Philips CD1502B/53 User Manual [sl]

Page 1
Registrirajte vaš izdelek in poiščite pomoč na
CD150
SE150
SI Glavna
!
Opozorilo
Uporabite samo polnilne baterije. Baterije morate pred prvo uporabo polniti vsaj 24 ur.
Page 2
Page 3
Kazalo vsebine
1 Pomembno 3
1.1 Potrebno električno napajanje 3
1.2 Podatki o varnosti 3
1.3 Ustreznost 4
1.4 Uporaba ustreznosti standarda GAP 4
1.5 Recikliranje in odstranitev 4
1.6 Električna, magnetna in elektromagnetna polja (“EMF”) 4
2 Vaš telefon 6
2.1 Kaj je v paketu 6
2.2 Opis vašega telefona 7
2.3 Ikone na zaslonu 9
2.4 Opis bazne postaje 10
3Začetek 11
3.1 Povezava bazne postaje 11
3.2 Namestitev bazne postaje na steno 11
3.3 Namestitev telefona 12
3.4 Način dobrodošli 13
3.5 Struktura menija 15
4 Uporaba telefona 17
4.1 Klicanje 17
4.2 Odgovor klica 17
4.3 Zaključek klica 18
5 Dodatne možnosti
uporabe vašega telefona 19
5.1 Vključitev/izključitev slušalke 19
5.2 Zaklepanje/odklepanje tipkovnice 19
5.3 Vnos besedila ali številk 19
5.4 Potekajoči klic 19
5.5 Uporaba imenika 20
5.6 Uporaba seznama zadnjih klicanih številk 22
5.7 Uporaba dnevnika klicev 22
5.8 Uporaba interkoma 24
5.9 Pozivanje 25
6Osebne nastavitve 26
6.1 Spreminjanje imena slušalke 26
6.2 Toni slušalke 26
6.3 Spreminjanje jezika menija 27
6.4 Vključitev/izključitev samodejnega zaključka 27
7 Ura in alarm 28
7.1 Nastavitev datuma in ure 28
Kazalo vsebine 1
Page 4
Kazalo vsebine
7.2 Nastavite format datuma/ure 28
7.3 Nastavitev alarma 29
7.4 Nastavitev tona alarma 29
8 Napredne nastavitve 30
8.1 Spremeni glavni PIN 30
8.2 Registracija 30
8.3 Odregistracija 31
8.4 Izbira države 31
8.5 Ponastavitev enote 31
8.6 Nastavi prefiks 32
8.7 Spremeni čas ponovnega klica 32
8.8 Spreminjanje načina klicanja 32
8.9 Nastavitev prvega zvonjenja 33
8.10 Privzete nastavitve 33
9 Tehnični podatki 34
10 Pogosto zastavljena
vprašanja 35
11 Kazalo 37
2 Kazalo vsebine
Page 5
• Zmeraj uporabljajte baterije, ki so bile

1Pomembno

Pred uporabo telefona pazljivo preberite ta navodila za uporabo. Navodila vsebujejo pomembne informacije in opombe o vašem telefonu.
1.1 Potrebno električno napajanje
• Ta aparat potrebuje zahteva električno
napajanje 220-240 voltov AC. V primeru izpada električnega napajanja se komunikacija prekine.
• Električno omrežje je označeno kot
nevarno. Edini način za prekinitev električnega napajanja je izključitev električnega napajanja iz električne vtičnice. Zagotovite, da bo električna vtičnica zmeraj dostopna.
• Električna napetost omrežja je
določena kot TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), v skladu s standardom EN 60-950.
• Uporabite samo napajalnike, ki so
našteti v navodilih.
• Seznam primernih napajalnikov
(proizvajalec/model): Electronic Sales Ltd. - IW506 ali TR506 (za CD/SE150) Electronic Sales Ltd. - IW156 ali TR156 (za napajalni podstavek)
!
Opozorilo
Preprečite poškodbe ali nepravilno delovanje:
• Preprečite stik elektrod baterije s
kovinskimi predmeti.
Pomembno 3
priložene kompletu ali jih priporoča Phillips: nevarnost eksplozije.
• Vedno uporabljajte kable, ki so bili priloženi kompletu.

1.2 Podatki o varnosti

• Ta oprema ni prilagojena za izvajanje klicev v sili v primeru izpada električne energije. Za izvajanje klicev v sili morate poskrbeti na drug način.
• Aparata ne izpostavljajte prekomreni vročini grelnih teles ali direktni sončni svetlobi.
• Varujte telefon pred padci ali padajočimi predmeti.
• Ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo alkohol, amoniak, bencin, ali jedke snovi, saj lahko poškodujete napravo.
• Ne uporabljajte naprave, če obstaja nevarnost eksplozije.
• Ne polagajte manjših kovinskih predmetov v stik z napravo. To lahko poslabša kvaliteto zvoka in poškoduje napravo.
• Aktivni mobilni telefoni v bližini lahko povzročijo motnje.
• Ne odpirajte, saj se lahko izpostavite visoki električni napetosti.
•Preprečite stik polnilnika s tekočinami.
O delovanju in temperaturah shranjevanja:
• Aparat uporabljajte v prostoru s temperaturo med 0 in 35 ºC (32 do 95 ºF).
• Telefon hranite na temperaturi med
-20 in 45 ºC (-4 do 113 ºF).
• Življenjska doba baterij se lahko skrajša zaradi nizkih temperatur.
Page 6

1.3 Ustreznost

Mi, Philips, izjavljamo, da je ta aparat v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi relevantnimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Ta aparat je lahko povezan le z analognimi telefonskimi linijami držav, ki so navedene na embalaži. Izjavo o ustreznosti najdete na spletni strani www.p4c.philips.com.

1.4 Uporaba ustreznosti standarda GAP

Standard GAP zagotavlja, da so vse služalke DECT
TM
GAP in bazne postaje v skladu z minimalnim standardom delovanja, ne glede na izdelavo. Vaša slušalka in bazna postaja sta usklajeni s standardom GAP, kar pomeni da so minimalne zagotovljene funkcije sledeče: registracija slušalke, vzpostavitev zveze, sprejemanje klicev in klicanje. Napredne funkcije mogoče ne bodo na voljo, če uporabljate drugo slušalko poleg tiste, ki ste jo dobili z bazno postajo. Če želite registrirati in uporabljati vaš novi telefon z drugo bazno postajo, usklajeno s standardom GAP, najprej sledite navodilom v priročniku, potem pa sledite postopku opisanem na stani 30. Za registracijo slušalke, ki ni iste izdelave, kot je vaša bazna postaja, nastavite bazno postajo v način za registracijo (stran 30) in sledite navodilom v priročniku.

1.5 Recikliranje in odstranitev

Navodila za odstranjevanje baterij: Baterij ne smete odložiti med gospodinjske odpadke.
Podatki o embalaži: Philips embalažo označuje s standardnimi simboli, ki vzpodbujajo recikliranje in pravilno odstranjevanje morebitnih odpadkov.
Prispevan je bil denarni znesek v prid sistema za povračilo in recikliranje. Označen embalažni material je mogoče reciklirati.
1.6 Električna, magnetna in elektromagnetna polja (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics proizvaja in
prodaja številne izdelke za končne uporabnike, ki imajo, kot vsaka elektronska naprava, sposobnost oddajati in sprejemati elektromagnetne signale.
2. Eden izmed glavnih poslovnih
principov Philipsa je upoštevanje vseh potrebnih varnostnih in zdravstvenih ukrepov pri naših izdelkih, ki so v skladu z vsemi relevantnimi pravnimi zahtevami in so daleč pod zahtevanimi EMF standardi, ki veljajo, ko so izdelki narejeni.
3. Philips je predan razvijanju,
izdelovanju in prodajanju izdelkov, ki niso škodljivi za zdravje.
4Pomembno
Page 7
4. Philips zagotavlja, da so vsi izdelki, če jih uporabljate pravilno, varni za uporabo, glede na vse znanstvene podatke, ki so na voljo sedaj.
5. Philips ima aktivno vlogo pri razvijanju mednarodnih standardov za varnost in EMF, kar Philipsu omogoča že vnaprej predvideti razvoj standardizacije in jo zgodaj vpeljati v svoje izdelke.
Pomembno 5
Page 8
2Vaš telefon
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte svoj izdelek na
www.philips.com/welcome.

