PHILIPS CD1501B User Manual [it]

Registra il tuo prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
IT Telefono
!
Avvertenza
Usare solamente batterie ricaricabili. Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell'uso.
CD150
SE150
Sommario
1Importante 3
1.1 Requisiti per l'alimentazione di corrente 3
1.2 Informazioni sulla sicurezza 3
1.3 Conformità 4
1.4 Utilizzo dello standard di conformità GAP 4
1.5 Riciclaggio e smaltimento 4
1.6 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF") (Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici) 5
2 Il telefono 6
2.1 Contenuto della confezione 6
2.2 Panoramica sul telefono 7
2.3 Icone del display 9
2.4 Panoramica della base dell'apparecchio 10
3 Guida rapida 11
3.1 Collegare la base dell'apparecchio 11
3.2 Montaggio della base alla parete 11
3.3 Installazione del telefono 12
3.4 Modalità Benvenuto 13
3.5 Struttura del menu 16
Sommario 1
4 Utilizzare il telefono 17
4.1 Effettuare una chiamata 17
4.2 Rispondere ad una chiamata 17
4.3 Terminare una chiamata 18
5 Maggiore utilizzo del
telefono 19
5.1 Accendere/Spegnere il ricevitore 19
5.2 Bloccare/sbloccare la tastiera 19
5.3 Inserimento di caratteri letterali o numerici 19
5.4 Chiamata in svolgimento 19
5.5 Utilizzo della rubrica 20
5.6 Utilizzo dell' elenco di ricomposizione 22
5.7 Utilizzo del registro chiamate 23
5.8 Utilizzo dell' intercom 25
5.9 Paging (Trova ricevitore) 26
6 Impostazioni personali 27
6.1 Modifica del nome del ricevitore 27
6.2 Toni del ricevitore 27
6.3 Cambiare la lingua sul display 28
6.4 Attivare /disattivare la chiusura automatica delle chiamate 28
Sommario
7Ora e Sveglia 29
7.1 Configurare data e ora 29
7.2 Impostare il formato di data/ora 29
7.3 Impostare la sveglia 30
7.4 Impostare i toni sveglia 30
8 Impostazioni avanzate 31
8.1 Modifica del PIN Originale 31
8.2 Registrazione 31
8.3 Deregistrare 32
8.4 Selezione del paese 32
8.5 Reimpostazione dell'unità 33
8.6 Impostazione del prefisso 33
8.7 Modifica dell'ora flash 34
8.8 Modifica della modalità di composizione 34
8.9 Impostare il primo squillo 34
8.10 Impostazioni predefinite 35
9 Dati tecnici 36
10 Domande Frequenti
(FAQ) 37
11 Indice 39
2Sommario
• Non usare mai altre batterie diversa

1 Importante

Prima di utilizzare il telefono, dedicate del tempo a leggere il presente manuale d'istruzioni. In esso sono contenute informazioni importanti e annotazioni relative al telefono.

1.1 Requisiti per l'alimentazione di corrente

• Il presente prodotto necessita di
alimentazione elettrica a 220-240 volt CA. In caso di interruzione di corrente, è possibile che la comunicazione venga persa.
• La rete elettrica è classificata come
pericolosa. Il solo modo per togliere l'energia elettrica al caricatore è di staccare l'alimentatore di corrente dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa elettrica sia sempre facilmente accessibile.
• La tensione dell'impianto elettrico è
classificata TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), in base a quanto stabilito dallo standard EN 60-950.
• Utilizzare solamente le fonti di
alimentazione elencate nelle istruzioni per l'utente.
• Elenco delle fonti di alimentazione
valide (produttore/modello): Electronic Sales Ltd. - IW506 o TR506 (per CD/SE150) Electronic Sales Ltd. - IW156 o TR156 (per caricatore pod)
!
Avvertenza
Per evitare danni o guasti:
• Non lasciare che i contatti di carica o
la batteria vengano a contatto con oggetti metallici.
Importante 3
diverse rispetto a quelle fornite prodotto o non raccomandate da Philips: rischio di esplosione.
• Usare sempre i cavi forniti con il prodotto.

