PHILIPS CD1501B User Manual [it]

Registra il tuo prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
IT Telefono
!
Avvertenza
Usare solamente batterie ricaricabili. Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell'uso.
CD150
SE150
Sommario
1Importante 3
1.1 Requisiti per l'alimentazione di corrente 3
1.2 Informazioni sulla sicurezza 3
1.3 Conformità 4
1.4 Utilizzo dello standard di conformità GAP 4
1.5 Riciclaggio e smaltimento 4
1.6 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF") (Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici) 5
2 Il telefono 6
2.1 Contenuto della confezione 6
2.2 Panoramica sul telefono 7
2.3 Icone del display 9
2.4 Panoramica della base dell'apparecchio 10
3 Guida rapida 11
3.1 Collegare la base dell'apparecchio 11
3.2 Montaggio della base alla parete 11
3.3 Installazione del telefono 12
3.4 Modalità Benvenuto 13
3.5 Struttura del menu 16
Sommario 1
4 Utilizzare il telefono 17
4.1 Effettuare una chiamata 17
4.2 Rispondere ad una chiamata 17
4.3 Terminare una chiamata 18
5 Maggiore utilizzo del
telefono 19
5.1 Accendere/Spegnere il ricevitore 19
5.2 Bloccare/sbloccare la tastiera 19
5.3 Inserimento di caratteri letterali o numerici 19
5.4 Chiamata in svolgimento 19
5.5 Utilizzo della rubrica 20
5.6 Utilizzo dell' elenco di ricomposizione 22
5.7 Utilizzo del registro chiamate 23
5.8 Utilizzo dell' intercom 25
5.9 Paging (Trova ricevitore) 26
6 Impostazioni personali 27
6.1 Modifica del nome del ricevitore 27
6.2 Toni del ricevitore 27
6.3 Cambiare la lingua sul display 28
6.4 Attivare /disattivare la chiusura automatica delle chiamate 28
Sommario
7Ora e Sveglia 29
7.1 Configurare data e ora 29
7.2 Impostare il formato di data/ora 29
7.3 Impostare la sveglia 30
7.4 Impostare i toni sveglia 30
8 Impostazioni avanzate 31
8.1 Modifica del PIN Originale 31
8.2 Registrazione 31
8.3 Deregistrare 32
8.4 Selezione del paese 32
8.5 Reimpostazione dell'unità 33
8.6 Impostazione del prefisso 33
8.7 Modifica dell'ora flash 34
8.8 Modifica della modalità di composizione 34
8.9 Impostare il primo squillo 34
8.10 Impostazioni predefinite 35
9 Dati tecnici 36
10 Domande Frequenti
(FAQ) 37
11 Indice 39
2Sommario
• Non usare mai altre batterie diversa

1 Importante

Prima di utilizzare il telefono, dedicate del tempo a leggere il presente manuale d'istruzioni. In esso sono contenute informazioni importanti e annotazioni relative al telefono.

1.1 Requisiti per l'alimentazione di corrente

• Il presente prodotto necessita di
alimentazione elettrica a 220-240 volt CA. In caso di interruzione di corrente, è possibile che la comunicazione venga persa.
• La rete elettrica è classificata come
pericolosa. Il solo modo per togliere l'energia elettrica al caricatore è di staccare l'alimentatore di corrente dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa elettrica sia sempre facilmente accessibile.
• La tensione dell'impianto elettrico è
classificata TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), in base a quanto stabilito dallo standard EN 60-950.
• Utilizzare solamente le fonti di
alimentazione elencate nelle istruzioni per l'utente.
• Elenco delle fonti di alimentazione
valide (produttore/modello): Electronic Sales Ltd. - IW506 o TR506 (per CD/SE150) Electronic Sales Ltd. - IW156 o TR156 (per caricatore pod)
!
Avvertenza
Per evitare danni o guasti:
• Non lasciare che i contatti di carica o
la batteria vengano a contatto con oggetti metallici.
Importante 3
diverse rispetto a quelle fornite prodotto o non raccomandate da Philips: rischio di esplosione.
• Usare sempre i cavi forniti con il prodotto.

1.2 Informazioni sulla sicurezza

• Questo dispositivo non è progettato per effettuare chiamate di emergenza quando la corrente viene a mancare. Per permettere chiamate di emergenza, si deve predisporre un'alternativa.
• Non esporre il telefono a calore eccessivo causato da impianti di riscaldamento o dalla luce diretta del sole.
• Non far cadere il telefono o non lasciare che altri oggetti cadano addosso al telefono.
• Non usare prodotti di pulizia contenenti alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive in quanto potrebbero danneggiare l'apparecchio.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi soggetti a pericoli di esplosione.
• Non lasciare che oggetti metallici di piccole dimensioni vengano a contatto con il prodotto. Ciò può deteriorare la qualità del suono e danneggiare il prodotto.
• Telefoni cellulari in funzione potrebbero causare delle interferenze.
• Non aprire l'apparecchio in quanto potreste essere esposti a flussi di alta tensione.
• Non lasciare che il caricatore venga a contatto con liquidi.
Temperature ideali per la conservazione e messa in funzione dell'apparecchio:
• Posizionare l'apparecchio per la sua messa in funzione in un luogo con temperatura sempre compresa tra 0 e 35° C (32 e 95° F).
• Conservare l'apparecchio in un luogo con temperatura sempre compresa tra
-20 e 45° C (-4 e 113° F).
• La durata della batteria può risultare diminuita in condizioni di temperatura bassa.

1.3 Conformità

La Philips dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Il presente prodotto può essere collegato solamente alle reti telefoniche analoghe dei paesi citati nella confezione. È possibile trovare la Dichiarazione di Conformità su www.p4c.philips.com.
1.4 Utilizzo dello standard di
conformità GAP
Lo standard GAP garantisce che tutti i ricevitori e le unità base GAP DECT
TM
sono conformi ai requisiti operativi minimi indipendentemente dal loro marchio. Il ricevitore e l'unità base sono conformi al GAP, ciò vuol dire che le funzioni minime garantite sono: registrazione di un ricevitore, accesso alla linea, ricezione di una chiamata e composizione di un numero per chiamare. Le funzioni avanzate potrebbero non essere
disponibili se si usa insieme alla propria base un ricevitore diverso rispetto a quello del nuovo telefono. Per registrare ed usare il nuovo telefono insieme ad una unità base di diversa marca e dallo standard GAP, seguire inizialmente la procedura descritta nelle istruzioni del produttore, quindi seguire la procedura descritta a pagina 31. Pe registrare un ricevitore di una marca diversa all'unità base del nuovo telefono, posizionare l'unità base in modalià di registrazione (pagina 31), quindi seguire la procedura descritta nelle istruzioni del produttore.

1.5 Riciclaggio e smaltimento

Istruzioni per lo smaltimento di prodotti vecchi: La direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive; 2002/96/ CE) è stata pensata per assicurare che i prodotti siano riciclati usando i migliori trattamenti, sistemi di recupero e tecniche di riciclaggio disponibili al fine di garantire la salute umana e l'elevata protezione ambientale. Il vostro prodotto è studiato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Non buttate via il vecchio apparecchio nel bidone dei rifiuti normali. Informatevi sul sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici contrassegnati da questo simbolo.
4Importante
Usate una delle seguenti opzioni per lo smaltimento:
• Smaltite il prodotto completo (includendo i suoi cavi, attacchi e accessori) lasciandolo presso una delle strutture di raccolta WEEE previste.
• Se acquistate un prodotto in sostituzione, ritornate il vecchio prodotto completo al rivenditore. Il rivenditore deve accettare il prodotto in sostituzione come previsto dalla direttiva WEEE.
Istruzioni per lo smaltimento delle batterie: Le batterie non dovrebbero essere smaltite insieme ai normali rifiuti domestici.
Informazioni sulla confezione: Philips ha contrassegnato la confezione con simboli standard studiati per promuovere il riciclaggio e il corretto smaltimento dei vostri rifiuti futuri.
Un contributo finanziario è stato pagato al sistema congiunto nazionale di recupero e riciclaggio. Il materiale di etichettatura della confezione è riciclabile.

1.6 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF") (Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici)

1. La Philips Royal Electronics produce
e vende numerosi prodotti destinati al consumatore che solitamente, come per qualsiasi apparato elettronico, sono in grado di emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi che guidano la
Politica Commerciale di Philips è quello di adottare per i propri prodotti tutte le precauzioni necessarie in materia di salute e sicurezza, al fine di adempiere a tutti gli obblighi di legge applicabili e rimanere nell'ambito degli standard EMF in vigore al momento della fabbricazione dei prodotti.
3. Philips è impegnata nello sviluppo,
nella produzione e nella distribuzione di prodotti che non causano effetti negativi alla salute.
4. Philips conferma che se i propri
prodotti vengono maneggiati correttamente secondo l'uso a cui sono destinati, il loro utilizzo è sicuro, come dimostrato dalle prove scientifiche attualmente disponibili.
5. Philips gioca un ruolo attivo nello
sviluppo degli standard internazionali EMF e di sicurezza, anticipando ulteriori azioni rivolte verso la standardizzazione per una rapida integrazione nei propri prodotti.
Importante 5

2 Il telefono

Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall'assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su www.philips.com/welcome.

