Philips CD1550 User Manual [uk]

З
ареєструйте ваш виріб та отримайте технічну підтримку на
сторінці
www.philips.com/welcome
UA Додаткова трубка
CD1550
!
Увага
Використовуйте лише акумулятори Час першого заряджання становить 24 години.
ЗМІСТ
1 Важливо 2
1.1 Вимоги до живлення 2
1.2 Інформація з техніки безпеки 2
1.3 Відповідність 3
1.4 Дотримання стандартів GAP 3
1.5 Повторна переробка й утилізація 4
1.6 Електричні, магнітні й електромагнітні поля (“ЕМП”) 4
2 Ваш телефон 5
2.1 Комплектація 5
2.2 Знайомство з телефоном 6
2.3 Символи на дисплеї 9
4.3 Завершення розмови 13
5 Більше можливостей
телефону 14
5.1 Використання внутрішнього зв'язку 14
6 Персональні настройки 16
6.1 Зміна назви трубки 16
6.2 Звук трубки 16
6.3 Зміна мови дисплею 17
6.4 Увімкнення/вимкнення авто завершення 18
7 Додаткові настройки 19
7.1 Реєстрація телефонної трубки 19
7.2 Скасування реєстрації 19
3 Початок роботи 10
3.1 З'єднайте зарядку 10
3.2 Встановлення телефону 10
3.3 Реєстрація телефонної трубки 11
4 Користування
телефоном 13
4.1 Телефонування 13
4.2 Відповідь на дзвінок 13
ЗМІСТ 1
8 Технічні дані 20
9 Поширені запитання 21
10 Алфавітний покажчик 23

1 Важливо

Перед використанням цього телефону обов'язково прочитайте цей посібник. Він містить важливу інформацію і зауваження щодо вашого телефону.
1.1 Вимоги до живлення
• Цей телефон потребує
підключення до джерела змінного струму 220-240 вольт. Збій живлення може призвести до втрати зв'язку.
• Електрична мережа – це зона
підвищеної небезпеки. Єдиний спосіб вимкнути блок живлення – витягнути його з розетки. Потурбуйтесь про те, щоб електрична розетка завжди була легкодоступною.
• Напруга в мережі має
класифікацію TNV-3 (Напруга телекомунікаційних мереж) відповідно до визначення, яке міститься в стандарті EN 60-950.
• Застосовуйте лише блоки
живлення, рекомендовані інструкцією користувача
• Перелік придатних блоків
живлення (виробник/модель):
Electronic Sales Ltd. - IW506 або TR506 (для CD/SE150) Electronic Sales Ltd. - IW156 або TR156 (для перехідника)
!
Увага
Щоб уникнути пошкоджень або несправностей:
• Не дозволяйте, щоб контакти акумуляторів контактували із металевими предметами.
• У жодному разі не використовуйте інших акумуляторів, окрім тих, що були придбані з телефоном або рекомендовані компанією Philips: такі акумулятори можуть вибухнути.
• Користуйтесь лише кабелями, якими укомплектований телефон.
1.2 Інформація з техніки
безпеки
• Цей телефон неможливо використовувати для здійснення екстрених дзвінків в разі збою живлення. Необхідно потурбуватись про альтернативну можливість для здійснення екстрених дзвінків.
• Тримайте телефон подалі від джерел високої температури на зразок обігрівального обладнання або прямого сонячного проміння.
• Не кидайте телефон і уникайте падіння предметів на телефон.
• Не використовуйте засоби для чищення, які містять спирт, аміак, бензол або абразивні частинки, оскільки вони можуть пошкодити телефон.
2 Важливо
Не застосовуйте пристрій у
місцях підвищеної небезпеки вибуху.
• Не допускайте контакту пристрою з маленькими металічними об'єктами. Це погіршить якість звуку і може пошкодити товар.
• Увімкнені мобільні телефони поблизу можуть створювати перешкоди для роботи цього телефону.
• Не відкривайте блок живлення з огляду на ризик ураження високою напругою.
• Бережіть блок живлення від контакту з рідинами.
Температура в приміщенні, де зберігається або використовується телефон:
• Використовуйте телефон у приміщенні із температурою в межах від 0 до +35 градусів за Цельсієм (від +32 до +95 градусів за Фаренгейтом).
• Зберігайте телефон у приміщенні із температурою в межах від -20 до +45 градусів за Цельсієм (від
-4 до 113 градусів за Фаренгейтом).
• Тривалість роботи акумулятора може знижуватись в умовах низької температури.

