Pirms Jûsu tâlruòa lietoðanas atrodiet laiku, lai
iepazîtos ar lietoðanas pamâcîbu. Tâ satur
svarîgu informâciju un piezîmes pat tâlruòa
lietoðanu.
1.1 Strâvas prasîbas
!
Ðai precei ir nepiecieðama 220-240 voltu
elektriskâ maiòstrâvas baroðana. Strâvas
pârrâvuma gadîjumâ komunikâcijas var tikt
zaudçtas.
!
Elektriskais tîkls tiek klasificçts kâ bîstams.
Vienîgais lâdçtâja atvienoðanas veids ir tâ
atslçgðana no strâvas padeves rozetes.
Nodroðiniet, ka elektriskais kontakts atrodas
tuvu ierîcei un ir vienmçr viegli pieejams.
!
Tîkla spriegums tiek klasificçts kâ TNV-3
(Telekomunikâciju tîkla spriegums),
atbilstoði standartam EN 60-950.
Neizmantojiet jebkâdus tîrîðanas lîdzekïus,
kas satur alkoholu, amonjaku, benzînu vai
abrazîvas daïas, jo tas var kaitçt ierîcei.
!
Nenovietojiet produktu vietâs, kur to
apdraud sprâdziena radîti bojâjumi.
!
Nepieïaujiet mazu metâlisku objektu
nokïûðanu kontaktâ ar ierîci. Tas var traucçt
audio kvalitâtei un bojât produktu.
!
Aktîvi lietoti mobilie telefoni ierîces tuvumâ
var radît darbîbas traucçjumus.
!
Neatveriet korpusu, jo pastâv
augstsprieguma elektriskâ trieciena risks.
!
Nepieïaujiet lâdçtâja kontakta nokïûðanu
saskarç ar ðíidrâm vielâm.
Darbîbas un uzglabâðanas temperatûra
!
Darbojieties vietâs, kur ir pastâvîga
temperatûra no 0 lîdz 35 °C (32 lîdz 95 °F)
!
Uzglabâjiet telpâs ar pastâvîgu temperatûru
no -20 lîdz 45 °C (-4 lîdz 113 °F)
!
Baterijas kalpoðanas laiks aukstâs telpâs var
samazinâties.
1.3 Savienojamîba
Mçs, Philips, deklarçjam, ka ðis produkts atbilst
bûtiskâm prasîbâm un citiem atbilstoðiem
norâdîjumiem, kurus paredz Direktîva 1999/5/EC.
Ðo produktu iespçjams izmantot tikai sarakstâ
minçto valstu analogajâ telekomunikâciju tîklâ.
Ar Atbilstîbas Deklarâciju varat iepazîties
tieðsaistç www.p4c.philips.com.
Tas ir normâli. Klausule tâs darbîbas laikâ
patçrç enerìiju.
Nav iespçjams reìistrçt klausuli bâzes stacijâ
!
Ir sasniegts maksimâlais klausuïu skaits (4).
Lai reìistrçtu jaunu klausuli, atceliet
reìistrâciju kâdai no iepriekðçjâm.
!
Izòemiet un nomainiet klausules baterijas.
!
Pamçìiniet vçlreiz, pirms tam atvienojot un
no jauna pievienojot strâvas padevi bâzes
stacijai un sekojiet klausules reìistrçðanas
instrukcijai (skatît 29.lpp. "Reìistrçðana").
Netiek uzrâdîts zvanîtâja numurs
!
Pakalpojums nav aktivizçts: pârbaudiet
lîgumu ar telekomunikâciju operatoru.
Klausule pârslçdzas nenodarbinâtajâ reþîmâ
!
Ja 15 sekunþu laikâ netiek nospiests neviens
taustiòð, klausule automâtiski pârslçdzâs
nenodarbinâtajâ reþîmâ. Tâ pârslçgsies
nenodarbinâtajâ reþîmâ arî pçc tam, kad tâ
novietota uz bâzes stacijas.
Nevar saglabât ierakstu Tâlruòu grâmatiòâ,
displejâ parâdâs MEMORY FULL (atmiòa pilna)
!
Dzçsiet kâdu ierakstu, lai atbrîvotu vietu
atmiòâ, pirms veicat jaunu ierakstu.
Galveno PIN kods nav pareizs
!
Pçc noklusçjuma Galvenais PIN kods ir
0000.
!
Atiestatiet klausuli, lai atgrieztos pie Galvenâ
PIN koda pçc noklusçjuma gadîjumâ, ja tas
tika nomainîts (skatît nodaïu 8.5 "Iekârtas
atiestatîðana").
Automâtiskais atbildçtâjs neieraksta
ziòojumus!
!
Atmiòa ir pilna: Dzçsiet Jûsu vecos
ziòojumus.
!
Ir uzstâdîts(tikai atbildçt)
reþîms. Atslçdzietaktivizçjiet
Pârvietojiet bâzes staciju vismaz viena metra
attâlumâ no jebkâdâm elektroiekârtâm.
Bieþi trokðòu traucçjumi manam radio vai
televizoram.
!
Pârvietojiet bâzes staciju cik vien iespçjams
tâlu no jebkâdâm elektroiekârtâm.
Nav iespçjams mainît balss pasta
iestatîjumus.
!
Balss pasta darbîbu regulç telekomunikâciju
operators, nevis pats tâlruòa aparâts.
Lûdzam kontaktçties ar telekomunikâciju
operatoru gadîjumâ, ja vçlaties veikt
izmaiòas iestatîjumos.
RING
1.4 GAP standartu saderîbas
izmantoðana
GAP standarts garantç, ka visas DECT TM GAP
klausules un bâzes stacijas sader minimâlajiem
darbîbas standartiem, neatkarîgi no to raþotâja.
Jûs klausule un bâzes stacija atbilst GAP
standartam, kas nozîmç, ka minimâlâs
garantçtâs funkcijas ir sekojoðâs:
klausules reìistrçðana, lînijas aizòemðana, zvana
saòemðana un zvanîðana. Papildus darbîbas var
nebût pieejamas, ja izmantojat citu aparâtu kâ
Jûsu jauno aparâtu kopâ ar bâzes staciju.
Lai Jûs jauno aparâtu reìistrçtu un izmantotu
atbilstoði GAP daþâdu raþotâju, standarta bâzes
stacijâm, vispirms sekojiet raþotâja sniegtajâm
instrukcijâm, tad izpildiet 27.lpp minçtâs
darbîbas.
Lai piereìistrçtu un izmantotu Jûsu jaunâ
aparâta bâzes stacijai cita raþotâja klausuli,
iestatiet bâzes staciju reìistrâcijas reþîmâ
(27.lpp.), tad izpildiet raþotâja sniegtâs
instrukcijas.
Izmantojiet vienu no sekojoðâm izmeðanas
iespçjâm:
!
Atbrîvoðanâs no visas preces (tai skaitâ
vadiem, kontaktiem un papildierîcçm) tam
paredzçtajâ WEEE iestâdç.
!
Ja iegâdâjieties jaunu produktu vecâ vietâ,
atdodiet tirgotâjam visu vecâ produkta
komplektu. Viòam tas ir jâakceptç saskaòâ
ar WEEE direktîvu.
Atbrîvoðanâs no vecajâm baterijâm:
Baterijas nedrîkst izmest kopâ ar sadzîves
atkritumiem.
Iepakojuma informâcija:
Philips ir atzîmçjis iepakojumu ar standarta
simboliem, veidotiem, lai veicinâtu pârstrâdi un
pareizu atbrîvoðanos no atkritumiem.
Ir samaksâta finansiâla atlîdzîba
asociçtajai nacionâlajai atjaunoðanas
un pârstrâdes sistçmai.
Apzîmçtais iepakojuma materiâls ir
pârstrâdâjams.