2.1 Contenuto della confezione

Ricevitore Unità base con
2 batterie ricaricabili
NiMH tipo AAA
Manuale d'uso Garanzia Guida rapida
Nota
*È possibile trovare nella confezione l'adattatore di linea fornito separatamente dal cavo di collegamento della linea telefonica. In questo caso, per prima cosa dovete
collegare l'adattatore di linea al cavo della linea telefonica, prima di inserire quest'ultimo alla presa telefonica.
Nelle confezioni con ricevitori multipli, troverete, oltre a uno o più ricevitori aggiuntivi, caricatori delle unità di alimentazione e batterie ricaricabili addizionali.
6 Il telefono
supporto
Alimentatore di
corrente
Coperchio delle batterie
Cavo per il collegamento
alla linea telefonica*

2.2 Panoramica sul telefono

AAuricolare BTasto OK
In altre modalità: Seleziona la funzione visualizzata sul display del ricevitore.
C Tasto Indiet/Canc
In modalità di scrittura testo o modifica dei numeri: Premere prolungatamente per eliminare una cifra/carattere. In altre modalità: Seleziona la funzione visualizzata sul display del ricevitore.
<
c
D Tasti di navigazione
In modalità di inattività: Scorrere in alto per accedere al Registro delle chiamate e scorrere in basso per accedere alla Rubrica. Durante una chiamata: Scorrere in alto/in basso per aumentare o diminuire il volume dell'auricolare. In altre modalità: Scorre in alto/in basso in un'elenco di menu o va alla voce precedente o successiva.
E Tasto inizio conversazione
In modalità di inattività: Risponde a chiamate esterne in entrata o a chiamate interne. In modalità di revisione rubrica/registro delle chiamate/elenco di ricomposizione: Compone il numero selezionato.
F Tasto fine conversazione/
Uscita
In modalità di inattività: Premere a lungo per accendere/spegnere il ricevitore. Durante una chiamata: Termina una chiamata. In altre modalità: Breve pressione del tasto per ritornare in modalità di inattività.
GTasto menu
In modalità di inattività: Accede al menu principale.
H Tasto flash
Durante una chiamata: Attiva la funzione di recall.
I Tasto di ricomposizione
In modalità di inattività: Accedde all'elenco di ricomposizione. In modalità di composizione diretta: Compone l'ultimo numero chiamato.
e
v
:
r
m
l
Il telefono 7
J Blocco/sblocco tastiera
In modalità di inattività: Inserire *. Premere a lungo per bloccare/sbloccare la tastiera. Durante una chiamata: Alterna tra linea ad impulsi e linea a toni.
K Tasto suoneria disattiva
In modalità di inattività: Inserisce #. Premere a lungo per accendere/spegnere la suoneria. Durante una chiamata: Inserisce #. Premere a lungo per inserire una pausa. In modalità di modifica testo: Alterna tra lettere maiuscole e minuscole. Premere a lungo per inserire una pausa.
8 Il telefono
*
#
L Tasto muto
Durante una chiamata: Inserisce/ disinserisce l'opzione Muto del microfono del ricevitore.
M Tasto trasferimento chiamata/
Chiamata interna
In modalità di inattività: Inizia una chiamata interna. Durante una chiamata: Trattiene la linea e va alla ricerca di un altro ricevitore o alterna tra una chiamata esterna ed una interna. Premere a lungo per iniziare una chiamata in conferenza.
NMicrofono O Coperchio delle batterie
M
i

2.3 Icone del display

A Barra dello stato
Indica che la batteria è caricata completamente. Indica che la batteria è completamente scarica. Indica che una chiamata esterna è in collegamento o è trattenuta. L'icona lampeggia quando si riceve una chiamata.
Indica che sono stati ricevuti nuovi messaggi vocali. L'icona lampeggia quando ci sono dei messaggi non letti. Si visualizza quando si entra nel registro delle chiamate. L'icona lampeggia quando ci sono delle nuove chiamate perse. Si visualizza quando si accede alla rubrica. Si visualizza quando la sveglia è attivata. Si visualizza quando la
BTasto OK
Si visualizza quando ci si trova in modalità di menu per confermare la propria selezione.
C Tasto
Indica che sono disponibili maggiori opzioni. Usare i tasti di navigazione per scorre in alto/in basso. Aumenta o Diminuisce
chiamata.
D Tasto INDIET (BACK)
Si vis ual izza qua ndo s i è i n mod ali tà me nu. Selezionare BACK del menu precedente. Selezionare BACK per eliminare l'ultima cifra / carattere inserito.
Indica che il ricevitore è registrato ed entro il raggio di portata della base dell'apparecchio. L'icona lampeggia quando il ricevitore è fuori della portata o è alla ricerca della base.
il volume dell'auricolare durante una
per ritornare al livello
disattivazione della suoneria è abilitata.
Il telefono 9

2.4 Panoramica della base dell'apparecchio

A Tasto trova ricevitore
Ricevitore con funzione di trova ricevitore.
Premere a lungo
di registrazione.
10 Il telefono
per iniziare la procedura
V

3 Guida rapida

3.1 Collegare la base dell'apparecchio

Posizionare l'
1
centrale vicino alla presa della linea telefonica e alle prese elettriche.
Collegare il cavo telefonico e quello
2
dell'alimentatore ai propri connettori corrispondenti posizionati nella parte posteriore della base.
unità base in un luogo
Nota
L'adattatore di linea potrebbe non essere attaccato al cavo di collegamento della linea telefonica. In questo caso, per prima cosa dovete collegare l'adattatore di linea al cavo della linea telefonica, prima di inserire quest'ultimo alla presa telefonica.
!
Avvertenza
Evitate di mettere la base troppo vicino ad oggetti di metallo di grandi dimensioni, come armadietti di archiviazione, termosifoni o apparecchi elettrici. Ciò può compromettere la qualità del suono e della portata dell'apparecchio. Gli edifici con pareti esterne ed interne spesse possono indebolire la trasmissione dei segnali da o verso la base.
!
Avvertenza
La base non è provvista di un interruttore di corrente ATTIVA/DISATTIVA. L'energia elettrica viene attivata quando l'adattatore di corrente è inserito nell'unità e collegato alla presa di corrente. Il solo modo per togliere l'energia elettrica all'unità è di staccare l'adattore di corrente dalla presa di corrente. Pertanto, assicuratevi che la presa di corrente sia facilmente accessibile. L'adattatore di corrente e il cavo della linea telefonica devono essere collegati in modo corretto, altrimenti un collegamento sbagliato potrebbe danneggiare l'unità. Usate sempre il cavo della linea telefonica fornito con l'unità. Altrimenti potreste non ricevere il segnale acustico di linea telefonica attiva.
3.2 Montaggio della base alla
Collegare l'altra estremità del cavo
3
telefonico e dell'alimentatore alla rispettive prese.
Guida rapida 11
parete
La base è progettata per poter essere installata alla parete. Per montare la base alla parete, seguire le instruzioni sotto riportate.
!
Avvertenza
Altri metodi di montaggio alla parete non sono raccomandati e possono danneggiare il prodotto.
Rimuovere il supporto dalla parte
1
posteriore della parete premendo in basso i due ganci in cima al supporto.
Capovolgere il supporto e
2
reinserirlo nella parte posteriore dell'unità base.
Inserire le viti (non incluse) nel
3
muro.
Far scivolare al suo posto la base.
5