2.1 Kaj je v paketu

slušalka bazna postaja z
2 AAA polnilni
NiMH-bateriji
navodila za uporabo garancija hitri vodič
Opomba
*V paketu je mogoče linijski adapter ločen od linijskega kabla. V tem primeru, morate priključiti linijski adapter najprej na linijsko kabel, preden adapter priključite v stensko vtičnico.
V paketih z več slušalkami, boste imeli eno ali več dodatnih slušalk, polnilnike z enotami električnega napajanja in dodatne baterije za polnjenje.
6 Vaš telefon
ogrodjem
električni kabel z
napajalnikom
pokrov prostora
za baterije
linijskai kabel*
Page 9
2.2 Opis vašega telefona
Azvočnik B tipka V REDU
V drugih načinih: izberite prikazano funkcijo na zaslonu slušalke, neposredno zgoraj.
C tipka nazaj/očisti
Pri vnašanju besedil ali številk: kratek pritisk za izbris ene številke/znaka. V drugih načinih: izberite prikazano funkcijo na zaslonu slušalke, neposredno zgoraj.
<
c
D smerne tipke
V načinu mirovanja: pritiskajte navzgor za dostop do dnevnika klicev in navzdol za dostop do imenika. Med klicem: pritisnite navzgor/navzdol za zvišanje ali znižanje glasnosti zvočnika. V drugih načinih: premikanje navzgor/ navzgor po seznamu ali pa premik na prejšnji ali naslednji zapis.
E pogovorna tipka
V načinu mirovanja: sprejem zunanjega ali internega klica. V načinu pregledovanja imenika/dnevnika klicev/seznama zadnjih klicev: pokliče izbrano številko.
F tipka za prekinitev/izhod
V načinu mirovanja: za vklop/izklop slu?alke tipko dršite pritisnjeno. Med klicem: zaključek klica. V drugih načinih: pritisnite, lahko časa, da se povrnete v način mirovanja.
Gtipka menija
V načinu mirovanja: dostop do glavnega menija
H tipka poziv
Med klicem: aktivira funkcijo ponovnega klica.
I tipka ponovitve klica
V načinu mirovanja: dostop seznama zadnjih klicanih številk. V načinu neposrednega klicanja: pokliče zadnjo poklicano številko.
J zaklep tipkovnice
V načinu mirovanja: vstavite *. Tipko držite pritisnjeno, da zaklenete/odklenete
tipkovnico. Med klicem: zamenja iz pulznega v tonsko klicanje.
:
r
e
m
v
l
*
Vaš telefon 7
Page 10
K tipka za izklop zvonjenja
V načinu mirovanja: vstavite #. Tipko držite pritisnjeno, da vključite/izključite
zvonjenje. Med klicem: vstavite #. Tipko držite pritisnjeno, da vstavite pavzo. Pri vnašanju besedil: menja med velikimi in malimi črkami. Tipko držite pritisnjeno, da vstavite pavzo.
L tipka za nemo
Med klicem: nastavi mikrofon slušalke na nemo/glasno.
8 Vaš telefon
M
M tipka za prenos klicev/
#
interkom
V načinu mirovanja: vklopi interni klic. Med klicem: zadrži linijo in pokliče drugo slušalko ali zamenja med notranjim in zunanjim klicem. Tipko držite pritisnjeno, da vklopite konferenčni klic.
N mikrofon O pokrov prostora za baterije
i
Page 11

2.3 Ikone na zaslonu

A Statusna vrstica
Nakazuje, da je baterija polna. Nakazuje, da je baterija prazna. Nakazuje, da je zunanji klic povezan ali zadržan. Ikona utripa, ko imate dohodni klic. Nakazuje novo sprejeto sporočilo. Ikona utripa ob neprebranih sporočilih. Se pojavi med prikazom dnevnika klicev. Ikona utripa, če so trije novi zgrešeni klici. Se pojavi med prikazom imenika.
B tipka V REDU
Se pojavi v meniju za potrditev izbire.
C tipka
Nakazuje, da je na voljo več možnosti. Uporabljajte smerne tipke za premikanje navzgor/navzdol. Poveča ali zmanjša
D BACK tipka nazaj/očisti
Se prikaže v meniju. Pritisnite vrnitev v prejšnji meni. Pritisnite izbris zadnje vnesene številke/črke.
Nakazuje, da je slušalka registrirana in v dometu bazne postaje. Ikona utripa, ko je slušalka izven dometa ali išče bazno postajo.
glasnost ušesne slušalke med klicem.
BACK
za
BACK
za
Se pojavi ob vključitvi alarma. Se pojavi, ko je izključeno zvonjenje.
Vaš telefon 9
Page 12

2.4 Opis bazne postaje

A tipka poziv
Pozove slušalko. Tipko držite pritisnjeno, da začnete postopek registracije.
10 Vaš telefon
V
Page 13
3Začetek

3.1 Povezava bazne postaje

Bazno postajo namestite, v bližino
1
telefonske in električne vtičnice.
Povežite linijski kabel in napajalni
2
kabel z ustreznimi priključki na spodnji strani bazne postaje.
Drugo stran linijskega in napajalnega
3
kabla priključite v ustrezno stensko vtičnico.
Opomba
Linijski adapter morda ni priključen na linijski kabel. V tem primeru, morate priključiti linijski adapter najprej na linijski
kabel, preden adapter priključite v stensko vtičnico.
!
Opozorilo
Pazite, da bazne postaje ne boste postavili v bližino večjih kovinskih predmetov, kot so na primer registrature, radiatorji ali električne naprave. To lahko vpliva na domet in kakovost zvoka. Stavbe z debelimi zidovi lahko negativno vplivajo na prenos signalov v in iz bazne postaje.
!
Opozorilo
Bazna postaja nima stikala za VKLOP/ IZKLOP napajanja. Deluje, ko je napajalnik priključen v električno vtičnico. Edini način za ustavitev električnega napajanja enote, je izključitev napajalnika iz električne vtičnice. Zaradi tega zagotovite, da bo električna vtičnica zmeraj dostopna. Električni napajalnik in telefonski linijski kabel morata biti pravilno povezana, saj lahko nepravilna povezava poškoduje enoto. Zmeraj uporabite priložen linijski kabel. Drugače ne boste imeli klicnega signala.

3.2 Namestitev bazne postaje na steno

Baza je zasnovana tako, da jo lahko namestite na steno. Za namestitev baze na steno sledite navodilom spodaj.
!
Opozorilo
Ne priporočamo drugih načinov nameščanja na steno, saj lahko poškodujete izdelek.
Odstranite nosilec s spodnje strani
1
bazne postaje tako, da pritisnete dva zapaha na vrhu nosilca.
Začetek 11
Page 14
Obrnite nosilec na glavo in ga
2
vstavite na spodnjo stran bazne postaje.
Vijake privijte (niso priloženi) v
3
steno.
Namestitvene odprtine na zadnjem
4
delu baze poravnajte z vijaki na steni. Potisnite bazo dol na mesto.
5