1.6. Elektriskie, magnçtiskie
1.5. Informâcija par dabas
aizsardzîbu
Veco ierîèu izmeðanas instrukcijas:
WEEE direktîvas (Elektriskâ un Elektroniskâ
Aprîkojuma Izmeðana; 2002/96/EC) mçríis ir
nodroðinât preèu pârstrâdi, izmantojot labâko
pieejamo apstrâdes, atjaunoðanas un pârstrâdes
tehnikas, lai nodroðinâtu cilvçka veselîbas un
augstu dabas aizsardzîbu.
Jûsu prece ir projektçta un raþota, izmantojot
augstas kvalitâtes materiâlus un komponentes,
ko var pârstrâdât un lietot atkârtoti.
Neizmetiet Jûsu veco preci kopâ ar pârçjiem
sadzîves atkritumiem.
Apziniet vietçjo daþâdo atkritumu savâkðanas
sistçmu elektriskajâm un elektroniskajâm
precçm, kas apzîmçtas ar ðo simbolu:
Atbilstîbai SIA Lattelecom tîkla elektroniskajiem parametriem pie telefona konfigurâcijas izvçlçties valsts
kodu: 20 – Ukraina
un elektromagnçtiskie lauki
("EMF")
Philips Royal Electronics raþo un tirgo daudzus
1.
patçrçtâjiem paredzçtos produktus, kuri parasti,
kâ jebkura elektriskâ ierîce, spçj izstarot un
uztvert elektromagnçtiskos signâlus.
Viens no Philips vadoðajiem biznesa princi-
2.
piem ir ievçrot visus iespçjamos veselîbas
aizsardzîbas un droðîbas pasâkumus
attiecîbâ uz produktu, kâ arî nodroðinât
atbilstîbu attiecîgajiem normatîvajiem aktiem
un atbilstîbu ar EMF standartam, kurð ir
spçkâ attiecîgâ produkta raþoðanas laikâ.
Philips apòemas attîstît, raþot un virzît tirgû
3.
tâdus produktus, kas nerada nevçlamas sekas
veselîbai.
Philips apstiprina, ka izmantojot produktus
4.
atbilstoði tiem paredzçtajiem mçríiem, to
lietoðana ir droða, pamatojoties uz ðodien
pieejamiem zinâtniskajiem pçtîjumiem.
Philips ieòem aktîvu lomu starptautisko EMF
5.
un droðîbas standartu attîstîðanâ, paredzot
tâlâku standartu izstrâdâðanu un iespçjami
âtru attiecinâðanu uz raþotajiem produktiem.
5
2 JÛSU TÂLRUNIS
10 TEHNISKÂ SPECIFIKÂCIJA
Apsveicam ar pirkumu un laipni lûgti Philips pasaulç!
Lai pilnîbâ izmantotu Philips piedâvâto atbalstu,
* Jûs varat iepakojumâ atrast lînijas adapteri iepakotu atseviðíi no
lînijas vada.
vadam, pirms tâ pieslçgðanas lînijas kontaktam.
Piezîme: Daudz-klausuïu iepakojumos, Jûs atradîsiet arî vienu vai
vairâkas papildus klausules, lâdçtâjus ar strâvas padeves ierîcçm
un papildus pârlâdçjamâs baterijas.
Klausules nosaukums:PHILIPS
Laiks/Datums:01/01; 00-00
Laika formâts:24 stundas
Datuma formâts:DD/MM
Zvanîðanas reþîms:Atkarîgs no
valsts
Atzvanîðanas reþîms:Atkarîgs no
valsts
Pirmais loks:Atkarîgs no
valsts
Galvenais PIN kods:0000
Modinâtâjs:Izslçgts
Modinâtâja signâls:Melodija 1
Automâtiskais piedçklisTukðs
2.2 Jûsu tâlruòa pârskats
A Austiòa
B OK taustiòð
Citos reþîmos: Izvçlâs darbîbu, kas parâdîta
displejâ tieði virs ðî taustiòa.
C Atgriezties/Dzçst taustiòð
Tekstu vai numura rediìçðanas reþîmâ: îsi
nospieþot dzçð vienu ciparu/zîmi.
Citos reþîmos: Izvçlâs darbîbu, kas parâdîta
displejâ tieði virs ðî taustiòa.
D Navigâcijas taustiòð
Nenodarbinâtâ reþîmâ: Ritiniet augðup, lai
pieietu Zvanu sarakstam vai lejup, lai pieietu
Tâlruòa grâmatiòai.
Zvana laikâ: Ritiniet augðup/lejup lai
palielinâtu vai samazinâtu skaïuma lîmeni.
Citos reþîmos: Ritiniet augðup/lejup pa
izvçlnes sarakstu, lai sasniegtu iepriekðçjo
vai nâkamo ierakstu.
E Sarunas taustiòð
Nenodarbinâtâ reþîmâ: Atbild ienâkoðo ârçjo
vai iekðçjo zvanu.
Tâlruòa grâmatiòas/zvanu saraksta/zvanu
atkârtoðanas saraksta pârskatîðanas reþîmâ:
Piezvanît izvçlçtajam numuram.
F Sarunas pârtraukðanas/Izejas taustiòð
Nenodarbinâtâ reþîmâ: gari nospieþot
izslçdz/ieslçdz klausuli.
Zvana laikâ: uzgaidîðana.
Citos reþîmos: Îsi nospieþot atgrieþas pie
nenodarbinâtâ reþîma.
Nenodarbinâtâ reþîmâ: Ierosina iekðçjo
zvanu.
Zvana laikâ: Uztur lîniju un nosûta ziòu otrai
klausulei vai pârslçdzas starp iekðçjo un
ârçjo zvanu.uzstâda
konferences zvanu.
N Mikrofons
8
Gari nospieþot
O Baterijas nodalîjums
8.6 Piedçkïu iestatîðana
Ðî funkcija ïauj Jums iestatît tâlrunî noteiktu
numura piedçkli, kurð jâpievieno numuriem to
sastâdîðanas laikâ (skatît 4.1.1 nodaïu "Numura
sastâdîðana"). Jûs tâpat varat izmantot ðo
funkciju, lai noteiktiem virknes tâlruòa numuriem
saskaòotu un nomainîtu pirmos ciparus numura
sastâdîðanas laikâ.
Ievadiet noteicoðâs virknes numuru
(maksimâli 5 ciparus) un spiediet
apstiprinâðanai.
4.PREFIX
Displejâ parâdâs(piedçklis).
Spiedietievadîðanai.
!
5.
Ievadiet piedçkïa numuru (maksimâli 10
ciparus) un spiedietapstiprinâðanai.
!
OK
Pçdçjâ saglabâtâ noteicoðâ virkne
parâdâs displejâ (ja tâda ir).
OK
Pçdçjais saglabâtais piedçklis parâdâs
displejâ (ja tâds ir).
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
ADVANCED SET
OK
PREFIX
OK
OK
OK
Piezîme
Ja netiek ievadîta noteicoðâ virkne (tukða),
tad automâtiski pçctaustiòa nospieðanas
piedçklis tiks pievienots sastâdîtajam
numuram.
Numuriem, kas sâkas ar *, # vai P, piedçklis
automâtiski netiks pievienots sastâdîtajam
numuram pçctaustiòa nospieðanas.
8.7 Atzvanîðanas laika maiòa
Atzvanîðanas laiks (vai atzvanîðanas atlikðana) ir
laiks, pçc kâda lînija tiks atvienota pçc tam, kad
esat nospieduðitaustiòu. To iespçjams noteikt
îsu, vidçju vai garu.
Noklusçtajai atkârtotas zvanîðanas laika vçrtîbai,
kas ir iepriekð noteikta Jûsu klausulei, jâbût
vislabâk piemçrotai Jûsu valsts tîklam un tâpçc
Jums to nevajadzçtu mainît.