3.3 Installazione del telefono

Prima di utilizzare il ricevitore, le batterie devono essere installate e caricate completamente.
3.3.1 Installazione delle batterie
!
Avvertenza
Usare sempre le batterie ricaricabili di tipo AAA fornite con il vostro apparecchio. Ci potrebbe essere il rischio di una perdita proveniente dalla batteria se si usano pile alkaline o altri tipi di batterie.
Aprire il coperchio delle batterie.
1
Collocare le batterie nella corretta
2
polarità come indicato e rimettere a posto il coperchio.
Allineare i fori di montaggio sul
4
retro della base con le viti sul muro.
12 Guida rapida
3.3.2 Caricare le batterie
!
Avvertenza
Il ricevitore deve essere caricato per almeno 24 ore prima di metterlo in uso per la prima volta. Quando la batteria raggiunge un livello di carica basso, il sensore della batteria scarica vi avverte emettendo un tono udibile e facendo lampeggiare l'icona della batteria. Se la batteria raggiunge un livello troppo basso, il telefono si spegne automaticamente poco dopo il messaggio di avvertimento e qualsiasi operazione in svolgimento non sarà salvata.
Posizionare il ricevitore
1
nell'alloggiamento di ricarica sulla base. Un segnale acustico tipo bip viene emesso se il ricevitore è posizionato correttamente. L'icona della batteria su l display
2
lampeggia durante la carica. L'icona della batteria non
3
lampeggia più quando il ricevitore raggiunge la carica massima.
Nota
La durata ottimale della batteria è raggiunta dopo 3 cicli di caricamento (oltre 15 ore) e scaricamento completi, permettendo circa 12 ore di conversazione e 150 ore di stand-by. La portata del telefono, al chiuso e all'aperto,
Paese
Germania Austria Tedesco 2 - Turco Turchia Turco 3 - Francese Francia Francese 4 - Inglese Svizzera English
* In automatico, la lingua 1 del messaggio in uscita è visualizzata. Vedere la sezione 9.6.3 su come cambiare la lingua del messaggio in uscita predefinito.
Lingua predefinita del messaggio in uscita
Tedesco 1 - Tedesco
raggiunge rispettivamente 50 metri e 300 metri. Quando il ricevitore viene spostato oltre il raggio di azione, l'icona dell'antenna
inizierà a lampeggiare.
Suggerimento
Quando si raggiunge il limite di portata e la conversazione presenta dei fruscii, spostarsi più vicino alla base.

3.4 Modalità Benvenuto

Prima di usare per la prima volta il vostro ricevitore, dovete configurarlo prendendo in considerazione il paese in cui viene utilizzato. Dopo averlo caricato per alcuni minuti, la parola BENVENUTO compare in diverse lingue. Seguite questi passaggi per configurare il vostro telefono:
Nota
A seconda del paese scelto, il messaggio di BENVENUTO sul display potrebbe non comparire. In questo caso, non dovete selezionare il vostro paese/operatore telefonico/impostazioni di lingua. Potete ancora effettuare o ricevere chiamate senza dover prima definire la selezione del vostro paese.
<
OK
Premere il tasto
1
visualizzare sul display una lista dei paesi.
*Lingua disponibile per il messaggio in uscita
per
Guida rapida 13
Regno Unito English 1 - Inglese Irlanda Italia Italiano 1 - Italiano Portogallo Portoghese 2 - Portoghese Grecia Greco 3 - Greco Spagna Spagnolo 4 - Spagnolo Paesi Bassi English 1 - Olandese Belgio 2 - Francese
Svezia English 1 - Svedese Norvegia 2 - Norvegese Finlandia 3 - Finlandese Danimarca 4 - Danese
Russia Ucraina 2 - Ucraino
Romania Polonia 2 - Polacco Ceco 3 - Ceco Ungheria 4 - Ungherese Slovacchia 5 - Inglese Slovenia Croazia Bulgaria Serbia Singapore Indonesia Malesia Australia Nuova Zelanda
* In automatico, la lingua 1 del messaggio in uscita è visualizzata. Vedere la sezione 9.6.3 su come cambiare la lingua del messaggio in uscita predefinito.
Scorrere
2
proprio paese. Premere Premere <
3
selezione.
English
English
English
English
: fino a trovare il
<
OK
per confermare la
OK
3 - Tedesco 4 - Inglese
5 - Inglese 1 - Russo
3 - Inglese 1 - Rumeno
1 - Inglese
1 - Inglese
• Le impostazioni di linea predefinite e la lingua del menu per il paese selezionato verranno automaticamente configurate.
14 Guida rapida
Suggerimento
È possibile modificare le impostazioni del paese in qualsiasi momento dopo la prima configurazione. (vedere “Selezione del paese” nel capitolo 8.4) Se non vengono effettuate pressioni dei tasti per 15 secondi, il ricevitore ritornerà automaticamente alla modalità di inattività. Ritornerà automaticamente in modalità di inattività anche quando il ricevitore è riportato a posto sulla base dell'apparecchio.
Guida rapida 15

3.5 Struttura del menu

La tabella di cui sotto descrive la struttura dei menu del telefono. Premere il tasto
m per visualizzare il menu principale. Usare i tasti di navigazione
: per navigare tra i menu e premere il tasto < per inserire ciascuna opzione.
RUBRICA NUOVO NOMIN.
ELEN. CHIAM. Voci di rubrica
MODIFICA
ELIM. NOM.
ELIM. TUTTI
MEM DIRETTA TASTO 1/2
PERSONALIZZA NOME RICEV.
TONI RICEV. VOL SUONERIA DISATTIVA/LIVELLO 1/LIVELLO 2/
SQUILLI Elenco suonerie
TONO TASTO ATTIVA/DISATTIVA
LINGUA MESS. Elenco lingue
CHIUS AUTOM. ATTIVA/DISATTIVA
ORA & SVEGL. IMP. DAT/ORA
IMP. FORMATO FORMATO ORA 12 ORE/24 ORE
FORMATO DATA GG/MM
SVEGLIA DISATTIVA/UNA VOLTA/GIORNALMENTE
TONI SVEGLIA SUONERIA 1/2/3
IMP AVANZATE CAMBIA PIN
REGISTRA
SCOLLEGARE
PAESE Elenco paesi
REIMPOSTA
PREF AUTOM. CERCA CIFRA PREFISSO
TEMPO FLASH BREVE/MEDIO/LUNGO
MOD.CHIAMATA TONI/IMPULSI
PRIMO SQUIL ATTIVA/DISATTIVA
16 Guida rapida
LIVELLO 3/LIVELLO 4
MM/GG

4 Utilizzare il telefono

4.1 Effettuare una chiamata

4.1.1 Precomposizione
Comporre il numero telefonico
1
(massimo 24 cifre). Premere il tasto r.
2
• Si inizia la chiamata.
Suggerimento
È possibile inserire un prefisso numerico all'inizio del numero di precomposizione, per maggiori informazioni vedere “Impostazione del prefisso” al capitolo 8.6..
4.1.2 Composizione diretta
Premere il tasto
1
linea. Comporre il numero.
2
• Si inizia la chiamata.
4.1.3 Effettuare chiamate dall' elenco ricomposizione
Premere il tasto
1
inattività. Scorrere
2
nominativo nell'elenco ricomposizione. Premere il tasto
3
• Si inizia la chiamata.
4.1.4 Composizione dal registro delle chiamate
Premere
1
Scorrere
2
nominativo nel registro delle chiamate.
r per prendere la
l in modalità di
: per trovare un
r.
u in modalità di inattività.
: per trovare un
Premere il tasto
3
• Si inizia la chiamata.
Nota
Dovete abbonarvi al servizio di Identificazione Telefonica del Chiamante per poter vedere il numero del chiamante o il suo nome nel registro delle chiamate. (vedere“Accedere al registro delle chiamate” nel capitolo 5.7.1)
4.1.5 Composizione dalla rubrica
Premere
1
Scorrere
2
nominativo della rubrica. Premere il tasto
3
• Si inizia la chiamata.
Suggerimento
Invece di scorrere nominativi della rubrica, è possibile premere il tasto numerico corrispondente alla prima lettera del nominativo che si desidera trovare. Per esempio, premendo
r.
d in modalità di inattività. : per trovare un
r.
: per sfogliare i
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con A. Premendo nuovamente
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con B, ecc...

4.2 Rispondere ad una chiamata

Pericolo
Quando il ricevitore squilla durante una chiamata in entrata, per favore non tenete il ricevitore troppo vicino all'orecchio poiché il volume del tono degli squilli potrebbe danneggiare il vostro udito. Quando il telefono squilla, premere il tasto
r.
• La chiamata viene stabilita.
Utilizzare il telefono 17
Nota
Le chiamate in entrata hanno la priorità su altri eventi. Ogni volta che c'è una chiamata in entrata, altre situazioni in svolgimento quali l'impostazione del telefono, la navigazione del menu, ecc. verranno fermate.

4.3 Terminare una chiamata

Per terminare una conversazione premere il tasto
• La chiamata termina.
Suggerimento
È possibile semplicemente posizionare il ricevitore di nuovo sulla propria unità base per terminare la chiamata (vedere “Attiva re /disattivare la chiusura automatica delle chiamate” al capitolo 6.4). Questa funzione è attivata automaticamente.
Nota
La durata della chiamata (HH-MM-SS) sarà visualizzata sul display per circa 2 secondi. Premere ritornare alla modalità di inattività.
e.
c
BACK
.per
18 Utilizzare il telefono
5 Maggiore utilizzo del
telefono
5.1 Accendere/Spegnere il
ricevitore
Per spegnere il ricevitore in modalità di inattività, tenere premuto il tasto e per più di 5 secondi.

