Philips CD1502B/51 User guide [la]

Reìistrçjiet iegâdâto produktu un saòemiet atbalstu
www.philips.com/welcome
Tâlrunis
CD150
2008 (C) Koninklijke Philips Electronics N.V. Visas tiesîbas rezervçtas. Ðî materiâla vai tâ daïu kopçðana ir stingri aizliegta bez
autortiesîbu turçtâja rakstiskas piekriðanas
Uzmanîbu
Izmantojiet tikai pârlâdçjamâs baterijas Pirms lietoðanas lâdçjiet klausuli(-es) 24 stundas!
PIEZÎMES
Reìistrçjiet iegâdâto produktu un saòemiet atbalstu
www.philips.com/welcome
2
PIEZÎMES
TURINYSSATURS
1 Svarîga informâcija .......................4
1.1 Elektroenerìijas pieslçgums....................4
1.2 Droðîbas informâcija................................4
1.3 Savienojamîba .........................................4
1.4 GAP standartu saderîbas izmantoðana ....5
1.5 Informâcija par dabas aizsardzîbu ...........5
1.6 Elektriskie, magnçtiskie un
elektromagnçtiskie lauki ("EMF")..............5
2 Jûsu tâlrunis ................................6
2.1 Kas atrodas iepakojumâ...........................6
2.2 Jûsu tâlruòa pârskats ..............................7
2.3 Ikonas displejâ.........................................9
2.4 Bâzes stacijas pârskats............................9
3 Darbîbas uzsâkðana ......................10
3.1 Bâzes stacijas uzstâdîðana.....................10
3.2 Bâzes stacijas montâþa pie sienas ........ 10
3.3 Jûsu tâlruòa instalâcija ...................... 11
3.4 Sveiciena reþîms................................... 12
3.5 Izvçlnes struktûra ..................................14
4 Darbîbas....................................15
4.1 Zvanîðana .............................................15
4.2 Atbildçðana uz zvanu .............................15
4.3 Zvana pârtraukðana ...............................15
6 Personîgie iestatîjumi....................23
6.1 Klausules pârsaukðana ..........................23
6.2 Klausules zvana tonis ............................23
6.3 Displeja valodas maiòa ..........................24
6.4 Sarunas pârtraukðanas reþîma
ieslçgðana/izslçgðana ...........................24
7 Pulkstenis un modinâtâjs................25
7.1 Datuma un laika iestatîðana ...................25
7.2 Datuma un laika formâta iestatîðana......25
7.3 Modinâtâja iestatîðana ...........................25
7.4 Modinâtâja melodijas iestatîðana ..........26
8 Papildus iestatîjumi ......................27
8.1 Galvenâ PIN koda maiòa........................27
8.2 Reìistrçðana..........................................27
8.3 Reìistrçðanas atsaukðana .....................28
8.4 Valsts izvçle...........................................28
8.5 Tâlruòa atiestatîðana..............................29
8.6 Piedçkïu iestatîðana ...............................29
8.7 Atzvanîðanas laika maiòa.......................29
8.8 Zvanîðanas veida maiòa.........................29
8.9 Pirmâ zvana uzstâdîðana .......................29
8.10 Noklusçtie iestatîjumi ............................30
9 Tehniskâ specifikâcija....................31
5 Citas funkcijas
5.1 Klausules ieslçgðana/izslçgðana ............16
5.2 Tastatûras bloíçðana / atbloíçðana .......16
5.3 Teksta vai ciparu ievadîðana...................16
5.4 Zvana laikâ.............................................16
5.5 Tâlruòu grâmatiòa .................................17
5.6 Atkârtotâs zvanîðanas saraksts..............18
5.7 Zvanu saraksta izmantoðana..................19
5.8 Iekðçjâ zvana lietoðana .........................20
5.9 Klausules meklçðana .............................22
10 Bieþi uzdotie jautâjumi...................32
3
1 SVARÎGA INFORMÂCIJA
11 BIEÞI UZDOTIE JAUTÂJUMI
Pirms Jûsu tâlruòa lietoðanas atrodiet laiku, lai iepazîtos ar lietoðanas pamâcîbu. Tâ satur svarîgu informâciju un piezîmes pat tâlruòa lietoðanu.
1.1 Strâvas prasîbas
!
Ðai precei ir nepiecieðama 220-240 voltu elektriskâ maiòstrâvas baroðana. Strâvas pârrâvuma gadîjumâ komunikâcijas var tikt zaudçtas.
!
Elektriskais tîkls tiek klasificçts kâ bîstams. Vienîgais lâdçtâja atvienoðanas veids ir tâ atslçgðana no strâvas padeves rozetes. Nodroðiniet, ka elektriskais kontakts atrodas tuvu ierîcei un ir vienmçr viegli pieejams.
!
Tîkla spriegums tiek klasificçts kâ TNV-3 (Telekomunikâciju tîkla spriegums), atbilstoði standartam EN 60-950.
!
Izmantojiet vienîgi lietoðanas pamâcîbâ minçto elektroenerìijas padevi.
!
Izmantojamo elektroenerìijas baroðanas piederumu saraksts (raþotâjs/modelis):
!
Electronic Sales Ltd.- IW506 vai TR506 (priekð CD/SE150)
!
Electronic Sales Ltd.- IW156 vai TR156 (ladçtâjam)
Brîdinâjums
Lai izvairîtos no bojâjumiem vai nepareizas darbîbas:
!
Nepieïaujiet lâdçtâja kontaktam vai baterijai saskarties ar metâla priekðmetiem.
!
Nekad nelietojiet kâdu citu bateriju kâ vien to, kas iekïauta komplektâ vai tiek rekomendçta no Philips puses: sprâdziena risks.
!
Vienmçr izmantojiet komplektâ iekïautos vadus.
1.2 Jûsu droðîbai
!
Ðî ierîce nav izgatavota tâdâ veidâ, lai bûtu iespçjams piezvanît glâbðanas dienestiem strâvas pârtraukuma gadîjumâ. Jâbût pieejamai alternatîvai iespçjai zvaniem glâbðanas dienestiem.
!
Nepakïaujiet ierîci paaugstinâtai temperatûrai, kas var rasties no apkures ierîcçm vai tieðiem saules stariem.
!
Nenometiet zemç Jûsu telefonu, kâ arî nepieïaujiet priekðmetu uzkriðanu uz Jûsu tâlruòa.
!
Neizmantojiet jebkâdus tîrîðanas lîdzekïus, kas satur alkoholu, amonjaku, benzînu vai abrazîvas daïas, jo tas var kaitçt ierîcei.
!
Nenovietojiet produktu vietâs, kur to apdraud sprâdziena radîti bojâjumi.
!
Nepieïaujiet mazu metâlisku objektu nokïûðanu kontaktâ ar ierîci. Tas var traucçt audio kvalitâtei un bojât produktu.
!
Aktîvi lietoti mobilie telefoni ierîces tuvumâ var radît darbîbas traucçjumus.
!
Neatveriet korpusu, jo pastâv augstsprieguma elektriskâ trieciena risks.
!
Nepieïaujiet lâdçtâja kontakta nokïûðanu saskarç ar ðíidrâm vielâm.
Darbîbas un uzglabâðanas temperatûra
!
Darbojieties vietâs, kur ir pastâvîga temperatûra no 0 lîdz 35 °C (32 lîdz 95 °F)
!
Uzglabâjiet telpâs ar pastâvîgu temperatûru no -20 lîdz 45 °C (-4 lîdz 113 °F)
!
Baterijas kalpoðanas laiks aukstâs telpâs var samazinâties.
1.3 Savienojamîba
Mçs, Philips, deklarçjam, ka ðis produkts atbilst bûtiskâm prasîbâm un citiem atbilstoðiem norâdîjumiem, kurus paredz Direktîva 1999/5/EC. Ðo produktu iespçjams izmantot tikai sarakstâ minçto valstu analogajâ telekomunikâciju tîklâ.
Ar Atbilstîbas Deklarâciju varat iepazîties tieðsaistç www.p4c.philips.com.
Tâlruòa aparâta darbîba
Nedarbojas taustiòi
!
Atbloíçjiet taustiòus: gari spiediet nenodarbinâtajâ reþîmâ.
Klausule tâs darbîbas laikâ sakarst
!
Tas ir normâli. Klausule tâs darbîbas laikâ patçrç enerìiju.
Nav iespçjams reìistrçt klausuli bâzes stacijâ
!
Ir sasniegts maksimâlais klausuïu skaits (4). Lai reìistrçtu jaunu klausuli, atceliet reìistrâciju kâdai no iepriekðçjâm.
!
Izòemiet un nomainiet klausules baterijas.
!
Pamçìiniet vçlreiz, pirms tam atvienojot un no jauna pievienojot strâvas padevi bâzes stacijai un sekojiet klausules reìistrçðanas instrukcijai (skatît 29.lpp. "Reìistrçðana").
Netiek uzrâdîts zvanîtâja numurs
!
Pakalpojums nav aktivizçts: pârbaudiet lîgumu ar telekomunikâciju operatoru.
Klausule pârslçdzas nenodarbinâtajâ reþîmâ
!
Ja 15 sekunþu laikâ netiek nospiests neviens taustiòð, klausule automâtiski pârslçdzâs nenodarbinâtajâ reþîmâ. Tâ pârslçgsies nenodarbinâtajâ reþîmâ arî pçc tam, kad tâ novietota uz bâzes stacijas.
Nevar saglabât ierakstu Tâlruòu grâmatiòâ, displejâ parâdâs MEMORY FULL (atmiòa pilna)
!
Dzçsiet kâdu ierakstu, lai atbrîvotu vietu atmiòâ, pirms veicat jaunu ierakstu.
Galveno PIN kods nav pareizs
!
Pçc noklusçjuma Galvenais PIN kods ir
0000.
!
Atiestatiet klausuli, lai atgrieztos pie Galvenâ PIN koda pçc noklusçjuma gadîjumâ, ja tas tika nomainîts (skatît nodaïu 8.5 "Iekârtas atiestatîðana").
Automâtiskais atbildçtâjs neieraksta ziòojumus!
!
Atmiòa ir pilna: Dzçsiet Jûsu vecos ziòojumus.
!
Ir uzstâdîts (tikai atbildçt) reþîms. Atslçdziet aktivizçjiet
ANSW.&RECORD
ANSWER ONLY
ANSWER ONLY
(atbildçt&ierakstît) reþîmu. (skatît 9.5 nodaïu "Atbildçðanas reþîma iestatîðana").
Tâlvadîbas pieeja nestrâdâ!
!
Aktivizçjiet tâlvadîbas kontroles pieeju (skatît
9.6.2 nodaïu "Tâlvadîbas kontroles pieeja").