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
ADVANCE SET
OK
RECALL TIME
OK
8.8 Zvanîðanas veida maiòa
Noklusçtajai zvanîðanas veida vçrtîbai, kas ir
iepriekð noteikta Jûsu klausulei, jâbût vislabâk
piemçrotai Jûsu valsts tîklam un tâpçc Jums to
nevajadzçtu mainît. Iespçjami divi zvanîðanas
veidi: toòa vai pulsçjoðais.
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
ADVANCE SET
OK
DIAL TONE
OK
8.9 Pirmâ zvana iestatîðana
Kad ðî funkcija ir atslçgta, pirmo ienâkoðâ balss
zvana signâlu nevarçs dzirdçt. Tas ir îpaði
noderîgs valstîs, kur zvanîtâja identitâte tiek
atklâta pçc pirmâ ienâkoðâ zvana signâla.
Attiecîgi telefoni mâjâs nezvanîs, kad pienâk ziòa.
Atskan apstiprinoðais signâls, kas
norâda uz veiksmîgu reìistrçðanas
atsaukðanu un displejâ atgrieþas pie
iepriekðçjâs izvçlnes.
Piezîme
Ja 15 sekunþu laikâ ar klausuli netiks veiktas
nekâdas darbîbas, reìistrâcijas atsaukðanas
procedûra tiks pârtraukta un klausule
atgriezîsies nenodarbinâtajâ reþîmâ.
Lai atsauktu reìistrçðanu klausulei, kura
nepieder pie Jûsu jaunâ tâlruòa tipa, varat
izmantot tikai jauno tâlruni reìistrçðanas
atsaukðanai.
8.4 Valsts izvçle
Ðîs izvçlnes pieejamîba atkarîga no Jûsu
atraðanâs valsts. Jûs varat izvçlçties citu valsti
nekâ to, kura tika izvçlçta WELCOME (sveiciena)
reþîmâ laikâ.
Piezîme
Kad valsts ir izvçlçta, attiecîgâs valsts
iestatîjumi tâlrunim pçc noklusçjuma
automâtiski tiks aktivizçti. (piemçram,
atzvanîðanas laiks, numura sastâdîðanas
veids, valoda).
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ, ritinietuz
(papildus iestatîjumi) un spiediet,
ritinietuz(valsts) un
spiediet.
OK
ADVANCED SET
OK,
UNREGISTER
OK
CONFIRM?
ADVANCED SET
OK
COUNTRY
Kad tiek prasîts, ievadiet Galveno PIN kodu,
2
spiedietapstiprinâðanai.
OK
Piezîme
Noklusçtais Galvenais PIN kods ir "0000".
Ritinietuz valstu sarakstu, izvçlieties un
3
spiedietapstiprinâðanai.
!
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
8.5 Tâlruòa atiestatîðana
Ar ðo funkciju Jûs varat atiestatît Jûsu tâlruni uz
iestatîjumiem pçc noklusçjuma.
Brîdinâjums
Atiestatîðanas laikâ tiks izdzçsti visu Jûsu
personîgie iestatîjumi, zvanu saraksts un
atkârtotâs zvanîðanas saraksts, tâlrunim tiks
aktivizçti iestatîjumi pçc noklusçjuma. Tomçr
tiks saglabâts Jûsu tâlruòu grâmatiòas
saturs.
Norâda, ka baterija ir pilnîbâ uzlâdçta
Norâda, ka baterija ir pilnîbâ izlâdçta
Norâda, ka tie savienots vai uzgaidîts
ârçjais zvans. Ikona mirgo, kad tiek
saòemts ienâkoðais zvans.
Norâda, ka saòemts jauns balss
ziòojums. Ikona mirgo, kad saòemts
nenoklausîts ziòojums.
Norâda, ka tiek ieiets zvanu ierakstâ.
Ikona mirgo, kad uzrâdîts jauns
neatbildçts zvans.
Norâda, ka ieiets telefonu grâmatiòâ.
Norâda, ka ir aktivizçta modinâtâja
funkcija.
Norâda, ka aktivizçta zvana
nepieejamîba.
Norâda, ka klausule ir reìistrçta un ir
savienojama ar bâzes staciju. Ikona
mirgo, ja klausule atrodas ârpus
uztverðanas diapzona, vai tiek meklçta
bâzes stacija.
izvçli.
\[
Ctaustiòð
Norâda, ka pieejamas vairâkas iespçjas.
Ritinâðanai uz augðu/leju izmantojiet
navigâcijas taustiòu.palieliniet vai
samaziniet austiòas skaïumu zvana laikâ.
D Atgrieðanâs (BACK) taustiòð
Parâdâs, kad atrodas izvçlnes reþîmâ.
Spiediettaustiòu, lai atgrieztos
atgrieðanâs
iepriekðçjâ izvçlnes lîmenî. Spiediet
atgrieðanâs
ievadîti ciparu vai zîmi.
2.4 Bâzes stacijas pârskats
A Klausules meklçðanas taustiòð
Meklç klausuli. Gari nospiest, lai uzsâktu
reìistrçðanas procedûru.
\[
taustiòu, lai izdzçstu pçdçjo
28
9
3 DARBÎBAS UZSÂKÐANA
8 PAPILDUS IESTATÎJUMI
3.1 Bâzes stacijas uzstâdîðana
1
Novietojiet Jûsu ierîci centrâlâ vietâ tuvu
tâlruòa lînijas un strâvas baroðanas
kontaktiem.
2
Savienojiet lînijas vadu un strâvas vadu ar
atbilstoðajâm ligzdâm bâzes stacijas
aizmugurç.
3.
Savienojiet tâlruòa lînijas vada un strâvas
vada otros galus ar atbilstoðajâ rozetçm.
Piezîme
Strâvas pârveidotâjs var nebût savienots ar
strâvas vadu. Ja tâ, tad pirms strâvas vada
savienoðanas ar elektroenerìijas rozeti,
pievienojiet strâvas pârveidotâju.
Brîdinâjums
Nenovietojiet bâzes staciju pârâk tuvu lieliem
metâliskiem objektiem, tâdiem kâ boileriem,
radiatoriem vai elektriskajâm ierîcçm. Tas
var ietekmçt darbîbas râdiusu un skaòas
kvalitâti.
Brîdinâjums
Bâzes stacijai nav pieejams elektroenerìijas
pievienoðanas/atvienoðanas taustiòð.
Elektroenerìija tiek pievadîta, ja strâvas
pârveidotâjs ir savienots starp ierîci un
elektrîbas rozeti. Vienîgais veids, kâ izslçgt
ðo ierîci, ir atvienot to no strâvas rozetes.
Nodroðiniet, ka elektriskais kontakts atrodas
tuvu ierîcei un ir vienmçr viegli pieejams.
Pârliecinieties, ka strâvas pârveidotâja un
lînijas vadi tiek pieslçgti pareizajiem
kontaktiem, jo nepareizs savienojums var
bojât Jûsu aprîkojumu.
Vienmçr lietojiet kopâ ar preci pievienoto
tâlruòa vadu, pretçjâ gadîjumâ var nebût
zvanîðanas signâla.
3.2 Bâzes stacijas montâþa pie
sienas
Bâzes stacija ir piemçrota montçðanai pie sienas.
Lai uzstâdîtu bâzes staciju pie sienas, sekojiet
instrukcijai:
Brîdinâjums
Citi veidi, kâ uzstâdît bâzes staciju pie sienas
netiek rekomendçti un var sabojât aparâtu.
Noòemiet kronðteinus no bâzes stacijas
1
aizmugurçjâs daïas, nospieþot uz leju divas
slçdzenes, kas atrodas kronðteinu virspusç.
