9.3Włączenie/wyłączenie sekretarki
przez słuchawkę39
9.4Zapisanie osobistej wiadomości
wychodzącej39
9.5Ustawienie trybu odbierania 40
9.6Ustawienia automatycznej
sekretarki40
10Dane techniczne43
11Najczęściej zadawane
pytania44
12Indeks46
9Automatyczna sekretarka 37
2Spis treści
wraz z produktem lub zalecane przez
1Ważne
Przed rozpoczęciem używania telefonu
należy dokładnie zapoznać się z instrukcją.
Zawiera ona ważne informacje i uwagi
dotyczące telefonu.
1.1Wymagania zasilania
• Produkt wymaga zasilania
przemiennym prądem elektrycznym
220-240 V. W przypadku przerwy w
zasilaniu łączność zostanie przerwana.
•Sieć elektryczna klasyfikowana jest
jako niebezpieczna. Jedyny sposobem
odłączenia zasilania od zasilacza jest
wyłączenie zasilacza z gniazdka
sieciowego. Należy się upewnić, czy
gniazdko sieciowe jest łatwo dostępne.
•Napięcie w sieci zaklasyfikowane
zostało jako TNV-3
(Telecommunication Network
Voltages), zgodnie z normą EN 60-
950.
•Należy używać wyłącznie zasilaczy
opisanych w instrukcji obsługi
• Lista obsługiwanych zasilaczy
(producent/model):
Electronic Sales Ltd. - IW506 lub
TR506 (dla CD/SE155)
Electronic Sales Ltd. - IW156 lub
TR156 (dla podstawki ładowarki)
!
Uwaga
Aby uniknąć uszkodzenia lub awarii:
•Nie dopuścić do zetknięcia styków ładowania lub styków akumulatora z
przedmiotami metalowymi.
• Nigdy nie wolno stosować
akumulatorów innych niż dostarczone
Ważne3
firmę Philips: zagrożenie wybuchem.
•Należy stosować wyłącznie przewody
dostarczone wraz z produktem.
1.2Informacja dotycząca
bezpieczeństwa
•Urządzenie nie jest zaprojektowane
do wykonywania połączeń
alarmowych w przypadku braku
zasilania. Do wykonywania połączeń
alarmowych należy użyć
alternatywnego środka łączności.
• Nie wystawiać telefonu na działanie
ciepła emitowanego przez urządzenia
lub słońce.
• Nie upuszczać telefonu ani nie kłaść na
nim żadnych przedmiotów.
•Nie używać żadnych środków
czyszczących zawierających alkohol,
amoniak, benzynę czy substancje
ścierające.
•Nie używać urządzenia w
pomieszczeniach, w których istnieje
ryzyko wybuchu.
• Nie dopuścić do zetknięcia urządzenia
z małymi metalowymi przedmiotami.
Może to pogorszyć jakość dźwięku i
uszkodzić urządzenie.
•Włączone telefony komórkowe w
pobliżu mogą wywoływać zakłócenia.
• Nie otwierać urządzenia, ponieważ
można narazić się na porażenie
prądem.
•Nie dopuścić do zetknięcia ładowarki z
płynami.
Temperatury pracy i przechowywania:
•Używać w miejscu, w którym
temperatura zawsze mieści się w
granicach 0 - 35ºC (32 - 95ºF).
•Przechowywać w miejscu, w którym
temperatura zawsze mieści się w
granicach -20 - 45ºC (-4 - 113ºF).
• W niskich temperaturach może dojść
do skrócenia żywotności
akumulatorów.
1.3Zgodność
My, firma Philips deklarujemy, że produkt
jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi odpowiednimi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Urządzenie podłączyć można wyłącznie do
analogowej linii telefonicznej w krajach
wymienionych na opakowaniu.
Deklarację zgodności można znaleźć na
stronie www.p4c.philips.com.
1.4Wykorzystanie zgodności ze
standardem GAP
Standard GAP gwarantuje, że wszystkie
słuchawki i stacje bazowe DECT
TM
GAP
spełniają minimalne standardy obsługi,
niezależnie od swojej marki. Twoja
słuchawka i stacja bazowa są zgodne ze
standardem GAP, co oznacza, że
minimalne gwarantowane funkcje to:
rejestracja słuchawki, wejście na linię,
odebranie i wykonanie połączenia.