Automâtiskais atbildçtâjs tâlvadîbas pieejas laikâ atslçdzâs!
!
Jûs esat patçrçjuði vairâk nekâ 4 sekundes, lai ievadîtu Galveno PIN kodu. Atkârtoti ievadiet kodu 4 sekunþu laikâ.
Automâtiskais atbildçtâjs apstâjas, pirms pabeigts ieraksts!
!
Atmiòa ir pilna: dzçsiet Jûsu vecos ziòojumus.
4
33
11 BIEÞI UZDOTIE JAUTÂJUMI
1 SVARÎGA INFORMÂCIJA
www.philips.com/support
Ðajâ nodaïâ atradîsiet bieþâk uzdotos jautâjumus un atbildes attiecîbâ uz Jûsu tâlruòa darbîbu.
Savienojumi
Klausule nedarbojas
!
Uzlâdçjiet baterijas: Novietojiet klausuli uz bâzes stacijas uzlâdçðanai. Pçc neilga brîþa klausule darbosies.
Klausule neuzlâdçjas
!
Pârbaudiet lâdçtâja kontaktu.
ikona nemirkðíinâs, kad klausule tiek
novietota lâdçðanai
!
Baterija ir pilna: nav nepiecieðams uzlâdçt ðo bateriju.
!
Nepietiekams baterijas kontakts. Nedaudz pakustiniet klausuli.
!
Netîrs kontakts: notîriet kontaktu ar nedaudz alkoholâ samitrinâtu lupatu.
Komunikâcija pazûd zvana laikâ!
!
Uzlâdçjiet baterijas.
!
Pârvietojieties tuvâk bâzes stacijai.
Tâlrunis ir ârpus pieejamîbas zonas.
!
Pârvietojieties tuvâk bâzes stacijai.
Uzstâdîðana
Klausules displejâ parâdâs SERACHING... (meklç) un mirgo ikona
!
Pârvietojieties tuvâk bâzes stacijai.
!
Pârliecinieties, ka bâzes stacija ir ieslçgta.
!
Atiestatiet aparâtu un atkârtoti veiciet klausules reìistrâciju.
32
Skaòa
Klausule nezvana
Pârbaudiet, vai skaòas lîmenis nav (
VOLUME RING OFF
) pilnîbâ nogriezts ( ), un
pârliecinieties, ka displejâ nedeg ikona (skatît
6.2.1 nodaïu "Skaòas lîmeòa regulçðana").
Zvanîtâjs mani nedzird!
!
Iespçjams, ka mikrofons ir atslçgts: zvana laikâ spiediet .
Nav zvanîðanas signâla.
!
Nav strâvas: pârbaudiet savienojumus.
!
Baterijas ir tukðas: uzlâdçjiet tâs.
!
Pârvietojieties tuvâk bâzes stacijai.
!
Nepareizs lînijas vads: izmantojiet komplektâ iekïauto vadu.
!
Nepiecieðams lînijas adapteris: pieslçdziet adapteri lînijas vadam.
Zvanîtâjs mani labi nedzird!
!
Pârvietojieties tuvâk bâzes stacijai.
!
Pârvietojiet bâzes staciju vismaz viena metra attâlumâ no jebkâdâm elektroiekârtâm.
Bieþi trokðòu traucçjumi manam radio vai televizoram.
!
Pârvietojiet bâzes staciju cik vien iespçjams tâlu no jebkâdâm elektroiekârtâm.
Nav iespçjams mainît balss pasta iestatîjumus.
!
Balss pasta darbîbu regulç telekomunikâciju operators, nevis pats tâlruòa aparâts. Lûdzam kontaktçties ar telekomunikâciju operatoru gadîjumâ, ja vçlaties veikt izmaiòas iestatîjumos.
RING
1.4 GAP standartu saderîbas izmantoðana
GAP standarts garantç, ka visas DECT TM GAP klausules un bâzes stacijas sader minimâlajiem darbîbas standartiem, neatkarîgi no to raþotâja. Jûs klausule un bâzes stacija atbilst GAP standartam, kas nozîmç, ka minimâlâs garantçtâs funkcijas ir sekojoðâs:
klausules reìistrçðana, lînijas aizòemðana, zvana saòemðana un zvanîðana. Papildus darbîbas var nebût pieejamas, ja izmantojat citu aparâtu kâ Jûsu jauno aparâtu kopâ ar bâzes staciju.
Lai Jûs jauno aparâtu reìistrçtu un izmantotu atbilstoði GAP daþâdu raþotâju, standarta bâzes stacijâm, vispirms sekojiet raþotâja sniegtajâm instrukcijâm, tad izpildiet 27.lpp minçtâs darbîbas.
Lai piereìistrçtu un izmantotu Jûsu jaunâ aparâta bâzes stacijai cita raþotâja klausuli, iestatiet bâzes staciju reìistrâcijas reþîmâ (27.lpp.), tad izpildiet raþotâja sniegtâs instrukcijas.
Izmantojiet vienu no sekojoðâm izmeðanas iespçjâm:
!
Atbrîvoðanâs no visas preces (tai skaitâ vadiem, kontaktiem un papildierîcçm) tam paredzçtajâ WEEE iestâdç.
!
Ja iegâdâjieties jaunu produktu vecâ vietâ, atdodiet tirgotâjam visu vecâ produkta komplektu. Viòam tas ir jâakceptç saskaòâ ar WEEE direktîvu.
Atbrîvoðanâs no vecajâm baterijâm:
Baterijas nedrîkst izmest kopâ ar sadzîves atkritumiem.
Iepakojuma informâcija:
Philips ir atzîmçjis iepakojumu ar standarta simboliem, veidotiem, lai veicinâtu pârstrâdi un pareizu atbrîvoðanos no atkritumiem.
Ir samaksâta finansiâla atlîdzîba asociçtajai nacionâlajai atjaunoðanas un pârstrâdes sistçmai.
Apzîmçtais iepakojuma materiâls ir pârstrâdâjams.
1.6. Elektriskie, magnçtiskie
1.5. Informâcija par dabas
aizsardzîbu
Veco ierîèu izmeðanas instrukcijas: WEEE direktîvas (Elektriskâ un Elektroniskâ
Aprîkojuma Izmeðana; 2002/96/EC) mçríis ir nodroðinât preèu pârstrâdi, izmantojot labâko pieejamo apstrâdes, atjaunoðanas un pârstrâdes tehnikas, lai nodroðinâtu cilvçka veselîbas un augstu dabas aizsardzîbu.
Jûsu prece ir projektçta un raþota, izmantojot augstas kvalitâtes materiâlus un komponentes, ko var pârstrâdât un lietot atkârtoti.
Neizmetiet Jûsu veco preci kopâ ar pârçjiem sadzîves atkritumiem.
Apziniet vietçjo daþâdo atkritumu savâkðanas sistçmu elektriskajâm un elektroniskajâm precçm, kas apzîmçtas ar ðo simbolu:
Atbilstîbai SIA Lattelecom tîkla elektroniskajiem parametriem pie telefona konfigurâcijas izvçlçties valsts kodu: 20 – Ukraina
un elektromagnçtiskie lauki ("EMF")
Philips Royal Electronics raþo un tirgo daudzus
1.
patçrçtâjiem paredzçtos produktus, kuri parasti, kâ jebkura elektriskâ ierîce, spçj izstarot un uztvert elektromagnçtiskos signâlus.
Viens no Philips vadoðajiem biznesa princi-
2.
piem ir ievçrot visus iespçjamos veselîbas aizsardzîbas un droðîbas pasâkumus attiecîbâ uz produktu, kâ arî nodroðinât atbilstîbu attiecîgajiem normatîvajiem aktiem un atbilstîbu ar EMF standartam, kurð ir spçkâ attiecîgâ produkta raþoðanas laikâ.
Philips apòemas attîstît, raþot un virzît tirgû
3.
tâdus produktus, kas nerada nevçlamas sekas veselîbai.
Philips apstiprina, ka izmantojot produktus
4.
atbilstoði tiem paredzçtajiem mçríiem, to lietoðana ir droða, pamatojoties uz ðodien pieejamiem zinâtniskajiem pçtîjumiem.
Philips ieòem aktîvu lomu starptautisko EMF
5.
un droðîbas standartu attîstîðanâ, paredzot tâlâku standartu izstrâdâðanu un iespçjami âtru attiecinâðanu uz raþotajiem produktiem.
5
2 JÛSU TÂLRUNIS
10 TEHNISKÂ SPECIFIKÂCIJA
Apsveicam ar pirkumu un laipni lûgti Philips pasaulç! Lai pilnîbâ izmantotu Philips piedâvâto atbalstu,
reìistrçjiet preci tieðsaistç www.philips.com/welcome
2.1 Kas atrodas iepakojumâ
Klausule Bâzes stacija
ar pamatni
2 AAA lâdçjamâs
baterijas NiMH
Strâvas padeves ierîce
Bateriju nodalîjums
Lînijas vads *
Displejs
!
Progresîvais LCD fona apgaismojums
!
Fona apgaismojums saglabâjas 15 sekundes pçc katras darbîbas pabeigðanas, tâdas kâ ienâkoðie zvani, taustiòu nospieðana, klausules pacelðana no bâzes stacijas utt.
!
Fona apgaismojums ir dzintara krâsâ.
Vispârçjâs tâlruòa iezîmes
!
Duâla zvanîtâja vârda un numura identifikâcija
!
10 standarta melodijas
Tâlruòa grâmatiòa, Atzvanîðanas saraksts un Zvanu saraksts
!
Tâlruòa grâmatiòa 50 ierakstiem
!
Atzvanîðanas saraksts 5 ierakstiem
!
Zvanu saraksts 10 ierakstiem
Baterijas
!
2 x HR AAA NiMh 550 mAh baterijas
Strâvas padeve
!
Strâvas patçriòð nenodarbinâtajâ reþîmâ apmçram 800 mW
Temperatûras amplitûda
!
Darbîbai: no 0 lîdz 35 °C (32 lîdz 95 °F)
!
Uzglabâðanai: starp -20 un 46 °C (-4 lîdz 113 °F)
Relatîvais gaisa mitrums
!
Darbîbai: lîdz 95% pie 40 °C
!
Uzglabâðanai: lîdz 95% pie 40 °C
Lietoðanas
Garantija
pamâcîba
Piezîme
* Jûs varat iepakojumâ atrast lînijas adapteri iepakotu atseviðíi no lînijas vada.
vadam, pirms tâ pieslçgðanas lînijas kontaktam.
Piezîme: Daudz-klausuïu iepakojumos, Jûs atradîsiet arî vienu vai vairâkas papildus klausules, lâdçtâjus ar strâvas padeves ierîcçm un papildus pârlâdçjamâs baterijas.