1.2 Informazioni sulla sicurezza

• Questo dispositivo non è progettato per effettuare chiamate di emergenza quando la corrente viene a mancare. Per permettere chiamate di emergenza, si deve predisporre un'alternativa.
• Non esporre il telefono a calore eccessivo causato da impianti di riscaldamento o dalla luce diretta del sole.
• Non far cadere il telefono o non lasciare che altri oggetti cadano addosso al telefono.
• Non usare prodotti di pulizia contenenti alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive in quanto potrebbero danneggiare l'apparecchio.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi soggetti a pericoli di esplosione.
• Non lasciare che oggetti metallici di piccole dimensioni vengano a contatto con il prodotto. Ciò può deteriorare la qualità del suono e danneggiare il prodotto.
• Telefoni cellulari in funzione potrebbero causare delle interferenze.
• Non aprire l'apparecchio in quanto potreste essere esposti a flussi di alta tensione.
• Non lasciare che il caricatore venga a contatto con liquidi.
Temperature ideali per la conservazione e messa in funzione dell'apparecchio:
• Posizionare l'apparecchio per la sua messa in funzione in un luogo con temperatura sempre compresa tra 0 e 35° C (32 e 95° F).
• Conservare l'apparecchio in un luogo con temperatura sempre compresa tra
-20 e 45° C (-4 e 113° F).
• La durata della batteria può risultare diminuita in condizioni di temperatura bassa.

1.3 Conformità

La Philips dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE. Il presente prodotto può essere collegato solamente alle reti telefoniche analoghe dei paesi citati nella confezione. È possibile trovare la Dichiarazione di Conformità su www.p4c.philips.com.
1.4 Utilizzo dello standard di
conformità GAP
Lo standard GAP garantisce che tutti i ricevitori e le unità base GAP DECT
TM
sono conformi ai requisiti operativi minimi indipendentemente dal loro marchio. Il ricevitore e l'unità base sono conformi al GAP, ciò vuol dire che le funzioni minime garantite sono: registrazione di un ricevitore, accesso alla linea, ricezione di una chiamata e composizione di un numero per chiamare. Le funzioni avanzate potrebbero non essere
disponibili se si usa insieme alla propria base un ricevitore diverso rispetto a quello del nuovo telefono. Per registrare ed usare il nuovo telefono insieme ad una unità base di diversa marca e dallo standard GAP, seguire inizialmente la procedura descritta nelle istruzioni del produttore, quindi seguire la procedura descritta a pagina 31. Pe registrare un ricevitore di una marca diversa all'unità base del nuovo telefono, posizionare l'unità base in modalià di registrazione (pagina 31), quindi seguire la procedura descritta nelle istruzioni del produttore.

1.5 Riciclaggio e smaltimento

Istruzioni per lo smaltimento di prodotti vecchi: La direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive; 2002/96/ CE) è stata pensata per assicurare che i prodotti siano riciclati usando i migliori trattamenti, sistemi di recupero e tecniche di riciclaggio disponibili al fine di garantire la salute umana e l'elevata protezione ambientale. Il vostro prodotto è studiato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Non buttate via il vecchio apparecchio nel bidone dei rifiuti normali. Informatevi sul sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici contrassegnati da questo simbolo.
4Importante
Usate una delle seguenti opzioni per lo smaltimento:
• Smaltite il prodotto completo (includendo i suoi cavi, attacchi e accessori) lasciandolo presso una delle strutture di raccolta WEEE previste.
• Se acquistate un prodotto in sostituzione, ritornate il vecchio prodotto completo al rivenditore. Il rivenditore deve accettare il prodotto in sostituzione come previsto dalla direttiva WEEE.
Istruzioni per lo smaltimento delle batterie: Le batterie non dovrebbero essere smaltite insieme ai normali rifiuti domestici.
Informazioni sulla confezione: Philips ha contrassegnato la confezione con simboli standard studiati per promuovere il riciclaggio e il corretto smaltimento dei vostri rifiuti futuri.
Un contributo finanziario è stato pagato al sistema congiunto nazionale di recupero e riciclaggio. Il materiale di etichettatura della confezione è riciclabile.