5.2 Bloccare/sbloccare la tastiera

Per bloccare/sbloccare la tastiera in modalità di inattività, tenere premuto il tasto * per 1 secondo.
5.3 Inserimento di caratteri
letterali o numerici
Quando si seleziona un campo dove è possibile inserire del testo, potete digitare le lettere stampate sui tasti premendo il relativo tasto una volta o diverse volte. Per esempio, per immettere il nome “PAUL”:
Premere 7 una volta:
1
Premere 2 una volta: PA
2
Premere 8 due volte: PAU
3
Premere 5 tre volte: PAUL
4
La tabella di cui sotto fornisce l'attribuzione dei caratteri durante l'inserimento testuale o numerico:
Tasti Caratteri attribuiti
1 2 3 4
spazio 1 _ < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
P
5 6 7 8 9 0 # *
Premere c cifra o carattere inserito.

5.4 Chiamata in svolgimento

Alcune opzioni sono disponibili durante una chiamata. Le opzioni disponibili sono:
5.4.1 Regolazione del volume
Durante una chiamata premere selezionare da
5.4.2 Inserire/Disinserire
Quando il microfono ha la funzione muto attiva, il vostro interlocutore non può sentirvi.
1
2
J K L 5
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
0 - / \ # +
#
*
Suggerimento
BACK
per eliminare l'ultima
dell'auricolare
: per
VOLUME 1
l'opzione muto del microfono
Durante una chiamata premere il tasto M per spegnere il microfono. Premere di nuovo il tasto accendere il microfono.
a
VOLUME 3
M per
.

Maggiore utilizzo del telefono 19

<
OK
5.4.3 Chiamata in attesa
Se si è abbonati al servizio di Chiamata in Attesa, l'auricolare emetterà un segnale acustico ti
po bip seconda chiamata in entrata. Il numero o il nome del secondo chiamante sarà visualizzato anche sul proprio telefono se si è abbonati al servizio di Identificazione Linea del Chiamante (CLI). Per maggiori informazioni su questo servizio, contattare il proprio gestore di rete Quando si riceve una seconda chiamata in entrata mentre si è al telefono, premere il tasto v+2 per mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere alla seconda chiamata. Premere di nuovo il tasto v+1 per ritornare al primo chiamante.
v+2
v+1
Le funzioni di cui sopra potrebbero essere diverse in base al network.

5.5 Utilizzo della rubrica

Il telefono è in grado di memorizzare fino a 50 nominativi di rubrica. Ogni nominativo di rubrica può avere un massimo di 24 numeri per il numero telefonico e 12 caratteri per nome.
5.5.1 Memorizzare un contatto
Premere il tasto
1
inattività, scorrere
RUBRICA
20 Maggiore utilizzo del telefono
per informare che c'è una
.
Mettere in attesa la prima chiamata e rispondere alla seconda.
Mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere alla prima chiamata.
nella rubrica
m in modalità di
: fino a
e premere <OK.
Premere di nuovo accedere a
INSER. NOME
2
Digitare il nome del contatto
3
(massimo 12 caratteri) e premere
<
INSER. NUM.
4
display. Digitare il numero (massimo 24
5
cifre) e premere <OK per confermare.
• Un segnale di conferma viene
Nota
Premere cifra o carattere inserito. Per ritornare alla modalità di inattività premere il tasto e.
Suggerimento
Non potete memorizzare un nuovo nominativo per la rubrica quando la memoria è piena. In questo caso, dovete eliminare dei nominativi esistenti per fare spazio per i nuovi nominativi.
5.5.2 Accedere alla rubrica
Premere d in modalità di inattività
1
per navigare tra le voci di rubrica. Alternativamente, è possibile premere il tasto fino a scorrere premere
• I nominativi della rubrica saranno
Per vedere i dettagli, premere
2
Suggerimento
Invece di scorrere nominativi della rubrica, è possibile premere il tasto numerico corrispondente
NUOVO NOMIN.
è visualizzato sul display.
OK
.
è visualizzato sul
emesso.
c
BACK
per eliminare l'ultima
RUBRICA
: fino a <
OK
elencati in ordine alfabetico.
: per sfogliare i
per
.
m, scorrere :
e premere <OK,
ELEN. CHIAM.
.
<
OK
e
.
alla prima lettera del nominativo che si desidera trovare. Per esempio, premendo
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con A. Premendo nuovamente
2 verranno mostrati i nominativi che
iniziano con B, ecc...
5.5.3 Modificare un nominativo in
rubrica
Premere il tasto m in modalità di
1
inattività, scorrere
RUBRICA
scorrere premere Scorrere
2
nominativo da modificare. Premere <
3
nome sul display. Modificare il nome e premere <OK. Modificare il numero e premere
4
<
OK
per confermare.
• Un segnale di conferma viene emesso.
5.5.4 Eliminare un nominativo in rubrica
Premere m in modalità di
1
inattività, scorrere : fino a
RUBRICA
scorrere premere Scorrere : per selezionare un
2
nominativo da eliminare e premere
<
OK
.
ELIM. NOM.?
3
display. Premere di nuovo per confermare l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
: fino a
e premere <OK,
: fino a
<
OK
MODIFICA
.
: per selezionare un
OK
per visualizzare il
e premere <OK,
: fino a
<
ELIM. NOM.
OK
.
è visualizzato sul
<
OK
e
e
Nota
c
BACK
Premere modifica e il display ritorna all'elenco della rubrica.
5.5.5 Eliminare l'elenco della
Premere il tasto m in modalità di
1
inattività, scorrere
RUBRICA
Scorrere
2
premere
ELIM. NOM.?
3
Premere di nuovo <OK per confermare l'eliminazione.
• Un segnale di conferma viene emesso.
Nota
Premere modifica e il display ritorna all'elenco della rubrica.
5.5.6 Memoria ad accesso diretto
Ci sono 2 memorie ad accesso diretto (Tasti 1 e 2) comprese nella memoria della rubrica. Una pressione prolungata sui tasti in modalità di inattività farà comporre automaticamente il numero telefonico memorizzato.
5.5.6.1 Aggiungere/modificare la
Premere il tasto
1
inattività, scorrere : fino a
RUBRICA
scorrere : fino a e premere
per abbandonare la
rubrica.
: fino a
e premere <OK.
: fino a <
c
BACK
memoria ad accesso diretto
ELIM. TUTTI
OK
.
è visualizzato sul display.
per abbandonare la
m in modalità di
e premere <OK,
MEM DIRETTA
<
OK
.
e
Maggiore utilizzo del telefono 21
: fino a
Scorrere
2
TASTO 2
e premere <OK.
• Il numero memorizzato sarà visualizzato (nel caso ci siano dei numeri in memoria).
Se per il tasto scelto non esiste un
3
numero memorizzato o se si desidera cambiare il numero in quel momento memorizzato, premere
TASTO 1
m per accedere al menu della
memoria diretta. Scorrere : fino a selezionare
4
MODIFICA
• L'elenco della rubrica è visualizzato.
Scorrere
5
voce di rubrica da salvare nella memoria diretta.
• Un segnale acustico di conferma
5.5.6.2 Eliminazione della
Premere il tasto m in modalità di
1
inattività, scorrere
RUBRICA
scorrere e premere
Scorrere
2
TASTO 2
• Il numero memorizzato sarà
Premere
3
della memoria diretta. Scorrere : fino a
4
premere
e premere <OK.
: fino a selezionare la
viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
memoria ad accesso diretto
: fino a
e premere <OK,
: fino a
: fino a
e premere <OK.
visualizzato (nel caso ci siano dei numeri in memoria).
<
OK
MEM DIRETTA
.
TASTO 1
m per accedere al menu
OK
ELIM. NOM.
.
<
o
o
e
CONFERMA?
5
display. Premere <OK per confermare l'eliminazione.
• Un segnale acustico di conferma