6
Ðajâ gadîjumâ, pieslçdziet lînijas adapteri lînijas
Âtrâs uzsâkðanas ceïvedis
Atbilstîbai SIA Lattelecom tîkla elektroniskajiem parametriem pie telefona konfigurâcijas izvçlçties valsts kodu: 20 – Ukraina
31
8 PAPILDUS IESTATÎJUMI
2 JÛSU TÂLRUNIS
8.10 Noklusçtie iestatîjumi
Klausules zvana skaïums: Lîmenis 3 Klausules zvana melodija: Melodija 1 Klausules austiòas skaïums: Lîmenis 2 Klausules taustiòu signâls: Ieslçgts Valoda: Atkarîgs no
valsts
Automâtiskâ sarunas Ieslçgts pârtraukðana:
Klausules nosaukums: PHILIPS Laiks/Datums: 01/01; 00-00 Laika formâts: 24 stundas Datuma formâts: DD/MM Zvanîðanas reþîms: Atkarîgs no
valsts
Atzvanîðanas reþîms: Atkarîgs no
valsts
Pirmais loks: Atkarîgs no
valsts Galvenais PIN kods: 0000 Modinâtâjs: Izslçgts Modinâtâja signâls: Melodija 1 Automâtiskais piedçklis Tukðs
2.2 Jûsu tâlruòa pârskats
A Austiòa B OK taustiòð
Citos reþîmos: Izvçlâs darbîbu, kas parâdîta displejâ tieði virs ðî taustiòa.
C Atgriezties/Dzçst taustiòð
Tekstu vai numura rediìçðanas reþîmâ: îsi nospieþot dzçð vienu ciparu/zîmi. Citos reþîmos: Izvçlâs darbîbu, kas parâdîta displejâ tieði virs ðî taustiòa.
D Navigâcijas taustiòð
Nenodarbinâtâ reþîmâ: Ritiniet augðup, lai pieietu Zvanu sarakstam vai lejup, lai pieietu Tâlruòa grâmatiòai. Zvana laikâ: Ritiniet augðup/lejup lai palielinâtu vai samazinâtu skaïuma lîmeni. Citos reþîmos: Ritiniet augðup/lejup pa izvçlnes sarakstu, lai sasniegtu iepriekðçjo vai nâkamo ierakstu.
E Sarunas taustiòð
Nenodarbinâtâ reþîmâ: Atbild ienâkoðo ârçjo vai iekðçjo zvanu. Tâlruòa grâmatiòas/zvanu saraksta/zvanu atkârtoðanas saraksta pârskatîðanas reþîmâ: Piezvanît izvçlçtajam numuram.
F Sarunas pârtraukðanas/Izejas taustiòð
Nenodarbinâtâ reþîmâ: gari nospieþot izslçdz/ieslçdz klausuli. Zvana laikâ: uzgaidîðana. Citos reþîmos: Îsi nospieþot atgrieþas pie nenodarbinâtâ reþîma.
G Izvçlnes taustiòð
Nenodarbinâtâ reþîmâ: Pieeja galvenajai izvçlnei.
H Acumirkïa taustiòð
Zvana laikâ: aktivizç atzvanîðanas funkciju
I Atzvanîðanas taustiòð
Nenodarbinâtâ reþîmâ: Pieeja atzvanîðanas sarkstam. Tieðajâ zvanîðanas reþîmâ: Pçdçjâ aktîvâ numura uzgrieðana
J Tastatûras bloíçðanas taustiòð
Nenodarbinâtâ reþîmâ: Ievietot (Insert)*.
Gari nospieþot
Zvana laikâ: Pârslçdzas no pulsçjoðâ zvana uz toòu zvanu.
K Nepieejamâ zvanîtâja taustiòð
Nenodarbinâtâ reþîmâ: ievadiet (insert) #.
Gari nospieþot
Zvana laikâ: ievadiet (insert) #.
nospieþot
Teksta rediìçðanas laikâ: Pârslçdzas no lielajiem uz mazajiem burtiem.
nospieþot
nobloíç/atbloíç tastatûru.
atsaka/pieòem zvanîtâju
Gari
ievada pauzi
Gari
ievada pauzi.
30
7
2 JÛSU TÂLRUNIS
8 PAPILDUS IESTATÎJUMI
L Skaòas atslçgðanas taustiòð
Zvana laikâ: Ieslçdz/izslçdz skaòu klausules mikrofonam.
M Zvana pârsûtîðanas/Iekðçjo sarunu
taustiòð
Nenodarbinâtâ reþîmâ: Ierosina iekðçjo zvanu. Zvana laikâ: Uztur lîniju un nosûta ziòu otrai klausulei vai pârslçdzas starp iekðçjo un ârçjo zvanu. uzstâda konferences zvanu.
N Mikrofons
8
Gari nospieþot
O Baterijas nodalîjums
8.6 Piedçkïu iestatîðana
Ðî funkcija ïauj Jums iestatît tâlrunî noteiktu numura piedçkli, kurð jâpievieno numuriem to sastâdîðanas laikâ (skatît 4.1.1 nodaïu "Numura sastâdîðana"). Jûs tâpat varat izmantot ðo funkciju, lai noteiktiem virknes tâlruòa numuriem saskaòotu un nomainîtu pirmos ciparus numura sastâdîðanas laikâ.
Jûs varat ievadît lîdz 5 cipariem noteicoðajai virknei un attiecîgi automâtiskajam piedçkïa numuram.
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, ritiniet uz (papildus iestatîjumi) un spiediet , ritiniet uz (piedçklis) un spiediet .
2 DETECT DIGIT
Displejâ parâdâs (noteikt ciparu). Spiediet ievadîðanai.
!
3
Ievadiet noteicoðâs virknes numuru (maksimâli 5 ciparus) un spiediet apstiprinâðanai.
4. PREFIX
Displejâ parâdâs (piedçklis). Spiediet ievadîðanai.
!
5.
Ievadiet piedçkïa numuru (maksimâli 10 ciparus) un spiediet apstiprinâðanai.
!
OK
Pçdçjâ saglabâtâ noteicoðâ virkne parâdâs displejâ (ja tâda ir).
OK
Pçdçjais saglabâtais piedçklis parâdâs displejâ (ja tâds ir).
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
ADVANCED SET
OK
PREFIX
OK
OK
OK
Piezîme
Ja netiek ievadîta noteicoðâ virkne (tukða), tad automâtiski pçc taustiòa nospieðanas piedçklis tiks pievienots sastâdîtajam numuram.
Numuriem, kas sâkas ar *, # vai P, piedçklis automâtiski netiks pievienots sastâdîtajam numuram pçc taustiòa nospieðanas.
8.7 Atzvanîðanas laika maiòa
Atzvanîðanas laiks (vai atzvanîðanas atlikðana) ir laiks, pçc kâda lînija tiks atvienota pçc tam, kad esat nospieduði taustiòu. To iespçjams noteikt îsu, vidçju vai garu.
Noklusçtajai atkârtotas zvanîðanas laika vçrtîbai, kas ir iepriekð noteikta Jûsu klausulei, jâbût vislabâk piemçrotai Jûsu valsts tîklam un tâpçc Jums to nevajadzçtu mainît.
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, ritiniet uz (papildus iestatîjumi), spiediet , ritiniet uz (atkârtotas zvanîðanas laiks) un spiediet .
2 SHORT
Ritiniet , lai izvçlçtos (îss),
MEDIUM LONG
spiediet , lai apstiprinâtu.
!
(vidçjs) vai (garð) un
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
ADVANCE SET
OK
RECALL TIME
OK
8.8 Zvanîðanas veida maiòa
Noklusçtajai zvanîðanas veida vçrtîbai, kas ir iepriekð noteikta Jûsu klausulei, jâbût vislabâk piemçrotai Jûsu valsts tîklam un tâpçc Jums to nevajadzçtu mainît. Iespçjami divi zvanîðanas veidi: toòa vai pulsçjoðais.
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, ritiniet uz (papildus iestatîjumi), spiediet , ritiniet uz (zvanîðanas veids) un spiediet .
2 TONE
Ritiniet , lai izvçlçtos (toòa) vai
PULSE OK
(pulsçjoðais), spiediet
apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
ADVANCE SET
OK
DIAL TONE
OK
8.9 Pirmâ zvana iestatîðana
Kad ðî funkcija ir atslçgta, pirmo ienâkoðâ balss zvana signâlu nevarçs dzirdçt. Tas ir îpaði noderîgs valstîs, kur zvanîtâja identitâte tiek atklâta pçc pirmâ ienâkoðâ zvana signâla. Attiecîgi telefoni mâjâs nezvanîs, kad pienâk ziòa.
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, ritiniet uz (papildus iestatîjumi), spiediet ritiniet uz (pirmais zvans) un spiediet .
2 ON OFF
Ritiniet uz (ieslçgts) vai (izslçgts) un spiediet apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
ADVANCE SET
OK,
FIRST RING
OK
OK
29
8 PAPILDUS IESTATÎJUMI
8.3 Reìistrçðanas atsaukðana
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ, ritiniet uz (papildus iestatîjumi) un spiediet ritiniet uz (reìistrçðanas atsaukðana) un spiediet .
Kad tiek prasîts, ievadiet Galveno PIN kodu,
2
displejâ parâdâs (apstipriniet). Spiediet apstiprinâðanai.
Ritiniet , lai izvçlçtos klausules numuru,
3
kurai jâatsauc reìistrçðana un spiediet
OK
!
OK
.
Atskan apstiprinoðais signâls, kas norâda uz veiksmîgu reìistrçðanas atsaukðanu un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
Piezîme
Ja 15 sekunþu laikâ ar klausuli netiks veiktas nekâdas darbîbas, reìistrâcijas atsaukðanas procedûra tiks pârtraukta un klausule atgriezîsies nenodarbinâtajâ reþîmâ.
Lai atsauktu reìistrçðanu klausulei, kura nepieder pie Jûsu jaunâ tâlruòa tipa, varat izmantot tikai jauno tâlruni reìistrçðanas atsaukðanai.
8.4 Valsts izvçle
Ðîs izvçlnes pieejamîba atkarîga no Jûsu atraðanâs valsts. Jûs varat izvçlçties citu valsti nekâ to, kura tika izvçlçta WELCOME (sveiciena) reþîmâ laikâ.
Piezîme
Kad valsts ir izvçlçta, attiecîgâs valsts iestatîjumi tâlrunim pçc noklusçjuma automâtiski tiks aktivizçti. (piemçram, atzvanîðanas laiks, numura sastâdîðanas veids, valoda).