8.1 Galvenâ PIN koda maiòa8.2 Reìistrçðana
Galveno PIN kodu izmanto reìistrçðanai/
reìistrçðanas atcelðanai un piekïuvei
automâtiskajam atbildçtâjam no attâluma.
Noklusçtais Galvenais PIN kods ir "0000".
Maksimâlais Galvenâ PIN koda garums ir 8
cipari. Ðo PIN kodu izmanto arî lai aizsargâtu
Jûsu klausules iestatîjumus. Klausule Jums
sniegs informâciju, kad vien nepiecieðams
izmantot PIN kodu.
Piezîme
Noklusçtais Galvenais PIN kods ir "0000".
Kad esat nomainîjuði uz citu PIN kodu,
uzglabâjiet PIN koda informâciju droðâ un
Jums viegli pieejamâ vietâ. Nepazaudçjiet
PIN kodu.
1
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
reþîmâ, tad ritinietuz
(papildus iestatîjumi), spiediet,
ritinietuz(nomainît PIN)
un spiediet.
2
Ievadiet paðreizçjo Galveno PIN kodu, kad
tas tiek prasîts, un spiediet
apstiprinâðanai.
Ievadiet jauno PIN kodu un spiediet
apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
CHANGE PIN
OK
ADVANCED SET
OK
OK
Padoms
Ja esat aizmirsuði PIN kodu, Jums bûs
jâatiestata tâlrunis pçc noklusçjuma.
Papildus informâcija 8.5 nodaïâ "Tâlruòa
atiestatîðana".
Turpmâk aprakstîtâs instrukcijas ir aprakstîtas
klausules lietoðanas pamâcîbâ. Tâs var atðíirties
atkarîbâ no tâ, kâdu klausuli Jûs vçlâties
reìistrçt. Ja tâ, tad izmantojiet papildus
klausules izgatavotâja sniegtâs instrukcijas.
Papildus klausules nepiecieðams reìistrçt pie
bâzes stacijas pirms Jûs varat tâs lietot. Bâzes
stacijâ var piereìistrçt lîdz 4 klausulçm.
Lai reìistrçtu klausuli manuâli:
Klausules reìistrçðanai nepiecieðams Galvenais
PIN kods.
Piezîme
Noklusçtais Galvenais PIN kods ir "0000".
1
Uz bâzes stacijas nospiediet un paturiet
taustiòu apmçram 5 sekundes. Uz bâzes
stacijas mirgo LED indikators apkârt
taustiòam Play/Stop.
2
Uz klausules spiediettaustiòu,
ritinietuz(papildus
iestatîjumi) un spiedietOK, ritinietuz
REGISTEROK
Piezîme
Ja 10 sekunþu laikâ ar klausuli netiks veiktas
nekâdas darbîbas, reìistrâcijas procedûra
tiks pârtraukta. Ja tâ notiek, atkârtojiet 1.soli.
3
Kad tiek prasîts, ievadiet Galveno PIN kodu
un spiedietapstiprinâðanai.
Piezîme
Noklusçtais Galvenais PIN kods ir "0000".
4WAITING
Displejâ parâdâs_ _ (gaida)
Piezîme
Ja 10 sekunþu laikâ ar klausuli netiks veiktas
nekâdas darbîbas, reìistrâcijas procedûra
tiks pârtraukta. Ja tâ notiek, atkârtojiet 1.soli.
Ja noteiktâ laika periodâ netiek atrasta bâzes
stacija, displejâ parâdâs(bâze nav
pieejama), vienlaicîgi skanot kïûdainu reìistrâciju
norâdoðam signâlam, un klausule atgriezîsies
nenodarbinâtajâ reþîmâ.
ADVANCED SET
(reìistrçt) un spiediet.
OK
NO BASE
10
27
7 PULKSTEÒA UN MODINÂTÂJA IESTATÎJUMI
Ja Jûs izvçlaties(ieslçgts vienreiz)
3ON ONCE
vai(ieslçgts katru dienu), ievadiet
ON DAILY
laiku modinâtâja signâlam (HH-MM) un
ritiniet, lai izvçlçtosvai, ja laika
formâts ir 12 stundas. Spiediet
apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
Piezîme
Modinâtâja signâls unikona displejâ
atskançs/parâdîsies tikai vienu minûti, kad
pienâks iestatîtais modinâtâja signâla laiks.
Lai atslçgt signâlu, vienkârði nospiediet
jebkuru klausules taustiòu.
7.4 Modinâtâja melodijas
iestatîðana
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ, tad ritinietuz
(pulkstenis&modinâtâjs), tad spiediet
ritinietuz(modinâtâja
OK,ALARM TONE
melodija) un spiediet.
Ritinietuz,vai
2MELODY 1 MELODY 2
MELODY 3OK
apstiprinâðanai.
!
un spiediet
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
AMPM
OK
CLOCK&ALARM
OK
3 DARBÎBAS UZSÂKÐANA
2
Pagrieziet kronðteinus ar to virsçjo pusi uz
leju un tad ievietojiet atpakaï bâzes stacijâ.
3
Ievietojiet skrûves (nav iekïautas komplektâ)
tâm paredzçtajâs vietâs
3.3 Jûsu tâlruòa instalâcija
Pirms uzsâkat lietot klausuli, baterijâm jâbût
pilnîbâ uzlâdçtâm.
3.3.1 Bateriju ievietoðana
Brîdinâjums
Vienmçr lietojiet AAA pârlâdçjamâs baterijas.
Ja izmantosiet sârmu vai cita tipa baterijas,
pastâv ðíidruma noplûdes risks.
1
Atveriet baterijas nodalîjumu.
2
Ievietojiet baterijas, ievçrojot norâdîto
pareizo polaritâti, tad novietojiet atpakaï
vâciòu.
26
4
Sastipriniet montâþas padziïinâjumus bâzes
stacijas aizmugurçjâ daïâ ar skrûvçm sienâ.
5
Novietojiet bâzes staciju tai paredzçtajâ vietâ.
3.3.2 Bateriju lâdçðana
Brîdinâjums
Pirmo reizi izmantojot klausuli, baterijas
lâdçjiet vismaz 24 stundas. Kad baterijas ir
ar zemu enerìijas lîmeni, bateriju enerìijas
lîmeòa sensors sûta brîdinoðu audio signâlu
un displejâ mirgo bateriju ikona. Ja baterijas
ir gandrîz pilnîbâ izlâdçjuðâs, tâlrunis
automâtiski izslçdzâs drîz pçc brîdinâjuma
signâla nosûtîðanas un neviena no progresâ
esoðajâm darbîbâm netiks saglabâta.
11
3 DARBÎBAS UZSÂKÐANA
1
Novietojiet klausuli uz lâdçðanas paliktòa uz
bâzes stacijas. Ja tâ novietota pareizi,
atskançs skaòas signâls.
Lâdçðanâs laikâ displejâ mirgo baterijas
2
ikona.
Kad klausule ir pilnîbâ uzlâdçta, ikona
3
nepârtraukti izgaismojas.
Piezîme
Optimâls bateriju darbîbas laiks tiek
sasniegts pçc 3 pilnas uzlâdes (ilgâk nekâ
15 stundas) un izlâdes cikliem, izmantojot
apmçram 12 stundu sarunu laiku un 150
gaidîðanas reþîmâ. Iekðtelpu un ârpus telpu
darbîbas râdiuss ir attiecîgi lîdz 50 un 300
metriem. Kad klausule tiek iznesta ârpus
darbîbas zonas, sâk mirgot antenasikona.
Padoms
Pietuvojoties uztverðanas zonas robeþai,
saruna kïûst saraustîta, pârvietojieties tuvâk
bâzei.