1.6 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF") (Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici)

1. La Philips Royal Electronics produce
e vende numerosi prodotti destinati al consumatore che solitamente, come per qualsiasi apparato elettronico, sono in grado di emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi che guidano la
Politica Commerciale di Philips è quello di adottare per i propri prodotti tutte le precauzioni necessarie in materia di salute e sicurezza, al fine di adempiere a tutti gli obblighi di legge applicabili e rimanere nell'ambito degli standard EMF in vigore al momento della fabbricazione dei prodotti.
3. Philips è impegnata nello sviluppo,
nella produzione e nella distribuzione di prodotti che non causano effetti negativi alla salute.
4. Philips conferma che se i propri
prodotti vengono maneggiati correttamente secondo l'uso a cui sono destinati, il loro utilizzo è sicuro, come dimostrato dalle prove scientifiche attualmente disponibili.
5. Philips gioca un ruolo attivo nello
sviluppo degli standard internazionali EMF e di sicurezza, anticipando ulteriori azioni rivolte verso la standardizzazione per una rapida integrazione nei propri prodotti.
Importante 5

2 Il telefono

Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall'assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su www.philips.com/welcome.

2.1 Contenuto della confezione

Ricevitore Unità base con
2 batterie ricaricabili
NiMH tipo AAA
Manuale d'uso Garanzia Guida rapida
Nota
*È possibile trovare nella confezione l'adattatore di linea fornito separatamente dal cavo di collegamento della linea telefonica. In questo caso, per prima cosa dovete
collegare l'adattatore di linea al cavo della linea telefonica, prima di inserire quest'ultimo alla presa telefonica.
Nelle confezioni con ricevitori multipli, troverete, oltre a uno o più ricevitori aggiuntivi, caricatori delle unità di alimentazione e batterie ricaricabili addizionali.
6 Il telefono
supporto
Alimentatore di
corrente
Coperchio delle batterie
Cavo per il collegamento
alla linea telefonica*

2.2 Panoramica sul telefono

AAuricolare BTasto OK
In altre modalità: Seleziona la funzione visualizzata sul display del ricevitore.
C Tasto Indiet/Canc
In modalità di scrittura testo o modifica dei numeri: Premere prolungatamente per eliminare una cifra/carattere. In altre modalità: Seleziona la funzione visualizzata sul display del ricevitore.
<
c
D Tasti di navigazione
In modalità di inattività: Scorrere in alto per accedere al Registro delle chiamate e scorrere in basso per accedere alla Rubrica. Durante una chiamata: Scorrere in alto/in basso per aumentare o diminuire il volume dell'auricolare. In altre modalità: Scorre in alto/in basso in un'elenco di menu o va alla voce precedente o successiva.
E Tasto inizio conversazione
In modalità di inattività: Risponde a chiamate esterne in entrata o a chiamate interne. In modalità di revisione rubrica/registro delle chiamate/elenco di ricomposizione: Compone il numero selezionato.
F Tasto fine conversazione/
Uscita
In modalità di inattività: Premere a lungo per accendere/spegnere il ricevitore. Durante una chiamata: Termina una chiamata. In altre modalità: Breve pressione del tasto per ritornare in modalità di inattività.
GTasto menu
In modalità di inattività: Accede al menu principale.
H Tasto flash
Durante una chiamata: Attiva la funzione di recall.
I Tasto di ricomposizione
In modalità di inattività: Accedde all'elenco di ricomposizione. In modalità di composizione diretta: Compone l'ultimo numero chiamato.
e
v
:
r
m
l
Il telefono 7
J Blocco/sblocco tastiera
In modalità di inattività: Inserire *. Premere a lungo per bloccare/sbloccare la tastiera. Durante una chiamata: Alterna tra linea ad impulsi e linea a toni.
K Tasto suoneria disattiva
In modalità di inattività: Inserisce #. Premere a lungo per accendere/spegnere la suoneria. Durante una chiamata: Inserisce #. Premere a lungo per inserire una pausa. In modalità di modifica testo: Alterna tra lettere maiuscole e minuscole. Premere a lungo per inserire una pausa.
8 Il telefono
*
#
L Tasto muto
Durante una chiamata: Inserisce/ disinserisce l'opzione Muto del microfono del ricevitore.
M Tasto trasferimento chiamata/
Chiamata interna
In modalità di inattività: Inizia una chiamata interna. Durante una chiamata: Trattiene la linea e va alla ricerca di un altro ricevitore o alterna tra una chiamata esterna ed una interna. Premere a lungo per iniziare una chiamata in conferenza.
NMicrofono O Coperchio delle batterie
M
i