3.3 Namestitev telefona

Pred uporabo slušalke morate vstaviti baterije in jih popolnoma napolniti.
3.3.1 Vstavljanje baterij
!
Opozorilo
Za polnjenje vedno uporabite priložene baterije tipa AAA. Obstaja nevarnost izteka elektrolita, če uporabite alkalne ali druge vrste baterij.
Odprite pokrov prostora za baterije.
1
Baterije vstavite skladno s prikazano
2
polariteto in namestite pokrov prostora za baterije.
3.3.2 Polnjenje baterij
!
Opozorilo
Baterije morate pred prvo uporabo polniti vsaj 24 ur. Ko se kapaciteta baterije zniža, aparat z zvočnim signalom in utripanjem ikone baterije opozori na nizko stanje. Če je stanje baterije zelo nizko, se telefon samodejno izključi in vse trenutno izvajane funkcije ne bodo shranjene.
12 Začetek
Page 15
Namestite slušalko na polnilne vilice na
1
bazni postaji. V primeru pravilne namestitve se zaslišite pisk. Ikona baterije na zaslonu med
2
polnjenjem utripa. Ikona baterije po zaključenem
3
polnjenju neprekinjeno sveti.
Opomba
Optimalna kapaciteta baterije je dosežena po 3 postopkih popolnega polnjenja (več kot 15 ur) in popolne izpraznitve, ter omogoča 12 ur pogovorov in 150 ur čakanja v pripravljenosti. Zunanji in notranji domet telefona je do 50 metrov in posamično tudi do 300 metrov. Ko je slušalka izven dosega delovanja, prične utripati ikona antene.
Namig
Ko je dosežen mejni domet in se v pogovoru pojavijo motnje, se približajte bazni postaji.
Država Privzeti jezik odhodnih
Nemčija Avstrija Nemščina 2 - Turščina Turčija Turščina 3 - Francoščina Francija Francoščina 4 - Angleščina Švica Angleščina VB Angleščina 1 - Angleščina Irska Italija Italijanščina 1 - Italijanščina Portugalska Portugalščina 2 - Portugalščina Grčija Grščina 3 - Grščina Španija Španščina 4 - Španščina Nizozemska Angleščina 1 - Nizozemščina Belgija 2 - Francoščina
* Privzeto je prikazan jezik odhodnih sporočil 1. Glejte poglavje 9.6.3 za navodila, kako spremeniti jezik prednastavljenega odhodnega sporočila.
sporočil
Nemščina 1 - Nemščina
3.4 Način dobrodošli
Pred prvo uporabo slušalke, jo morate nastaviti v skladu z državo uporabe. Po nekaj minutni polnitvi se v različnih jezikih prikaže beseda DOBRODOŠLI. Za konfiguracijo telefona sledite naslednjim korakom:
Opomba
Glede na vašo državo je mogoče, da se DOBRODOŠLI zaslon ne bo prikazal. V tem primeru izbira nastavitev države/ ponudnika/jezika ni potrebna. Še zmeraj lahko izvajate odhodne klice ali sprejemate dohodne klice, brez predhodne določitve države.
<
OK
Pritisnite tipko
1
seznama držav.
*Jezik odhodnih sporočil na voljo
3 - Nemščina 4 - Angleščina
za prikaz
Začetek 13
Page 16
Švedska Angleščina 1 - Švedščina Norveška 2 - Norveščina Finska 3 - Finščina Danska 4 - Danščina
Rusija Angleščina 1 - Ruščina Ukrajina 2 - Ukrajinščina
Romunija Angleščina 1 - Romunščina Poljska 2 - Poljščina Češka 3 - Ččina Madžarska 4 - Madžarščina Slovaška 5 - Angleščina Slovenija Hrvaška Bolgarija Srbija Singapur Angleščina 1 - Angleščina Indonezija Malezija Avstralija Angleščina 1 - Angleščina Nova Zelandija
* Privzeto je prikazan jezik odhodnih sporočil 1. Glejte poglavje 9.6.3 za navodila, kako spremeniti jezik prednastavljenega odhodnega sporočila.
S tipko
2
3
: izberite svojo državo.
Pritisnite
<
OK
Pritisnite
• Privzete linijske nastavitve in meni jezik izbrane države se samodejno konfigurirajo.
.
<
OK
, da potrdite izbiro.
5 - Angleščina
3 - Angleščina
Namig
Po prvi konfiguraciji lahko kadarkoli spremenite vašo nastavitev države. (Glejte “Izbira države” v poglavju 8.4) Če v roku 15 sekund ni pritisnjena nobena tipka, se slušalka samodejno preklopi v način mirovanja. V način mirovanja se samodejno preklopi tudi, ko slušalko postavite na bazno postajo.
14 Začetek
Page 17

3.5 Struktura menija

Spodnja preglednica prikazuje razporeditev menija vašega telefona. Pritisnite na tipko premikanje po meniju in pritisnite tipko
IMENIK
OSEBNE NAST.
URA & ALARM
m za prikaz glavnega menija. Uporabite smerne tipke : za
< za vstop v posamezne možnosti.
NOV VNOS
SEZ. KLICEV Vnosi v imeniku
UREDI
IZBRIŠI
IZBRIŠI VSE
DIR. POMN. TIPKA 1/2
IME SLUŠ.
TON SLUŠ. GLASNOST IZKLJUČEN/RAZINA 1/RAZINA 2/
MEL. ZVONJ. Seznam melodi j
ZVOK TIPK VKLOP/IZKLJUČEN
JEZIK Seznam jezikov
SAM. PREKINI VKLOP/IZKLJUČEN
DATUM/ČAS
N. FORMATA NAST. ČASA 12 URNO/24 URNO
NAST. DATUMA DD/MM
ALARM IZKLJUČEN/VKLJ. ENKRAT/VKLJ. DNEVNO
ZVOK ALARMA MELODIJA 1/2/3
RAZINA 3/RAZINA 4
MM/DD
Začetek 15
Page 18
DODAT. NAST.
SPREMENI PIN
REGISTER
ODJAVA
DRŽAVA Seznam držav
PONASTAVI
SAM. PREDP. ZAZNAJ ŠT. PREDP.
ČA. PON. KL. KRATKI/SREDNJI/DOLGI
NAČIN KLICA TONSKO/PULZNO
PRVO ZVON. VKLOP/IZKLJUČEN
16 Začetek
Page 19

4 Uporaba telefona

4.1 Klicanje

4.1.1 Predhodno izbiranje
Izberite številko (največ 24 številk).
1
Pritisnite r tipko.
2
• Klic je sprožen.
Namig
Pred vašo predhodno izbrano številko lahko vstavite prefiks številko, glejte “Nastavi prefiks” v poglavju 8.6 za več podatkov.
4.1.2 Neposredno klicanje
Pritisnite
1
2
r tipko za vzpostavitev
linije. Izberite številko.
• Klic je sprožen.
Opomba
Imeti morate sproženo Uslugo prikaza številke klicočega, če v dnevniku klicev želite videti številko klicočega. (Glejte “Dostop do dnevnika klicev” v poglavju
5.7.1)
4.1.5 Klicanje iz imenika
Pritisnite
1 2 3
Namesto iskanja vnosih v imeniku, pritisnite številčno tipko, ki odgovarja prvi črki vnosa, ki ga iščete. Na primer, s pritiskom tipke prikažete vnose, ki se pričnejo z A. Ponovno pritisnite vnosi, ki se pričnejo z B, itd...
d v načinu mirovanja.
S tipko
: izberite vnos v imeniku.
Pritisnite
r tipko.
• Klic je sprožen.
Namig
: po posameznih
2 in prikazali se bodo
2
4.1.3 Klicanje s seznama zadnjih klicanih številk
Pritisnite
1
2
3
4.1.4 Klicanje iz dnevnika klicev
1 2
3
Uporaba telefona 17
l tipko v načinu
mirovanja.
: izberite vnos v seznamu
S tipko zadnjih klicanih številk. Pritisnite
r tipko.
• Klic je sprožen.
Pritisnite
u v načinu mirovanja.
: izberite vnos v seznamu
S tipko klicev. Pritisnite
r tipko.
• Klic je sprožen.

4.2 Odgovor klica Nevarnost

Če slušalka zvoni med dohodnim klicem, je prosimo ne držite preblizu ušesa, saj lahko glasnost zvonjenja poškoduje sluh. Ko telefon zazvoni, pritisnite r tipko.
• Zveza je vzpostavljena.
Opomba
Dohodni klic ima prednost pred drugimi dogodki. V primeru dohodnega klica, se ostali postopki, kot na primer nastavljanje telefona, meni navigacija, itd, prekinejo.
Page 20
4.3 Zaključek klica
Da zaključite pogovor, pritisnite tipko.
• Zveza je prekinjena.
Namig
Klic lahko preprosto zaključite tako, da slušalko postavite na bazno postajo. (Glejte “Vključitev/izključitev samodejnega zaključka” v poglavju 6.4.) Ta funkcija je privzeto vključena.
Opomba
Trajanje klica (UU-MM-SS) se prikaže na zaslonu slušalke za približno 2 sekundi. Pritisnite
c
BACK
mirovanja.
, da preklopite v način
e
18 Uporaba telefona
Page 21
5 Dodatne možnosti
uporabe vašega telefona
5.1 Vključitev/izključitev slušalke
Tipko e držite pritisnjeno za več kot 5 sekund, da v načinu mirovanja vključite/ izključite slušalko.

