9.4Записване на Вашето лично
изходящо съобщение (ИС)43
9.5Настройване на режим
отговор44
9.6Настройки на телефонния
секретар44
10Технически
характеристики48
11Честозадаванивъпроси 49
12Индекс52
2Съдържание
Electronic Sales Ltd. - IW156 или
1Важно
Отделете време, за да прочетете
това упътване, преди да
използвате Вашия телефон. То
съдържа важна информация и
забележки относно правилната
употреба на Вашия телефон.
1.1Изисквания към
електрозахранването
• Този уред трябва да бъде
включен в електрическа мрежа с
напрежение 220-240 V AC. В
случай на срив в мрежата,
връзката може да се разпадне.
• Електрическата мрежа носи
рискове. Единственият начин, за
да прекъснете
електрозахранването към
зарядното устройство, е да го
изключите от електрическия
контакт. Уверете се, че
електрическият контакт е лесно
достъпен.
• Електрическото напрежение на
мрежата се класифицира според
стандарта EN 60-950 като TNV-3
(Телeкомуникационни мрежови
напрежения).
• Използвайте само посоченото в
инструкцията
електрозахранване.
• Списък на приложимото
електрозахранване
(производител/модел):
Electronic Sales Ltd. - IW506 или
TR506 (за CD/SE155)
Важно3
TR156 (за зарядно гнездо)
!
Предупреждение
За да избегнете повреди и
неизправности:
• Избягвайте допира на зарядните
контакти или на батерията с
метални предмети.
• Никога не използвайте батерия,
различна от тази, която сте
получили в комплект с продукта
или препоръчана от Philips:
съществува опасност от
експлозия.
• Използвайте само кабела, който
сте получили заедно с продукта.
1.2Указаниязабезопасност
• Този апарат не може да
осъществява спешни
повиквания, ако
електрозахранването спре.
Осигурете алтернативен начин
за осъществяване на спешни
повиквания в такива случаи.
• Пазете апарата от прекалено
силно нагряване и от директна
слънчева светлина.
• Внимавайте да не изпуснете
телефона на земята и върху него
да не паднат други предмети.
• Не използвайте за почистване на
апарата препарати, съдържащи
алкохол, амоняк, бензин или
абразиви, защото те могат да го
повредят.
• Не използвайте продукта на
места, където има опасност от
експлозия.
• Не позволявайте допира на
малки метални предмети с
продукта. Това може да наруши
аудио качеството и да разруши
продукта.
• Включените наблизо мобилни
телефони могат да предизвикат
интерференция.
• Не отваряйте телефона, защото
може да се изложите на високо
напрежение.
• Избягвайте контакта на
зарядното устройство с
течности.
Подходящи температури за
употреба и съхранение на апарата:
• Използвайте телефона на места,
където постоянната температура
е между 0 и 35°С (от 32 до 95°F).
• Съхранявайте телефона на
места, където постоянната
температура е между -20 и 45°С
Ние от Philips, декларираме, че този
продукт отговаря на основните
изисквания и на другите съответни
разпоредби на Директива 1999/5/ЕС.
Този продукт може да се свързва
единствено към аналогови
телефонни мрежи в страните,
посочени на опаковката.
1.4Използване на GAP
стандарт на съответствие
GAP стандартът гарантира, че
всички DECT
TM
GAP слушалки и
базови станции отговарят на
минималния експлоатационен
стандарт, независимо от тяхното
производство. Вашата слушалка и
базова станция съответстват на
GAP, което означава, че
минималните гарантирани функции
са:
регистриране на слушалката,
получаване на линия, получаване
на обаждане и избиране.
Допълнителните функции няма да
могат да се използват, ако
използвате слушалка, различна от
Вашия телефон с базова станция.
За да регистрирате и използвате
Вашия нов телефон с отговаряща
на стандарта GAP базова станция
от друг производител, следвайте
първо процедурата, описана в
инструкциите на производителя,
след това следвайте процедурата,
описана на страница 35.
За да регистрирате слушалка на
друг производител към Вашия нов
телефон, поставете базовата
станция в режим на регистриране
(страница 35), след това следвайте
процедурата, описана в
инструкциите на производителя.
Вие може да намерите
Декларацията за съответствие на
интернет адрес
www.p4c.philips.com.