Zaawansowane funkcje mogą nie być
dostępne, jeśli korzysta się z innej
słuchawki, niż dołączona do stacji bazowej.
Aby zarejestrować i wykorzystywać
słuchawki ze standardową stacją bazowa
GAP innego producenta, należy najpierw
postępować zgodnie z procedurą opisaną
w instrukcji producenta, a następnie
zgodnie z procedurą przedstawioną na
stronie strona 32.
Aby zarejestrować słuchawkę innego
producenta w stacji bazowej, należy
ustawić stację w tryb rejestracji
(strona 32), a następnie postępować
zgodnie z instrukcją producenta.
1.5Recykling i utylizacja
Instrukcja utylizacji starych produktów:
Wprowadzona została dyrektywa WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive - Dyrektywa o
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym; 2002/96/EC), w celu
zapewnienia, że produkty będą
poddawane recyklingowi za pomocą
najlepszych dostępnych technik obróbki,
odzysku i recyklingu, w celu ochrony
zdrowia ludzi i zapewnienia wysokiego
poziomu ochrony środowiska.
Produkt został zaprojektowany i
wyprodukowany z użyciem najwyższej
jakości materiałów i podzespołów, które
mogą zostać poddane recyklingowi i
powtórnemu użyciu.
Zużytych urządzeń nie wolno wyrzucać
do odpadów domowych.
Należy zapoznać się z lokalnym systemem
segregacji odpadów produktów
elektrycznych i elektronicznych,
oznaczonych niniejszym symbolem.
4Ważne
Należy skorzystać z jednej z poniższych
opcji utylizacji:
• Usunięcie kompletnego produktu
(łącznie z kablami, wtyczkami i
akcesoriami) w wyznaczonych
punktach zbiórki WEEE.
• W przypadku zakupu produktu
zastępczego, przekazanie
kompletnego starego produktu
sprzedawcy. Produkt powinien zostać
przyjęty, zgodnie z wymaganiami
dyrektywy WEEE.
Instrukcja utylizacji akumulatorów:
Akumulatorów i baterii nie
wolno wyrzucać do odpadów
domowych.
Informacja dotycząca opakowania:
Firma Philips oznaczyła opakowanie
standardowymi symbolami
przeznaczonymi do promowania
recyklingu i odpowiedniej utylizacji
ewentualnych odpadów.
Poniesiona została opłata na rzecz
stowarzyszonego krajowego
systemu odzyskiwania i recyklingu.
Oznaczony materiał opakowania
podlega recyklingowi.
1.6Pola elektryczne,
magnetyczne i
elektromagnetyczne (“EMF”)
1. Firma Philips Royal Electronics
produkuje i sprzedaje wiele
produktów, które zwykle - jak w
przypadku wszystkich urządzeń
elektronicznych - emitują i odbierają
sygnały elektromagnetyczne.
2. Jedną z głównych zasad firmy Philips
jest zapewnienie pełnego
bezpieczeństwa podczas korzystania
z produktów, zgodności z wszelkimi
przepisami oraz zachowania norm
EMF obowiązujących w chwili
wytwarzania produktu.
3. Firma Philips rozwija, wytwarza i
sprzedaje produkty nie wpływające
szkodliwie na zdrowie ludzkie.
4. Firma Philips oświadcza, że o ile
produkty wykorzystywane są
zgodnie z przeznaczeniem, nie
stanowią one zagrożenia zgodnie z
dostępnymi badaniami naukowymi.
5. Firma Philips odgrywa ważną rolę w
rozwoju międzynarodowych norm
EMF, co umożliwia jej udział w
dalszym rozwoju standaryzacji w
przypadku swoich produktów.
Ważne5
2Twój telefon
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój
produkt na stronie www.philips.com/welcome.
2.1Zawartość opakowania
SłuchawkaStacja bazowa z
2 akumulatory
AAA (NiMH)
Podręcznik
użytkownika
Uwaga
*W pudełku może znajdować się adapter dostarczony niezależnie od przewodu
telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć adapter do
przewodu telefonicznego, a dopiero później podłączyć przewód do gniazdka
telefonicznego.
W zestawach wielosłuchawkowych, w opakowaniu znajduje się jedna lub kilka
dodatkowych słuchawek, ładowarki z zasilaczem i dodatkowe akumulatory.