Valsts
Vâcija
Austrija
Turcija
Francija
Ðveice
Apvienotâ Karaliste
(Lielbritânija)
Îrija
Itâlija
Portugâle
Grieíija
Spânija
Nîderlande
Beïìija
* Pçc noklusçjuma izejoðajiem ziòojumiem tiek izmantota 1 valoda. Lûdzam skatît 9.6.3. nodaïu, kâ
izmainît noteikto izejoðo ziòojumu valodu.
Izejoðo ziòojumu valoda pçc
noklusçjuma
Vâcu
Vâcu
Turku
Franèu
Angïu
Angïu1 – Angïu
Itâïu
Portugâïu
Grieíu
Spâòu
Angïu1 Holandieðu
3.4 Sveiciena reþîms
Pirms sâkat izmantot Jûsu klausuli, to
nepiecieðams konfigurçt atbilstoði atraðanâs
valstij. Pçc tam, kad pâris minûtes to esat
lâdçjuði, parâdâs uzraksts WELCOME (laipni
lûgti) daþâdâs valodâs. Sekojiet sniegtajam
darbîbu aprakstam, lai konfigurçtu tâlruòa
aparâtu:
Piezîme
Neatkarîgi no atraðanâs vietas, displejâ var
neparâdîties WELCOME uzraksts. Ja tâ, tad
Jums netiek prasîts izvçlçties
valsts/operatora/valodas iestatîjumus. Jûs
joprojâm varat zvanît vai pieòemt zvanus,
pirms tam nenosakot izvçlçto valsti. Tomçr,
lîdz valsts izvçles izdarîðanai nav iespçjams
izmantot automâtiskâ atbildçtâja funkciju.
Nospiediettaustiòu, lai piekïûtu
1OK
valstu sarakstam.
*Pieejamâ izejoðâ
ziòojuma valoda
1 – Vâcu
–
2 Turku
–
3 Franèu
–
4 Angïu
–
1 Itâïu
–
2 Portugâïu
–
3 Grieíu
–
4 Spâòu
–
–
2 Franèu
–
3 Vâcu
4 – Angïu
7 PULKSTEÒA UN MODINÂTÂJA IESTATÎJUMI
Ðî funkcija ïauj Jums uzstâdît tâlrunim datumu,
laiku un modinâtâja signâlu. Pçc noklusçjuma
uzstâdîtais datums un laiks ir attiecîgiun
00-00
.
01/01
7.1 Datuma un laika iestatîðana
1
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
reþîmâ, tad ritinietuz
(pulkstenis&modinâtâjs), spiediet, lai
DATE/TIME
ievadîtu(datums/laiks).
2
Tiks uzrâdîts pçdçjais displejâ saglabâtais
datums. Ievadiet pareizo datumu (DD/MM)
un spiediet.
3
Tiks uzrâdîts pçdçjais displejâ saglabâtais
laiks. Ievadiet pareizo laiku (HH-MM).
Ritiniet, lai izvçlçtosvai, ja
izvçlçtais formâts ir 12 stundas. Spiediet
OK apstiprinâðanai.
Ja Jûs esat pieslçguðies ISDN lînijai,
izmantojot adapteri, datums un laiks var tikt
atjauninâts pçc katra zvana. Iespçja
atjauninât datuma& laika iestatîjumus pçc
katra zvana ir atkarîga no telekomunikâciju
tîkla operatora. Pârbaudiet Jûsu ISDN
sistçmas datuma un laika iestatîjumus vai
griezieties pie telekomunikâciju tîkla
operatora.
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
reþîmâ, tad ritinietuz
(pulkstenis&modinâtâjs), tad spiediet,
ritinietuz(uzstâdît
formâtu) un spiediet.
2OK TIME FORMAT
Spiediet(laika
formâts) iestatîðanai.
!
3
Ritiniet, lai izvçlçtos laika formâtu
(vai) un
spiedietapstiprinâðanai.
!
7.2.2 Datuma formâta iestatîðana
1
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
reþîmâ, tad ritinietuz
(pulkstenis&modinâtâjs), tad spiediet,
ritinietuz(uzstâdît
formâtu) un spiediet.
2DATE FORMAT
Ritiniet, lai piekïûtu
(datuma formâts) un spiediet.
3
Ritiniet, lai izvçlçtos datuma formâtu
displejâ (vai) un
spiedietapstiprinâðanai.
!
7.3 Modinâtâja iestatîðana
1
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
reþîmâ, tad ritinietuz
(pulkstenis&modinâtâjs), tad spiediet,
ritinietuz(modinâtâjs) un
spiediet.
2OFFON ONCE
Ritinietuz(izslçgts),
(ieslçgts vienreiz) vai(ieslçgts
katru dienu) un spiediet.
iestatîðana
DD/MM24 HOURS
CLOCK&ALARM
OK
SET FORMAT
OK
Displejâ parâdâs paðreizçjais
iestatîjums.
12 HOURS24 HOURS
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
CLOCK&ALARM
OK
SET FORMAT
OK
OK
DD/MMMM/DD
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
CLOCK&ALARM
OK
ALARM
OK
ON DAILY
OK
12
25
6 PERSONÎGIE IESTATÎJUMI
3 DARBÎBAS UZSÂKÐANA
6.3 Displeja valodas maiòa
Jûsu klausule atbalsta daþâdas valodas, atkarîbâ
no Jûsu izvçlçtâs valsts WELCOME (sveiciena)
reþîma laikâ.
1
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
reþîmâ, tad ritinietuz
(personîgie iestatîjumi) un spiediet,
ritinietuz(valoda) un
spiediet.
2
Ritinietuz izvçlçto valodu un spiediet
OK
apstiprinâðanai.
!
LANGUAGE
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
PERSONAL SET
OK
Padoms
Pçc tam, kad displeja valoda ir uzstâdîta, arî
klausules izvçlnes tiks nekavçjoties parâdîtas
izvçlçtajâ valodâ. Tomçr tas nemaina
noteiktâ klausules izejoðâ ziòojuma valodu
automâtiskajam atbildçtâjam.
6.4 Sarunas pârtraukðanas reþîma
ieslçgðana/izslçgðana
Ðî funkcija sniedz iespçju beigt sarunu, vienkârði
novietojot klausuli uz bâzes stacijas. Pçc
noklusçjuma sarunas pârtraukðanas reþîms ir
ieslçgts.
1
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
reþîmâ, tad ritinietuz
(personîgie iestatîjumi) un spiediet,
ritinietuz(automâtiskâ
sarunas pârtraukðana) un spiediet.
2ONOFF
Ritinietuz(ieslçgts) vai
(atslçgts) un spiedietapstiprinâðanai.
!
AUTO HANG UP
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
4.1.3 Zvanîðana, izmantojot
atkârtojamo zvanu sarakstu
Nospiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ.
Ritiniet, lai piekïûtu atkârtojamo zvanu
2
sarakstam.
Nospiediettaustiòu.
3
!
Tiek uzsâkta zvanîðana.
Piezîme
Lai varçtu redzçt zvanîtâja numuru zvanu
sarakstâ, Jums nepiecieðams abonçt
numura noteicçja pakalpojumu. (Skatît
nodaïu 5.7.1 "Pieeja zvanu sarakstam").
4.1.4 Zvanîðana, izmantojot zvanu
sarakstu
Nospiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ.
Ritiniet, lai piekïûtu zvanu sarakstam.
2
Nospiediettaustiòu.
3
!
Tiek uzsâkta zvanîðana.
Piezîme
Lai varçtu redzçt zvanîtâja numuru zvanu
sarakstâ, Jums nepiecieðams abonçt
numura noteicçja pakalpojumu. (Skatît
nodaïu 5.7.1 "Pieeja zvanu sarakstam").
4.1.5 Zvanîðana no tâlruòu grâmatiòas
Nospiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ.
Ritiniet, lai piekïûtu tâlruòu grâmatiòai
2
Nospiediettaustiòu.
3
!
Tiek uzsâkta zvanîðana.
