6.4Выключение/выключение
функции автоматического
завершения разговора30
7Часыибудильник31
7.1Установкадатыивремени 31
7.2Установкаформатадаты/времени31
7.3Установкабудильника32
7.4Установкасигналабудильника32
8Дополнительные
настройки33
8.1Изменениеглавного
PIN-кода33
8.2Регистрация33
8.3Отменарегистрации34
8.4Выборстраны34
8.5Общийсброс35
8.6Установкапрефикса35
8.7Изменениевремениответа36
8.8Изменениережиманабора36
8.9Установкапервогозвонка 36
8.10 Настройкипоумолчанию 37
9Технические
характеристики38
10Часто задаваемые
вопросы39
11Предметный указатель 41
2Съдържание
!
Предупреждение
1Важная
информация
Перед использованием телефона
прочтите данное руководство
пользователя. В нем содержится
важная информация и указания по
эксплуатации телефона.
1.1Требованияпопитанию
• Данный продукт работает от сети
переменного тока с
напряжением 220-240 В. В
случае отказа питания связь
может прерваться.
• Электрическая сеть
классифицируется как опасная.
Единственный способ
отключения зарядного
устройства - отключить его от
электрической розетки.
Обеспечьте постоянный
свободный доступ к розетке.
• Согласно стандарту EN 60-950
напряжение в сети
классифицируется как TNV-3
(напряжение в сетях телефонной
связи).
• Используйте только источники
питания, указанные в
руководстве пользователя.
• Список применимых источников
питания (производитель/модель):
Electronic Sales Ltd. - IW506 или
TR506 (для CD/SE155)
Electronic Sales Ltd. - IW156 или
TR156 (для зарядного
устройства)
Важная информация3
Во избежание повреждений или
неполадок:
• Не допускайте соприкосновения
зарядных контактов или батареи
с металлическими предметами.
• Используйте только
прилагаемую батарею или
батарею, рекомендованную
Philips: опасностьвзрыва.
• Всегдаиспользуйтеприлагаемыекабели.
1.2Информация о технике
безопасности
• В данном устройстве не
предусмотрена функция
экстренных вызовов при сбое
питания. Для экстренных вызовов
должны быть предусмотрены
другие варианты.
• Не подвергайте телефон
излишнему воздействию тепла
от нагревательного
оборудования или прямых
солнечных лучей.
• Не роняйте сам телефон или
предметы на телефон.
• Не используйте чистящие
вещества, содержащие спирт,
аммиак, бензин или абразивы,
потому что они могут повредить
аппарат.
• Не используйте данное
устройство в местах, где
существует опасность взрыва.
• Не допускайте контакта
устройства с небольшими
металлическими предметами.
Это может ухудшить качество
звука и повредить устройство.
• Находящиеся вблизи
включенные мобильные
телефоны могут создавать
помехи.
• Не вскрывайте устройство - его
компоненты находятся под
высоким напряжением.
• Не допускайте контакта
зарядного устройства с
жидкостями.
Температура эксплуатации и
хранения:
• пользуйтесь устройством в
месте, где температура всегда
находится в пределах от 0 до 35º
C (32 - 95º F).
• Хранитеустройствовместе, где
температура всегда находится в
пределах от -20 до 45º C
(-4 - 113º F).
• Ресурсбатареиможет
уменьшиться в условиях низких
температур.
1.3Соответствие
Мы, компания Philips, заявляем, что
данный продукт соответствует
основным требованиям и прочим
соответствующим условиям
Директивы 1999/5/EC. Этот продукт
можно подключать только к
аналоговым телефонным сетям
стран, упомянутых на упаковке.
Заявление о соответствии можно
найти на веб-сайте
www.p4c.philips.com.
1.4Использование
соответствия стандарту
GAP
Стандарт GAP гарантирует, что все
трубки и базовые станции DECT
TM
GAP соответствуютминимальным
действующим стандартам
независимо от их торговой марки.
Телефонная трубка и базовая
станция соответствуют GAP, что
гарантирует наличие как минимум
следующих функций:
регистрация трубки, подключение к
линии, принятие и совершение
вызовов. Дополнительные
возможности могут оказаться
недоступными, если с базовой
станцией используется другая
трубка.