6Twój telefon
uchwytem
ZasilaczPrzewód
GwarancjaSkrócona
Pokrywa wnęki
na baterie
telefoniczny*
instrukcja obsługi
2.2Ogólny wygląd telefonu
AGłośnik
B Przycisk OK
W innych trybach: Wybierz funkcję
wyświetloną powyżej na ekranie słuchawki
C Przycisk Wstecz/Wyczyść
W trybie tekstowym lub edycji numeru:
Naciśnij, by skasować jeden znak/cyfrę.
W innych trybach: Wybierz funkcję
wyświetloną powyżej na ekranie słuchawki
<
c
D Klawisze nawigacji
W trybie czuwania: Przewiń w górę, aby
uzyskać dostęp do listy połączeń lub w dół,
by uzyskać dostęp do książki telefonicznej.
W czasie trwania połączenia: Przewiń w
górę/w dół, by ustawić głośność słuchawki.
W innych trybach: Przewiń w górę lub w
dół listę menu, lub przejdź do
poprzedniego/następnego wpisu.
E Przycisk rozmowy
W trybie czuwania: Przyjęcie
przychodzącego połączenia
zewnętrznego lub wewnętrznego.
W trybie przeglądania książki telefonicznej/
listy połączeń/listy ponownego wybierania:
Wybranie wskazanego numeru.
FZakończenie rozmowy/
Wyjście
W trybie czuwania: Przyciśnij dłużej, aby
włączyć/wyłączyć słuchawkę.
W czasie trwania połączenia:
Zakończenie połączenia.
W innych trybach: Naciśnij, aby powrócić
do trybu czuwania.
G Przycisk menu
W trybie czuwania: Dostęp do głównego
menu.
H Przycisk Flash
W czasie trwania połączenia: Aktywacja
funkcji ponownego wywołania.
e
:
r
m
v
Twój telefon7
IPrzycisk ponownego
wybierania
W trybie czuwania: Dostęp do listy
ponownego wybierania.
W trybie wybierania numeru: Połączenie
z ostatnim wybranym numerem.
JBlokada klawiatury
W trybie czuwania: Wprowadzenie *.
Przyciśnij na dłużej, aby włączyć lub
wyłączyć blokadę klawiatury.
W czasie trwania połączenia: Przełączenie
trybu wybierania impulsowego i
tonowego.
l
*
K Przycisk wyłączenia dzwonka
#
W trybie czuwania: Wprowadzenie #.
Naciśnij dłużej przycisk, aby włączyć
dzwonek.
W czasie trwania połączenia:
Wprowadzenie #. Naciśnij dłużej, aby
wstawić pauzę.
W trybie edycji tekstu: Naciśnij, aby
przełączyć duże i małe litery. Naciśnij dłużej, aby wstawić pauzę.
L Przycisk wyciszenia
W czasie trwania połączenia: Wyłączanie/
włączanie mikrofonu.
M Przycisk przekazania
połączenia/interkomu
W trybie czuwania: Wykonanie
połączenia wewnętrznego.
W czasie trwania połączenia: Zawieszenie
rozmowy i wezwanie innej słuchawki lub
przełączenie między rozmową
wewnętrzną i rozmową przychodzącą.
Naciśnij dłużej przycisk, aby rozpocząć
połączenie konferencyjne.
N Mikrofon
M
i
8Twój telefon
O Pokrywa wnęki na baterie
Twój telefon9
2.3Wyświetlane ikony
A Pasek stanu
Bateria w pełni naładowana.
Słuchawka została
zarejestrowana i jest w
zasięgu stacji bazowej. Miga,
Bateria całkowicie
rozładowana.
Rozmowa zewnętrzna trwa
lub została zawieszona. Miga,
kiedy oczekuje rozmowa.
Odebrano nowe wiadomości
głosowe z sieci. Miga, kiedy nie
odczytano wszystkich
wiadomości.
Uzyskano dostęp do listy
połączeń. Miga, kiedy nie
odebrano połączenia.
Uzyskano dostęp do książki
telefonicznej.
Alarm został aktywowany.
Wyłączono dzwonek
B Przycisk OK
Wyświetla się, kiedy można potwierdzić
wybór w trybie menu.
