Utilize apenas pilhas recarregáveis.
Carregue o auscultador durante 24 horas antes de o utilizar.
Índice
1Importante3
1.1Requisitos de energia3
1.2Informação de segurança3
1.3Conformidade4
1.4Conformidade com a norma
GAP4
1.5Reciclagem e eliminação4
1.6Campos Eléctrico, Magnético e
Electromagnético ("EMF")5
2O seu telefone6
2.1Conteúdo da caixa6
2.2Descrição do seu telefone7
2.3Ícones no ecrã9
2.4Descrição da estação de base 10
3Como começar11
3.1Ligar a estação de base11
3.2 Montagem da base na parede 11
3.3Instalar o telefone12
3.4Modo de boas-vindas13
3.5Estrutura dos menus15
4Utilizar o seu telefone17
4.1Fazer uma chamada17
4.2Atender uma chamada17
4.3Terminar uma chamada18
5Utilizar mais o seu
telefone19
5.1Ligar/desligar o auscultador19
5.2Bloqueio/desbloqueio do
teclado19
5.3Introdução de texto ou de
números19
5.4Chamada em curso19
5.5Utilizar a sua agenda20
5.6Utilizar a lista de remarcação 22
5.7Utilizar o registo de chamadas 23
5.8Utilizar a intercomunicação25
5.9Paging26
6Definições pessoais27
6.1Alterar o nome do auscultador27
6.2Tom do auscultador27
6.3Alterar o idioma de
visualização28
6.4Activar/desactivar o desligar
automático28
7Relógio e alarme29
7.1Programar data e hora29
Índice1
Índice
7.2Programar formato de
data/hora29
7.3Programar oalarme30
7.4Programar tom de alarme30
8Definições avançadas31
8.1Alterar PIN original31
8.2Registo31
8.3Anular registo32
8.4Selecção do país32
8.5Reiniciar a unidade32
8.6Programar prefixo33
8.7Alterar tempo de rechamada 33
8.8Alterar o modo de marcação 34
8.9Programar o primeiro toque 34
8.10 Predefinições34
9Atendedor de chamadas
telefónicas (TAM)35
9.1Reproduzir35
9.2Apagar todas as mensagens37
9.3Ligar/desligar o atendedor de
chamadas através do
auscultador37
9.4Gravar a sua mensagem de saída
personalizada (MSG AUT)37
9.5Definir o modo atender38
9.6Definições do atendedor de
chamadas38
10Dados técnicos41
11Perguntas mais frequentes42
12Índice remissivo45
2Índice
• Nunca utilize outro tipo de pilhas que
1Importante
Despenda tempo a ler este manual do
utilizador antes de utilizar o seu telefone.
Contém informações e notas
importantes sobre o seu telefone.
1.1Requisitos de energia
• Este produto requer uma fonte de
alimentação eléctrica de 220-240 volts
CA. Em caso de falha de energia,
poderá perder-se a comunicação.
• A rede eléctrica é classificada de
perigosa. A única forma de desligar o
carregador consiste em desligar a
fonte de alimentação da tomada
eléctrica. Certifique-se de que a
tomada eléctrica está sempre
acessível.
• A tensão da rede é classificada como
TNV-3 (Tensão de Rede de
Telecomunicações), conforme
definido pela norma EN 60-950.
• Utilize apenas fontes de alimentação
listadas nas instruções do utilizador
• Lista de fontes de alimentação
aplicáveis (fabricante/modelo):
Electronic Sales Ltd. - IW506 ou
TR506 (para CD/SE155)
Electronic Sales Ltd. - IW156 ou
TR156 (para módulo de carregador)
!
Advertência
Para evitar danos ou avarias:
• Não permita que os contactos do
carregador ou as pilhas entrem em
contacto com objectos metálicos.
Importante3
não as fornecidas com o produto ou
recomendadas pela Philips: risco de
explosão.
• Utilize sempre os cabos fornecidos
com o produto.
1.2Informação de segurança
• Este equipamento não foi concebido
para efectuar chamadas de emergência
em caso de falha de energia. Tem de
ser disponibilizada uma alternativa que
permita a realização de chamadas de
emergência.
• Não exponha o telefone a calor
excessivo provocado pelo
aquecimento do equipamento ou
exposição à luz directa do sol.