1.3 Відповідність

Ми, компанія Philips, заявляємо, що цей виріб відповідає ключовим вимогам та іншим застосовним
вимогам Директиви 1999/5/ЕС. Цей телефон можна підключати лише до аналогових телефонних мереж країн, вказаних на упаковці. Декларацію відповідності можна знайти за адресою
www.p4c.philips.com.
1.4 Дотримання стандартів
GAP
Стандарт GAP гарантує сумісність усіх трубок і базових станцій
TM
DECT
GAP з основними діючими
стандартами незалежно від їхньої марки. Ваша трубка і базова станція є сумісними з технологією GAP, що означає наявність таких основних гарантованих функцій: реєстрація трубки, підняття трубки, отримання виклику і набір номера. Додаткові функції можуть не підтримуватись, якщо ви користуєтесь ще однією трубкою, не передбаченою вашим новим телефоном і базою. Щоб зареєструвати і використовувати новий телефон із базою іншої марки із стандартом GAP, спочатку виконайте вказівки з інструкції виробника, а потім ­вказівки, описані на стор. 18. Щоб зареєструвати трубку іншої марки на новій базовій станції, оберіть на базовій станції режим реєстрації (стор. 18), а потім виконайте вказівки з інструкції виробника.
Важливо 3
1.5 Повторна переробка й
утилізація
Вказівки з утилізації акумуляторів: Акумулятори не слід викидати разом із побутовим сміттям.
Інформація про упаковку: Компанія Philips помітила пакувальні матеріали стандартними символами, які призначені для сприяння вторинному використанню матеріалів та утилізації відходів.
Компанія зробила фінансовий внесок на підтримку національної системи збирання та вторинного використання пакувальних матеріалів. Позначений символами пакувальний матеріал підходить для вторинного використання.
1.6 Електричні, магнітні й
електромагнітні поля (“ЕМП”)
1. Компанія Philips Royal El ectronics
виготовляє і розповсюджує безліч товарів для споживачів, які зазвичай передають і приймають електромагнітні сигнали, що властиво усім електроприладам.
2. Одним із ведучих принципів
компанії Philips є дотримання усіх необхідних мір щодо
здоров'я і безпеки нашої продукції, відповідність усім чинним вимогам закону і стандартам ЕМП, дійсним на час виготовлення продукції.
3. Компанія Philips покликана розвивати, виготовляти і постачати продукцію, безпечну для здоров'я.
4. Компанія Philips запевняє, що при належному використанні її продукція є безпечною для використання згідно існуючих на сьогодні наукових даних.
5. Компанія Philips бере активну участь у розробці міжнародних стандартів ЕМП і стандартів безпеки, надаючи можливість компанії Philips прогнозувати подальші розробки у сфері стандартизації і відразу впроваджувати їх у своє виробництво.
4 Важливо

2 Ваш телефон

Ласкаво просимо до Philips! Вітаємо вас з придбанням виробу від Philips!
Для того, шоб у повному обсязі користуватися заиропонованою з боку
Philips технічною підтримкою, зареєструйте ваш виріб на сторінці www.philips.com/welcome.
2.1 Комплектація
Трубка Прилад для
2 AAA
NiMH акумулятори
Ваш телефон 5
зарядження
Кришка відсіку
акумуляторів
Гарантія
Блок живлення
Посібник
користувача

2.2 Знайомство з телефоном

A Динамік B Клавіша OK
В інших режимах: натисніть, щоб вибрати функцію, що відображається на дисплеї трубки відразу над функціональною клавішею.
C Назад/Клавіша Очист
У режимі редагування тексту чи номера: Натисніть, щоб видалити один номер/цифру. В інших режимах: натисніть, щоб вибрати функцію, що відображається
<
c
на дисплеї трубки відразу над функціональною клавішею.
D Навігаційні клавіші
У режимі очікування: натисніть вгору, щоб відкрити журнал дзвінків, або натисніть вниз, щоб відкрити телефонну книгу. Під час розмови: натискайте вгору або вниз, щоб збільшити або зменшити гучність динаміка. В інших режимах: переміщуйтесь вверх/вниз по меню або перейдіть до попереднього чи наступного запису.
E Клавіша розмови
У режимі очікування: натисніть, щоб відповісти на вхідний зовнішній чи внутрішній дзвінок. У режимі перегляду телефонної книги/списку дзвінків/повторних дзвінків: Наберіть обраний номер.
F Клавіша завершення/
виходу
У режимі очікування: натисніть і потримайте, щоб увімкнути або
вимкнути трубку. Під час розмови: натисніть, щоб завершити розмову. В інших режимах: натисніть і відпустіть або, щоб повернутись до режиму очікування.
G Клавіша меню
У режимі очікування: доступ до головного меню.
e
:
r
m
6 Ваш телефон
Loading...
+ 18 hidden pages