C Przyciski
Dostępnych jest więcej opcji. Użyj
przycisków nawigacyjnych, by przewinąć w
górę/w dół. Zwiększenie lub
zmniejszenie głośności w słuchawce.
D Przycisk BACK (WSTECZ)
Wyświetla się w trybie menu. Naciśnij
BACK
poziomu menu. Wybierz
skasować jeden znak/cyfrę.
kiedy słuchawka jest poza
zasięgiem lub szuka stacji
bazowej.
, aby powrócić do poprzedniego
BACK
, aby
słuchawki.
Włączono automatyczną
sekretarkę. Miga, kiedy na
automatycznej sekretarce
nagrane zostały wiadomości.
Miga szybko, kiedy pamięć
automatycznej sekretarki
jest zapełniona.
10Twój telefon
2.4Ogólny wygląd stacji bazowej
AGłośnik
B Przyciski głośności
Zmniejszenie (-) lub zwiększenie (+)
głośności.
Dostępnych jest 5 poziomów głośności.
C Przycisk Włącz/Wyłącz
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć
automatyczną sekretarkę.
D Przycisk kasowania
Skasowanie bieżącej wiadomości podczas
jej odtwarzania.
Naciśnij dłużej, aby skasować wszystkie
wiadomości, kiedy sekretarka jest w
trybie czuwania (nie odczytane
wiadomości zostaną usunięte).
E Przycisk “poprzedni”
Przejście do poprzedniej wiadomości,
zanim minie pierwsza sekunda
odtwarzania bieżącej wiadomości.
Powtórzenie bieżącej wiadomości, o ile
naciśnięto w ciągu sekundy po jej
odtworzeniu.
Twój telefon11
- +
o
f
R
F Przycisk “następny”
Przejście do kolejnej wiadomości w czasie
odtwarzania wiadomości.
G Przycisk Odtwórz/
Stop
Odtworzenie wiadomości z telefonu
(ostatnia wiadomość zostanie
odtworzona jako pierwsza).
Ponowne naciśnięcie powoduje
zatrzymanie odtwarzania.
H Przycisk przywoływania
Przywołanie słuchawki.
Naciśnij dłużej przycisk, aby rozpocząć
rejestrację.
IDioda otaczająca
Powolne miganie (co sekundę):
Nie odczytano wszystkich wiadomości.
Szybkie miganie (co pół sekundy):
Pamięć automatycznej sekretarki jest
zapełniona.
Ciągłe świecenie:
Automatyczna sekretarka jest włączona.
Sekretarka pracuje w tej chwili.
Trwa operacja wywołana zdalnie przez
słuchawkę.
p
przycisk Odtwórz/Stop
s
V
3Zaczynamy
3.1Podłączanie stacji bazowej
Umieść stację
1
gniazdka linii telefonicznej oraz
gniazdka elektrycznego.
Podłącz przewód telefoniczny oraz
2
przewód zasilający do odpowiednich
gniazd w tylnej części stacji bazowej.
bazową w pobliżu
przypadku należy najpierw podłączyć
adapter do przewodu telefonicznego, a
dopiero później podłączyć przewód do
gniazdka telefonicznego.
!
Uwaga
Należy unikać ustawiania stacji bazowej w
pobliżu zbyt dużych przedmiotów
metalowych takich jak szafki z
dokumentami, grzejniki lub urządzenia
elektryczne. Może to pogorszyć zasięg i
jakość dźwięku. Budynki z grubymi ścianami
wewnętrznymi i zewnętrznymi mogą
pogarszać transmisje sygnałów do i z bazy.
!
Uwaga
Stacja bazowa nie jest wyposażona w
wyłącznik. Zasilanie rozpoczyna się w
momencie włożenia zasilacza do gniazd ka,
a końcówki przewodu do gniazda w stacji
bazowej. Jedynym sposobem odłączenia
urządzenia od zasilania jest wyłączenie
zasilacza z gniazdka sieciowego. Dlatego
należy upewnić się, że gniazdko sieciowe
jest łatwo dostępne.
Zasilacz i przewód telefoniczny powinny
zostać odpowiednio podłączone, ponieważ
nieprawidłowe podłączenie może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Stosować tylko kabel telefoniczny
dostarczony z urządzeniem. W
przeciwnym razie może wystąpić brak
sygnału wybierania.