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ, ritiniet uz (papildus iestatîjumi) un spiediet , ritiniet uz (valsts) un spiediet .
OK
ADVANCED SET
OK,
UNREGISTER
OK
CONFIRM?
ADVANCED SET
OK
COUNTRY
Kad tiek prasîts, ievadiet Galveno PIN kodu,
2
spiediet apstiprinâðanai.
OK
Piezîme
Noklusçtais Galvenais PIN kods ir "0000". Ritiniet uz valstu sarakstu, izvçlieties un
3
spiediet apstiprinâðanai.
!
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
8.5 Tâlruòa atiestatîðana
Ar ðo funkciju Jûs varat atiestatît Jûsu tâlruni uz iestatîjumiem pçc noklusçjuma.
Brîdinâjums
Atiestatîðanas laikâ tiks izdzçsti visu Jûsu personîgie iestatîjumi, zvanu saraksts un atkârtotâs zvanîðanas saraksts, tâlrunim tiks aktivizçti iestatîjumi pçc noklusçjuma. Tomçr tiks saglabâts Jûsu tâlruòu grâmatiòas saturs.
Piezîme
Jums bûs atkârtoti jâkonfigurç tâlrunis. Ðajâ gadîjumâ pçc vispârçjâs atiestatîðanas atkal atgriezîsies WELCOME (sveiciena) reþîmâ (skatît 3.4 nodaïu).
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ, ritiniet uz (papildus iestatîjumi) un spiediet , ritiniet uz atiestatît) un spiediet
Displejâ parâdâs (apstirinât).
2 CONFIRM?
Spiediet apstiprinâðanai.
3OK
!
!
OK.
Atskan apstiprinoðais signâls. Tâlrunî aktivizçti iestatîjumi pçc
noklusçjuma (skatît 8.10 nodaïu "Iestatîjumi pçc noklusçjuma".
ADVANCED SET
OK
RESET (
2 JÛSU TÂLRUNIS
2.3 Ikonas displejâ
A Statusa uzrâdîtâjs B OK taustiòð
Parâdâs izvçlnes reþîmâ, lai apstiprinâtu Jûs
Norâda, ka baterija ir pilnîbâ uzlâdçta Norâda, ka baterija ir pilnîbâ izlâdçta Norâda, ka tie savienots vai uzgaidîts
ârçjais zvans. Ikona mirgo, kad tiek saòemts ienâkoðais zvans.
Norâda, ka saòemts jauns balss ziòojums. Ikona mirgo, kad saòemts nenoklausîts ziòojums.
Norâda, ka tiek ieiets zvanu ierakstâ. Ikona mirgo, kad uzrâdîts jauns neatbildçts zvans.
Norâda, ka ieiets telefonu grâmatiòâ. Norâda, ka ir aktivizçta modinâtâja
funkcija. Norâda, ka aktivizçta zvana
nepieejamîba. Norâda, ka klausule ir reìistrçta un ir
savienojama ar bâzes staciju. Ikona mirgo, ja klausule atrodas ârpus uztverðanas diapzona, vai tiek meklçta bâzes stacija.
izvçli.
\[
C taustiòð
Norâda, ka pieejamas vairâkas iespçjas. Ritinâðanai uz augðu/leju izmantojiet navigâcijas taustiòu. palieliniet vai samaziniet austiòas skaïumu zvana laikâ.
D Atgrieðanâs (BACK) taustiòð
Parâdâs, kad atrodas izvçlnes reþîmâ. Spiediet taustiòu, lai atgrieztos
atgrieðanâs
iepriekðçjâ izvçlnes lîmenî. Spiediet
atgrieðanâs
ievadîti ciparu vai zîmi.
2.4 Bâzes stacijas pârskats
A Klausules meklçðanas taustiòð
Meklç klausuli. Gari nospiest, lai uzsâktu reìistrçðanas procedûru.
\[
taustiòu, lai izdzçstu pçdçjo
28
9
3 DARBÎBAS UZSÂKÐANA
8 PAPILDUS IESTATÎJUMI
3.1 Bâzes stacijas uzstâdîðana
1
Novietojiet Jûsu ierîci centrâlâ vietâ tuvu tâlruòa lînijas un strâvas baroðanas kontaktiem.
2
Savienojiet lînijas vadu un strâvas vadu ar atbilstoðajâm ligzdâm bâzes stacijas aizmugurç.
3.
Savienojiet tâlruòa lînijas vada un strâvas vada otros galus ar atbilstoðajâ rozetçm.
Piezîme
Strâvas pârveidotâjs var nebût savienots ar strâvas vadu. Ja tâ, tad pirms strâvas vada savienoðanas ar elektroenerìijas rozeti, pievienojiet strâvas pârveidotâju.
Brîdinâjums
Nenovietojiet bâzes staciju pârâk tuvu lieliem metâliskiem objektiem, tâdiem kâ boileriem, radiatoriem vai elektriskajâm ierîcçm. Tas var ietekmçt darbîbas râdiusu un skaòas kvalitâti.
Brîdinâjums
Bâzes stacijai nav pieejams elektroenerìijas pievienoðanas/atvienoðanas taustiòð. Elektroenerìija tiek pievadîta, ja strâvas pârveidotâjs ir savienots starp ierîci un elektrîbas rozeti. Vienîgais veids, kâ izslçgt ðo ierîci, ir atvienot to no strâvas rozetes. Nodroðiniet, ka elektriskais kontakts atrodas tuvu ierîcei un ir vienmçr viegli pieejams. Pârliecinieties, ka strâvas pârveidotâja un lînijas vadi tiek pieslçgti pareizajiem kontaktiem, jo nepareizs savienojums var bojât Jûsu aprîkojumu. Vienmçr lietojiet kopâ ar preci pievienoto tâlruòa vadu, pretçjâ gadîjumâ var nebût zvanîðanas signâla.
3.2 Bâzes stacijas montâþa pie sienas
Bâzes stacija ir piemçrota montçðanai pie sienas. Lai uzstâdîtu bâzes staciju pie sienas, sekojiet instrukcijai:
Brîdinâjums
Citi veidi, kâ uzstâdît bâzes staciju pie sienas netiek rekomendçti un var sabojât aparâtu.
Noòemiet kronðteinus no bâzes stacijas
1
aizmugurçjâs daïas, nospieþot uz leju divas slçdzenes, kas atrodas kronðteinu virspusç.
8.1 Galvenâ PIN koda maiòa 8.2 Reìistrçðana
Galveno PIN kodu izmanto reìistrçðanai/ reìistrçðanas atcelðanai un piekïuvei automâtiskajam atbildçtâjam no attâluma. Noklusçtais Galvenais PIN kods ir "0000". Maksimâlais Galvenâ PIN koda garums ir 8 cipari. Ðo PIN kodu izmanto arî lai aizsargâtu Jûsu klausules iestatîjumus. Klausule Jums sniegs informâciju, kad vien nepiecieðams izmantot PIN kodu.
Piezîme
Noklusçtais Galvenais PIN kods ir "0000". Kad esat nomainîjuði uz citu PIN kodu, uzglabâjiet PIN koda informâciju droðâ un Jums viegli pieejamâ vietâ. Nepazaudçjiet PIN kodu.
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz (papildus iestatîjumi), spiediet , ritiniet uz (nomainît PIN) un spiediet .
2
Ievadiet paðreizçjo Galveno PIN kodu, kad tas tiek prasîts, un spiediet apstiprinâðanai.
!
Ievadîtais PIN kods parâdîsies displejâ kâ zvaigznîtes (*)
3OK
Ievadiet jauno PIN kodu un spiediet apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
CHANGE PIN
OK
ADVANCED SET
OK
OK
Padoms
Ja esat aizmirsuði PIN kodu, Jums bûs jâatiestata tâlrunis pçc noklusçjuma. Papildus informâcija 8.5 nodaïâ "Tâlruòa atiestatîðana".
Turpmâk aprakstîtâs instrukcijas ir aprakstîtas klausules lietoðanas pamâcîbâ. Tâs var atðíirties atkarîbâ no tâ, kâdu klausuli Jûs vçlâties reìistrçt. Ja tâ, tad izmantojiet papildus klausules izgatavotâja sniegtâs instrukcijas. Papildus klausules nepiecieðams reìistrçt pie bâzes stacijas pirms Jûs varat tâs lietot. Bâzes stacijâ var piereìistrçt lîdz 4 klausulçm.
Lai reìistrçtu klausuli manuâli:
Klausules reìistrçðanai nepiecieðams Galvenais PIN kods.
Piezîme
Noklusçtais Galvenais PIN kods ir "0000".
1
Uz bâzes stacijas nospiediet un paturiet taustiòu apmçram 5 sekundes. Uz bâzes stacijas mirgo LED indikators apkârt taustiòam Play/Stop.
2
Uz klausules spiediet taustiòu, ritiniet uz (papildus iestatîjumi) un spiediet OK, ritiniet uz
REGISTER OK
Piezîme
Ja 10 sekunþu laikâ ar klausuli netiks veiktas nekâdas darbîbas, reìistrâcijas procedûra tiks pârtraukta. Ja tâ notiek, atkârtojiet 1.soli.
3
Kad tiek prasîts, ievadiet Galveno PIN kodu un spiediet apstiprinâðanai.
Piezîme
Noklusçtais Galvenais PIN kods ir "0000".
4 WAITING
Displejâ parâdâs _ _ (gaida)
Piezîme
Ja 10 sekunþu laikâ ar klausuli netiks veiktas nekâdas darbîbas, reìistrâcijas procedûra tiks pârtraukta. Ja tâ notiek, atkârtojiet 1.soli.
Ja noteiktâ laika periodâ netiek atrasta bâzes stacija, displejâ parâdâs (bâze nav pieejama), vienlaicîgi skanot kïûdainu reìistrâciju norâdoðam signâlam, un klausule atgriezîsies nenodarbinâtajâ reþîmâ.
ADVANCED SET
(reìistrçt) un spiediet .
OK
NO BASE
10
27
7 PULKSTEÒA UN MODINÂTÂJA IESTATÎJUMI
Ja Jûs izvçlaties (ieslçgts vienreiz)
3 ON ONCE
vai (ieslçgts katru dienu), ievadiet
ON DAILY
laiku modinâtâja signâlam (HH-MM) un ritiniet , lai izvçlçtos vai , ja laika formâts ir 12 stundas. Spiediet apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
Piezîme
Modinâtâja signâls un ikona displejâ atskançs/parâdîsies tikai vienu minûti, kad pienâks iestatîtais modinâtâja signâla laiks. Lai atslçgt signâlu, vienkârði nospiediet jebkuru klausules taustiòu.