• Não deixe cair o t elefone nem permita
a queda de objectos para o interior do
seu telefone.
• Não utilize quaisquer agentes de
limpeza que contenham álcool,
amoníaco, benzeno ou abrasivos uma
que estes podem danificar o aparelho.
• Não utilize o produto em locais onde
possa existir o perigo de explosão.
• Não deixe que pequenos objectos
metálicos entrem em contacto com o
produto. Isto pode deteriorar a
qualidade de áudio e danificar o
produto.
• Telemóveis activos na proximidade do
aparelho podem provocar
interferências.
• Não abra o produto uma vez que
poderá ser exposto a tensões
elevadas.
• Não permita que o carregador entre
em contacto com líquidos.
Sobre temperaturas de funcionamento e
de armazenamento:
• Opere o produto num local em que a
temperatura se encontre sempre
entre 0 e 35º C (32 a 95º F).
• Guarde o produto num local em que a
temperatura se encontre sempre
entre -20 e 45º C (-4 a 113º F).
• A vida útil da bateria pode ser reduzida
em condições de baixa temperatura.
compatível com a norma GAP de uma
marca diferente, siga primeiro o
procedimento descrito nas instruções do
fabricante e, de seguida, cumpra o
procedimento descrito na secção
página 31.
Para registar um auscultador de uma
outra marca na estação de base do seu
telefone novo, coloque a estação de base
no modo de registo (página 31) e siga o
procedimento descrito nas instruções do
1.3Conformidade
fabricante.
A Philips declara que o produto cumpre os
requisitos essenciais, bem como outras
cláusulas relevantes da Directiva 1999/5/
CE. Este produto só pode ser ligado em
redes telefónicas analógicas dos países
referidos na embalagem.
A Declaração de Conformidade está
disponível em www.p4c.philips.com.
1.5Reciclagem e eliminação
Instruções de eliminação para produtos
usados:
A directiva REEE (Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos 2002/96/CE) tem de ser aplicada de
modo a garantir que os produtos são
reciclados utilizando as melhores técnicas
1.4Conformidade com a norma
GAP
A norma GAP assegura que todos os
telefones e estações de base DECT
GAP cumprem a norma de
funcionamento mínima
independentemente da sua marca. O seu
auscultador e estação de base estão em
conformidade com a GAP, o que significa
que as funções mínimas asseguradas são:
registar um auscultador, aceder à linha,
receber uma chamada e marcar. As
funções avançadas poderão não estar
disponíveis se utilizar um auscultador
de tratamento, recuperação e reciclagem
disponíveis para garantir a saúde humana
e proporcionar a maior protecção
TM
possível ao meio ambiente.
Este produto foi concebido e fabricado
com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e
reutilizados.
Não elimine o seu produto usado em
conjunto com o seu lixo doméstico geral.
Deve informar-se acerca dos sistemas
locais de recolha separada para os
produtos eléctricos e electrónicos
assinalados com este símbolo.
diferente do seu telefone novo com a sua
estação de base.
Para registar e utilizar o seu telefone
novo com uma estação de base
4Importante
Use uma das seguintes opções de
eliminação:
• Descarte o produto completo
(incluindo cabos, tomadas e
acessórios) nos locais de recolha
indicados para REEE.
• Se adquirir um produto de
substituição, devolva o produto usado,
na sua totalidade, ao revendedor. Este
tem de aceitá-lo, conforme exigido
pela directiva REEE.
Instruções de eliminação para pilhas:
As pilhas não devem ser
descartadas juntamente com o
lixo doméstico geral.
Informações relativas à
embalagem:
A Philips marcou a embalagem com
símbolos normalizados destinados a
promover a reciclagem e a eliminação
correcta de eventuais resíduos.
O sistema nacional de
recuperação e reciclagem recebeu
um contributo financeiro.
O material da embalagem
assinalado é reciclável.
1.6Campos Eléctrico, Magnético
e Electromagnético ("EMF")
1. A Philips Royal Electronics fabrica e
vende muitos produtos destinados
aos consumidores, os quais
geralmente, como qualquer
aparelho electrónico, têm a
capacidade de emitir e receber sinais
electromagnéticos.