5.2 Zaklepanje/odklepanje tipkovnice

Pritisnite in držite * tipko 1 sekundo, da v načinu mirovanja zaklenete/ odklenete tipkovnico.
5.3 Vnos besedila ali številk
Ko izberete polje, v katerega lahko vnesete besedilo, lahko vnašate črke, ki so natisnjene na tipkah, z enkratnim ali ponavljajočim pritiskanjem ustrezne tipke. Na primer, za vnos imena “PAUL”:
Enkrat pritisnite 7:
1
Enkrat pritisnite 2: PA
2
Dvakrat pritisnite 8: PAU
3
Trikrat pritisnite 5: PAUL
4
Spodnja tabela prikazuje razporeditev črk med vnašanjem besedila ali števil:
Tipke Določene črke
1 2 3 4 5
Dodatne možnosti uporabe vašega telefona 19
presledek 1 _ < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
P
7 8 9 0 # *
Pritisnite vstavljeno številko ali črko.
5.4 Potekajoči klic
Med klicem imate na voljo različne možnosti. Razpoložljive možnosti so:
5.4.1 Nastavitev glasnosti
Med klicem, pritisnite
GLASNOST 1
5.4.2 Nastavite mikrofon nemo/
Ko je mikrofon nastavljen na nemo, vas sogovornik ne sliši.
1
2
5.4.3 Čakanje klica
Če imate storitev čakanje klica, bo zvočnik slušalke zapiskal, če dobite še en dohodni klic. Številka ali ime drugega klicočega bo prikazana na vašem telefonu, če ste prijavljeni na storitev Identifikacija
6
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
0 - / \ # +
#
*
Namig
c
BACK
, da izbrišete zadnjo
zvočnika slušalke
: da izberete od
do
GLASNOST 3
glasno
Med klicem pritisnite izklopite mikrofon. Ponovno pritisnite mikrofon vključite.
.
M tipko, da
M tipko, da
Page 22
klicočega. Prosimo, stopite v stik z vašim ponudnikom za več podatkov o tej storitvi. Če vas med pogovorom pokliče še nekdo, pritisnite gumb trenutni klic zadrži in odgovori na drugi klic. Znova pritisnite gumb se vrnete na prvotni klic.
v+2 v+1
Zgornji dejanji sta lahko v vašem omrežju drugačni.

5.5 Uporaba imenika

Aparat lahko v imenik shrani do 50 številk. Vsak vnos v imenik ima lahko do največ 24 številk za telefonsko številko in 12 črk za ime.
5.5.1 Shranjevanje številke v
Pritisnite
1
mirovanja, pojdite pritisnite znova, za vstop v
VNESITE IME
2
Vstavite ime stika (največ 12 črk) in
3
pritisnite
VNESITE ŠT.
4
Vstavite številko (največ 24 številk)
5
in pritisnite
• Zaslišali boste potrditveni ton.
Opomba
Pritisnite vstavljeno številko ali črko. Za vrnitev v način mirovanja pritisnite tipko.
v+2, da se
v+1, da
Da trenutni klic na čakanje in odgovori na drugi klic.
Da trenutni klic na čakanje in odgovori na prvi klic.
imenik
m tipko v načinu
: na
<
OK
. Pritisnite <OK
NOV VNOS
se pojavi na zaslonu.
<
OK
.
se pojavi na zaslonu.
<
OK
.
c
BACK
, da izbrišete zadnjo
IMENIK
.
e
Namig
Če je pomnilnik poln, ne morete shraniti novega vnosa. V tem primeru morate izbrisati obstoječe vnose, da naredite prostor za nove vnose.
5.5.2 Dostop v imenik
Pritisnite d tipko v načinu
1
mirovanja za pregled vnosov v imeniku. Prav tako lahko pritisnete
m tipko, pojdite : na
in pritisnite <OK, pojdite : na
SEZ. KLICEV
• Vnosi v imenik bodo urejeni po
Za ogled podrobnosti pritisnite
2
<
Namig
Namesto iskanja vnosih v imeniku, pritisnite številčno tipko, ki odgovarja prvi črki vnosa, ki ga iščete. Na primer, s pritiskom tipke 2 prikažete vnose, ki se pričnejo z A. Ponovno pritisnite2 in prikazali se bodo vnosi, ki se pričnejo z B, itd...
in
5.5.3 Spreminjanje vnosa v imenik
Pritisnite m tipko v načinu
1
mirovanja, pojdite : na pritisnite
UREDI
S tipko : izberite vnos, ki ga želite
2
urediti. Pritisnite <
3
Uredite ime in pritisnite Uredite številko in pritisnite
4
• Zaslišali boste potrditveni ton.
in pritisnite
abecednem vrstnem redu.
OK
.
: po posameznih
<
OK
, pojdite : na
in pritisnite <OK.
OK
, da se prikaže ime.
IMENIK
<OK
IMENIK
<
OK
<
.
in
.
OK
.
20 Dodatne možnosti uporabe vašega telefona
Page 23
5.5.4 Brisanje vnosa v imeniku
Pritisnite m v načinu mirovanja,
1
2
3
Pritisnite spremembe, na zaslonu se ponovno prikaže imenik.
5.5.5 Brisanje seznama imenika
1
2
3
Pritisnite spremembe, na zaslonu se ponovno prikaže imenik.
5.5.6 Direktni dostop do
Na voljo sta 2 direktna dostopa do pomnilnika (tipki vaš imenik. Z dolgim pritiskom na tipko v načinu mirovanja se samodejno izbere shranjena telefonska številka.
Dodatne možnosti uporabe vašega telefona 21
: na
IMENIK
pojdite
<
OK
, pojdite : na pritisnite <OK. S tipko : izberite vnos, ki ga želite izbrisati in pritisnite <OK.
IZBRIŠI?
Napis Ponovno pritisnite potrdite brisanje.
• Zaslišali boste potrditveni ton.
Opomba
c
BACK
Pritisnite m tipko v načinu mirovanja, pojdite : na pritisnite <OK. Pojdite : na pritisnite <OK. Napis
IZBRIŠI?
Ponovno pritisnite <OK, da potrdite brisanje.
• Zaslišali boste potrditveni ton.
Opomba
c
BACK
pomnilnika
in pritisnite
IZBRIŠI
se pojavi na zaslonu.
<
OK
, da
, da razveljavite
IMENIK
IZBRIŠI VSE
se prikaže na zaslonu.
, da razveljavite
in
1 in 2) vključena v
5.5.6.1 Dodajanje/urejanje
in
1
2
3
4
5
in
5.5.6.2 Izbrišite direktni
1
2
3
4
5
neposrednega dostopa do pomnilnika
Pritisnite m tipko v načinu mirovanja, pojdite : na pritisnite <OK, pojdite : na
DIR. POMN.
: na
Pojdite in pritisnite
• Prikaže se shranjena številka (če
obstaja).
Če številka ni shranjena ali če želite spremeniti shranjeno številko, pritisnite m za vstop v meni direktnega pomnilnika. Pojdite : na
<
OK
.
• Prikaže se seznam imenika.
Pojdite : da izberete vnos v imeniku, ki ga želite shraniti v direktni pomnilnik.
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
pomnilnik
Pritisnite mirovanja, pojdite : na pritisnite <OK, pojdite : na
DIR. POMN.
Pojdite
: na
in pritisnite <OK.
• Prikaže se shranjena številka (če obstaja).
Pritisnite direktnega pomnilnika. Pojdite : na
<
OK
.
Napis
POTRDI?
Ponovno pritisnite potrdite brisanje.
IMENIK
in pritisnite <OK.
TIPKA 1
ali
<
OK
UREDI
TIPKA 2
.
in pritisnite
m tipko v načinu
IMENIK
in pritisnite <OK.
TIPKA 1
ali
TIPKA 2
m, da vklopite meni
IZBRIŠI
in pritisnite
se pojavi na zaslonu.
<
OK
, da
in
in
Page 24
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
5.6 Uporaba seznama zadnjih klicanih številk
Seznam zadnjih klicanih številk shrani zadnjih 5 klicanih številk. Za vsak vnos je lahko prikazanih največ 24 številk.
5.6.1 Dostop do seznama zadnjih
klicanih številk
Pritisnite l tipko, da odprete
1
seznam zadnjih klicev in s tipko : poiščite v seznamu zadnjih klicev.
• Zadnja klicana številka se bo na
seznamu pojavila kot prva. Če se klicana številka ujema z vnosom v imeniku, bo namesto številke prikazano ime.
Za ogled podrobnosti pritisnite na
2
tipko <OK.
Opomba
Za preklop v način mirovanja pritisnite
e tipko.
5.6.2 Shranjevanje zadnje klicane
številke v imenik.
Pritisnite l tipko, da odprete
1
seznam zadnjih klicev in s tipko : izberite vnos in pritisnite Ponovno pritisnite v
SHRANI ŠTEV.
VNESITE IME
2
Vnesite ime stika (največ 12 črk) in
3
pritisnite <OK.
•Napis 2 sekundi in na zaslonu se ponovno pojavi seznam povratnih klicev.
Opomba
Pritisnite vstavljeno številko ali črko.
22 Dodatne možnosti uporabe vašega telefona
se prikaže na zaslonu.
SHRANJENO !
c
BACK
, da izbrišete zadnjo
<
OK
m, da vstopite
.
se prika_e za
5.6.3 Brisanje zadnjih klicev
Pritisnite l tipko, da odprete
1
seznam zadnjih klicev in s tipko izberite vnos in pritisnite Pojdite : na
2
<
OK
IZBRIŠI?
3
Pritisnite brisanje.
• Zaslišali boste potrditveni zvok in prikaže se seznam zadnjih klicev.
Opomba
c
Pritisnite spremembe, na zaslonu se ponovno prikaže seznam zadnjih klicev.
5.6.4 Brisanje seznama zadnjih klicev
Pritisnite l tipko, da odprete
1
seznam zadnjih klicev in pritisnite
IZBRIŠI
.
se pojavi na zaslonu.
<
OK
, da potrdite
BACK
, da razveljavite
m, pojdite na
pritisnite <OK. Napis
POTRDI?
2
Pritisnite <OK, da potrdite brisanje.
• Zaslišali boste potrditveni zvok in prikaže se seznam zadnjih klicev.
.
Opomba
c
Pritisnite spremembe, na zaslonu se ponovno prikaže seznam zadnjih klicev.