7.4 Modinâtâja melodijas iestatîðana
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ, tad ritiniet uz (pulkstenis&modinâtâjs), tad spiediet
ritiniet uz (modinâtâja
OK, ALARM TONE
melodija) un spiediet . Ritiniet uz , vai
2 MELODY 1 MELODY 2
MELODY 3 OK
apstiprinâðanai.
!
un spiediet
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
AM PM
OK
CLOCK&ALARM
OK
3 DARBÎBAS UZSÂKÐANA
2
Pagrieziet kronðteinus ar to virsçjo pusi uz leju un tad ievietojiet atpakaï bâzes stacijâ.
3
Ievietojiet skrûves (nav iekïautas komplektâ) tâm paredzçtajâs vietâs
3.3 Jûsu tâlruòa instalâcija
Pirms uzsâkat lietot klausuli, baterijâm jâbût pilnîbâ uzlâdçtâm.
3.3.1 Bateriju ievietoðana
Brîdinâjums
Vienmçr lietojiet AAA pârlâdçjamâs baterijas. Ja izmantosiet sârmu vai cita tipa baterijas, pastâv ðíidruma noplûdes risks.
1
Atveriet baterijas nodalîjumu.
2
Ievietojiet baterijas, ievçrojot norâdîto pareizo polaritâti, tad novietojiet atpakaï vâciòu.
26
4
Sastipriniet montâþas padziïinâjumus bâzes stacijas aizmugurçjâ daïâ ar skrûvçm sienâ.
5
Novietojiet bâzes staciju tai paredzçtajâ vietâ.
3.3.2 Bateriju lâdçðana
Brîdinâjums
Pirmo reizi izmantojot klausuli, baterijas lâdçjiet vismaz 24 stundas. Kad baterijas ir ar zemu enerìijas lîmeni, bateriju enerìijas lîmeòa sensors sûta brîdinoðu audio signâlu un displejâ mirgo bateriju ikona. Ja baterijas ir gandrîz pilnîbâ izlâdçjuðâs, tâlrunis automâtiski izslçdzâs drîz pçc brîdinâjuma signâla nosûtîðanas un neviena no progresâ esoðajâm darbîbâm netiks saglabâta.
11
3 DARBÎBAS UZSÂKÐANA
1
Novietojiet klausuli uz lâdçðanas paliktòa uz bâzes stacijas. Ja tâ novietota pareizi, atskançs skaòas signâls.
Lâdçðanâs laikâ displejâ mirgo baterijas
2
ikona . Kad klausule ir pilnîbâ uzlâdçta, ikona
3
nepârtraukti izgaismojas.
Piezîme
Optimâls bateriju darbîbas laiks tiek sasniegts pçc 3 pilnas uzlâdes (ilgâk nekâ 15 stundas) un izlâdes cikliem, izmantojot apmçram 12 stundu sarunu laiku un 150 gaidîðanas reþîmâ. Iekðtelpu un ârpus telpu darbîbas râdiuss ir attiecîgi lîdz 50 un 300 metriem. Kad klausule tiek iznesta ârpus darbîbas zonas, sâk mirgot antenas ikona.
Padoms
Pietuvojoties uztverðanas zonas robeþai, saruna kïûst saraustîta, pârvietojieties tuvâk bâzei.
Valsts
Vâcija Austrija Turcija Francija Ðveice
Apvienotâ Karaliste (Lielbritânija)
Îrija Itâlija
Portugâle Grieíija Spânija
Nîderlande Beïìija
* Pçc noklusçjuma izejoðajiem ziòojumiem tiek izmantota 1 valoda. Lûdzam skatît 9.6.3. nodaïu, kâ izmainît noteikto izejoðo ziòojumu valodu.
Izejoðo ziòojumu valoda pçc noklusçjuma
Vâcu Vâcu Turku Franèu Angïu
Angïu 1 – Angïu
Itâïu Portugâïu Grieíu Spâòu
Angïu 1 Holandieðu
3.4 Sveiciena reþîms
Pirms sâkat izmantot Jûsu klausuli, to nepiecieðams konfigurçt atbilstoði atraðanâs valstij. Pçc tam, kad pâris minûtes to esat lâdçjuði, parâdâs uzraksts WELCOME (laipni lûgti) daþâdâs valodâs. Sekojiet sniegtajam darbîbu aprakstam, lai konfigurçtu tâlruòa aparâtu:
Piezîme
Neatkarîgi no atraðanâs vietas, displejâ var neparâdîties WELCOME uzraksts. Ja tâ, tad Jums netiek prasîts izvçlçties valsts/operatora/valodas iestatîjumus. Jûs joprojâm varat zvanît vai pieòemt zvanus, pirms tam nenosakot izvçlçto valsti. Tomçr, lîdz valsts izvçles izdarîðanai nav iespçjams izmantot automâtiskâ atbildçtâja funkciju.
Nospiediet taustiòu, lai piekïûtu
1OK
valstu sarakstam.
*Pieejamâ izejoðâ ziòojuma valoda
1 – Vâcu
2 Turku
3 Franèu
4 Angïu
1 Itâïu
2 Portugâïu
3 Grieíu
4 Spâòu
– –
2 Franèu
3 Vâcu 4 – Angïu
7 PULKSTEÒA UN MODINÂTÂJA IESTATÎJUMI
Ðî funkcija ïauj Jums uzstâdît tâlrunim datumu, laiku un modinâtâja signâlu. Pçc noklusçjuma uzstâdîtais datums un laiks ir attiecîgi un
00-00
.
01/01
7.1 Datuma un laika iestatîðana
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz (pulkstenis&modinâtâjs), spiediet , lai
DATE/TIME
ievadîtu (datums/laiks).
2
Tiks uzrâdîts pçdçjais displejâ saglabâtais datums. Ievadiet pareizo datumu (DD/MM) un spiediet .
3
Tiks uzrâdîts pçdçjais displejâ saglabâtais laiks. Ievadiet pareizo laiku (HH-MM). Ritiniet , lai izvçlçtos vai , ja izvçlçtais formâts ir 12 stundas. Spiediet OK apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls.
OK
Piezîme
Ja datuma/laika laukâ tiks ievadîts neiespçjams skaitlis, atskançs brîdinâjuma signâls. Stundâm: 00 lîdz 12; Minûtçm 00 lîdz 59 Datumam: 01 lîdz 31; Mçneðiem 01 lîdz 12.
Brîdinâjums
Ja Jûs esat pieslçguðies ISDN lînijai, izmantojot adapteri, datums un laiks var tikt atjauninâts pçc katra zvana. Iespçja atjauninât datuma& laika iestatîjumus pçc katra zvana ir atkarîga no telekomunikâciju tîkla operatora. Pârbaudiet Jûsu ISDN sistçmas datuma un laika iestatîjumus vai griezieties pie telekomunikâciju tîkla operatora.
CLOCK&ALARM
OK
AM PM
7.2 Datuma un laika formâta
Jûs varat izvçlçties piemçrotâko formâtu datuma/laika uzstâdîjumiem. Pçc noklusçjuma formâts ir attiecîgi un (24 stundas).
7.2.1 Laika formâta iestatîðana
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz (pulkstenis&modinâtâjs), tad spiediet , ritiniet uz (uzstâdît formâtu) un spiediet .
2 OK TIME FORMAT
Spiediet (laika formâts) iestatîðanai.
!
3
Ritiniet , lai izvçlçtos laika formâtu ( vai ) un spiediet apstiprinâðanai.
!
7.2.2 Datuma formâta iestatîðana
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz (pulkstenis&modinâtâjs), tad spiediet , ritiniet uz (uzstâdît formâtu) un spiediet .
2 DATE FORMAT
Ritiniet , lai piekïûtu (datuma formâts) un spiediet .
3
Ritiniet , lai izvçlçtos datuma formâtu displejâ ( vai ) un spiediet apstiprinâðanai.
!
7.3 Modinâtâja iestatîðana
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz (pulkstenis&modinâtâjs), tad spiediet , ritiniet uz (modinâtâjs) un spiediet .
2 OFF ON ONCE
Ritiniet uz (izslçgts), (ieslçgts vienreiz) vai (ieslçgts katru dienu) un spiediet .
iestatîðana
DD/MM 24 HOURS
CLOCK&ALARM
OK
SET FORMAT
OK
Displejâ parâdâs paðreizçjais iestatîjums.
12 HOURS 24 HOURS
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
CLOCK&ALARM
OK
SET FORMAT
OK
OK
DD/MM MM/DD
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
CLOCK&ALARM
OK
ALARM
OK
ON DAILY
OK
12
25
6 PERSONÎGIE IESTATÎJUMI
3 DARBÎBAS UZSÂKÐANA
6.3 Displeja valodas maiòa
Jûsu klausule atbalsta daþâdas valodas, atkarîbâ no Jûsu izvçlçtâs valsts WELCOME (sveiciena) reþîma laikâ.
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz (personîgie iestatîjumi) un spiediet , ritiniet uz (valoda) un spiediet .
2
Ritiniet uz izvçlçto valodu un spiediet
OK
apstiprinâðanai.
!
LANGUAGE
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
PERSONAL SET
OK
Padoms
Pçc tam, kad displeja valoda ir uzstâdîta, arî klausules izvçlnes tiks nekavçjoties parâdîtas izvçlçtajâ valodâ. Tomçr tas nemaina noteiktâ klausules izejoðâ ziòojuma valodu automâtiskajam atbildçtâjam.
6.4 Sarunas pârtraukðanas reþîma
ieslçgðana/izslçgðana
Ðî funkcija sniedz iespçju beigt sarunu, vienkârði novietojot klausuli uz bâzes stacijas. Pçc noklusçjuma sarunas pârtraukðanas reþîms ir ieslçgts.
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz (personîgie iestatîjumi) un spiediet , ritiniet uz (automâtiskâ sarunas pârtraukðana) un spiediet .
2 ON OFF
Ritiniet uz (ieslçgts) vai (atslçgts) un spiediet apstiprinâðanai.
!
AUTO HANG UP
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
PERSONAL SET
OK
OK
OK
Valsts
Zviedrija Norvçìija Somija Dânija
Krievija Ukraina
Rumânija Polija Èehija Slovâkija Slovçnija Horvâtija Bulgârija Serbija
Singapûra Indonçzija Malaizija
Austrâlija Jaunzçlande
* Pçc noklusçjuma izejoðajiem ziòojumiem tiek izmantota 1 valoda. Lûdzam skatît 9.6.3. nodaïu, kâ izmainît noteikto izejoðo ziòojumu valodu.
Ritiniet , lai atrastu savu valsti.
2
Nospiediet . Lai apstiprinâtu izvçli, nospiediet
3OK
!