Podłącz drugi koniec przewodu
3
telefonicznego oraz przewodu
zasilającego do odpowiednich gniazd.
Uwaga
Adapter linii może nie być podłączony do
przewodu telefonicznego. W takim
12Zaczynamy
3.2Montaż stacji bazowej na
ścianie
Baza została przystosowana do
zamontowania na ścianie. Aby ją
zamontować, wykonaj następujące kroki.
!
Uwaga
Inne sposoby montażu na ścianie nie są
zalecane i mogą doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia.
Usuń uchwyt z tylnej części stacji
1
bazowej, naciskając dwa zatrzaski na
górnej części uchwytu.
Obróć uchwyt do góry nogami i
2
ponownie włóż zamontuj go w tylnej
części stacji bazowej.
Wkręćśrubki (nie załączono) w
3
ścianę.
Wsuń bazę na swoje miejsce.
5
3.3Instalacja telefonu
Przed użyciem słuchawki włóż akumulatory
do słuchawki i naładuj je całkowicie.
3.3.1 Instalacja baterii
!
Uwaga
Stosować wyłącznie akumulatory typu
AAA dołączone do zestawu. W
przypadku użycia baterii alkalicznych lub
innego typu istnieje ryzyko wycieku.
Zsuń pokrywę baterii.
1
Umieść akumulatory zgodnie ze
2
wskazaniem we wnęce i załóż
pokrywę.
Dopasuj otwory montażowe w
4
tylnej części bazy do śrub w ścianie.
Zaczynamy13
3.3.2 Ładowanie baterii
!
Uwaga
Przed pierwszym użyciem słuchawki
powinieneś ładować ją przez co najmniej
24 godziny.
Kiedy bateria rozładuje się w dużym stopniu,
czujnik poinformuje o tym sygnałem
dźwiękowymi i miganiem ikony baterii.
Jeśli bateria będzie bardzo słaba, telefon
automatycznie wyłączy się, a
uruchomione w danej chwili funkcje nie
zostaną zapisane.
Umieść słuchawkę na podstawce
1
ładującej stacji bazowej. Kiedy
słuchawka zostanie prawidłowo
umieszczona, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
Ikona baterii miga na
2
wyświetlaczu podczas ładowania.
Ikona baterii świeci się przez cały
3
czas, kiedy słuchawka jest całkowicie
naładowana.
Uwaga
Optymalną żywotność baterii uzyskuje się
po 3 cyklach całkowitego ładowania
(ponad 15 godzin) i rozładowania, co
pozwala na około 12 godzin rozmów i
około 150 godzin czuwania.
KrajJęzyk domyślnej
NiemcyNiemiecki1 – Niemiecki
AustriaNiemiecki2 – Turecki
TurcjaTurecki3 – Francuski
FrancjaFrancuski4 - Angielski
SzwajcariaAngielski
Wielka BrytaniaAngielski1 - Angielski
Irlandia
* Domyślnie wyświetlony jest język nr 1 wiadomości wychodzącej. Patrz sekcja 9.6.3
- zmiana języka w wiadomości wychodzącej
14Zaczynamy
wiadomości powitalnej
Zasięg wewnętrzny i zewnętrzny słuchawki
wynosi odpowiednio 50 i 300 metrów. Kiedy
słuchawka znajdzie się poza zasięgiem
działania, zacznie migać ikona anteny .
Wskazówka
Kiedy słuchawka znajdzie się blisko limitu
zasięgu i dźwięk zacznie przerywać,
należy podejść bliżej bazy.
3.4Tryb powitania
Przed pierwszym użyciem słuchawki,
należy skonfigurować ją zgodnie z krajem
przeznaczenia. Po kilkuminutowym
ładowaniu, wyświetlony zostanie ekran
WITAJ. Aby skonfigurować telefon
postępuj zgodnie z poniższymi punktami:
Uwaga
Zależnie od kraju, ekran WITAJ może się
nie wyświetlić. W takim wypadku nie
trzeba dokonywać ustawień kraju/
operatora/języka.
Pomimo nie wybrania kraju, nadal można
wykonywać połączenia i odbierać je. Nie
można jednak korzystać z funkcji
automatycznej sekretarki do momentu
wybrania kraju.
Naciśnij przycisk
1
wyświetlić listę krajów
*Dostępne języki wiadomości
wychodzącej
<
OK
, aby
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.