Чтобы зарегистрировать новую
трубку на базовой станции
стандарта GAP другой модели и
пользоваться ею, сначала
выполните действия, описанные в
инструкциях производителя, затем
следуйте указаниям на стр.33.
Для регистрации трубки другой
модели на базовой станции вашего
нового телефона переведите
базовую станцию в режим
регистрации (стр.33), затем
следуйте указаниям в инструкции
производителя.
4Важная информация
1.5Переработкаиутилизация
Инструкции по утилизации батарей:
Не выбрасывайте
батареи вместе с
бытовыми отходами.
Сведения об упаковке:
Philips помечает упаковку
стандартными символами для
содействия переработке и
надлежащей утилизации
возможных отходов.
Внесен финансовый вклад в
соответствующую
национальную систему
восстановления и переработки.
Помеченную упаковку можно
переработать.
1.6Электрические, магнитные
и электромагнитные поля
("EMF")
1. Philips Royal Electronics
производит и продает изделия,
ориентированные на
пользователя, которые
обычно, как и любые
электроприборы, способны
излучать и принимать
электромагнитные сигналы.
2. Один из главных деловых
принципов Philips - принять все
необходимые меры по защите
здоровья и обеспечению
безопасности пользователей
наших изделий для
соответствия всем
применимым законным
требованиям, а также
соответствовать стандартам
EMF, действующим на момент
изготовления изделий.
3. Philips стремится
разрабатывать, производить и
продавать изделия, не
оказывающие вредного
воздействия на здоровье.
4. Philips подтверждает, что
согласно современным
научным данным изделия
компании безопасны при
надлежащем использовании.
5. Philips принимает активное
участие в разработке
международных
электромагнитных стандартов
и стандартов безопасности,
позволяя Philips предвидеть
дальнейшие разработки в
области стандартизации и
внедрять их в свои товары на
ранней стадии.
Важная информация5
2Ваш телефон
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!
Для получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips,
зарегистрируйте Ваше изделие в www.philips.com/welcome.
2.1Содержимое упаковки
ТрубкаБазовая станция с
2 аккумуляторные
батареи ААА
аккумуляторы NiMH
Руководство
пользователя
кронштейном
Блок питанияТелефонный шнур*
ГарантияРуководство по быстрому
Крышка батарейного
отсека
началу работы
Примечание
*Линейныйадаптерможетпоставляться отдельно от телефонного шнура.
В этом случае необходимо подсоединить линейный адаптер к
телефонному шнуру перед его подключением к телефонной розетке.
Наборы с несколькими трубками включают в себя две или более трубки,
зарядные устройства с блоками питания и дополнительные аккумуляторы.
6Ваш телефон
2.2Описаниетелефона
A Динамик
B Кнопка "ОК"
В других режимах: выберите
функцию, отображаемую на экране
трубки непосредственно над ней.
C Кнопка "Назад/Очистить"
В режиме набора текста или
номера: Кратковременно нажмите
для удаления одной цифры/
символа.
В других режимах: выберите
функцию, отображаемую на экране
трубки непосредственно над ней.
<
c
D Навигационныекнопки
В режиме ожидания: пролистайте
вверх для доступа к журналу звонков
или вниз для доступа к телефонной
книге.
Во время разговора: пролистайте
вверх/вниз для увеличения или
уменьшения громкости динамика
трубки.
В других режимах: пролистайте меню
вверх/вниз или перейдите к
предыдущей или следующей
записи.
E Кнопка "Разговор"
В режиме ожидания: ответ на
входящий внутренний или внешний
вызов.
В режиме просмотра телефонной
книги/журнала звонков/списка
повторного набора: наберите
выбранный номер.
F Кнопка "Завершение
разговора/Выход"
Врежимеожидания: длительно
нажмите длявключения/
выключения трубки.
Во время разговора: завершите
разговор.
В других режимах: кратковременно
нажмите или нажмите для возврата
в режим ожидания.
G Кнопкаменю
В режиме ожидания: доступ к
главному меню.
m
:
r
e
Ваш телефон7
H Кнопка Flash
Во время разговора: включите
функцию дозвона.
IКнопкаповторногонабора
l
В режиме ожидания: доступ к списку
повторного набора.