Tiks uzstâdîti attiecîgajai valstij pçc noklusçjuma paredzçtie telekomunikâciju un valodas iestatîjumi.
OK
Izejoðo ziòojumu valoda pçc noklusçjuma
Angïu 1 Zviedru
Angïu 1 – Krievu
Angïu 1 Rumâòu
Angïu 1 – Angïu
Angïu 1 – Angïu
Padoms
Jebkurâ laikâ pçc pirmâs konfigurâcijas veikðanas iespçjams izmainît Jûsu valsts iestatîjumus. (Skatît nodaïu 8.4 "Valsts izvçle") Ja 15 sekundes netiek nospiests neviens taustiòð, klausule automâtiski pâries nenodarbinâtajâ reþîmâ. Tâpat automâtiski klausule pâriet nenodarbinâtajâ reþîmâ tad, kad to novieto uz bâzes stacijas.
*Pieejamâ izejoðâ ziòojuma valoda
– –
2 Norvçìu
3 Somu
4 Dâòu
5 Angïu
2 Ukraiòu
3 Angïu
– –
2 Poïu
3 Èehu
4 Ungâru
5 Angïu
24
13
3 DARBÎBAS UZSÂKÐANA
6 PERSONÎGIE IESTATÎJUMI
3.5 Izvçlnes struktûra
Shçmâ parâdîta Jûs tâlruòa izvçlnes struktûra. Nospiediet taustiòu, lai piekïûtu galvenajai izvçlnei. Izmantojiet navigâcijas taustiòu , lai
pârvietotos pa izvçlni un spiediet taustiòu katras izvçles ievadîðanai.
Tâlruòu grâmatiòa Pievienot numuru
Saraksts
Rediìçt numuru
Dzçst numuru
Dzçst sarakstu
Tieðâ atmiòa
Personîgie iestatîjumi
Pulkstenis / Modinâtâjs
Papildus iestatîjumi PIN koda maiòa
Klausules nosaukums
Klausules zvana tonis
Valoda
Automâtiskâ sarunas pârtraukðana
Datums & Laiks
Uzstâdît formâtu
Iestatît modinâtâju
Modinâtâja melodija
Reìistrâcija
Reìistrâcijas atcelðana
Valsts izvçle
Ierîces pârstatîðana
Atkârtotas zvanîðanas laiks
Atkârtotas zvanîðanas laiks
Zvana signâla veids
Pirmais zvana loks
14
Tâlruòu grâmatiòas numuri
Taustiòð 1/2
Zvana skaïums
Zvana melodija
Taustiòu tonis
Valodu saraksts
Ieslçgts/izslçgts
Laika formâts
Datuma formâts
Ieslçgts/Izslçgts Vienreiz/ Ieslçgts katru dienu
Melodija 1/2/3
Valstu saraksts
Noteikt ciparus
Îss / Vidçjs/ Garð
Tonis/ Pulsçjoðs
Ieslçgts/izslçgts
Atslçgts/1.lîmenis/2.lîmenis/
3.lîmenis/4.lîmenis
Melodiju saraksts
Ieslçgts/ Izslçgts
12 stundas/24 stundas
DD/MM
MM/DD
Piedçklis
6.1 Klausules pârsaukðana
Jûs varat nenodarbinâtajâ reþîmâ mainît klausules nosaukumu un parâdît to displejâ. Pçc noklusçjuma klausules nosaukums ir .
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz (personîgie iestatîjumi) un spiediet ritiniet uz (klausules
HANDSET NAME
nosaukums) un spiediet
2.
Displejâ parâdâs pçdçjais lietotais vârds. Spiediet , lai dzçstu simbolus vienu
BACK
PHILIPS
PERSONAL SET
OK,
OK
.
pçc otra.
3
Ievadiet jauno vârdu (maksimâlais simbolu skaits 10) un spiediet apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ
OK
atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
6.2 Klausules zvana tonis
6.2.1 Zvana skaïuma maiòa
Brîdinâjums
Kad klausule zvana ienâkoðâ zvana laikâ, neturiet klausuli pârâk tuvu Jûsu ausij, jo zvana toòa skaïums var bojât Jûsu dzirdi.
Pieejami 5 zvana skaïuma lîmeòi ( (atslçgts),
LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4.
(lîmenis) , , un
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz (personîgie iestatîjumi) un spiediet , tad spiediet , lai piekïûtu
TONE
(klausules signâls) un atkal spiediet
OK RING VOLUME
, lai piekïûtu (zvana
OK HANDSET
skaïuma lîmenis).
2
Ritiniet vçlamâ skaïuma lîmeòa noteikðanai un spiediet , lai apstiprinâtu.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
Piezîme
RINGER OFF
Kad (zvanîtâjs nav pieejams) ir aktivizçts, displejâ redzama ikona.
OFF
PERSONAL SET
OK
OK
6.2.2 Zvana melodijas maiòa
Jûs klausulei pieejamas 10 daþâdas melodijas.
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz (personîgie iestatîjumi) un spiediet , tad spiediet , lai piekïûtu
OK RING TONES
(klausules melodijas) un atkal spiediet .
2
Ritiniet uz vçlamo melodiju un atskaòojiet
OK
PERSONAL SET
OK
ritiniet
to.
3OK
Spiediet melodijas uzstâdîðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
6.2.3 Taustiòu signâla uzstâdîðana/noòemðana
Piespieþot taustiòu, atskan signâls. Jûs varat to uzstâdît vai noòemt. Pçc noklusçjuma taustiòu signâls ir uzstâdîts.
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz (personîgie iestatîjumi) un spiediet , tad spiediet , lai piekïûtu
TONE
(klausules signâls), tad ritiniet , lai piekïûtu (taustiòu signâls) un spiediet .
2 ON OFF
Ritiniet uz (ieslçgts) vai
OK HANDSET
KEY BEEP
OK
(atslçgts) un spiediet apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
PERSONAL SET
OK
OK
23
5 CITAS FUNKCIJAS
4 DARBÎBAS
5.9 Klausules meklçðana
Ðî funkcija ïauj Jums meklçt pazuduðâs klausules, ja tâs atbilst diapazonam un ir ar uzlâdçtâm baterijâm.
1
Spiediet taustiòu uz bâzes stacijas.
!
Visas bâzç piereìistrçtâs klausules sâk zvanît
2
Kad klausule atrasta, spiediet jebkuru taustiòu uz klausules, lai beigtu zvanîðanu.
Piezîme
Ja neviens taustiòð netiks nospiests 30 sekunþu laikâ, klausule un bâzes stacija pâries nenodarbinâtajâ reþîmâ.
Padoms
Spiediet taustiòu uz bâzes stacijas, lai pârtrauktu klausules meklçðanu.
4.1 Zvanîðana
4.1.1 Numura sastâdîðana pirms zvanîðanas
Sastâdiet numuru (maksimâlais ciparu
1
skaits 24). Nospiediet taustiòu.
2
Padoms
Jûs varat pievienot piedçkli sastâdîtajam numuram, papildus informâcijas iegûðanai skatît nodaïu 8.6 "Piedçkïa pievienoðana").
4.1.2. Tieðâ zvanîðana
Nospiediet taustiòu lînijas aizòemðanai.
1
Sastâdiet numuru.
2
!
Tiek uzsâkta zvanîðana.
4.1.3 Zvanîðana, izmantojot atkârtojamo zvanu sarakstu
Nospiediet taustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ. Ritiniet , lai piekïûtu atkârtojamo zvanu
2
sarakstam. Nospiediet taustiòu.
3
!
Tiek uzsâkta zvanîðana.
Piezîme
Lai varçtu redzçt zvanîtâja numuru zvanu sarakstâ, Jums nepiecieðams abonçt numura noteicçja pakalpojumu. (Skatît nodaïu 5.7.1 "Pieeja zvanu sarakstam").
4.1.4 Zvanîðana, izmantojot zvanu
sarakstu
Nospiediet taustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ. Ritiniet , lai piekïûtu zvanu sarakstam.
2
Nospiediet taustiòu.
3
!
Tiek uzsâkta zvanîðana.
Piezîme
Lai varçtu redzçt zvanîtâja numuru zvanu sarakstâ, Jums nepiecieðams abonçt numura noteicçja pakalpojumu. (Skatît nodaïu 5.7.1 "Pieeja zvanu sarakstam").
4.1.5 Zvanîðana no tâlruòu grâmatiòas
Nospiediet taustiòu nenodarbinâtajâ
1
reþîmâ. Ritiniet , lai piekïûtu tâlruòu grâmatiòai
2
Nospiediet taustiòu.
3
!
Tiek uzsâkta zvanîðana.
Padoms
Tâ vietâ, lai pârvietotos tâlruòu grâmatiòâ ar taustiòu palîdzîbu, Jûs varat nospiest to ciparu taustiòu, kas atbilst pirmajam burtam meklçjamâ vârdâ. Piemçram, nospieþot , tiks uzrâdîti ierakstîtie vârdi, kas sâkas ar A. Atkârtoti nospieþot , tiks uzrâdîti vârdi, kas sâkas ar B, utt.
4.2 Atbilde uz zvanu
BRÎDINÂJUMS
Kad klausule zvana ienâkoðâ zvana laikâ, neturiet klausuli pârâk tuvu Jûsu ausij, jo zvana toòa skaïums var bojât Jûsu dzirdi. Kad tâlrunis zvana, nospiediet .
!
Tiek pieòemts zvans.
Piezîme
Ienâkoðajiem zvaniem noteikta prioritâte attiecîbâ pret citâm darbîbâm. Kad tiek uztverts ienâkoðais zvans, visas citas uzsâktâs darbîbas, tâdas kâ tâlruòa iestatîjumi, izvçlnes navigâcija tiks pârtrauktas.
4.3 Zvana pârtraukðana
Lai pârtrauktu sarunu, spiediet taustiòu.
!
Zvans tiek pârtraukts.
Padoms
Jûs varat arî vienkârði nolikt klausuli atpakaï uz bâzes stacijas, ar to pârtraucot zvanu. (skatît 6.nodaïu "Automâtiskâs uzgaidîðanas aktivizçðana un pârtraukðana). Ðî iezîme ir aktivizçta pçc noklusçjuma.
Piezîme
Sarunas ilgums (HH-MM-SS) tiks apmçram 2 sekundes uzrâdîts klausules displejâ. Nospiediet , lai atgrieztos nenodarbinâtajâ reþîmâ.
BACK
22
15
5 CITAS FUNKCIJAS
5 CITAS FUNKCIJAS
5.1 Klausules ieslçgðana/izslçgðana
Nospiediet un paturiet taustiòu ilgâk nekâ 5 sekundes, lai ieslçgtu/izslçgtu klausuli, kad tâ ir nenodarbinâtajâ reþîmâ.