4Важно
1.5Рециклиране и предаване
на отпадъци
Инструкции за изхвърляне на
батериите:
Батериите не бива да се
изхвърлят заедно с
другите домакински
отпадъци.
Информация за опаковката:
Производителят Philips е
обозначил опаковката със
съответните символи, които
призовават към рециклиране и
целесъобразно изхвърляне на
Вашия отпадък.
Изплатена е парична
субсидия на асоциираната
национална система за
рециклиране и
възстановяване.
Обозначеният опаковъчен
материал може да се
рециклира.
1.6Електрически, магнитни и
електромагнитни полета
(“ЕМП”)
1. Philips Royal Electronics
произвежда и продава
ориентирани към потребителите
продукти, които обикновено,
както и всички електронни
уреди, имат способността да
излъчват и приема т
електромагнитни сигнали.
2. Единотводещитепринципина
Philips е да вземе всички
необходими мерки за здравето и
безопасността на нашите
продукти, те да отговарят на
всички приложими законови
изисквания и по време на тяхното
производство да съответстват на
стандартите EMF.
3. Philips е задължена да
разработва, произвежда и
продава на пазара продукти,
които нямат неблагоприятни
ефекти върху здравето.
4. Philips потвърждава, че при
употреба по предназначение
на продуктите, те са безопасни
за употреба в съответствие с
настоящите научни познания.
5. Philips играе активна роля в
развитието на
международните стандарти за
безопасност и ЕМП, което дава
възможност на Philips да
стандартизира тези развития в
своите продукти.
Важно5
2Вашият телефон
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips!
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.
2.1Какво има в кутията
СлушалкаБазова станция със
2 AAA акумулаторни
NiMH батерии
Инструкция за употребаГаранцияУказания за бързо
Забележка
*Възможно е в доставения
комплект телефонният адаптор да
не е свързан с телефонния кабел. В
такъв случай, преди да включите
телефонния адаптор в контакта,
трябва да го свържете с
телефонния кабел.
6Вашияттелефон
стойка
ЕлектрозахранванеМрежов кабел*
В опаковката на комплекта ще
намерите една или повече
допълнителни слушалки, зарядни
устройства със захранващи
единици и допълнителни
акумулаторни батерии.
Отвор за батериите
стартиране
2.2Преглед на телефона
А Слушалка
ВБутон ОК
При други режими: Изберете
функцията, показана на екрана на
слушалката точно над него.
C БутонНазад/изтрий
В режим на редактиране на текст
или номер: Натиснете кратко, за да
изтриете цифра/буква.
В други режими: Изберете
функцията, показана на екрана на
слушалката точно над него.
<
c
D Бутонизауправление
При режим свободно: Чрез
придвижване нагоре влизате в
списъка с повиквания, а чрез
придвижване надолу влизат е в
телефонния указател.
По време на разговор: Чрез
придвижване нагоре/надолу можете
да променяте силата на звука в
слушалката.
В други режими: Придвижване
нагоре/надолу в списъка на менюто
или преминаване към предното или
следващото записване.
ЕБутон за говорене
При режим свободно: Отговаря на
външни и вътрешни входящи
повиквания.
В режим преглед тел. указател/
журнал/сп. преизб.: Изберете
избрания номер.
изключите слушалката.
По време на разговор: Прекратява
разговора.
В други режими: Кратко, за да се
върнете в режим свободно.
G БутонМеню
При режим свободно: Извиква
главното меню.
e
m
:
r
Вашият телефон7
H Бутон Flash
По време на разговор: Активира
функцията Пренабиране.
IБутонзапренабиране
При режим свободно: Дава достъп
до списъка за повторно избиране.
В режим Директно набиране:
Избира последно набрания номер.
v
l
JБлокираненаклавиатурата
*
При режим свободно: Въвежда
символа *. Натиснетепродължително, за да заключите/
отключите клавиатурата.
По време на разговор:
Превключете от пулсово към
тонално набиране.
K Бутонизкл. назвъненето
При режим свободно: Въвежда
символа #. Натиснете продължително, за да изключите/
включите звъненето на телефона.
По време на разговор: Въвежда
символа #. Натиснете продължително, за да включите
пауза.
L Бутонзазвук
По време на разговор: Вк люч ва/
изключва микрофона на слушалката.