2.3 Icone del display

A Barra dello stato
Indica che la batteria è caricata completamente. Indica che la batteria è completamente scarica. Indica che una chiamata esterna è in collegamento o è trattenuta. L'icona lampeggia quando si riceve una chiamata.
Indica che sono stati ricevuti nuovi messaggi vocali. L'icona lampeggia quando ci sono dei messaggi non letti. Si visualizza quando si entra nel registro delle chiamate. L'icona lampeggia quando ci sono delle nuove chiamate perse. Si visualizza quando si accede alla rubrica. Si visualizza quando la sveglia è attivata. Si visualizza quando la
BTasto OK
Si visualizza quando ci si trova in modalità di menu per confermare la propria selezione.
C Tasto
Indica che sono disponibili maggiori opzioni. Usare i tasti di navigazione per scorre in alto/in basso. Aumenta o Diminuisce
chiamata.
D Tasto INDIET (BACK)
Si vis ual izza qua ndo s i è i n mod ali tà me nu. Selezionare BACK del menu precedente. Selezionare BACK per eliminare l'ultima cifra / carattere inserito.
Indica che il ricevitore è registrato ed entro il raggio di portata della base dell'apparecchio. L'icona lampeggia quando il ricevitore è fuori della portata o è alla ricerca della base.
il volume dell'auricolare durante una
per ritornare al livello
disattivazione della suoneria è abilitata.
Il telefono 9

2.4 Panoramica della base dell'apparecchio

A Tasto trova ricevitore
Ricevitore con funzione di trova ricevitore.
Premere a lungo
di registrazione.
10 Il telefono
per iniziare la procedura
V

3 Guida rapida

3.1 Collegare la base dell'apparecchio

Posizionare l'
1
centrale vicino alla presa della linea telefonica e alle prese elettriche.
Collegare il cavo telefonico e quello
2
dell'alimentatore ai propri connettori corrispondenti posizionati nella parte posteriore della base.
unità base in un luogo
Nota
L'adattatore di linea potrebbe non essere attaccato al cavo di collegamento della linea telefonica. In questo caso, per prima cosa dovete collegare l'adattatore di linea al cavo della linea telefonica, prima di inserire quest'ultimo alla presa telefonica.
!
Avvertenza
Evitate di mettere la base troppo vicino ad oggetti di metallo di grandi dimensioni, come armadietti di archiviazione, termosifoni o apparecchi elettrici. Ciò può compromettere la qualità del suono e della portata dell'apparecchio. Gli edifici con pareti esterne ed interne spesse possono indebolire la trasmissione dei segnali da o verso la base.
!
Avvertenza
La base non è provvista di un interruttore di corrente ATTIVA/DISATTIVA. L'energia elettrica viene attivata quando l'adattatore di corrente è inserito nell'unità e collegato alla presa di corrente. Il solo modo per togliere l'energia elettrica all'unità è di staccare l'adattore di corrente dalla presa di corrente. Pertanto, assicuratevi che la presa di corrente sia facilmente accessibile. L'adattatore di corrente e il cavo della linea telefonica devono essere collegati in modo corretto, altrimenti un collegamento sbagliato potrebbe danneggiare l'unità. Usate sempre il cavo della linea telefonica fornito con l'unità. Altrimenti potreste non ricevere il segnale acustico di linea telefonica attiva.
3.2 Montaggio della base alla
Collegare l'altra estremità del cavo
3
telefonico e dell'alimentatore alla rispettive prese.
Guida rapida 11
parete
La base è progettata per poter essere installata alla parete. Per montare la base alla parete, seguire le instruzioni sotto riportate.
!
Avvertenza
Altri metodi di montaggio alla parete non sono raccomandati e possono danneggiare il prodotto.
Rimuovere il supporto dalla parte
1
posteriore della parete premendo in basso i due ganci in cima al supporto.
Capovolgere il supporto e
2
reinserirlo nella parte posteriore dell'unità base.
Inserire le viti (non incluse) nel
3
muro.
Far scivolare al suo posto la base.
5

3.3 Installazione del telefono

Prima di utilizzare il ricevitore, le batterie devono essere installate e caricate completamente.
3.3.1 Installazione delle batterie
!
Avvertenza
Usare sempre le batterie ricaricabili di tipo AAA fornite con il vostro apparecchio. Ci potrebbe essere il rischio di una perdita proveniente dalla batteria se si usano pile alkaline o altri tipi di batterie.
Aprire il coperchio delle batterie.
1
Collocare le batterie nella corretta
2
polarità come indicato e rimettere a posto il coperchio.
Allineare i fori di montaggio sul
4
retro della base con le viti sul muro.
12 Guida rapida
Loading...
+ 30 hidden pages