5.2 Tastatûras bloíçðana / atbloíçðana
Nospiediet un paturiet taustiòu 1 sekundi, lai nobloíçtu/atbloíçtu klausules taustiòus, kad tâ atrodas nenodarbinâtajâ reþîmâ.
5.3 Teksta vai ciparu ievadîðana
Kad Jûs esat izvçlçjuðies lauku, kurâ ievadît tekstu, Jûs varat ievadît tos simbolus, kas ir uzzîmçti uz katra taustiòa, simbolam, spieþot attiecîgos taustiòus tik reizes, cik nepiecieðams, lai sasniegtu vajadzîgo simbolu.
Piemçrs, lai uzrakstîtu
1P
Spiediet vienreiz:
2PA
Spiediet vienreiz:
3PAU
Spiediet divreiz:
4 PAUL
Spiediet trîs reizes:
Tabulâ parâdîta simbolu atbilstîba taustiòa teksta vai numura ievadîðanas laikâ:
Taustiòi
Pieðíirtie simboli
Atstarpe,1_<>* ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQRS 7 TUY 8? WXYZ9 0-/#+ # *
"PAUL"
Padoms
Spiediet taustiòu zem apzîmçjuma (atpakaï), lai dzçstu pçdçjo ievadîto ciparu vai simbolu.
BACK
5.4 Zvana laikâ
Atseviðías iespçjas pieejamas arî zvana laikâ. Iespçjas ir sekojoðas:
5.4.1. Austiòas skaïuma regulçðana
Zvana laikâ, spiediet , lai izvçlçtos no
VOLUME1 VOLUME3
5.4.2 Mikrofonu atslçgðana/ ieslçgðana
Kad mikrofons ir atslçgts, Jûsu sarunas biedrs nevar Jûs dzirdçt.
1
2
5.4.3 Zvana uzgaidîðana
Ja abonçjiet zvana gaidîðanas pakalpojumu, austiòâ bûs dzirdams pîkstiens, kas brîdinâs, ka pienâk vçl viens zvans. Ja abonçjiet Numura noteicçju, tad displejâ tiks uzrâdîts arî ienâkoðâ zvana numurs vai vârds. Lûdzam kontaktçties ar Jûs telekomunikâciju pakalpojumu operatoru papildus informâcijas iegûðanai par minçtajiem pakalpojumiem.
Ja saòemat nâkamo ienâkoðo zvanu, kamçr turpinâs iepriekðçjâ saruna, nospiediet + taustiòus, lai paðreizçjais ienâkoðais zvans tiktu uzlikts uzgaidîðanas reþîmâ, un atbildiet uz otru zvanu. Nospiediet + , lai atgrieztos pie pirmâ zvanîtâja.
Ðeit minçtâs darbîbas var atðíirties, atkarîbâ no Jûsu telekomunikâciju operatora.
lîdz .
Zvana laikâ nospiediet taustiòu, lai atslçgtu mikrofonu.
Atkârtoti nospiediet taustiòu, lai atkal ieslçgtu mikrofonu.
Noliek paðreizçjo ienâkoðo zvanu uzgaidîðanas reþîmâ un atbild uz otro zvanu.
Noliek paðreizçjo ienâkoðo zvanu uzgaidîðanas reþîmâ un atbild uz otro zvanu.
5.8.1 Iekðçjâ komunikâcija ar citu klausuli
Piezîme
Ja klausule nepieder pie Jûs jaunâ tâlruòa aparâta diapazona, tad ðî funkcija var nebût pieejama.
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ.
!
Nekavçjoties tiek aktivizçta iekðçjâ komunikâcija, ja vien ir piereìistrçtas tikai 2 klausules.
2
Ja ir reìistrçtas vairâk nekâ 2 klausules, displejâ parâdîsies to klausuïu numuri, kuras pieejamas iekðçjai komunikâcijai. Spiediet attiecîgi to klausules numuru, ar kuru vçlâties aktivizçt komunikâciju.
5.8.2 Ârçjâ ienâkoðâ zvana pârsûtîðana
uz citu klausuli
1
Zvana laikâ, nospiediet un paturiet taustiòu, lai ârçjais zvans tiku uzlikts uzgaidîðanas reþîmâ (zvanîtâjs vairs nevar Jûs dzirdçt).
!
Nekavçjoties tiek aktivizçta iekðçjâ komunikâcija, ja vien ir piereìistrçtas tikai 2 klausules
2
Ja ir reìistrçtas vairâk nekâ 2 klausules, displejâ parâdîsies to klausuïu numuri, kuras pieejamas iekðçjai komunikâcijai. Spiediet attiecîgi to klausules numuru, ar kuru vçlâties aktivizçt komunikâciju.
3
Spiediet taustiòu uz klausules, kura pieòçma zvanu, lai atbildçtu uz ienâkoðo zvanu, iespçjams sarunâties ar ârçjo zvanîtâju.
!
Tiek aktivizçta iekðçjâ komunikâcija
4
Spiediet taustiòu uz pirmâs klausules, lai pârsûtîtu ârçjo zvanu uz izsaucamo klausuli.
!
Ârçjais zvans ir pârsûtîts.
Piezîme
Ja izsaucamâ klausule neatbild, spiediet , lai pabeigtu sarunu ar ârçjo zvanîtâju.
5.8.3 Atbildçðana uz ârçjo ienâkoðo zvanu iekðçjâ zvana laikâ
1
Iekðçjâs komunikâcijas laikâ, ja tiek saòemts ârçjais zvans, atskan brîdinoðs signâls.
2
Spiediet , lai atbildçtu uz ienâkoðo ârçjo zvanu un pabeigtu iekðçjo komunikâciju.
!
Tiek aktivizçts komunikâcija ar ârçjo zvanîtâju.
Piezîme
Lai iekðçjo zvanîtâju uzliktu uzgaidîðanas reþîmâ un atbildçtu uz ienâkoðo ârçjo zvanu, spiediet taustiòu.
5.8.4 Pârslçgðanâs starp iekðçjo un ârçjo zvanu
Sarunas laikâ spiediet , lai pârslçgtos starp iekðçjo un ârçjo zvanu.
5.8.5 Trîspusçjais Konferences zvans
Konferences zvana laikâ iespçjams sarunâties komunicçt ârçjam zvanîtâjam ar divâm iekðçjâs komunikâcijas klausulçm. Trîs dalîbnieki var sarunâties, un nav nepiecieðams tîkla abonçðanas pieslçgums.
1
Zvana laikâ, gari spiediet taustiòu , lai uzliktu ârçjo zvanu uzgaidîðanas reþîmâ (zvanîtâjs jûs vairs nedzird)
2
Ja ir reìistrçtas vairâk nekâ 2 klausules, displejâ parâdîsies to klausuïu numuri, kuras pieejamas iekðçjai komunikâcijai. Spiediet attiecîgi to klausules numuru, ar kuru vçlâties aktivizçt komunikâciju.
3
Spiediet taustiòu uz klausules, kura pieòçma zvanu, lai atbildçtu uz ienâkoðo zvanu, iespçjams sarunâties ar ârçjo zvanîtâju.
!
Tiek aktivizçta iekðçjâ komunikâcija
Spiediet taustiòu 2 sekundes uz pirmâs
4
klausules, lai uzsâktu trîspusçjo konferences zvanu.
!
Displejâ parâdâs , tiklîdz konferences zvans ir aktivizçts.
CONFERENCE
16
21
5 CITAS FUNKCIJAS
5 CITAS FUNKCIJAS
5.7.2 Zvanu saraksta informâcija
Zvanu saraksta informâciju displejâ parâda kâ vienu no iespçjamiem variantiem:
!
Zvanîtâja numurs*;
!
Zvanîtâja vârds (ja ierakstîts tâlruòa grâmatiòâ)*;
!
<WITHELD>
numurs;
!
<UNAVAILABLE>
pârvaldes iestâþu vai cita reìiona numurs.
* Atkarîgs no Jûsu lîguma ar telekomunikâciju
pakalpojumu sniedzçju. Ja numura noteicçjs netiek abonçts, zvanu sarakstâ netiks uzrâdîta informâcija.
( neizpausts)* , ja kâ privâtais
(nepieejams) ja tas ir
Piezîme
Varat apskatît ienâkoðo zvanu numurus, zvana laiku un datumu, nospieþot . Parâdîtais laiks un datums ir atkarîgs no telekomunikâciju tîkla.
OK
5.7.3 Zvanu saraksta numura saglabâðana tâlruòa grâmatiòâ
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz zvanu sarakstu un spiediet .
2 SAVE NUMBER
Ritiniet , uz (saglabât numuru) un spiediet .
3 ENTER NAME
Displejâ tiek parâdîts (ievadît vârdu).
4
Ievadiet kontakta vârdu (maksimâlais simbolu skaits 12) un spiediet .
!
SAVED !
displejâ apmçram 2 sekundes, tad atgrieþas pie Zvanu saraksta.
(saglabâts) tiek parâdîts
Piezîme
Spiediet , lai atceltu izmaiòas un displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
BACK
OK
OK
5.7.4 Ieraksta dzçðana no Zvanu saraksta
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz zvanu sarakstu un spiediet .
2 DELETE
Ritiniet , uz (dzçst) un spiediet .
!
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
Piezîme
Spiediet , lai atceltu izmaiòas un displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
BACK
5.7.5 Visu ierakstu dzçðana no Zvanu saraksta
1
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ reþîmâ, tad ritiniet uz zvanu sarakstu un spiediet .
2 DELETE
Ritiniet , uz (dzçst) un spiediet .
3 CONFIRM ?
Spiediet dzçðanas apstiprinâðanai.
!
OK
(Apstiprinât) parâdâs displejâ.
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
Piezîme
Spiediet , lai atceltu izmaiòas un displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
BACK
5.8 Iekðçjâ zvana lietoðana
Brîdinâjums
Iekðçjo zvanu un zvanu pâradresâciju var izmantot tikai starp klausulçm, kas reìistrçtas vienâ bâzes stacijâ. Ðî funkcija pieejama, ja reìistrçtas vismaz divas klausules. Tâ ïauj Jums veikt bezmaksas iekðçjos zvanus, pârsûtît ârçjos zvanus no vienas klausules uz otru un lietot konferences sarunu iespçju.
5.5 Tâlruòu grâmatiòa
Klausules iebûvçtajâ tâlruòu grâmatiòâ var saglabât 50 vârdus un numurus. Katram ierakstam paredzçts lîdz 24 cipariem telefonu numuriem un lîdz 12 simboliem vârdam.