Padoms
Tâ vietâ, lai pârvietotos tâlruòu grâmatiòâ
artaustiòu palîdzîbu, Jûs varat nospiest
to ciparu taustiòu, kas atbilst pirmajam
burtam meklçjamâ vârdâ. Piemçram,
nospieþot, tiks uzrâdîti ierakstîtie vârdi,
kas sâkas ar A. Atkârtoti nospieþot, tiks
uzrâdîti vârdi, kas sâkas ar B, utt.
4.2 Atbilde uz zvanu
BRÎDINÂJUMS
Kad klausule zvana ienâkoðâ zvana laikâ,
neturiet klausuli pârâk tuvu Jûsu ausij, jo
zvana toòa skaïums var bojât Jûsu dzirdi.
Kad tâlrunis zvana, nospiediet.
!
Tiek pieòemts zvans.
Piezîme
Ienâkoðajiem zvaniem noteikta prioritâte
attiecîbâ pret citâm darbîbâm. Kad tiek
uztverts ienâkoðais zvans, visas citas
uzsâktâs darbîbas, tâdas kâ tâlruòa
iestatîjumi, izvçlnes navigâcija tiks
pârtrauktas.
4.3 Zvana pârtraukðana
Lai pârtrauktu sarunu, spiediettaustiòu.
!
Zvans tiek pârtraukts.
Padoms
Jûs varat arî vienkârði nolikt klausuli atpakaï
uz bâzes stacijas, ar to pârtraucot zvanu.
(skatît 6.nodaïu "Automâtiskâs uzgaidîðanas
aktivizçðana un pârtraukðana). Ðî iezîme ir
aktivizçta pçc noklusçjuma.
Piezîme
Sarunas ilgums (HH-MM-SS) tiks apmçram
2 sekundes uzrâdîts klausules displejâ.
Nospiediet, lai atgrieztos
nenodarbinâtajâ reþîmâ.
BACK
22
15
5 CITAS FUNKCIJAS
5 CITAS FUNKCIJAS
5.1 Klausules ieslçgðana/izslçgðana
Nospiediet un paturiettaustiòu ilgâk nekâ
5 sekundes, lai ieslçgtu/izslçgtu klausuli, kad tâ
ir nenodarbinâtajâ reþîmâ.
5.2 Tastatûras bloíçðana /
atbloíçðana
Nospiediet un paturiettaustiòu 1 sekundi, lai
nobloíçtu/atbloíçtu klausules taustiòus, kad tâ
atrodas nenodarbinâtajâ reþîmâ.
5.3 Teksta vai ciparu ievadîðana
Kad Jûs esat izvçlçjuðies lauku, kurâ ievadît
tekstu, Jûs varat ievadît tos simbolus, kas ir
uzzîmçti uz katra taustiòa, simbolam, spieþot
attiecîgos taustiòus tik reizes, cik nepiecieðams,
lai sasniegtu vajadzîgo simbolu.
Piemçrs, lai uzrakstîtu
1P
Spiedietvienreiz:
2PA
Spiedietvienreiz:
3PAU
Spiedietdivreiz:
4PAUL
Spiediettrîs reizes:
Tabulâ parâdîta simbolu atbilstîba taustiòa teksta
vai numura ievadîðanas laikâ:
Spiediet taustiòuzem apzîmçjuma
(atpakaï), lai dzçstu pçdçjo ievadîto ciparu
vai simbolu.
BACK
5.4 Zvana laikâ
Atseviðías iespçjas pieejamas arî zvana laikâ.
Iespçjas ir sekojoðas:
5.4.1. Austiòas skaïuma regulçðana
Zvana laikâ, spiediet, lai izvçlçtos no
VOLUME1VOLUME3
5.4.2 Mikrofonu atslçgðana/ ieslçgðana
Kad mikrofons ir atslçgts, Jûsu sarunas biedrs
nevar Jûs dzirdçt.
1
2
5.4.3 Zvana uzgaidîðana
Ja abonçjiet zvana gaidîðanas pakalpojumu,
austiòâ bûs dzirdams pîkstiens, kas brîdinâs, ka
pienâk vçl viens zvans. Ja abonçjiet Numura
noteicçju, tad displejâ tiks uzrâdîts arî ienâkoðâ
zvana numurs vai vârds. Lûdzam kontaktçties ar
Jûs telekomunikâciju pakalpojumu operatoru
papildus informâcijas iegûðanai par minçtajiem
pakalpojumiem.
Ja saòemat nâkamo ienâkoðo zvanu, kamçr
turpinâs iepriekðçjâ saruna, nospiediet+
taustiòus, lai paðreizçjais ienâkoðais zvans tiktu
uzlikts uzgaidîðanas reþîmâ, un atbildiet uz otru
zvanu. Nospiediet+, lai atgrieztos pie
pirmâ zvanîtâja.
Ðeit minçtâs darbîbas var atðíirties, atkarîbâ no
Jûsu telekomunikâciju operatora.
lîdz.
Zvana laikâ nospiediettaustiòu, lai
atslçgtu mikrofonu.
Atkârtoti nospiediettaustiòu, lai atkal
ieslçgtu mikrofonu.
Noliek paðreizçjo ienâkoðo zvanu
uzgaidîðanas reþîmâ un atbild uz
otro zvanu.
Noliek paðreizçjo ienâkoðo zvanu
uzgaidîðanas reþîmâ un atbild uz
otro zvanu.
5.8.1 Iekðçjâ komunikâcija ar citu
klausuli
Piezîme
Ja klausule nepieder pie Jûs jaunâ tâlruòa
aparâta diapazona, tad ðî funkcija var nebût
pieejama.
1
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
reþîmâ.
!
Nekavçjoties tiek aktivizçta iekðçjâ
komunikâcija, ja vien ir piereìistrçtas
tikai 2 klausules.
2
Ja ir reìistrçtas vairâk nekâ 2 klausules,
displejâ parâdîsies to klausuïu numuri, kuras
pieejamas iekðçjai komunikâcijai. Spiediet
attiecîgi to klausules numuru, ar kuru
vçlâties aktivizçt komunikâciju.
5.8.2 Ârçjâ ienâkoðâ zvana pârsûtîðana
uz citu klausuli
1
Zvana laikâ, nospiediet un paturiet
taustiòu, lai ârçjais zvans tiku uzlikts
uzgaidîðanas reþîmâ (zvanîtâjs vairs nevar
Jûs dzirdçt).
!
Nekavçjoties tiek aktivizçta iekðçjâ
komunikâcija, ja vien ir piereìistrçtas
tikai 2 klausules
2
Ja ir reìistrçtas vairâk nekâ 2 klausules,
displejâ parâdîsies to klausuïu numuri, kuras
pieejamas iekðçjai komunikâcijai. Spiediet
attiecîgi to klausules numuru, ar kuru
vçlâties aktivizçt komunikâciju.
3
Spiediettaustiòu uz klausules, kura
pieòçma zvanu, lai atbildçtu uz ienâkoðo
zvanu, iespçjams sarunâties ar ârçjo
zvanîtâju.
!
Tiek aktivizçta iekðçjâ komunikâcija
4
Spiediettaustiòu uz pirmâs klausules, lai
pârsûtîtu ârçjo zvanu uz izsaucamo klausuli.
!
Ârçjais zvans ir pârsûtîts.
Piezîme
Ja izsaucamâ klausule neatbild, spiediet,
lai pabeigtu sarunu ar ârçjo zvanîtâju.
5.8.3 Atbildçðana uz ârçjo ienâkoðo
zvanu iekðçjâ zvana laikâ
1
Iekðçjâs komunikâcijas laikâ, ja tiek saòemts
ârçjais zvans, atskan brîdinoðs signâls.
2
Spiediet, lai atbildçtu uz ienâkoðo ârçjo
zvanu un pabeigtu iekðçjo komunikâciju.