5.7 Uporaba dnevnika klicev

Dnevnik klicev shrani zadnjih 10 zunanjih klicev in vsa zvočna sporočila. Če imate v naročnino vključeno uslugo Identifikacije klicočega, in če identiteta klicočega ni skrita, bo prikazano ime (ali številka) klicočega.
se pojavi na zaslonu.
BACK
, da razveljavite
m.
in pritisnite
IZBRIŠI VSE
:
in
Page 25
Opomba
Če je identiteta klicočega skrita ali omrežje ne ponuja podatkov o času in datumu, se ti podatki ne bodo prikazali v dnevniku klicev. Če niste naročeni na storitev Identifikacija klicočega, potem v dnevniku klicev ne bo prikazanih podatkov.
5.7.1 Dostop do dnevnika klicev
Pritisnite
1
2
5.7.2 Uporaba seznama klicev
Na zaslonu se prikaže:
• številka klicočega*,
• ime klicočega (če je navedeno v imeniku)*,
•<
•< izven regije.
* Odvisno od naročenih uslug pri vašem ponudniku. Če niste naročeni na identifikacijo klicočega, v seznamu klicev ne bo vnosov.
Prikažete lahko telefonsko številko, čas in datum klica, s pritiskom na
Dodatne možnosti uporabe vašega telefona 23
u v načinu mirovanja in
pojdite
: v brskanje po dnevniku
klicev.
• Klici (zgrešeni in sprejeti) so prikazani v kronološkem vrstnem redu z zadnjim klicem na začetku seznama.
Za ogled podrobnosti pritisnite
<
OK
, kar prikaže meni dnevnika klicev. Pritisnite vstop v
• Prikažeta se datum in čas klica.
Pritisnite podrobnosti.
SKRITO NI NA VOLJO
Opomba
<
OK
POGLED
<
>, če je klic zaseben,
znova, za
.
OK
znova, za ogled
>, če je klic javen ali
<
OK
.
Prikazan čas in datum sta odvisna od omrežja.
5.7.3 Shranjevanje vnosa iz seznama klicev v imenik
u v načinu mirovanja, s
Pritisnite
1
tipko
: izberite vnos v seznamu
klicev in pritisnitem. Pojdite : na
2
pritisnite <OK.
VNESITE IME
3
Vnesite ime stika (največ 12 črk) in
4
pritisnite <OK.
•Napis 2 sekundi in na zaslonu se ponovno pojavi seznam zadnjih klicev.
Opomba
c
Pritisnite vstavljeno številko ali črko.
5.7.4 Brisanje vnosa v seznamu klicev
Pritisnite u v načinu mirovanja, s
1
tipko : izberite vnos v seznamu klicev in pritisnitem. Pojdite : na
2
<
OK
• Zaslišali boste potrditveni zvok in prikaže se dnevnik klicev.
Opomba
Pritisnite
c
spremembe in na zaslonu se ponovno prikaže dnevnik klicev.
5.7.5 Brisanje seznama klicev
Pritisnite
1
tipko : izberite vnos v seznamu klicev in pritisnitem. Pojdite : na
2
pritisnite <OK.
SHRANI ŠTEV.
se prikaže na zaslonu.
SHRANJENO !
BACK
za potrditev izbrisa.
BACK
se prika_e za
, da izbrišete zadnjo
IZBRIŠI
in pritisnite
, da razveljavite
u v načinu mirovanja, s
IZBRIŠI VSE
in
in
Page 26
POTRDI?
Napis
3
zaslonu. Pritisnite <OK, da potrdite brisanje.
• Zaslišali boste potrditveni zvok in prikaže se dnevnik klicev.
Opomba
Pritisnite
c
spremembe in na zaslonu se ponovno prikaže dnevnik klicev.

5.8 Uporaba interkoma

!
Opozorilo
Interkom in prenos klicev je možen le med slušalkami registriranimi na eni bazni postaji.
Ta funkcija je na voljo le, če sta registrirani vsaj 2 slušalki. Omogoča vam brezplačne interne klice, prenos zunanjih klicev med slušalkami in možnost konferenčnega klica.
5.8.1 Interkom druga slušalka Opomba
Če slušalka ne pripada obsegu vašega novega telefona, ta funkcija morda ni na voljo.
Pritisnite
1
mirovanja.
• Interkom je nemudoma vzpostavljen,
če sta registrirani dve slušalki.
Če imate registrirani več kot 2 slušalki,
2
se bodo prikazale številke slušalk, ki so na voljo za interkom. Pritisnite številko slušalke, ki jo želite poklicati, za začetek interkoma.
5.8.2 Prenos zunanjega klica na
drugo slušalko
Med klicem pritisnite in držite
1
tipko, da sprožite klic na čakanju (sogovornik vas ne sliši).
24 Dodatne možnosti uporabe vašega telefona
se prikaže na
BACK
, da razveljavite
i tipko v načinu
i
• Interkom je nemudoma vzpostavljen,
če sta registrirani dve slušalki.
Če imate registrirani več kot 2 slušalki,
2
se bodo prikazale številke slušalk, ki so na voljo za interkom. Pritisnite številko slušalke, ki jo želite poklicati, za začetek interkoma. Pritisnite
3
4
Če na poklicani slušalki ni odgovora, pritisnite prevzamete zunanji klic.
5.8.3 Odgovor zunanjega klica
1
2
Če želite preklopiti interni klic na čakanje, pritisnite zunanji klic.
5.8.4 Prehod med internim in
Med klicem pritisnite in držite za prehod med internim in zunanjim klicem.
r tipko na poklicani
slušalki za odgovor internega klica, tako, da lahko govorita oba interna sogovornika.
• Interkom je vzpostavljen.
Pritisnite e tipko na prvi slušalki za prenos zunanjega klica na poklicani slušalki.
• Zunanji klic je posredovan.
Opomba
i tipko, da ponovno
med interkomom
Med interkomom, boste zaslišali nov klicni zvok ob dohodnem zunanjem klicu. Pritisnite r za sprejem zunanjega klica in prekinitev interkoma.
• Povezava z zunanjim klicem se vzpostavi.
Opomba
i tipko, da sprejmete dohodni
zunanjim klicem
i tipko,
Page 27
5.8.5 Vzpostavljanje konferenčnega klica treh sogovornikov
Funkcija konferenčni klic, omogoča povezavo zunanjega klica z dvema slušalkama (v interkomu). Trije sogovorniki lahko sodelujejo v pogovoru in posebna omrežna prijava ni potrebna.
Med klicem, za nekaj časa pritisnite
1
i tipko, da prenesete zunanji klic
na čakanje (sogovornik vas ne sliši). Če imate registrirani več kot 2 slušalki,
2
se bodo prikazale številke slušalk, ki so na voljo za interkom. Pritisnite številko slušalke, ki jo želite poklicati, za začetek interkoma. Pritisnite r tipko na poklicani
3
slušalki za odgovor internega klica, tako, da lahko govorita oba interna sogovornika.
• Interkom je vzpostavljen.
Pritisnite in držite i tipko za dve
4
sekundi na prvi slušalki, da začnete konferenčni klic treh sogovornikov.
•Napis
KONFERENCA
vzpostavitvi konferenčnega klica prikazal na zaslonu.