2. Um dos mais importantes Princípios
Empresariais da Philips consiste em
tomar todas as precauções
necessárias em termos de saúde e
segurança ao nível dos seus
produtos, de modo a que estejam
em conformidade com todos os
requisitos legais aplicáveis e
respeitem devidamente os padrões
EMF aplicáveis aquando do fabrico
dos produtos.
3. A Philips está empenhada em
desenvolver, produzir e
comercializar produtos sem efeitos
adversos para a saúde.
4. A Philips confirma que, em
conformidade com as provas
científicas actualmente disponíveis,
se forem manuseados
correctamente e em consonância
com o fim a que se destinam, os seus
produtos são de utilização segura.
5. A Philips desempenha um papel activo
no desenvolvimento de normas de
segurança e de EMF internacionais,
podendo assim prever futuros
desenvolvimentos em termos de
normalização para integração precoce
nos seus produtos.
Importante5
2O seu telefone
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips!
Para beneficiar plenamente da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.
2.1Conteúdo da caixa
AuscultadorEstação de base com
2 pilhas AAA
NiMH recarregáveis
Manual do utilizadorGarantiaGuia de iniciação rápida
Nota
*Pode encontrar o adaptador de linha fornecido separado do cabo de linha telefónica
na caixa. Neste caso, é necessário ligar o adaptador de linha ao cabo de linha
telefónica antes de o ligar à tomada telefónica.
Nas embalagens com diversos auscultadores, encontrará um ou mais auscultadores,
carregadores com unidades de alimentação e pilhas recarregáveis.
6O seu telefone
suporte
Fonte de
alimentação
Porta do
compartimento das
pilhas
Cabo de linha
telefónica*
2.2Descrição do seu telefone
AReceptor
BTecla OK
Noutros modos: seleccione a função
apresentada no visor do auscultador
directamente acima deste.
C Tecla de voltar/limpar
No modo de edição de texto ou de
números: Pressão curta para apagar um
dígito/caractere.
Noutros modos: seleccione a função
apresentada no visor do auscultador
directamente acima deste.
<
c
D Teclas de navegação
No modo inactivo: Percorra a lista para
cima para aceder ao Registo de chamadas e
percorra a lista para baixo para aceder à
Agenda.
Durante uma chamada: Percorra a lista para
cima/para baixo para aumentar ou reduzir o
volume do receptor.
Noutros modos: Percorra para cima/para
baixo numa lista de menu ou avance para
o registo anterior ou seguinte.
E Tecla de conversação
No modo inactivo: Atender uma chamada
externa ou interna a ser recebida.
No modo de agenda/registo de chamadas/
lista de remarcação: Marcar o número
seleccionado.
F Tecla de desligar/sair
No modo inactivo: Pressão longa para
ligar/desligar o auscultador.
Durante uma chamada: Desligar uma
chamada.
Noutros modos: Pressão curta para
regressar ao modo inactivo.
G Tecla de menu
No modo inactivo: Aceder ao menu
principal.
H Tecla de flash
Durante uma chamada: Activar a função
de rechamada.
ITecla de remarcação
No modo inactivo: Aceder à lista de
Remarcação.
No modo de marcação directa: Marca o
último número marcado.
:
r
e
m
v
l
O seu telefone7
JBloqueio do teclado
No modo inactivo: Inserir *. Pressão longa
para bloquear/desbloquear o teclado.
Durante uma chamada: Alternar da
marcação por impulsos para a marcação
por tom.
K Tecla de toque desligado
No modo inactivo: Inserir #. Pressão longa
para ligar/desligar o toque.
Durante uma chamada: Inserir #. Pressão longa para inserir uma pausa.
No modo de edição de texto: Alternar
entre maiúsculas e minúsculas. Pressão longa para inserir uma pausa.
8O seu telefone
*
L Tecla de desactivar o som
Durante uma chamada: Desactivar/activar
o som do microfone do auscultador.
M Tecla de chamar/
intercomunicação
No modo inactivo: Iniciar uma chamada
interna.
#
Durante uma chamada: Manter a linha e
proceder ao paging de outro auscultador
ou alternar entre uma chamada externa e
interna. Pressão longa para iniciar uma
chamada de conferência.
NMicrofone
O Porta do compartimento das
pilhas
M
i
2.3Ícones no ecrã
A Barra de estado
Indica que as pilhas estão
completamente carregadas.