5.6 Utilizzo dell' elenco di ricomposizione

L'elenco di ricomposizione memorizza gli ultimi 5 numeri che sono stati composti. Per ciascun nominativo possono essere visualizzate un massimo di 24 cifre.
5.6.1 Accesso all' elenco
Premere il tasto l per andare
1
all'elenco di ricomposizione e scorrere : per sfogliare l'elenco di ricomposizione.
• Nell'elenco di ricomposizione, l'ultimo
Per vedere i dettagli premere il tasto
2
<
Nota
Per ritornare alla modalità di inattività premere il tasto
5.6.2 Salvare in rubrica un
Premere il tasto
1
inattività per andare all'elenco di ricomposizione, scorrere selezionare un nominativo e premere <OK. Premere di nuovo
è visualizzato sul
viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
ricomposizione
numero composto apparirà per primo. Se il numero da richiamare corrisponde ad un nominativo della rubrica, sarà visualizzato il nome al posto del numero.
OK
.
e.
numero dell'elenco di ricomposizione
l in modalità di
: per
22 Maggiore utilizzo del telefono
m per accedere a
.
NUMERO INSER. NOME
2
display. Digitare il nome del contatto
3
(massimo 12 caratteri) e premere
<
OK
.
SALVATO!
secondi e lo schermo ritorna all'elenco di ricomposizione.
Nota
Premere
c
cifra o carattere inserito.
BACK
SALVA
è visualizzato sul
è visualizzato per 2
per eliminare l'ultima
scorrere fino a premere <OK.
CONFERMA?
2
display. Premere <OK per confermare l'eliminazione.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna all'elenco di ricomposizione.
Nota
Premere
c
modifica e il display ritorna all'elenco di ricomposizione.
ELIM. TUTTI
è visualizzato sul
BACK
per abbandonare la
e
5.6.3 Eliminare un numero di ricomposizione
Premere il tasto l in modalità di
1
inattività per andare all'elenco di ricomposizione, scorrere selezionare un nominativo e premere
m.
: fino a
Scorrere
2
premere
<
ELIM. NOM.?
3
display. Premere <OK per confermare l'eliminazione.
• Un segnale acustico di conferma
Nota
Premere modifica e il display ritorna all'elenco di ricomposizione.
5.6.4 Eliminare l'elenco di
Premere il tasto
1
inattività per andare all'elenco di ricomposizione e premere
Maggiore utilizzo del telefono 23
OK
è visualizzato sul
viene emesso e il display ritorna all'elenco di ricomposizione.
c
BACK
per abbandonare la
ricomposizione
: per
ELIM. NOM.
.
l in modalità di
m,

5.7 Utilizzo del registro chiamate

Il registro delle chiamate memorizza le ultime 10 chiamate esterne e tutti i messaggi vocali. Se vi siete abbonati al servizio di Identificazione Linea del Chiamante (CLI), e salvo che l'identità del chiamante non sia tenuta nascosta, il nome (o numero) del chiamante verrà
e
visualizzato.
Nota
Se l’identità del chiamante è nascosta oppure la rete non fornisce le informazioni sulla data e l'ora, esse non saranno visualizzate nel registro delle chiamate. Se non si possiede un abbonamento al servizio di Identificazione Linea del Chiamante, sul registro delle chiamate non sarà visualizzata alcuna informazione.
5.7.1 Accedere al registro delle chiamate
Premere u in modalità di inattività
1
e scorrere registro delle chiamate.
• Le chiamate (mancate e ricevute)
: per sfogliare il
sono visualizzate in ordine
Scorrere
cronologico con la chiamata più recente in cima all'elenco.
Per vedere i dettagli, premere
2
<
OK
per visualizzare il menu del registro delle chiamate. Premere di nuovo
<
OK
• La data e l'ora della chiamata sono
visualizzate. Premere di nuovo
<
informazioni.
5.7.2 Consultazione dell'elenco
Il display può visualizzare indifferentemente:
• il numero del chiamante*
• il nome del chiamante (se registrato in rubrica)*
•<
NASCOSTO
chiamata riservata.
•<
NON DISPON.
chiamata pubblica o fuori area.
* In base all' abbonamento in essere con il vostro operatore di rete. Se non si possiede un abbonamento al servizio di Identificazine di Linea del Chiamante (CLI), non ci saranno voci nel registro delle chiamate.
Nota
È possibile visualizzare il numero telefonico, l'ora e la data della chiamata premendo visualizzate dipendono dalla rete.
5.7.3 Salvare i nominativi
Premere
1
scorrere dell'elenco chiamate e premere
24 Maggiore utilizzo del telefono
per accedere a
OK
per leggere ulteriori
chiamate
> se si tratta di una
> se si tratta di una
<
OK
. L'ora e la data
dell'elenco delle chiamate in rubrica
u in modalità di inattività, : fino a un nominativo
2
3
4
VEDI
.
Premere cifra o carattere inserito.
5.7.4 Eliminare un nominativo del
1
2
Premere modifica e il display ritorna al registro delle chiamate.
5.7.5 Eliminare l'elenco delle
1
2
3
m.
: fino a
NUMERO INSER. NOME
display. Digitare il nome del contatto (massimo 12 caratteri) e premere
<
OK
.
SALVATO!
secondi e lo schermo ritorna al registro delle chiamate.
Nota
c
BACK
registro delle chiamate
Premere u in modalità di inattività, scorrere
: fino a un nominativo
dell'elenco chiamate e premere
m.
Scorrere
: fino a
premere
<
l'eliminazione.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al registro delle chiamate.
Nota
c
BACK
chiamate
Premere u in modalità di inattività, scorrere
: fino a un nominativo
dell'elenco chiamate e premere Scorrere
: fino a
premere
<
CONFERMA?
display.
SALVA
e premere <OK.
è visualizzato sul
è visualizzato per 2
per eliminare l'ultima
ELIM. NOM.
OK
per confermare
per abbandonare la
ELIM. TUTTI
OK
.
è visualizzato sul
e
m.
e
<
OK
Premere di nuovo confermare l'eliminazione.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al registro delle chiamate.
Nota
Premere
c
BACK
modifica e il display ritorna al registro delle chiamate.

5.8 Utilizzo dell' intercom

!
Avvertenza
L'Intercom (o interfono) e il trasferimento delle chiamate sono possibili solamente con ricevitori registrati alla stessa unità base.
Questa funzione è disponibile solamente quando ci sono almeno 2 ricevitori registrati. Vi permette di effettuare chiamate interne gratuite, trasferire chiamate esterne da un ricevitore ad un altro e usare l'opzione di conferenza.
5.8.1 Chiamare in interfono un
Nota
Se il ricevitore non appartiene alla serie di modelli del nuovo telefono, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
Premere il tasto
1
inattività.
• L'interfono è attivato imme diatamente se ci sono solo 2 ricevitori registrati.
Se ci sono più di 2 ricevitori registrati, i
2
numeri di ricevitore disponibili per l'intercom saranno visualizzati. Premere il numero di ricevitore specifico che si desidera chiamare per iniziare una chiamata in intercom.
per abbandonare la
altro ricevitore
per
i in modalità di
5.8.2 Trasferire una chiamata esterna ad un altro ricevitore
Durante la chiamata, premere e
1
tenere premuto il tasto mettere in attesa la chiamata esterna (il chiamante non può più sentirvi).
• L'interfono è attivato immediatamente se ci sono solo 2 ricevitori registrati.
Se ci sono più di 2 ricevitori registrati, i
2
numeri di ricevitore disponibili per l'intercom saranno visualizzati. Premere il numero di ricevitore specifico che si desidera chiamare per iniziare una chiamata in intercom. Premere il tasto
3
chiamato per rispondere alla chiamata interna, con la quale entrambi i chiamanti interni posson o parlare.
• La funzione di intercom viene stabilita.
Premere il tasto e sul primo
4
ricevitore per trasferire la chiamata esterna al ricevitore chiamato.
• La chiamata esterna viene trasferita.
Nota
Se non c'è nessuna risposta dal ricevitore chiamato, premere il tasto riprendere la chiamata esterna.
5.8.3 Rispondere ad una chiamata esterna durante l'intercom
Durante l'interfono, un nuovo tono
1
di chiamata viene emesso quando c'è una chiamata esterna in entrata. Premere r per rispondere alla
2
chiamata esterna e terminare l'intercom.
i per
r sul ricevitore
i per
Maggiore utilizzo del telefono 25
• Il collegamento con la chiamata esterna viene stabilito.
Nota
Per mettere in attesa una chiamata interna e rispondere ad una chiamata esterna in entrata, premere il tasto
5.8.4 Alternare tra una chiamata interna ed esterna
Durante la chiamata, premere il tasto
i.
i per alternare tra una chiamata
interna o esterna.
5.8.5 Stabilire una chiamata in conferenza a tre
La funzione di chiamata in conferenza permette ad una chiamata esterna di essere condivisa da due ricevitori (in interfono). Le tre parti possono condividere la conversazione e non è richiesto alcun abbonamento di rete.
Durante la chiamata, premere a lungo
1
il tasto i per mettere in attesa la chiamata esterna (il chiamante non può più sentirvi). Se ci sono più di 2 ricevitori registrati, i
2
numeri di ricevitore disponibili per l'intercom saranno visualizzati. Premere il numero di ricevitore specifico che si desidera chiamare per iniziare una chiamata in intercom. Premere il tasto
3
chiamato per rispondere alla chiamata interna, con la quale entrambi i chiamanti interni possono parlare.
• La funzione di intercom viene stabilita.
r sul ricevitore
Tenere premuto il tasto
4
secondi sul primo ricevitore per iniziare la conferenza a tre.
CONFERENZA
• sul display una volta che la chiamata in conferenza viene stabilita.