5.9 Pozivanje

Funkcija pozivanja vam pomaga ob iskanju izgubljene slušalke, če je slušalka v dometu in ima napolnjene baterije.
Pritisnite V tipko na bazni postaji.
1
• Vse registrirane slušalke bodo začele
zvoniti.
Ko jo boste odkrili, na slušalki
2
pritisnite katerokoli tipko, da zaključite pozivanje.
se bo po
Opomba
Če v roku 30 sekund ni pritisnjena nobena tipka, se slušalka in bazna postaja samodejno preklopita v stanje mirovanja.
Namig
Ponovno pritisnite postaji, da prekinete pozivanje.
V tipko na bazni
Dodatne možnosti uporabe vašega telefona 25
Page 28
: izberite želeno raven
S tipko
2

6 Osebne nastavitve

6.1 Spreminjanje imena slušalke
Slušalko lahko poimenujete in v načinu mirovanja se ime prikaže. Privzeto ime vaše slušalke je
Pritisnite
1
mirovanja, s tipko
OSEBNE NAST
tipko pritisnite Prikaže se zadnje shranjeno ime.
2
Pritisnite izbrišete posamezne črke. Vstavite novo ime (največ 10 črk) in
3
pritisnite
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na
6.2 Toni slušalke
6.2.1 Nastavitev glasnosti
Nevarnost
Če slušalka zvoni med dohodnim klicem, je ne držite preblizu ušesa, saj lahko glasnost zvonjenja poškoduje sluh.
Na voljo je 5 možnosti glasnosti zvonjenja
IZKLOP, RAZINA 1, RAZINA 2, RAZINA
(
in
RAZINA 4
3 RAZINA 2
Pritisnite
1
mirovanja, s tipko
OSEBNE NAST.
pritisnite
TON SLUŠ. OK
26 Osebne nastavitve
PHILIPS
.
m tipko v načinu
: izberite
in pritisnite <OK, s
: izberite
zaslonu se prikaže predhodni meni.
zvonjenja
.
IME SLUŠ.
<
OK
.
c
BACK
<
OK
, da potrdite.
). Privzeta nastavitev je
in
tipko, da
m tipko v načinu
: izberite
in pritisnite <OK
<
OK
, za vklop možnosti
in ponovno pritisnite <
, za vklop možnosti
GLASNOST
glasnosti in pritisnite <OK, da potrdite.
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
Opomba
Ko je vključeno prikazana ikona .
6.2.2 Nastavitev Melodije zvonjenja
Na voljo imate 10 melodij zvonjenja slušalke.
1
2
3
6.2.3 Vključitev/izključitev tipka
Ob pritisku na tipko se zaslišite zvok. Zvok tipk lahko vključite ali izključite. Privzeta nastavitev zvoka tipk je
1
2
.
TON IZKLJ.
Pritisnite m tipko v načinu mirovanja, s tipko : izberite
OSEBNE NAST.
pritisnite <OK, za vklop možnosti
TON SLUŠ. MEL. ZVONJ.
S tipko : izberite želeno melodijo, da jo predvajate. Pritisnite <OK, da nastavite melodijo zvonjenja.
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
ton
m tipko v načinu
Pritisnite mirovanja, s tipko : izberite
OSEBNE NAST.
pritisnite <OK, za vklop možnosti
TON SLUŠ. ZVOK TIPK
S tipko : izberite
IZKLOP
in pritisnite <OK, da
potrdite.
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
, je na zaslonu
in pritisnite <OK,
, s tipko : izberite
in pritisnite <OK.
in pritisnite <OK,
, s tipko : izberite in pritisnite <OK.
VKLOP
VKLOP
ali
.
Page 29

6.3 Spreminjanje jezika menija

Vaša slušalka ima na voljo različne jezika menija, glede na izbiro države v načinu DOBRODOŠLI.
Pritisnite
1
2
Ko je jezik nastavljen, se bodo meniji na slušalki samodejno in takoj spremenili v izbran jezik.
6.4 Vključitev/izključitev
Ta funkcija omogoča samodejen zaključek klica, ko položite slušalko na bazno postajo. Privzeta nastavitev samodejnega zaključka je
1
2
m tipko v načinu
mirovanja, s tipko
OSEBNE NAST.
s tipko
: izberite
pritisnite S tipko pritisnite
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
Namig
samodejnega zaključka
VKLOP
Pritisnite mirovanja, s tipko
OSEBNE NAST.
: izberite
s tipko in pritisnite S tipko
IZKLOP
potrdite.
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
: izberite
in pritisnite <OK,
JEZIK
<
OK
in
.
: izberite želen jezik in
<
OK
, da potrdite.
.
m tipko v načinu
: izberite
in pritisnite <OK,
SAM. PREKINI
<
OK
: izberite
.
VKLOP
in pritisnite <OK, da
ali
Osebne nastavitve 27
Page 30

7 Ura in alarm

Ta funkcija omogoča nastavitev datuma, ure in alarma na vašem telefonu. Privzeta nastavitev datuma in ure je

7.1 Nastavitev datuma in ure

Pritisnite
1
2
3
m v načinu mirovanja, s
tipko
: izberite
pritisnite
<
da izberete Prikaže se zadnji shranjen datum. Vstavite današnji datum (DD/MM) in pritisnite
<
Prikaže se zadnji shranjeni čas. Vnesite točen čas (HH-MM). S tipko
: izberite
ure v formatu 12 URNO. Pritisnite
<
OK,
da potrdite.
• Zaslišali boste potrditveni ton.
Opomba
Ob vnosu nepravilne številke v polje za datum/čas, boste zaslišali opozorilni zvok. Ura: od 00 do 12; minuta: od 00 do 59 Datum: od 01 do 31; mesec: od 01 do 12
!
Opozorilo
Če je vaš telefon povezan z ISDN-linijo z adapterjem, bosta datum in ura posodobljena po vsakem klicu. Razpoložljivost posodabljanja datuma in ure je odvisna od storitev ponudnika. Prosimo preverite vaše nastavitve ISDN za datum in uro ali se obrnite na vašega ponudnika.
01/01
URA & ALARM
OK
, pritisnite <OK,
DATUM/ČAS
OK
.
AM
ali PM, če je prikaz
in
00:00
.

7.2 Nastavite format datuma/ure

Lahko nastavite vaš želeni format datuma/ ure za vaš telefon. Privzeti format je
in
24 URNO
MM
.
7.2.1 Nastavite format ure
Pritisnite
1
tipko
in
pritisnite izberite
<
Pritisnite
2
NAST. ČASA
• Trenutna nastavitev je prikazana.
S tipko
3
ure ( pritisnite
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na
7.2.2 Nastavite format datuma
Pritisnite
1
tipko pritisnite izberite
<
S tipko
2
DATUMA
• Trenutna nastavitev je prikazana.
S tipko
3
datuma ( pritisnite
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na
.
m v načinu mirovanja, s
: izberite
OK
.
URA & ALARM
<
OK
, s tipko :
N. FORMATA
<
OK
, vklopite možnost
.
: izberite prikaz formata
12 URNO
ali
24 URNO
<
OK
za potrditev.
zaslonu se prikaže predhodni meni.
m v načinu mirovanja, s
: izberite
OK
.
: izberite
URA & ALARM
<
OK
, s tipko :
N. FORMATA
NAST.
in pritisnite <OK.
: izberite prikaz formata
DD/MM
ali
MM/DD
<
OK
za potrditev.
zaslonu se prikaže predhodni meni.
in pritisnite
) in
in pritisnite
) in
DD/
in
in
28 Ura in alarm
Page 31

7.3 Nastavitev alarma

Pritisnite
1
2
3
Zvok alarma in ikona alarma bosta ob doseženem času alarma zvonila/utripala le 1 minuto. Za izklop alarma preprosto pritisnite katerokoli tipko na slušalki.