M Бутон прехвърляне на
разговор/интерком
При режим свободно: Стартира
вътрешен разговор.
По време на разговор: Задържа
връзката и извиква друга слушалка
или превключва между външен и
вътрешен разговор. Натиснете продължително, за да стартирате
конферентен разговор.
N Микрофон
M
#
i
8Вашияттелефон
О Отвор за батериите
Вашият телефон9
2.3Икони на дисплея
А Статус
Показва, че батериите
са пълни.
Показва, че батериите
са изцяло изпразнени.
Показва, че е приет или
задържа външен
разговор. Иконата мига,
когато идва повикване.
Уведомява за
новополучени
съобщения. Иконата
мига, когато има
непрочетени съобщения.
Показва, когато е
извикан списъкът с
повиквания. Иконата е
включена, когато има
неприети нови
повиквания.
Показва, когато е
извикан тел. указател.
Появява се, когато е
активиран будилникът.
Появява се, когато е
изключено звъненето .
ВБутон ОК
Появява се за потвърждаване на
избора в режим меню.
С бутон
Показва наличието на ня колко оп ц ии .
Използвайте бутоните за
управление, за да се придвижите
нагоре/надолу. Увеличете или
намалете силата на звука в
слушалката по време на разговор.
D Бутон BACK (НАЗАД)
Появява се, когато е
активиран телефонният
секретар. Иконата мига,
когато са записани нови
съобщения на
телефонния секретар.
Иконата мига бързо,
когато паметта на
телефонния секретар е
пълна.
Показва, че слушалката
е в обхвата на базовата
станция. Иконата мига,
когато слушалката е
извън обхвата на
базовата станция.
Появява се в режим меню.
Изберете
BACK
, за да се върнете
към предното меню. Изберете
BACK
, задаизтриетевъведена
10Вашияттелефон
цифра/знак.
2.4Преглед на базовата станция
А Слушалка
B Бутони за силата на звука
- +
Намалете (-) или увеличете (+)
силата на звука на
високоговорителите.
Има 5 нива за сила на звука.
С Бутон за включване/
изключване
Натиснете кратко, за да включите
или изключите телефонния
секретар.
D Бутон за изтриване
Изтрива настоящи съобщения по
време на слушане.
Натиснетепродължително, за да
изтриете всички съобщения, когато
телефонният секретар е в режим
свободно (непрочетените
съобщения няма да бъдат изтрити).
ЕБутон Предишно
Връща се към предишното
съобщение, ако го натиснете в
рамките на 1 секунда след края на
прослушването на настоящото
съобщение.
Вашият телефон11
o
f
R
Повтаря настоящото съобщение, ако
го натиснете по-късно от 1 секунда
след края на прослушването на
настоящото съобщение.
F Бутон Следващо
Прехвърля към следващо
съобщение по време на
прослушване.
G Бутонвъзпр./спиране
Прослушва телефонните
съобщения (първите записани се
прослушват първи).
Натиснете още веднъж, за да
спрете прослушването.
Н Бутон пейджинг
Намира слушалката.
Натиснетепродължително, за да
стартирате процедурата по
регистрация.
ILED индикация около
бутон възпр./спиране
Бавно мигане (на интервал 1
секунда):
Показва наличието на непрочетени
нови съобщения.
s
p
V
Бързо мигане (на интервал 0,5
секунда):
Показва, че паметта за съобщения
е пълна.
Постоянно включен:
Показва, че телефонният секретар
е включен.
Показва протичаща операция на
телефонния секретар.
Показва извършване на
дистанционна операция чрез
слушалката.
12Вашияттелефон
3Инсталиране
3.1Свързване с базовата
станция
Поставете базовата станция на
1
централно място, близо до
контакта с кабела на
телефонната линия и до
електрическия контакт.
Свържете телефонния кабел и
2
кабела за електрозахранване
на определените им места в
задната част на базовата
станция.
Свържете другия край на
3
телефонния кабел и кабела за
електрозахранване към
определените за тях контакти.
Забележка
Телефонният адаптор може да не е
включен към телефонния кабел. В
такъв случай, преди да включите
телефонния адаптор в контакта,
трябва да го свържете с
телефонния кабел.
!