5.5.1 Jauna ieraksta pievienoðana
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet ,
1
ritiniet uz (Tâlruòu grâmatiòa) un spiediet . Spiediet
atkârtoti, lai ievadîtu jaunu numuru
OK NEW ENTRY.
2 ENTER NAME
Displejâ tiek parâdîts (Pievienot vârdu).
3
Ievadiet jaunâ kontakta vârdu (maksimums 12 simboli) un spiediet .
4 ENTER NUMBER
Displejâ tiek parâdîts (Ievadît numuru).
5
Ievadiet numuru (maksimums 24 cipari) un spiediet apstiprinâðanai.
!
Piezîme:
Spiediet , lai dzçstu pçdçjo ievadîto ciparu vai simbolu. Spiediet taustiòu, lai atgrieztos nenodarbinâtâ reþîmâ.
Padoms
Kad atmiòa ir pilna, tâlruòa grâmatiòâ nevar saglabât jaunus ierakstus. Ja tâ, tad Jums jâizdzçð kâds no esoðajiem ierakstiem, lai rastos vieta jauna ieraksta veidoðanai.
5.5.2 Pieeja tâlruòa grâmatiòai
Nenodarbinâtâ reþîmâ spiediet un
1
pârvietojieties pa tâlruòa grâmatiòas ierakstiem. Kâ alternatîvu varat izmantot taustiòu, ritinât uz un spiest , tad ritinât uz un spiest .
!
PHONEBOOK
OK
OK
OK
Atskan apstiprinoðais signâls.
BACK
PHONEBOOK OK LIST OK
Tâlruòa grâmatas ieraksti tiks parâdîti alfabçtiskâ secîbâ.
Padoms
Tâ vietâ, lai pârvietotos tâlruòu grâmatiòâ ar taustiòu palîdzîbu, Jûs varat nospiest to ciparu taustiòu, kas atbilst pirmajam burtam meklçjamâ vârdâ. Piemçram, nospieþot , tiks uzrâdîti ierakstîtie vârdi, kas sâkas ar A. Atkârtoti nospieþot , tiks uzrâdîti vârdi, kas sâkas ar B, un tâ tâlâk.
5.5.3 Tâlruòu grâmatiòas ierakstu rediìçðana
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet ,
1
ritiniet uz (Tâlruòu grâmatiòa) un spiediet , tad ritiniet uz (Rediìçt) un spiediet .
EDIT OK
Ritiniet , lai izvçlçtos rediìçjamo ierakstu.
2
Spiediet , lai parâdîtu vârdu. Rediìçjiet
3OK
vârdu un tad spiediet . Rediìçjiet numuru un tad spiediet
4OK
apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls.
PHONEBOOK
OK
OK
5.5.4 Tâlruòu grâmatiòas ieraksta dzçðana
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet ,
1
ritiniet uz (Tâlruòu grâmatiòa) un spiediet , tad ritiniet uz (Dzçst) un spiediet .
DELETE OK
Ritiniet , lai izvçlçtos rediìçjamo ierakstu
2
un spiediet .
3 DELETE?
dzçðanas apstiprinâðanai.
OK
!
Atskan apstiprinoðais signâls.
Piezîme:
Spiediet , lai atceltu izmaiòas un displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
PHONEBOOK
OK
OK
Tiek parâdîts displejâ. Spiediet
BACK
20
17
5 CITAS FUNKCIJAS
5 CITAS FUNKCIJAS
5.5.5 Tâlruòu grâmatiòas visu ierakstu dzçðana
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet ,
1.
ritiniet uz (Tâlruòu grâmatiòa) un spiediet .
Ritiniet uz (Dzçst visu) un
2 DELETE ALL
spiediet .
3 DELETE?
dzçðanas apstiprinâðanai.
OK
!
Atskan apstiprinoðais signâls.
PHONEBOOK
OK
OK
Tiek parâdîts displejâ. Spiediet
Piezîme:
Spiediet lai atceltu izmaiòas un displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
BACK,
5.5.6 Tieðâs pieejas atmiòa
Iespçjami divi veidi, kâ nepastarpinâti piekïût atmiòai (Taustiòi un iekïauti tâlruòu grâmatiòas atmiòai. Gari spieþot ðos taustiòus nenodarbinâtajâ reþîmâ automâtiski tiks zvanîts uz saglabâtajiem numuriem).
5.5.6.1 Pievienot/rediìçt tieðâs
pieejas atmiòu
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet ,
1
ritiniet uz (Tâlruòu grâmatiòa) un spiediet , ritiniet uz
DIRECT MENU
spiediet . Ritiniet uz vai un spiediet
2 KEY1 KEY2
.
OK
!
Tiek parâdîts saglabâtais numurs (ja tâds ir)
Ja uz atbilstoðo taustiòu nav pieejams
3
saglabâts numurs vai gadîjumâ, ja Jûs vçlaties mainît paðreizçjo saglabâto numuru, spiediet , lai piekïûtu tieðâs pieejas atmiòas izvçlnei.
Ritiniet , lai izvçlçtos (rediìçt) un
4 EDIT
spiediet .
!
Tiek uzrâdîti tâlruòu grâmatiòas ieraksti.
Ritiniet , lai izvçlçtos tâlruòu grâmatiòas
5
ierakstu, kuru vçlâties saglabât tieði atmiòâ.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
PHONEBOOK
OK
(tieðâ pieeja atmiòai) un
OK
OK
5.5.6.2 Tieðâs pieejas atmiòas dzçðana
Nenodarbinâtâ reþîmâ, spiediet ,
1
ritiniet uz (Tâlruòu grâmatiòa) un spiediet , ritiniet uz
DIRECT MENU
spiediet Ritiniet uz vai un spiediet
2 KEY1 KEY2
.
OK
!
Tiek parâdîts saglabâtais numurs (ja tâds ir)
Spiediet lai piekïûtu tieðâs atmiòas
3 OK,
izvçlnei.
Ritiniet uz (Dzçst) un
4 DELETE
spiediet .
5 CONFIRM ?
Spiediet dzçðanas apstiprinâðanai.
!
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
PHONEBOOK
OK
(tieðâ pieeja atmiòai) un
OK.
OK
(Apstiprinât) parâdâs displejâ.
OK
5.6.2 Atkârtotâs zvanîðanas ieraksta saglabâðana tâlruòa grâmatiòâ
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ
1.
reþîmâ, lai piekïûtu atkârtotâs zvanîðanas sarakstam, ritiniet , lai izvçlçtos ierakstu un spiediet . Atkal spiediet , lai ievadîtu (saglabât numuru).
Displejâ parâdâs (ievadiet
2 ENTER NAME
vârdu). Ievadiet kontakta vârdu (maksimums 12
3
simboli) un spiediet .
!
Piezîme
Spiediet , lai atceltu izmaiòas un displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
5.6.3 Atkârtotâs zvanîðanas ieraksta
5.6 Atkârtotâs zvanîðanas saraksts
Atkârtotas zvanîðanas saraksts satur pçdçjos 5 zvanîtos numurus. Maksimâlais ciparu skaits katra ieraksta parâdîðanai ir 24.
5.6.1 Pieeja atkârtotas zvanîðanas sarakstam
Spiediet taustiòu, lai piekïûtu atkârtotâs
1
zvanîðanas sarakstam un ritiniet , lai pârvietotos pa sarakstu.
!
Pçdçjais sastâdîtais numurs parâdîsies kâ pirmais sarakstâ. Ja sastâdîtais numurs atbilst ierakstam tâlruòa grâmatiòâ, tâ vietâ tiks parâdîts vârds.
Lai apskatîtu detaïas, spiediet .
2OK
dzçðana
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ
1.
reþîmâ, lai piekïûtu atkârtotâs zvanîðanas sarakstam, ritiniet , lai izvçlçtos ierakstu un spiediet .
Ritiniet uz (dzçst) un spiediet
2 DELETE
.
OK
3 DELETE?
dzçðanas apstiprinâðanai.
OK
!
Piezîme
Spiediet , lai atceltu izmaiòas un displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
OK
SAVE NUMBER
OK
SAVED !
parâdâs displejâ, tad atgrieþas pie atkârtotâs zvanîðanas saraksta.
Atskan apstiprinoðais signâls, tad atgrieþas pie atkârtotâs zvanîðanas saraksta.
(saglabâts) 2 sekundes
BACK
Tiek parâdîts displejâ. Spiediet
BACK
5.6.4 Atkârtotâs zvanîðanas saraksta dzçðana
Spiediet taustiòu nenodarbinâtajâ
1.
reþîmâ, lai piekïûtu atkârtotâs zvanîðanas sarakstam, spiediet , tad ritiniet uz
DELETE ALL OK
2 CONFIRM ?
Spiediet dzçðanas apstiprinâðanai.
!
(dzçst visu) un spiediet .
(Apstiprinât) parâdâs displejâ.
OK
Atskan apstiprinoðais signâls un displejâ atgrieþas pie iepriekðçjâs izvçlnes.
Piezîme
Spiediet , lai atceltu izmaiòas un displejâ atgrieztos pie tâlruòa grâmatiòas.
BACK
5.7 Zvanu saraksts
Zvanu saraksts saglabâ pçdçjos 10 saòemtos ârçjos zvanus un jebkuru jauno balss pastu vai automâtiskajâ atbildçtâjâ saglabâto ziòojumu. Ja Jûs esat pieteikuðies numura noteicçjam pie Jûsu tâlruòa operatora (CLI), un zvanîtâja identitâte nav slçpta, vârds (vai numurs) tiks uzrâdîti.
Piezîme
Ja zvanîtâja identitâte tiek slçpta vai tîkla operators nepiedâvâ datuma un laika noteikðanu, informâcija zvanîtâju sarakstâ netiks uzrâdîta. Ja neesat pieteikuði numura noteicçja pakalpojumu, tad nekâda veida informâcija netiks uzrâdîta.
Piezîme
Ja balss pasta ikona ieslçgta nenodarbinâtajâ reþîmâ, gari spiediet, lai to atslçgtu
5.7.1 Zvanu saraksta apskatîðanâs
Spiediet nenodarbinâtâ reþîmâ un
1
ritiniet , lai pârskatîtu zvanu sarakstu.
!
Zvani (neatbildçtie un saòemtie) displejâ tiks parâdîti hronoloìiskâ kârtîbâ, ar pçdçjo zvanu saraksta augðgalâ.
Lai apskatîtu detaïas, spiediet , lai
2OK
piekïûtu zvanu saraksta izvçlnei. Vçlreiz spiediet lai piekïûtu (Apskatît).
!
OK, VIEW
Tiek parâdîts zvana laiks un datums. Spiediet papildus informâcijas apskatîðanai.
OK
18
19
Loading...