7.4 Nastavitev tona alarma

1
2
m v načinu mirovanja, s
tipko
: izberite
pritisnite izberite S tipko
VKLJ. ENKRAT
pritisnite Če izberete
DNEVNO
alarm in s tipko
PM
, če je prikaz ure v formatu 12
URNO. Ponovno pritisnite da potrdite.
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
Opomba
Pritisnite tipko
: izberite
pritisnite izberite
<
OK
.
S tipko
MELODIJA 2
pritisnite
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
URA & ALARM
<
OK
, s tipko :
ALARM
in pritisnite <OK.
: izberite
<
, vnesite čas (UU:MM) za
IZKLJUČEN
ali
VKLJ. DNEVNO
OK
.
VKLJ. ENKRAT
: izberite
ali
AM
<
m v načinu mirovanja, s
URA & ALARM
<
OK
, s tipko :
ZVOK ALARMA
: izberite
ali
<
OK
in pritisnite
MELODIJA 1
MELODIJA 3
, da potrdite.
in
in
,
VKLJ.
ali
OK
,
in
,
in
Ura in alarm 29
Page 32

8.2 Registracija

8 Napredne nastavitve

8.1 Spremeni glavni PIN

Glavni PIN se uporablja za registracijo/ odregistracijo slušalk. Privzet glavni PIN je
0000. Največja dolžina glavnega PIN-a je 8 številk. Ta PIN tudi zaščiti nastavitve vaše slušalke. Slušalka vas bo zmeraj, ko je potrebno, pozvala k vnosu PIN-številke.
Opomba
Privzet PIN je 0000. Če spremenite ta PIN, si shranite PIN na varno mesto, kjer imate dostop do njega. Ne zgubite PIN­kode.
Pritisnite
1
2
3
Če PIN pozabite, boste telefon morali ponastaviti na privzete nastavitve. Glejte “Ponastavitev enote” v poglavju 8.5 za več podrobnosti.
30 Napredne nastavitve
m tipko v načinu
mirovanja, s tipko
DODAT. NAST.
s tipko
: izberite
in pritisnite Ob pozivu vstavite trenutni glavni PIN in pritisnite
• Vnesen PIN se bo na zaslonu prikazal kot zvezdice (*).
Vstavite novo številko in pritisnite
<
OK
, da potrdite
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
Namig
: izberite
in pritisnite <OK,
SPREMENI PIN
<
OK
.
<
OK
, da potrdite.
.
Spodaj opisani postopki so postopki, ki jih boste našli na vaši slušalki. Postopki se lahko razlikujejo glede na slušalko, ki jo želite registrirati. V tem primeru, se prosimo obrnite na proizvajalca dodatne slušalke. Dodatne slušalke morate registrirati na bazni postaji, preden jih lahko uporabljate. Na eno bazno postajo lahko registrirate do 4 slušalke.
Ročna ragistracija slušalke:
Pred registracijo ali odjavo slušalke morate vstaviti glavni PIN.
Opomba
Privzet glavni PIN je 0000.
Na bazni postaji pritisnite in držite
1
V za približno 5 sekund. LED-
lučka okoli tipke predvajaj/ustavi bo utripnila. Na slušalki pritisnite
2
tipko
: izberite
in pritisnite izberite
REGISTER
<
OK
.
Opomba
Če v 10 sekundah ne pritisnete nobene tipke, se postopek registracije prekine. Če se to zgodi, ponovite 1. korak.
Ob pozivu vstavite glavni PIN in
3
pritisnite
<
Opomba
Privzet glavni PIN je 0000.
ČAKAM
4
Če v 10 sekundah ne pritisnete nobene tipke, se postopek registracije prekine. Če se to zgodi, ponovite 1. korak. Če v določenem času baza ni najdena, se
_ _ se prikaže na zaslonu.
Opomba
DODAT. NAST.
<
OK
, s tipko : in pritisnite
OK
, da potrdite.
m tipko, s
Page 33
NI POST,
prikaže opozorilni zvok, ki sporoča, da registracija ni uspela in da se je slušalka preklopila v način mirovanja.

8.3 Odregistracija

Pritisnite
1
mirovanja, s tipko
DODAT. NAST.
s tipko pritisnite Ob pozivu vstavite glavni PIN in na
2
zaslonu se prikaže Pritisnite S tipko
3
ki jo želite odregistrirati in pritisnite
<
• Zaslišali boste potrditveni zvok, ki
Opomba
Če v 15 sekundah ne pritisnete nobene tipke, se postopek registracije prekine in slušalka se povrne v stanje mirovanja. Če želite odregistrirati slušalko, ki ne pripada obsegu vašega novega telefona, lahko za odregistracijo uporabite le vaš novi telefon.
8.4 Izbira države
Razpoložljivost tega menija je odvisna od vaše države. Izberete lahko drugo državo, ki se lahko razlikuje od izbire med DOBRODOŠLI načinom.
Opomba
Po izbiri države bodo privzete nastavitve zaizbrano državo uporabljene v telefonu samodejno (na primer čas ponovnega klica, način klicanja, jezik, itd).
Napredne nastavitve 31
oglasil pa se bo tudi
m tipko v načinu
: izberite
in pritisnite <OK,
: izberite
<
<
ODJAVA
OK
.
POTRDI?
OK
, da potrdite.
in
: izberite številko slušalke,
OK
.
nakazuje uspešno odjavo in zaslon se vrne v mirujoči način.
Pritisnite
1
2
Privzet glavni PIN je 0000.
3

8.5 Ponastavitev enote

S to funkcijo lahko telefon ponastavite na privzete nastavitve.
!
Po ponastavitvi, bodo vse vaše osebne nastavitev, dnevnik klicev in seznam povratnih klicev izbrisane in telefon bo povrnjen na privzete nastavitve. Kljub temu, pa bo vaš imenik po postopku ostal nespremenjen.
Telefon boste morali ponovno nastaviti. Po celotni ponastavitvi se bo ponovno pojavil DOBRODOŠLI način. (Glejte poglavje 3.4.)
1
2 3
m tipko v načinu
mirovanja, s tipko
DODAT. NAST.
s tipko
: izberite
pritisnite Ob pozivu vstavite glavni PIN in pritisnite
Opomba
S tipko
: izberite želeno državo in
pritisnite
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
Opozorilo
Opomba
Pritisnite mirovanja, s tipko
DODAT. NAST.
s tipko
: izberite
pritisnite Napis
POTRDI?
Ponovno pritisnite potrdite.
• Zaslišali boste potrditveni ton.
• Enota je ponastavljena na privzete nastavitve. (Glejte “Privzete nastavitve” v poglavju 8.10.)
: izberite
in pritisnite <OK,
OK
.
OK
, da potrdite.
OK
.
DRŽAVA
<
<
<
m tipko v načinu
: izberite
in pritisnite <OK,
PONASTAVI
<
OK
.
se prikaže na zaslonu.
<
OK
, da
in
in
Page 34

8.6 Nastavi prefiks

Ta funkcija omogoča določitev prefiks številke, ki je dodana številki med postopkom predhodnega izbiranja (glejte “Predhodno izbiranje” v poglavju 4.1.1). Funkcijo lahko uporabite tudi za dodajanje zaznane številke za ujemanje in nadomestilo prvih številk med predhodnim izbiranjem. Za zaznavanje številk in s amodejne prefiks številke lahko posamično vstavite največ 5 številk.
Pritisnite
1
2
3
4
5
Če ni vstavljena nobena zaznana serija (prazna), bo prefiks številka samodejno dodana izbrani številki, potem ko je pritisnjena
32 Napredne nastavitve
m tipko v načinu
mirovanja, s tipko
DODAT. NAST.
s tipko
: izberite
pritisnite Napis
ZAZNAJ ŠT.
zaslonu. Pritisnite vstopite.
• Izpiše še zadnja shranjena zaznana
serija (če obstaja).
Vstavite serijo zaznanih številk (največ 5 številk) in pritisnite da potrdite.
PREDP.
Pritisnite
• Izpiše še zadnja shranjena prefiks
številka (če obstaja).
Vstavite številko (največ 10 števk) in pritisnite
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
Opomba
: izberite
in pritisnite <OK,
OK
.
se prikaže na
<
OK
, da vstopite.
OK
, da potrdite.
PREDP.
OK
, da
<
se prikaže na zaslonu.
<
<
in
<
r tipka.
Za številke, ki se pričnejo z *, # ali P, prefiks številka ne bo dodana izbrani številki, potem ko je pritisnjena
8.7 Spremeni čas ponovnega klica
Čas ponovnega klica (ali zamik klica), je možnost, po kateri je klic prekinjen, zatem ko pritisnete nastavljeno na kratko, srednje ali dolgo obdobje. Privzeta nastavitev, ki je nastavljena na vaši slušalki, je prilagojena omrežju vaše države in je zato ne spreminjajte.
Pritisnite
1
mirovanja, s tipko
DODAT. NAST.
s tipko pritisnite S tipko
2
SREDNJI
<
OK
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na
OK
,
zaslonu se prikaže predhodni meni.
8.8 Spreminjanje načina klicanja
Privzeta nastavitev načina klicanja, ki je nastavljena na vaši slušalki, je prilagojena omrežju vaše države in je zato ne spreminjajte. Obstajata dva načina klicanja: tonski in pulzni
.
Pritisnite m tipko v načinu
1
mirovanja, s tipko
DODAT. NAST.
s tipko in pritisnite S tipko
2
PULZNO
potrdite.
r tipko. Lahko je
m tipko v načinu
in pritisnite <OK,
: izberite
<
OK
.
: izberite
ali
DOLGI
, da potrdite.
in pritisnite <OK,
: izberite
<
OK
: izberite
in pritisnite <OK, da
r tipka.
: izberite
ČA. PON. KL.
KRATKI
,
in pritisnite
: izberite
NAČIN KLICA
.
TONSKO
ali
in
Page 35
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.