5.9 Paging (Trova ricevitore)

La funzione di paging (cercapersone) vi permette di individuare un ricevitore mancante se il ricevitore è situato entro la portata dell'apparecchio e se le sue batterie sono cariche.
Premere il tasto V sull'unità base.
1
• Tutti i ricevitori registrati iniziano a squillare.
Una volta recuperato il ricevitore,
2
premere qualsiasi tasto sul ricevitore per terminare la funzione trova ricevitore (paging).
Nota
Se non vengono effettuate pressioni dei tasti entro 30 secondi, il ricevitore e l'unità base ritorneranno automaticamente alla modalità di inattività.
Suggerimento
Premere il tasto base per arrestare la funzione trova ricevitore.
V nuovamente sulla
i per 2
sarà visualizzato
26 Maggiore utilizzo del telefono
6 Impostazioni
personali

6.1 Modifica del nome del ricevitore

Potete dare un nome al ricevitore e visualizzarlo in modalità di inattività. Il nome predefinito del vostro ricevitore è
Premere il tasto
1
inattività, scorrere
PERSONALIZZA
scorrere premere L'ultimo nome memorizzato viene
2
visualizzato. Premere il tasto
c
BACK
uno i caratteri. Inserire il nuovo nome (massimo 10
3
caratteri) e premere confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.

6.2 Toni del ricevitore

6.2.1 Impostare il volume della suoneria
Pericolo
Quando il ricevitore squilla durante una chiamata in entrata, per favore non tenete il ricevitore troppo vicino all'orecchio poiché il volume del tono degli squilli potrebbe danneggiare il vostro udito.
m in modalità di
e premere <OK,
: fino a <
OK
.
per eliminimare uno ad
PHILIPS
: fino a
NOME RICEV.
<
OK
per
Sono disponibili 5 opzioni per il volume della suoneria (
,
LIVELLO 3 e LIVELLO 4
2
predefinito è
1
.
2
e
Quando visualizzata sul display.
6.2.2 Impostare la suoneria
Ci sono 10 suonerie disponibili sul ricevitore.
1
2
3
OFF, LIVELLO 1, LIVELLO
LIVELLO 2
Premere il tasto inattività, scorrere
PERSONALIZZA
selezionare
TONI RICEV.
<
OK
per andare su
SUONERIA
Scorrere
: fino al livello di
volume desiderato e premere
<
OK
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Nota
MUTO
è attivato, l'icona sarà
Premere il tasto inattività, scorrere
PERSONALIZZA
premere
<
TONI RICEV. SQUILLI
e premere <OK.
Scorrere
: fino alla suoneria
desiderata per eseguire la suoneria. Premere
<
squilli.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
). Il livello
.
m in modalità di
: fino a
e premere <OK,
<
OK
per accedere a
e premere di nuovo
.
m in modalità di
: fino a
e premere <OK,
OK
per accedere a
, scorrere: fino a
OK
per impostare gli
VOL

Impostazioni personali 27

6.2.3 Attivare/disattivare il tono
dei tasti
Un tono singolo viene emesso quando un tasto è premuto. Potete attivare o disattivare questo tono dei tasti. In automatico, il tono tasti è
Premere il tasto
1
inattività, scorrere
PERSONALIZZA
premere
<
TONI RICEV. TONO TASTO
Scorrere
2

6.3 Cambiare la lingua sul display

Il ricevitore può supportare diverse lingue di visualizzazione, a seconda della selezione del paese durante la modalità di BENVENUTO.
1
2
: fino a
DISATTIVA
confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Premere il tasto inattività, scorrere
PERSONALIZZA
: fino a
scorrere premere
<
Scorrere
: fino alla lingua
desiderata e premere confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
ATTIVO
.
m in modalità di
: fino a
e premere <OK,
OK
per accedere a
, scorrere: fino a
e premere <OK.
ATTIVA o
e premere <OK per
m in modalità di
: fino a
e premere <OK,
LINGUA
<
OK
e
per
OK
.
Suggerimento
Una volta impostata la lingua di visualizzazione, i menu delle opzioni sul ricevitore cambieranno immediatamente nella lingua selezionata.

6.4 Attivare /disattivare la chiusura automatica delle chiamate

Con questa funzione è possibile terminare una chiamata automaticamente, semplicemente mettendo il ricevitore sull'unità base. Come opzione predefinita, la funzione di Chiusura Automatica delle Chiamate è su
ON
.
Premere il tasto
1
inattività, scorrere
PERSONALIZZA
scorrere
AUTOM.
Scorrere
2
DISATTIVA
confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
m in modalità di
: fino a
e premere <OK,
: fino a
e premere <OK.
: fino a
CHIUS
ATTIVA o
e premere <OK per
28 Impostazioni personali

7 Ora e Sveglia

Questa funzione permette di configurare le impostazioni di data, ora e sveglia sul vostro telefono. La data e l'ora predefinite sono rispettivamente

7.1 Configurare data e ora

Premere
1
inattività, scorrere
& SVEGL.
selezionare
IMP. DAT/ORA
L'ultima data memorizzata viene
2
visualizzata. Inserire la data corrente (GG/MM) e premere L'ultima ora memorizzata viene
3
visualizzata. Inserire l'ora corrente (HH-MM). Scorrere selezionare formato da 12 ORE. Premere
<
OK
• Un segnale di conferma viene emesso.
Nota
Un segnale di errore sarà emesso se una cifra non valida è inserita nei campi data/ora. Ora: da 00 a 12; Minuti: da 00 a 59 Data: da 01 a 31; Mese: da 01 a 12
!
Avvertenza
Se il vostro telefono è collegato ad una linea ISDN attraverso un adattatore, la data e l'ora potrebbero essere aggiornate al termine di ogni chiamata. La disponibilità dell'aggiornamento di data e ora dipende dal vostro gestore di rete. Per favore, controllate le impostazioni della data e
01/01
e
m in modalità di
: fino a
e premere <OK,
<
OK
per accedere a
.
<
: fino a
AM
o PM se l'ora è in
per confermare.
00-00
OK
.
ORA
.
dell’ora sul vostro sistema ISDN o rivolgetevi al vostro gestore di rete.

7.2 Impostare il formato di data/ ora

È possibile impostare sul telefono il formato data/ora preferito. Il formato predefinito è
7.2.1 Impostare il formato
1
2
3
7.2.2 Impostare il formato della
1
GG/MM
e
24 ORE
.
dell'ora
Premere
m in modalità di
inattività, sc orrere
e premere <OK, scorrere
SVEGL.
: fino a
premere Premere
FORMATO ORA
• L' impostazione corrente è visualizzata.
Scorrere visualizzazione del formato dell'ora (
12 ORE
o
<
OK
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
data
Premere inattività, sc orrere
e premere <OK, scorrere
SVEGL.
: fino a
premere
: fino a
ORA &
IMP. FORMATO
<
OK
.
<
OK
per accedere a
.
e
: fino a selezionare la
24 ORE
) e premere
m in modalità di
: fino a
ORA &
IMP. FORMATO
<
OK
.
e
Ora e Sveglia 29
: fino ad accedere a
Scorrere
2
FORMATO DATA
<
OK
.
• L' impostazione corrente è visualizzata.
Scorrere
3
visualizzazione del formato della data (
GG/MM
<
OK
per confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.

7.3 Impostare la sveglia

Premere
1
inattività, scorrere
SVEGL.
: fino a <
OK
.
Scorrere
2
UNA VOLTA
premere Se si seleziona
3
GIORNALMENTE
(HH:MM) per la sveglia e scorrere
: fino a selezionare
l'ora è in formato da 12 ORE. Premere
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Nota
Il tono della sveglia e l'icona della sveglia
suonerà/lampeggierà per 1 minuto quando scatta l'ora della sveglia. Per fermare il suono della sveglia, premere semplicemente qualsiasi tasto sul ricevitore.
e premere
: fino a selezionare la
o
MM/GG
) e premere
m in modalità di
: fino a
e premere <OK, scorrere
SVEGLIA
: fino a
o
GIORNALMENTE
<
OK
.
UNA VOLTA
, inserire l'ora
<
OK
per confermare.
ORA &
e premere
DISATTIVA
o
AM
o PM se
,

7.4 Impostare i toni sveglia

Premere
1
2
e
m in modalità di
inattività, sc orrere
e premere <OK, scorrere
SVEGL.
: fino a
premere Scorrere
SUONERIA 2
premere
• Un segnale acustico di conferma
TONI SVEGLIA
<
OK
: fino a
o
<
OK
viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
: fino a
ORA &
e
.
SUONERIA 1
SUONERIA 3
per confermare.
e
,
30 Ora e Sveglia
Suggerimento
8 Impostazioni
avanzate

8.1 Modifica del PIN Originale

Il PIN Originale viene usato per la registrazione/deregistrazione dei ricevitori. Il numero del PIN Originale predefinito è 0000. La lunghezza massima del PIN Originale è di 8 cifre. Questo PIN è utilizzato anche per proteggere le impostazioni del ricevitore. Il ricevitore chiederà l'inserimento del PIN ogni volta sia necessario.
Nota
Il codice pin predefinito è impostato su
0000. Se tale codice PIN viene modificato, conservare le informazioni del PIN in un luogo sicuro, di facile accesso. Non perdere il codice PIN.
Premere il tasto
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere premere Inserire il PIN Originale corrente
2
quando richiesto e premere per confermare.
• Il PIN inserito sarà visualizzato sul display in asterischi (*).
Inserire il nuovo PIN e premere
3
<
OK
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.