Indica que as pilhas estão
completamente
descarregadas.
Indica que está ligada ou
mantida uma chamada
externa. O ícone pisca
quando estiver a receber
uma chamada.
Indica a recepção de novas
mensagens de voz. O ícone
pisca quando existem
mensagens não lidas.
Visualizado quando o registo
de chamadas é acedido. O
ícone pisca quando existem
novas chamadas não
atendidas.
Visualizado quando a agenda
é acedida.
Visualizado quando o
despertador é activado.
Visualizado quando o toque
desligado é activado.
BTecla OK
Visualizado quando no modo de menu
para confirmar a sua selecção.
CTecla
Indica a existência de mais opções
disponíveis. Utilize as teclas de navegação
para percorrer as opções para cima/para
baixo. Aumentar ou reduzir o
volume do receptor durante uma chamada.
DTecla BACK (VOLTAR)
Visualizado quando o
atendedor de chamadas é
activado. O ícone pisca
quando são recebidas novas
mensagens no atendedor de
chamadas. O ícone pisca
rapidamente quando a
memória do atendedor de
chamadas está cheia.
Indica que o auscultador está
registado e que se situa no
alcance da estação de base.
O ícone pisca quando o
auscultador está fora de
alcance ou à procura de uma
base.
Visualizado quando no modo de menu.
Seleccione
BACK
leccione
BACK
para
apagar o último dígito/caractere
introduzido.
O seu telefone9
2.4Descrição da estação de base
AReceptor
BTeclas de volume
Aumentar (+) ou reduzir (-) o volume do
altifalante.
Existem 5 níveis de volume para o
altifalante.
C Tecla de ligar/desligar
Pressão curta para ligar/desligar o
atendedor de chamadas.
D Tecla apagar
Apaga a mensagem actual durante a
reprodução da mesma.
Pressão longa para apagar todas as
mensagens quando o TAM se encontra
no modo inactivo (as mensagens não lidas
não serão apagadas).
ETecla Anterior
Avança para a mensagem anterior se
pressionado no espaço de 1 segundo da
reprodução da mensagem actual.
Reproduz a mensagem actual se
pressionado após 1 segundo da
reprodução da mensagem actual.
FTecla SEGUI.
Salta para a mensagem seguinte durante a
reprodução de mensagens.
10O seu telefone
- +
o
f
R
s
G Tecla reproduzir/parar
p
Reproduz mensagens telefónicas (a última
mensagem gravada será reproduzida
primeiro).
Pressione novamente para parar a
reprodução de mensagens.
H Tecla de paging
Realiza o paging do auscultador.
Pressão longa
de registo.
IIndicador LED em redor da
Intermitente lento (intervalo de 1 segundo):
indica que existem mensagens novas não
lidas.
Intermitente rápido (intervalo de 0,5
segundos):
indica que a memória do atendedor de
chamadas está cheia.
Ligado fixo:
indica que o atendedor de chamadas está
ligado.
Indica uma operação do TAM a realizar-se.
Indica uma operação remota a realizar-se
através do auscultador.
para iniciar o procedimento
tecla de reproduzir/parar
V
Nota
3Como começar
3.1Ligar a estação de base
Coloque a
1
2
3
Como começar11
estação de base numa
localização central junto da tomada
da linha telefónica e da tomada
eléctrica.
Ligue o cabo de linha telefónica e o
cabo de alimentação aos seus
conectores correspondentes na
parte de trás da estação de base.
Ligue a outra extremidade do cabo
de linha telefónica e do cabo de
alimentação nas suas respectivas
tomadas.
O adaptador de linha pode não estar ligado
ao cabo de linha telefónica. Neste caso, é
necessário ligar o adaptador de linha ao
cabo de linha telefónica antes de o ligar à
tomada telefónica.
!
Advertência
Evite colocar a estação de base demasiado
próxima de objectos metálicos grandes
como armários, aquecedores ou
aparelhos eléctricos. Uma vez que isto
poderá prejudicar o alcance e a qualidade
do som. Os edifícios com paredes internas
e externas espessas podem deteriorar a
transmissão de sinais de e para a base.
!
Advertência
A estação de base não tem um interruptor
de alimentação ligada/desligada. A
alimentação é fornecida quando o
adaptador de corrente é ligado à unidade e
à tomada. A única forma de desligar a
unidade consiste em desligar o adaptador de
corrente da tomada eléctrica. Deverá assim
certificar-se de que a tomada eléctrica está
facilmente acessível.