8.9 Nastavitev prvega zvonjenja

Ko je ta nastavitev izključena, prvo zvonjenje pri klicu ne bo glasno. To je še posebej uporabno v državah, kjer se identiteta klicočega pošlje po prvem zvonjenju. Torej telefoni ne bodo zvonili, ko prispe sporočilo.
Pritisnite
1
2

8.10 Privzete nastavitve

Glasnost zvonjenja
Melodija tonov MELODIJA 1 Glasnost ušesne
slušalke Zvok tipk VKLOP Jezik Odvisno od države Samodejni
zaključek Ime slušalke PHILIPS Čas/Datum 01/01; 00-00 Format časa 24 URNO Format datuma DD/MM Način klicanja Odvisno od države Čas povratnega
klica
m v načinu mirovanja, s
tipko
: izberite
in pritisnite
in pritisnite <OK.
ZVON.
S tipko
: izberite
IZKLOP
in pritisnite<OK, da
potrdite.
• Zaslišali boste potrditveni zvok in na zaslonu se prikaže predhodni meni.
DODAT. NAST.
<
OK
, izberite
VKLOP
RAZINA 3
RAZINA 2
VKLOP
Odvisno od države
PRVO
ali
Prvo zvonjenje Odvisno od države Glavni PIN 0000 Alarm IZKLOP Ton alarma MELODIJA 1 Samodejni
prefiks
PRAZEN
Napredne nastavitve 33
Page 36
9 Tehnični podatki
Zaslon
• progresivna LCD-osvetljitev
• osvetlitev se izključi po 15 sekundah po vsaki dejavnosti, kot so na primer prihodni klic, pritiskanje tipk, dvig slušalke z bazne postaje, itd.
• zaslon LCD je osvetljen z rumeno barvo.
Osnovne značilnosti telefona
•dvojni način identifikacije imena klicočega & številke
• 10 standardnih melodij
Imenik, seznam zadnjih klicev in dnevnik klicev
• imenik s 50 vnosi
• seznam zadnjih klicev s 5 vnosi
• dnevnik klicev z 10 vnosi
Baterija
• 2 x HR AAA, NiMh, 550 mAh baterija
Poraba energije
• poraba energije v stanju mirovanja: približno 800 mW
Temperaturno območje
• delovanje: Med 0 in 35 ºC (32 do 95 ºF).
• shranjevanje: Med -20 in 45 ºC (-4 do 113 ºF).
Relativna vlažnost
• delovanje: Do 95 % pri 40 °C
• shranjevanje: Do 95 % pri 40 °C
34 Tehnični podatki
Page 37
10 Pogosto zastavljena
vprašanja
www.philips.com/support
V tem poglavju boste našli najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore o vašem telefonu.
Povezava
Slušalka se ne vključi!
• Napolnite baterije. Postavite slušalko na bazno postajo za polnjenje. Po nekaj trenutkih se bo telefon vključil.
Slušalka se ne polni!
• Preverite povezave polnilnika.
ikona med polnjenjem ne
utripa!
• Baterija je polna, ni je potrebno polniti.
• Slab stik baterije. Nekoliko popravite položaj slušalke.
• Umazani stiki. Stike baterij očistite s krpo omočeno z alkoholom.
Med pogovorom je bila prekinjena komunikacija!
• Napolnite baterije.
• Približajte se bazni postaji.
Telefon je “Izven dosega”!
• Približajte se bazni postaji.
Nastavitev
ČEM...
je prikazano na slušalki in
ikona utripa!
• Približajte se bazni postaji.
• Preverite ali je bazna postaja vključena.
• Ponastavite enoto in ponovite registracijo slušalk.
Zvok
Slušalka ne zvoni!
Preverite ali
TON IZKLJ.
prikazana na zaslonu (glejte “Nastavitev glasnosti zvonjenja” v poglavju 6.2.1).
Sogovornik me ne sliši!
Mikrofon je nastavljen na nemo. Med klicem pritisnite
Ni klicnega signala!
•Ni električnega napajanja. Preverite
• Baterije so prazne. Napolnite jih..
• Približajte se bazni postaji.
• Uporabljen je bil napačen linijski kabel.
• Potrebujete linijski adapter: Povežite
Sogovornik me slabo sliši!
• Približajte se bazni postaji.
• Bazno postajo premaknite za vsaj 1
Pogoste motnje zvoka na radiju ali televiziji!
• Bazno postajo premaknite za vsaj 1
Ne morem spremeniti nastavitev moje glasovne pošte!
• Glasovno pošto nadzoruje vaš
GLASNOST
, in preverite ali ikona ni
ni nastavljena na
M.
povezave.
Uporabite priložene linijske kable.
linijski adapter z linijskim kablom.
meter od drugih električnih naprav.
meter od drugih električnih naprav.
ponudnik in ne telefon. Prosimo, stopite v stik z vašim ponudnikom, če želite spremeniti nastavitve.
Pogosto zastavljena vprašanja 35
Page 38
Obnašanje aparata
Tipkovnica ne deluje!
• Odklenite tipkovnico: Držite načinu mirovanja.
Slušalka se med dolgim pogovorom segreje!
• To je običajno. Slušalka med klicem troši električno energijo.
Slušalke ne morete registrirati na bazni postaji!
• Doseženo je bilo največje možno število (4) slušalk. Če želite registrirati novo slušalko, morate eno slušalko odregistrirati.
• Odstranite in zamenjajte baterije slušalke.
• Ponovno poskusite tako, da izključite in vključite električno napajanje bazne postaje in sledite navodilom registriranja slušalke (glejte “Registracija” na strani 30).
Številka klicočega ni prikazana!
• Storitev ni aktivirana: Preverite vašo naročnino pri vašem omrežnem operaterju.
Moja slušalka se kar naprej nastavlja v način mirovanja!
Če v roku 15 sekund ni pritisnjena nobena tipka, se slušalka samodejno povrne v način mirovanja. V način mirovanja se samodejno povrne tudi, ko slušalko položite nazaj na bazno postajo.
Vnos v imenik se ne shrani in
POLN!
se prikaže na zaslonu!
• Izbrišite vnos, da sprostite pomnilnik pred ponovnim shranjevanjem.
36 Pogosto zastavljena vprašanja
* v
POMN.
Glavni PIN je napačen!
• Privzet glavni PIN je 0000.
• Ponastavite slušalko, da nastavite privzeti glavni PIN, če ste ga predhodno že spremenili (glejte “Ponastavitev enote” v poglavju 8.5).
Page 39

11 Kazalo

A
Alarm 29
B
Brisanje seznama klicev 23 Brisanje seznama zadnjih klicev Brisanje vnosa v seznamu klicev Brisanje zadnjih klicev
22
D
Datum in čas 28 Dnevnik klicev Dodatki
22
6
E
Čas povratnega klica 32
G
Glasno 19
19
Glasnost Glasnost zvonjenja Glavni PIN
26
30
I
Ikone na zaslonu 9 Ime slušalke Imenik Interkom Izbriši imenik
17, 20
24
26
21
J
Jezik 27
22
23
K
Klicanje 17 Konferenčni klic
25
L
LCD osvetlitev 34
M
Melodija zvonjenja 26
N
Način klicanja 32 Namestitev telefona
19
Nemo Neposredno klicanje
11, 12
O
Odgovor klica 17 Odregistracija
31
P
Polnitev baterij 12 Ponastavitev enote Potekajoči klic Povezava bazne postaje Pozivanje Predhodno izbiranje
32
Prefiks Pregled bazne postaje Pregled vašega telefona Prenos zunanjega klica Privzete nastavitve
25
19
31
17
33
17
10
11
7
24
Kazalo 37
Page 40
R
Recikliranje in odstranitev 4 Registracija
30
S
Samodejni zaključek 27 Seznam zadnjih klicanih številk Shranjevanje številke Shranjevanje klicane številke Sprejem zunanjega klica Struktura menija
15
20
24
17, 22
22
T
Ton alarma 29 Toni slušalke
26
U
Ura in alarm 28
V
Vključitev/Izključitev slušalke 19 Vnos besedila ali številk Vstavljanje baterij
12
19
Z]
Zaklepanje/Odklepanje tipkovnice 19 Zaključek klica Zvok tipk
18
26
38 Kazalo
Page 41
ANGLEŠÈINA
Page 42
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved
Reproduction in whole or in part is prohibited without the
written consent of the copyright owner
Document number: 3111 285 41791
Printed in China
Loading...