!
Tiek aktivizçts komunikâcija ar ârçjo
zvanîtâju.
Piezîme
Lai iekðçjo zvanîtâju uzliktu uzgaidîðanas
reþîmâ un atbildçtu uz ienâkoðo ârçjo zvanu,
spiediettaustiòu.
5.8.4 Pârslçgðanâs starp iekðçjo un
ârçjo zvanu
Sarunas laikâ spiediet, lai pârslçgtos starp
iekðçjo un ârçjo zvanu.
5.8.5 Trîspusçjais Konferences zvans
Konferences zvana laikâ iespçjams sarunâties
komunicçt ârçjam zvanîtâjam ar divâm iekðçjâs
komunikâcijas klausulçm. Trîs dalîbnieki var
sarunâties, un nav nepiecieðams tîkla
abonçðanas pieslçgums.
1
Zvana laikâ, gari spiediettaustiòu , lai
uzliktu ârçjo zvanu uzgaidîðanas reþîmâ
(zvanîtâjs jûs vairs nedzird)
2
Ja ir reìistrçtas vairâk nekâ 2 klausules,
displejâ parâdîsies to klausuïu numuri, kuras
pieejamas iekðçjai komunikâcijai. Spiediet
attiecîgi to klausules numuru, ar kuru
vçlâties aktivizçt komunikâciju.
3
Spiediettaustiòu uz klausules, kura
pieòçma zvanu, lai atbildçtu uz ienâkoðo
zvanu, iespçjams sarunâties ar ârçjo
zvanîtâju.
!
Tiek aktivizçta iekðçjâ komunikâcija
Spiediettaustiòu 2 sekundes uz pirmâs
4
klausules, lai uzsâktu trîspusçjo konferences
zvanu.
!
Displejâ parâdâs, tiklîdz
konferences zvans ir aktivizçts.
CONFERENCE
16
21
5 CITAS FUNKCIJAS
5 CITAS FUNKCIJAS
5.7.2 Zvanu saraksta informâcija
Zvanu saraksta informâciju displejâ parâda kâ
vienu no iespçjamiem variantiem:
!
Zvanîtâja numurs*;
!
Zvanîtâja vârds (ja ierakstîts tâlruòa
grâmatiòâ)*;
!
<WITHELD>
numurs;
!
<UNAVAILABLE>
pârvaldes iestâþu vai cita reìiona numurs.
* Atkarîgs no Jûsu lîguma ar telekomunikâciju
pakalpojumu sniedzçju. Ja numura noteicçjs
netiek abonçts, zvanu sarakstâ netiks
uzrâdîta informâcija.
( neizpausts)* , ja kâ privâtais
(nepieejams) ja tas ir
Piezîme
Varat apskatît ienâkoðo zvanu numurus,
zvana laiku un datumu, nospieþot.
Parâdîtais laiks un datums ir atkarîgs no
telekomunikâciju tîkla.
OK
5.7.3 Zvanu saraksta numura
saglabâðana tâlruòa grâmatiòâ
1
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ,
tad ritinietuz zvanu sarakstu un
spiediet.
2SAVE NUMBER
Ritiniet, uz(saglabât
numuru) un spiediet.
3ENTER NAME
Displejâ tiek parâdîts(ievadît
vârdu).
4
Ievadiet kontakta vârdu (maksimâlais
simbolu skaits 12) un spiediet.
!
SAVED !
displejâ apmçram 2 sekundes, tad
atgrieþas pie Zvanu saraksta.
(saglabâts) tiek parâdîts
Piezîme
Spiediet, lai atceltu izmaiòas un
displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
BACK
OK
OK
5.7.4 Ieraksta dzçðana no Zvanu
saraksta
1
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ,
tad ritinietuz zvanu sarakstu un
spiediet.
2DELETE
Ritiniet, uz(dzçst) un
spiediet.
!
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
Piezîme
Spiediet, lai atceltu izmaiòas un
displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
BACK
5.7.5 Visu ierakstu dzçðana no
Zvanu saraksta
1
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ,
tad ritinietuz zvanu sarakstu un
spiediet.
2DELETE
Ritiniet, uz(dzçst) un
spiediet.
3 CONFIRM ?
Spiedietdzçðanas apstiprinâðanai.
!
OK
(Apstiprinât) parâdâs displejâ.
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
Piezîme
Spiediet, lai atceltu izmaiòas un
displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
BACK
5.8 Iekðçjâ zvana lietoðana
Brîdinâjums
Iekðçjo zvanu un zvanu pâradresâciju var
izmantot tikai starp klausulçm, kas
reìistrçtas vienâ bâzes stacijâ. Ðî funkcija
pieejama, ja reìistrçtas vismaz divas
klausules. Tâ ïauj Jums veikt bezmaksas
iekðçjos zvanus, pârsûtît ârçjos zvanus no
vienas klausules uz otru un lietot
konferences sarunu iespçju.
5.5 Tâlruòu grâmatiòa
Klausules iebûvçtajâ tâlruòu grâmatiòâ var
saglabât 50 vârdus un numurus. Katram
ierakstam paredzçts lîdz 24 cipariem telefonu
numuriem un lîdz 12 simboliem vârdam.
5.5.1 Jauna ieraksta pievienoðana
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet,
1
ritinietuz(Tâlruòu
grâmatiòa) un spiediet. Spiediet
atkârtoti, lai ievadîtu jaunu numuru
OK
NEW ENTRY.
2ENTER NAME
Displejâ tiek parâdîts
(Pievienot vârdu).
3
Ievadiet jaunâ kontakta vârdu (maksimums
12 simboli) un spiediet.
4ENTER NUMBER
Displejâ tiek parâdîts
(Ievadît numuru).
5
Ievadiet numuru (maksimums 24 cipari) un
spiedietapstiprinâðanai.
!
Piezîme:
Spiediet, lai dzçstu pçdçjo ievadîto
ciparu vai simbolu. Spiediettaustiòu, lai
atgrieztos nenodarbinâtâ reþîmâ.
Padoms
Kad atmiòa ir pilna, tâlruòa grâmatiòâ nevar
saglabât jaunus ierakstus. Ja tâ, tad Jums
jâizdzçð kâds no esoðajiem ierakstiem, lai
rastos vieta jauna ieraksta veidoðanai.
5.5.2 Pieeja tâlruòa grâmatiòai
Nenodarbinâtâ reþîmâ spiedietun
1
pârvietojieties pa tâlruòa grâmatiòas
ierakstiem. Kâ alternatîvu varat izmantot
taustiòu, ritinâtuzun
spiest, tadritinât uzun
spiest.
!
PHONEBOOK
OK
OK
OK
Atskan apstiprinoðais signâls.
BACK
PHONEBOOK
OKLIST
OK
Tâlruòa grâmatas ieraksti tiks parâdîti
alfabçtiskâ secîbâ.
Padoms
Tâ vietâ, lai pârvietotos tâlruòu grâmatiòâ
artaustiòu palîdzîbu, Jûs varat nospiest
to ciparu taustiòu, kas atbilst pirmajam
burtam meklçjamâ vârdâ. Piemçram,
nospieþot, tiks uzrâdîti ierakstîtie vârdi,
kas sâkas ar A. Atkârtoti nospieþot, tiks
uzrâdîti vârdi, kas sâkas ar B, un tâ tâlâk.
5.5.3 Tâlruòu grâmatiòas ierakstu
rediìçðana
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet,
1
ritinietuz(Tâlruòu
grâmatiòa) un spiediet, tad ritiniet
uz(Rediìçt) un spiediet.
EDITOK
Ritiniet, lai izvçlçtos rediìçjamo ierakstu.
2
Spiediet, lai parâdîtu vârdu. Rediìçjiet
3OK
vârdu un tad spiediet.