O adaptador de corrente e o cabo de linha
telefónica deverão ser ligados
correctamente, uma vez que uma ligação
incorrecta pode danificar a unidade.
Utilize sempre o cabo de linha telefónica
fornecido com a unidade. Caso contrário, é
possível que não obtenha sinal de marcação.
3.2 Montagem da base na parede
A base foi concebida para suportar uma
montagem na parede. Para montar a base na
parede, siga as instruções descritas a seguir.
!
Advertência
Outros métodos para montagem na
parede não são recomendados e podem
danificar o produto.
Retire o suporte da parte de trás da
1
estação de base pressionando para
baixo os dois engates no topo do
suporte.
Rode o suporte de cabeça para
2
baixo e depois volte a introduzir o
suporte para a parte traseira da
estação de base.
Introduzir os parafusos (não
3
incluídos) na parede.
Deslize a base para baixo na sua
5
posição.
3.3Instalar o telefone
Antes de utilizar o auscultador, tem de
instalar as pilhas e tem de as carregar
completamente.
3.3.1 Instalar as pilhas
!
Advertência
Utilize sempre pilhas recarregáveis AAA
fornecidas com o seu aparelho. Pode
existir o risco de fugas nas pilhas se utilizar
pilhas alcalinas ou outros tipos de pilhas.
Puxe para fora a tampa do
1
compartimento das pilhas.
Coloque as pilhas na polaridade
2
correcta conforme indicado e volte
a colocar a tampa.
Alinhe os orifícios de montagem na
4
parte traseira da base com os
parafusos na parede.
12Como começar
3.3.2 Carregar as pilhas
!
Advertência
Antes da primeira utilização, o telefone
tem de ser carregado durante um
período mínimo de 24 horas.
Quando o nível das pilhas estiver baixo, o
sensor de pilhas fracas alerta-o através da
emissão de um tom audível e da visualização
intermitente do ícone das pilhas.
Se o nível das pilhas ficar extremamente
baixo, o telefone desliga-se
automaticamente pouco tempo depois do
alerta e qualquer função em curso não
será guardada.
Coloque o auscultador na base de
1
carregamento da estação de base. É
emitido um sinal sonoro se o
auscultador for colocado de forma
correcta.
O ícone das pilhas no visor é
2
visualizado de forma intermitente
durante o carregamento.
O ícone das pilhas é visualizado
3
de forma fixa quando o auscultador
estiver completamente carregado.
Nota
A vida útil ideal das pilhas é alcançada após
3 ciclos de carregamento (mais de 15 horas)
e descarregamento completo, permitindo
cerca de 12 horas de tempo de conversação
e 150 horas de tempo em espera.
* Por predefinição, é apresentado o idioma da mensagem predefinida 1. Consulte a
secção 9.6.3 sobre como alterar o idioma da mensagem de saída predefinida.
Idioma predefinido da
mensagem de saída
Alemão1 - Alemão
O alcance em interior e exterior do
telefone é de até 50 metros e 300 metros
respectivamente. Quando o telefone se
movimentar para além do alcance de
funcionamento, o ícone da antena irá
piscar.
Sugestão
Quando estiver a alcançar o limite do
alcance e a conversação começar a ficar
distorcida, movimente-se mais para perto
da base.
3.4Modo de boas-vindas
Antes de utilizar pela primeira vez o seu
auscultador, tem de configurá-lo de
acordo com o país de utilização. Depois
de realizar o carregamento durante
alguns minutos, a palavra BEM-VINDO
aparece em vários idiomas. Siga estas
etapas para configurar o telefone:
Nota
Dependendo do país onde reside, o ecrã de
BEM-VINDO pode não ser apresentado.
Neste caso, não é necessário que seleccione
o seu país/operador/definições de idioma.
Ainda pode realizar ou receber chamadas
sem ter definido primeiro a selecção do
seu país. Contudo, não pode utilizar a
função de atendedor de chamadas até que
tenha seleccionado o seu país.
<
OK
Pressione a tecla
1
visualizar uma lista de países.
*Idioma disponível para a
mensagem de saída
para
Como começar13
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.