Impostazioni avanzate 31

m in modalità di
e premere <OK,
: fino a <
OK
.
per confermare
: fino a
CAMBIA PIN
<
.
Se ci si dimentica del PIN, bisognerà reimpostare il telefono alle sue impostazioni predefinite. Per maggiori dettagli, vedere “Reimpostazione dell'unità” al capitolo 8.5.

8.2 Registrazione

Le procedure di seguito descritte sono quelle che si riferiscono al ricevitore. Le procedure possono variare in base al ricevitore che si desidera registrare. In questo caso, contattare il produttore del ricevitore aggiuntivo. Ricevitori aggiuntivi possono essere registrati all'unità base prima di iniziare ad usarli. All'unità base possono essere registrati fino a 4 ricevitori.
Per registrare il ricevitore manualmente:
Il PIN Originale è necessario per la registrazione o la deregistrazione dei ricevitori.
IMP
e
OK
Nota
Come opzione predefinita, il PIN Originale è 0000.
Sull'unità base, tenere premuto
1
per circa 5 secondi. L'indicatore LED attorno al tasto Esegui/Arresta sull'unità base lampeggia. Sul ricevitore, premere il tasto
2
scorrere
: fino a
AVANZATE
scorrere premere
Nota
Se entro 10 secondi non viene effettuata alcuna operazione sul ricevitore, la procedura di registrazione verrà interrotta. Se ciò accade, ripetere il Punto 1.
e premere <OK,
: fino a <
OK
.
IMP
REGISTRA
V
m,
e
Inserire il PIN Originale corrente
3
quando richiesto e premere per confermare.
Nota
Come opzione predefinita, il PIN Originale è 0000.
IN ATTESA
4
display.
Nota
Se entro 10 secondi non viene effettuata alcuna operazione sul ricevitore, la procedura di registrazione verrà interrotta. Se ciò accade, ripetere il Punto 1. Se entro un certo periodo non viene trovata alcuna base, visualizzato con un segnale acustico di errore ad indicare la registrazione non riuscita e il ricevitore ritorna in modalità di inattività.

8.3 Deregistrare

Premere il tasto
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere premere Inserire il PIN Originale quando
2
richiesto e visualizzato sullo schermo. Premere
<
Scorrere
3
numero di ricevitore da deregistrare e premere
• Un tono di conferma viene emesso
_ _ è visualizzato sul
NO BASE
m in modalità di
e premere <OK,
: fino a <
OK
.
CONFERMA?
OK
per confermare.
: fino a selezionare il
<
OK
.
ad indicare che la deregistrazione è riuscita e lo schermo ritorna al menu precedente.
<
sarà
: fino a
SCOLLEGARE
è
OK
IMP
Nota
Se entro 15 secondi non viene effettuata alcuna operazione sul ricevitore, la procedura di deregistrazione verrà interrotta e il ricevitore ritornerà in modalità di inattività. Per deregistrare un ricevitore che non appartiene al nuovo telefono, è possibile usare solamente il nuovo telefono per effettuare la sua deregistrazione.

8.4 Selezione del paese

La disponibilità di questo menu dipende dal proprio paese. È possibile scegliere un paese differente rispetto a quello scelto durante la modalità di BENVENUTO.
Nota
Una volta selezionato il paese, le impostazioni di linea predefinite per il paese selezionato saranno applicate al telefono automaticamente (per es. Ora Flash, Modalità Chiamata, Lingua, ecc).
Premere il tasto
1
inattività, scorrere
AVANZATE
e
scorrere premere Inserire il PIN Originale corrente
2
quando richiesto e premere per confermare.
Nota
Come opzione predefinita, il PIN Originale è 0000.
Scorrere : fino al paese scelto e
3
premere
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
m in modalità di
: fino a
e premere <OK,
: fino a <
<
PAESE
OK
.
OK
per confermare.
<
e
IMP
OK
32 Impostazioni avanzate

8.5 Reimpostazione dell'unità

Con questa funzione, è possibile ripristinare il telefono alle proprie impostazioni predefinite.
!
Avvertenza
Al termine del ripristino, tutte le impostazioni personalizzate, il registro delle chiamate e i nominativi dell'elenco di ricomposizione saranno eliminati e il telefono ritornerà alle sue impostazioni predefinite. Tuttavia, la rubrica rimarrà immodificata dopo il ripristino.
Nota Potrà essere necessario riconfigurare il telefono ancora una volta. In questo caso, la modalità BENVENUTO apparirà nuovamente dopo il ripristino originale. (vedere il capitolo 3.4)
Premere il tasto
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
premere
CONFERMA?
2
display.
Premere di nuovo
3
confermare.
• Un segnale di conferma viene emesso.
• L'unità è ripristinata alle sue impostazioni predefinite. (vedere “Impostazioni predefinite” nel capitolo 8.10)

8.6 Impostazione del prefisso

Questa funzione permette di definire un numero di prefisso da aggiungere all'inizio di un numero durante la precomposizione
m in modalità di
: fino a
e premere <OK,
: fino a
<
REIMPOSTA
OK
.
è visualizzato sul
<
OK
IMP
per
(vedere “Precomposizione” nel capitolo
4.1.1). È possibile utilizzare questa funzione anche per aggiungere una sequenza di rilevazione che corrisponde e va a sostituire le prime cifre del numero durante la precomposizione. È possibile inserire fino ad un massimo di 5 cifre rispettivamente per la sequenza di rilevazione e per il numero con prefisso automatico.
Premere il tasto
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere premere
CERCA CIFRA
2
display. Premere procedere.
• L'ultima sequenza di rilevazione memorizzata è visualizzata (se esistente).
Inserire una sequenza numerica di
3
e
rilevazione (massimo 5 cifre) e premere
PREFISSO
4
Premere
• L'ultimo numero di prefisso memorizzato è visualizzato sul display (se esistente).
Digitare il numero del prefisso
5
(massimo 10 cifre) e premere per confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
Nota
Se non viene inserita alcuna sequenza di rilevazione (vuota), il numero di prefisso sarà automaticamente aggiunto al numero
m in modalità di
: fino a
e premere <OK,
: fino a <
<
è visualizzato sul display.
<
PREFISSO
OK
.
è visualizzato sul
<
OK
OK
per confermare.
OK
per procedere.
per
<
IMP
e
OK
Impostazioni avanzate 33
di precomposizione dopo che il tasto è stato premuto. Per i numeri che iniziano con *, # o P, il numero di prefisso non sarà aggiunto al numero di precomposizione dopo che il tasto
r è stato premuto.

8.7 Modifica dell'ora flash

L'ora flash (o ritardo di richiamata/recall) è il ritardo temporale entro cui la linea sarà disattivata dopo aver premuto il tasto
r. Può essere impostato su breve,
medio o lungo. Il parametro di default per il ritardo di richiamata preselezionato sul ricevitore dovrebbe essere il migliore per la rete del proprio paese e pertanto non dovreste modificarlo.
Premere il tasto
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere e premere
Scorrere
2
o
LUNGO
confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.

8.8 Modifica della modalità di composizione

Il parametro di default per la modalità di composizione preselezionata sul ricevitore dovrebbe essere il migliore per la rete del proprio paese e pertanto non dovete modificarlo. Sono disponibili due modalità di composizione: A toni o ad impulsi
m in modalità di
: fino a
e premere <OK,
: fino a
: fino a
TEMPO FLASH
<
OK
.
BREVE, MEDIO
e premere <OK per
r
IMP
.
Premere il tasto m in modalità di
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere
MOD.CHIAMATA
<
OK
.
Scorrere
2
IMPULSI
confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.

