
Свържете другия край на
3
телефонния кабел и кабела за
електрозахранване към определените за тях контакти.
Забележка
Телефонният адаптор може да не е включен към телефонния кабел. В такъв случай, преди да включите телефонния адаптор в контакта, трябва да го свържете с телефонния кабел.
!
Предупреждение
Не поставяйте базовата станция в близост до големи метални предмети като сейфове, радиатори или електрически уреди. Това може да намали качеството и обхвата на звука. Сгради с дебели вътрешни и външни стени могат да намалят качеството на предавания сигнал от и към базовата станция.
!
Предупреждение
Базовата станция няма бутон за ВКЛ/ИЗКЛ. Електрозахранването й е задействано, когато съответните кабели са прикрепени към нея и са включени в електрическата мрежа. Единственият начин, за да изключите базовата станция, е да изключите захранващия адаптор от контакта. Затова е необходимо да осигурите лесен достъп до електрическия контакт. Захранващият адаптор и кабел ът на телефона трябва да бъдат свързани правилно, защото неправилното свързване мо же да повреди апарата. Използвайте винаги приложения към апарата телефонен кабел. В противен случай Вие няма да може да получите сигнал.
Инсталиране 13
3.2 Стенен монтаж на базовата станция
Базовата станция е направена така, че да може да се монтира на стената. За да монтирате на стената, следвайте долупосочените инструкции.
!
Предупреждение
Други начини за стенен монтаж не са препоръчителни и могат да повредят продукта.
Извадете стойката от
1
обратната страна на базовата станция като натиснете двете гнезда на върха на стойката.
Обърнете стойката и я
2
поставете обратно на обратната страна на базовата станция.
Поставете болтове (не са
3
включени в доставката) в стената.
Центрирайте монтажните
4
отвори на обратната страна на базата с болтовете на стената. Плъзнете базата бавно на
5
мястото и.
3.3 Инсталиране на Вашия телефон
Преди да използвате слушалката, батериите трябва да се поставят в нея и да са напълно заредени.
3.3.1 Поставяне на батериите
!
Предупреждение
Винаги използвайте зареждащи се батерии ААА, съвместими с Вашия телефон. Възможно е изтичане на батериите, ако използвате алкални батерии или други видове батерии.
Избутайте навън капака на
1
отвора за батериите.
14 Инсталиране
Поставете батериите като
2
спазвате правилната полярност, както е показано, и затворете отново капака.
3.3.2 Зареждане на батериите
!
Предупреждение
Слушалката трябва да се з арежда поне 24 часа, преди да я използвате за пръв път. Когато батерията започне да се изтощава, ще чуете предупредителен сигнал и иконата, показваща батерията на дисплея, ще започне да мига. Ако батерията се изтощи съвсем, телефонът ще се изключи автоматично веднага след предупредителния сигнал и всяка функция, изпълнявана в този момент, ще се прекрати, без да бъде запомнена.
Поставете слушалката на
1
мястото за зареждане върху базовата станция. Ако сте поставили слушалката правилно, ще чуете кр атк о изпиукване. По време на зареждане мига
2
иконата, показваща батерията на дисплея. Иконата, показваща батерията
3
на дисплея , остава да свети постоянно, когато слу шалката се зареди напълно.
Инсталиране 15
Забележка
Оптималната издръжливост на батерията се постига след 3 пълни зареждания (за по над 15 часа) и съответните разреждания; така батерията може да издържи около 12 часа при разговори и около 150 часа при изчакване. Обхватът на телефона в затворени пространства е над 50 метра, а в открити – 300 метра. Когато слушалката излезе от обхват, иконата, показваща антена на дисплея, започва да мига.
Съвет
Когато достигнете до крайния предел на обхвата и разговорът започне да се чува откъслечно, придвижете се по-близо до базовата станция.
3.4 Режим Добре дошли
Преди да пристъпите към първата употреба на Вашия телефонен апарат, трябва да го настроите според държавата, в която ще го използвате. След като сте заредили апарата в продължение на няколко минути, думите ДОБРЕ ДОШЛИ ще се появят на няколко езика. Извършете следните стъпки, за да настроите телефона си:
Забележка
В зависимост от държавата, в която живеете, надписът ДОБРЕ ДОШЛИ може да не се появи на дисплея. В такъв случай от Вас не се изисква задължително да направите избор на настройки за държава/оператор/ език. Вие ще можете да се обаждате и да отговаряте на входящи повиквания
Loading...
+ 39 hidden pages