В режиме прямого набора номера:
наберите последний набранный
номер.
v
J Блокировкаклавиатуры
В режиме ожидания: вставьте *.
длительнонажмите для
блокировки/снятия блокировки
клавиатуры.
Во время разговора: переключите с
импульсного набора на тональный
набор.
K Кнопкаотключениязвонка
#
В режиме ожидания: вставьте #.
Длительнонажмите для
включения/отключения звонка.
Во время разговора: вставьте #.
Длительнонажмите для вставки
паузы.
В режиме редактирования текста:
переключайтесь между верхним и
нижним регистрами. Длительно нажмите, чтобы вставить пробел.
L Кнопка отключения
звука
Во время разговора: Отключение/
включение микрофона трубки.
M Кнопкапереводавызова/
В режиме ожидания: совершение
внутреннего вызова.
Во время разговора: удерживайте
линию и наберите другую трубку
или переключайтесь между
внешними и внутренними
вызовами. Длительно нажмите
для начала телефонной
конференции.
N Микрофон
M
внутренней связи
*
i
8Ваштелефон
O Крышкабатарейногоотсека
Ваш телефон9
2.3Значкидисплея
A Строкасостояния
Указывает, что батарея
полностью заряжена.
Указывает, что батарея
полностью разряжена.
Указывает наличие
текущего или
удерживаемого
внешнего вызова. Значок
мигает при принятии
входящего вызова.
Указывает наличие
новых голосовых
сообщений. Значок
мигает при наличии
непрочитанных
сообщений.
Отображается на экране
при входе в журнал
звонков. Значок мигает
при наличии новых
пропущенных вызовов.
Отображается на экране
при входе в телефонную
книгу.
Означает, что трубка
зарегистрирована и
находится в зоне покрытия
базы. Значок мигает, когда
трубка находится вне зоны
покрытия базы или ищет
базу.
B Кнопка "ОК"
Отображается во время
нахождения в меню для
подтверждения выбора.
C Кнопка
Означает наличие дополнительных
параметров. Используйте
навигационные кнопки для прокрутки
вверх/вниз. Увеличьте или
уменьшите громкость динамика
во время разговора.
D Кнопка "BACK" (НАЗАД)
Отображается во время
нахождения в меню. Нажмите
BACK
чтобы вернуться в предыдущее
меню. Нажмите
BACK
, чтобы
удалить последнюю набранную
цифру/символ.
Отображается на экране
при включении
будильника.
Отображается на экране
при отключении звонка.
10Ваштелефон
,
2.4Описаниебазовойстанции
A Кнопкапоиска
Поиск трубки.
Длительнонажмите для начала
регистрации.
Ваш телефон11
V
Примечание
3Подготовка к
эксплуатации
3.1Подключение базовой
станции
Расположите
1
в центре рядом с телефонной и
электрической розетками.
Подключите телефонный шнур
2
и шнур питания к
соответствующим разъемам на
задней панели базовой станции.
Подключите другие концы
3
телефонного шнура и шнура
питания к соответствующим
розеткам.
12Подготовка к эксплуатации
базовую станцию
Телефонный шнур может быть не
подключен к линейному адаптеру. В
этом случае необходимо
подсоединить линейный адаптер к
телефонному шнуру перед его
подключением к телефонной розетке.
!
Предупреждение
Не устанавливайте базовую
станцию слишком близко к
металлическим предметам, таким
как шкафы для хранения
документов, обогреватели или
электроприборы. Это может
ухудшить качество звукопередачи и
ограничить дальность действия. В
зданиях с толстыми внутренними и
внешними стенами возможно
ухудшение передачи сигналов на
базу и с базы.
!
Предупреждение
Базовая станция не имеет кнопки
включения/выключения питания.
Питание подается, когда адаптер
питания подключен к устройству и
электрической розетке.
Единственный способ выключить
питание устройства - вытащить
вилку адаптера питания из
электрической розетки. Поэтому
обеспечьте свободный доступ к
электрической розетке.
Необходимо правильно подключать
адаптер питания и телефонный
шнур, неправильное подключение
может повредить устройство.
Всегда используйте телефонный
соединительный провод,
поставляемый вместе с устройством.
В противном случае возможно
отсутствие сигнала набора.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.