Предупреждение
Не поставяйте базовата станция в
близост до големи метални
предмети като сейфове, радиатори
или електрически уреди. Това може
да намали качеството и обхвата на
звука. Сгради с дебели вътрешни и
външни стени могат да намалят
качеството на предавания сигнал
от и към базовата станция.
!
Предупреждение
Базовата станция няма бутон за
ВКЛ/ИЗКЛ. Електрозахранването й
е задействано, когато съответните
кабели са прикрепени към нея и са
включени в електрическата мрежа.
Единственият начин, за да
изключите базовата станция, е да
изключите захранващия адаптор от
контакта. Затова е необходимо да
осигурите лесен достъп до
електрическия контакт.
Захранващият адаптор и кабел ът на
телефона трябва да бъдат свързани
правилно, защото неправилното
свързване мо же да повреди апарата.
Използвайте винаги приложения
към апарата телефонен кабел. В
противен случай Вие няма да може
да получите сигнал.
Инсталиране13
3.2 Стенен монтаж на
базовата станция
Базовата станция е направена така,
че да може да се монтира на
стената. За да монтирате на
стената, следвайте
долупосочените инструкции.
!
Предупреждение
Други начини за стенен монтаж не
са препоръчителни и могат да
повредят продукта.
Извадете стойката от
1
обратната страна на базовата
станция като натиснете двете
гнезда на върха на стойката.
Обърнете стойката и я
2
поставете обратно на
обратната страна на базовата
станция.
Поставете болтове (не са
3
включени в доставката) в
стената.
Центрирайте монтажните
4
отвори на обратната страна на
базата с болтовете на стената.
Плъзнете базата бавно на
5
мястото и.
3.3Инсталиране на Вашия
телефон
Преди да използвате слушалката,
батериите трябва да се поставят в
нея и да са напълно заредени.
3.3.1 Поставяненабатериите
!
Предупреждение
Винаги използвайте зареждащи се
батерии ААА, съвместими с Вашия
телефон. Възможно е изтичане на
батериите, ако използвате алкални
батерии или други видове батерии.
Избутайте навън капака на
1
отворазабатериите.
14Инсталиране
Поставетебатериитекато
2
спазвате правилната
полярност, както е показано, и
затворете отново капака.
3.3.2 Зарежданенабатериите
!
Предупреждение
Слушалката трябва да се з арежда
поне 24 часа, преди да я използвате
за пръв път.
Когато батерията започне да се
изтощава, ще чуете
предупредителен сигнал и иконата,
показваща батерията на дисплея, ще
започне да мига.
Ако батерията се изтощи съвсем,
телефонът ще се изключи
автоматично веднага след
предупредителния сигнал и всяка
функция, изпълнявана в този
момент, ще се прекрати, без да
бъде запомнена.
Поставете слушалката на
1
мястото за зареждане върху
базовата станция. Ако сте
поставили слушалката правилно,
ще чуете кр атк о изпиукване.
По време на зареждане мига
2
иконата, показваща
батерията на дисплея.
Иконата, показваща батерията
3
на дисплея , остава да свети
постоянно, когато слу шалката се
зареди напълно.
Инсталиране15
Забележка
Оптималната издръжливост на
батерията се постига след 3 пълни
зареждания (за по над 15 часа) и
съответните разреждания; така
батерията може да издържи около
12 часа при разговори и около 150
часа при изчакване.
Обхватът на телефона в затворени
пространства е над 50 метра, а в
открити – 300 метра. Когато
слушалката излезе от обхват,
иконата, показваща антена на
дисплея, започва да мига.
Съвет
Когато достигнете до крайния
предел на обхвата и разговорът
започне да се чува откъслечно,
придвижете се по-близо до
базовата станция.
3.4РежимДобредошли
Преди да пристъпите към първата
употреба на Вашия телефонен
апарат, трябва да го настроите
според държавата, в която ще го
използвате. След като сте
заредили апарата в продължение
на няколко минути, думите ДОБРЕ
ДОШЛИ ще се появят на няколко
езика. Извършете следните стъпки,
за да настроите телефона си:
Забележка
В зависимост от държавата, в която
живеете, надписът ДОБРЕ ДОШЛИ
може да не се появи на дисплея. В
такъв случай от Вас не се изисква
задължително да направите избор
на настройки за държава/оператор/
език.
Вие ще можете да се обаждате и да
отговаряте на входящи повиквания
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.