8.9 Impostare il primo squillo

Quando questa funzione è impostata su Off, il primo squillo proveniente da una chiamata vocale non verrà emesso. Ciò risulta particolarmente utile in quei paesi dove l'identità della linea chiamante è resa nota dopo il primo squillo. Di conseguenza, i telefoni della casa non squilleranno quando arriva un messaggio.
Premere
1
inattività, scorrere
AVANZATE
scorrere fino a premere Scorrere
2
DISATTIVA
confermare.
• Un segnale acustico di conferma viene emesso e il display ritorna al menu precedente.
: fino a
e premere <OK,
: fino a
e premere
: fino a
e premere <OK per
TONI
m in modalità di
: fino a
e premere <OK,
PRIMO SQUIL
<
OK
.
: fino a
ATTIVA o
e premere <OK per
IMP
o
IMP
e
34 Impostazioni avanzate

8.10 Impostazioni predefinite

Volume degli Squilli Suoneria squilli SUONERIA 1 Volume dell'auricolare Toni Tasti ATTIVO Lingua In base al paese Chiusura automatica della chiamata Nome Ricevit. PHILIPS Ora/Data 01/01; 00-00 Formato ora 24 ORE Formato data GG/MM Modalità di composizione Ora Flash In base al paese Primo Squillo In base al paese PIN originale 0000 Sveglia DISATTIVO Toni sveglia SUONERIA 1 Prefisso automatico
LIVELLO 3
LIVELLO 2
ATTIVO
In base al paese
VUOTO
Impostazioni avanzate 35

9 Dati tecnici

Display
• Retroilluminazione LCD progressiva
• La retroilluminazione rimane accesa per 15 secondi dopo essere stata attivata da operazioni quali una chiamata in entrata, la pressione sui tasti, il sollevamento del ricevitore dalla base dell'apparecchio, ecc.
• Il colore della retroilluminazione del display LCD è Ambra.
Funzioni telefoniche generali
• Modalità doppia nome del chiamante e identificazione del numero
• 10 suonerie standard
Elenco rubrica, Elenco ricomposizione e Registro chiamate
• Elenco rubrica con 50 nominativi
• Elenco ricomposizione con 5 nominativi
• Registro chiamate con 10 nominativi
Batterie
• 2 x batterie tipo HR AAA NiMh 550 mAh
Consumo di corrente
• Consumo di corrente in modalità di inattività: circa 800mW
Valori delle temperature
• Funzione: Tra 0 e 35° C (da 32 a 95° F).
• Conservazione: Tra -20 e 45° C (da -4 a 113° F).
Umidità relativa
• Funzione: Fino al 95% a 40°C
• Conservazione: Fino al 95% a 40°C
36 Dati tecnici
10 Domande Frequenti
(FAQ)
www.philips.com/support
Nel presente capitolo è possibile trovare le domande più frequenti e le relative risposte sul telefono.
Collegamento
Il ricevitore non si accende!
• Caricare le batterie: Per ricaricare il ricevitore, posizionarlo sull'unità base. Dopo alcuni momenti, il telefono si accenderà.
Il ricevitore non si carica!
• Controllare i collegamenti per ricaricare.
L'icona non lampeggia durante la carica!
• Le batterie sono caricate al massimo: Non bisogna ricaricare le batterie.
• Contatto delle batterie sbagliato: Regolare leggermente il ricevitore.
• Contatto sporco: Pulire il contatto delle batterie con un panno imbevuto di alcol.
La comunicazione si interrompe durante una chiamata.
• Caricare le batterie
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
Il telefono è "Fuori portata"!
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.

Domande Frequenti (FAQ) 37

Configurazione
IN RICERCA...
display del ricevitore e l'icona lampeggia!
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
• Assicurarsi che l'unità base sia accesa.
• Resettare l'unità ed eseguire nuovamente la registrazione del ricevitore.
Audio
Il ricevitore non squilla!
Controllare che impostato su assicurarsi che l'icona non sia visualizzata sul display (vedere “Impostare il volume della suoneria” nel capitolo
6.2.1).
Il chiamante non riesce a sentirmi!
Il microfono potrebbe essere impostato sulla funzione di silenzio: Durante una chiamata, premere
Il segnale della linea è assente!
• La corrente è assente: Controllare i collegamenti.
• Le batterie sono esaurite: Caricare le batterie.
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
• Il cavo di collegamento alla linea telefonica usato è sbagliato: Utilizzare il cavo telefonico fornito.
• È necessario un adattatore di linea: Collegare l'adattatore di linea al cavo telefonico.
viene visualizzato sul
VOL SUONERIA
SUONERIA DIS.
non sia
, ed
M.
Il chiamante non riesce a sentirmi in modo chiaro!
• Avvicinatevi alla base dell'apparecchio.
• Spostare la base del telefono ad una distanza di almeno un metro dagli apparecchi elettronici.
Interferenze acustiche frequenti in radio o televisione!
• Spostare la base del telefono alla massima distanza possibile dagli apparecchi elettrici.
Non riesco a cambiare le impostazioni della posta vocale
• La funzione della posta vocale è gestita dal proprio operatore e non dal telefono stesso. Contattare il proprio operatore per cambiare le impostazioni.
Comportamento del prodotto
La tastiera non funziona!
• Sbloccare la tastiera: Premere a lungo
* in modalità di inattività.
Il ricevitore si riscalda quando viene effettua una chiamata lunga!
• Questo comportamento rientra nella norma. Il ricevitore consuma energia mentre si chiama.
Il ricevitore non può essere registrato all'unità base!
• Il numero massimo di ricevitori (4) è stato raggiunto. Per registrare un nuovo ricevitore, annullare la registrazione di un ricevitore esistente.
• Rimuovere e reinserire le batterie del ricevitore.
• Provare di nuovo scollegando e ricollegando l'alimentazione della base e seguendo la procedura per registrare il ricevitore (vedere “Registrazione” a pagina 31).
Il numero del chiamante non è visualizzato!
• Il servizio non è attivato: Controllare l'abbonamento in essere con il vostro operatore di rete.
Il mio ricevitore continua ad andare in modalità di riposo!
• Se non vengono effettuate pressioni dei tasti per 15 secondi, il ricevitore ritornerà automaticamente alla modalità di inattività. Ritornerà automaticamente in modalità di inattività anche quando il ricevitore è riportato a posto sulla base dell'apparecchio.
I nominativi della rubrica non possono essere memorizzati e il messaggio visualizzato!
• Eliminare un nominativo per liberare
Il codice PIN Originale è sbagliato!
• Il PIN originale predefinito è 0000.
• Resettare il ricevitore per ritornare al
MEM PIENA
spazio in memoria prima di salvare nuovamente il contatto.
codice PIN originale predefinito nel caso in cui sia stato modificato in precedenza (vedere “Reimpostazione dell'unità” nel capitolo 8.5).
viene
38 Domande Frequenti (FAQ)

11 Indice

A
Accendere/Spegnere il ricevitore
19
(On/Off)
6
Accessori
B
Bloccare/sbloccare la tastiera 19
C
Caricare le batterie 13 Chiamata in conferenza Chiamata in svolgimento Chiusura automatica delle chiamate Collegare la base dell'apparecchio Composizione diretta
17
26
19
11
D
Data e ora 29
E
Effettuare una chiamata 17 Elenco ricomposizione numeri Eliminare l'elenco delle chiamate Eliminare l'elenco ricomposizione Eliminare la rubrica Eliminare un nominativo del registro delle chiamate Eliminare un numero di ricomposizione 23
21
24
17, 22
24
23
I
Icone del display 9 Impostazioni predefinite Inserimento di caratteri letterali o numer-
19
ici Installazione del telefono Installazione delle batterie Intercom (Interfono)
Indice 39
25
35
12
12
L
Lingua 28
M
Memorizzare un contatto 20 Modalità di composizione
19
Muto
N
Nnmuto 19
28
Nome del ricevitore Non registr.
O
Ora e sveglia 29 Ora Flash
32
34
P
Paging (Trova ricevitore) 26 Panoramica della base dell'apparecchio Panoramica sul telefono PIN originale Precomposizione Prefisso
33
31
17
R
Registra 31 Registro chiamate Reimpostazione dell'unità Retroilluminazione LCD Riciclaggio e smaltimento Rispondere ad una chiamata Rispondere ad una chiamata esterna Rubrica
17, 23
17, 20
S
Salvare un numero dell'elenco di ricom-
22
posizione Struttura del menu 16
27
Suoneria
30
Sveglia
27
7
36
34
33 4
17
10
25
T
Terminare una chiamata 18 Toni del ricevitore Toni sveglia Toni tasti Trasferire una chiamata esterna
28
30
27
V
Volume 19 Volume della suoneria
27
25
40 Indice
ITALIANO
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner
Document number: 3111 285 41691
Printed in China
Loading...