Rediìçjiet numuru un tad spiediet
4OK
apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls.
PHONEBOOK
OK
OK
5.5.4 Tâlruòu grâmatiòas ieraksta
dzçðana
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet,
1
ritinietuz(Tâlruòu
grâmatiòa) un spiediet, tad ritiniet
uz(Dzçst) un spiediet.
DELETEOK
Ritiniet, lai izvçlçtos rediìçjamo ierakstu
2
un spiediet.
3 DELETE?
dzçðanas apstiprinâðanai.
OK
!
Atskan apstiprinoðais signâls.
Piezîme:
Spiediet, lai atceltu izmaiòas un
displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
PHONEBOOK
OK
OK
Tiek parâdîts displejâ. Spiediet
BACK
20
17
5 CITAS FUNKCIJAS
5 CITAS FUNKCIJAS
5.5.5 Tâlruòu grâmatiòas visu ierakstu
dzçðana
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet,
1.
ritinietuz(Tâlruòu
grâmatiòa) un spiediet.
Ritinietuz(Dzçst visu) un
2DELETE ALL
spiediet.
3 DELETE?
dzçðanas apstiprinâðanai.
OK
!
Atskan apstiprinoðais signâls.
PHONEBOOK
OK
OK
Tiek parâdîts displejâ. Spiediet
Piezîme:
Spiedietlai atceltu izmaiòas un
displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
BACK,
5.5.6 Tieðâs pieejas atmiòa
Iespçjami divi veidi, kâ nepastarpinâti piekïût
atmiòai (Taustiòiuniekïauti tâlruòu
grâmatiòas atmiòai. Gari spieþot ðos taustiòus
nenodarbinâtajâ reþîmâ automâtiski tiks zvanîts
uz saglabâtajiem numuriem).
5.5.6.1 Pievienot/rediìçt tieðâs
pieejas atmiòu
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet,
1
ritinietuz(Tâlruòu
grâmatiòa) un spiediet, ritinietuz
DIRECT MENU
spiediet.
Ritinietuzvaiun spiediet
2KEY1KEY2
.
OK
!
Tiek parâdîts saglabâtais numurs (ja
tâds ir)
Ja uz atbilstoðo taustiòu nav pieejams
3
saglabâts numurs vai gadîjumâ, ja Jûs
vçlaties mainît paðreizçjo saglabâto numuru,
spiediet, lai piekïûtu tieðâs pieejas
atmiòas izvçlnei.
Ritiniet, lai izvçlçtos(rediìçt) un
4EDIT
spiediet.
!
Tiek uzrâdîti tâlruòu grâmatiòas ieraksti.
Ritiniet, lai izvçlçtos tâlruòu grâmatiòas
5
ierakstu, kuru vçlâties saglabât tieði atmiòâ.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
PHONEBOOK
OK
(tieðâ pieeja atmiòai) un
OK
OK
5.5.6.2 Tieðâs pieejas atmiòas dzçðana
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet,
1
ritinietuz(Tâlruòu
grâmatiòa) un spiediet, ritinietuz
DIRECT MENU
spiediet
Ritinietuzvaiun spiediet
2KEY1KEY2
.
OK
!
Tiek parâdîts saglabâtais numurs (ja
tâds ir)
Spiedietlai piekïûtu tieðâs atmiòas
3OK,
izvçlnei.
Ritinietuz(Dzçst) un
4DELETE
spiediet.
5 CONFIRM ?
Spiedietdzçðanas apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
reþîmâ, lai piekïûtu atkârtotâs zvanîðanas
sarakstam, ritiniet, lai izvçlçtos ierakstu
un spiediet. Atkal spiediet, lai
ievadîtu(saglabât numuru).
Displejâ parâdâs(ievadiet
2ENTER NAME
vârdu).
Ievadiet kontakta vârdu (maksimums 12
3
simboli) un spiediet.
!
Piezîme
Spiediet, lai atceltu izmaiòas un
displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
5.6.3 Atkârtotâs zvanîðanas ieraksta
5.6 Atkârtotâs zvanîðanas saraksts
Atkârtotas zvanîðanas saraksts satur pçdçjos
5 zvanîtos numurus. Maksimâlais ciparu skaits
katra ieraksta parâdîðanai ir 24.
5.6.1 Pieeja atkârtotas zvanîðanas
sarakstam
Spiediettaustiòu, lai piekïûtu atkârtotâs
1
zvanîðanas sarakstam un ritiniet, lai
pârvietotos pa sarakstu.
!
Pçdçjais sastâdîtais numurs parâdîsies
kâ pirmais sarakstâ. Ja sastâdîtais
numurs atbilst ierakstam tâlruòa
grâmatiòâ, tâ vietâ tiks parâdîts vârds.
Lai apskatîtu detaïas, spiediet.
2OK
dzçðana
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
1.
reþîmâ, lai piekïûtu atkârtotâs zvanîðanas
sarakstam, ritiniet, lai izvçlçtos ierakstu
un spiediet.
Ritinietuz(dzçst) un spiediet
2DELETE
.
OK
3 DELETE?
dzçðanas apstiprinâðanai.
OK
!
Piezîme
Spiediet, lai atceltu izmaiòas un
displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
OK
SAVE NUMBER
OK
SAVED !
parâdâs displejâ, tad atgrieþas pie
atkârtotâs zvanîðanas saraksta.
Atskan apstiprinoðais signâls, tad
atgrieþas pie atkârtotâs zvanîðanas
saraksta.
(saglabâts) 2 sekundes
BACK
Tiek parâdîts displejâ. Spiediet
BACK
5.6.4 Atkârtotâs zvanîðanas saraksta
dzçðana
Spiediettaustiòu nenodarbinâtajâ
1.
reþîmâ, lai piekïûtu atkârtotâs zvanîðanas
sarakstam, spiediet, tad ritiniet uz
DELETE ALLOK
2 CONFIRM ?
Spiedietdzçðanas apstiprinâðanai.
!
(dzçst visu) un spiediet.
(Apstiprinât) parâdâs displejâ.
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
Piezîme
Spiediet, lai atceltu izmaiòas un
displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
BACK
5.7 Zvanu saraksts
Zvanu saraksts saglabâ pçdçjos 10 saòemtos
ârçjos zvanus un jebkuru jauno balss pastu vai
automâtiskajâ atbildçtâjâ saglabâto ziòojumu. Ja
Jûs esat pieteikuðies numura noteicçjam pie
Jûsu tâlruòa operatora (CLI), un zvanîtâja
identitâte nav slçpta, vârds (vai numurs) tiks
uzrâdîti.
Piezîme
Ja zvanîtâja identitâte tiek slçpta vai tîkla
operators nepiedâvâ datuma un laika
noteikðanu, informâcija zvanîtâju sarakstâ
netiks uzrâdîta. Ja neesat pieteikuði numura
noteicçja pakalpojumu, tad nekâda veida
informâcija netiks uzrâdîta.
Piezîme
Ja balss pasta ikona ieslçgta
nenodarbinâtajâ reþîmâ, gari spiediet, lai to
atslçgtu
5.7.1 Zvanu saraksta apskatîðanâs
Spiedietnenodarbinâtâ reþîmâ un
1
ritiniet, lai pârskatîtu zvanu sarakstu.
!
Zvani (neatbildçtie un saòemtie) displejâ
tiks parâdîti hronoloìiskâ kârtîbâ, ar
pçdçjo zvanu saraksta augðgalâ.
Lai apskatîtu detaïas, spiediet, lai
2OK
piekïûtu zvanu saraksta izvçlnei. Vçlreiz
spiedietlai piekïûtu(Apskatît).
!
OK,VIEW
Tiek parâdîts zvana laiks un datums.
Spiedietpapildus informâcijas
apskatîðanai.
OK
18
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.