Registra il tuo prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
www.philips.com/welcome
ITTelefono
!
Avvertenza
Usare solamente batterie ricaricabili.
Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell'uso.
CD150
SE150
Sommario
1Importante3
1.1Requisiti per l'alimentazione
di corrente3
1.2Informazioni sulla sicurezza3
1.3Conformità4
1.4Utilizzo dello standard di
conformità GAP4
1.5Riciclaggio e smaltimento4
1.6Electric, Magnetic and
Electromagnetic Fields ("EMF")
(Campi elettrici, magnetici ed
elettromagnetici)5
2Il telefono6
2.1Contenuto della confezione6
2.2Panoramica sul telefono7
2.3Icone del display9
2.4Panoramica della base
dell'apparecchio10
3Guida rapida11
3.1Collegare la base
dell'apparecchio11
3.2Montaggio della base
alla parete11
3.3Installazione del telefono12
3.4Modalità Benvenuto13
3.5Struttura del menu16
Sommario1
4Utilizzare il telefono17
4.1Effettuare una chiamata17
4.2Rispondere ad una chiamata 17
4.3Terminare una chiamata18
5Maggiore utilizzo del
telefono19
5.1Accendere/Spegnere il
ricevitore19
5.2Bloccare/sbloccare la tastiera 19
5.3Inserimento di caratteri
letterali o numerici19
5.4Chiamata in svolgimento19
5.5Utilizzo della rubrica20
5.6Utilizzo dell' elenco di
ricomposizione22
5.7Utilizzo del registro chiamate 23
5.8Utilizzo dell' intercom25
5.9Paging (Trova ricevitore)26
6Impostazioni personali27
6.1Modifica del nome del
ricevitore27
6.2Toni del ricevitore27
6.3Cambiare la lingua sul display 28
6.4Attivare /disattivare la chiusura
automatica delle chiamate28
Sommario
7Ora e Sveglia29
7.1Configurare data e ora29
7.2Impostare il formato di
data/ora29
7.3Impostare la sveglia30
7.4Impostare i toni sveglia30
8Impostazioni avanzate31
8.1Modifica del PIN Originale31
8.2Registrazione31
8.3Deregistrare32
8.4Selezione del paese32
8.5Reimpostazione dell'unità33
8.6Impostazione del prefisso33
8.7Modifica dell'ora flash34
8.8Modifica della modalità di
composizione34
8.9Impostare il primo squillo34
8.10 Impostazioni predefinite35
9Dati tecnici36
10Domande Frequenti
(FAQ)37
11Indice39
2Sommario
• Non usare mai altre batterie diversa
1Importante
Prima di utilizzare il telefono, dedicate del
tempo a leggere il presente manuale
d'istruzioni. In esso sono contenute
informazioni importanti e annotazioni
relative al telefono.
1.1Requisiti per l'alimentazione
di corrente
• Il presente prodotto necessita di
alimentazione elettrica a 220-240 volt
CA. In caso di interruzione di
corrente, è possibile che la
comunicazione venga persa.
• La rete elettrica è classificata come
pericolosa. Il solo modo per togliere
l'energia elettrica al caricatore è di
staccare l'alimentatore di corrente dalla
presa elettrica. Assicurarsi che la presa
elettrica sia sempre facilmente accessibile.
• La tensione dell'impianto elettrico è
classificata TNV-3 (Telecommunication
Network Voltages), in base a quanto
stabilito dallo standard EN 60-950.
• Utilizzare solamente le fonti di
alimentazione elencate nelle istruzioni
per l'utente.
la batteria vengano a contatto con
oggetti metallici.
Importante3
diverse rispetto a quelle fornite
prodotto o non raccomandate da
Philips: rischio di esplosione.
• Usare sempre i cavi forniti con il
prodotto.
1.2Informazioni sulla sicurezza
• Questo dispositivo non è progettato per
effettuare chiamate di emergenza
quando la corrente viene a mancare. Per
permettere chiamate di emergenza, si
deve predisporre un'alternativa.
• Non esporre il telefono a calore
eccessivo causato da impianti di
riscaldamento o dalla luce diretta del
sole.
• Non far cadere il telefono o non
lasciare che altri oggetti cadano
addosso al telefono.
• Non usare prodotti di pulizia
contenenti alcol, ammoniaca, benzene
o sostanze abrasive in quanto
potrebbero danneggiare l'apparecchio.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi
soggetti a pericoli di esplosione.
• Non lasciare che oggetti metallici di
piccole dimensioni vengano a contatto
con il prodotto. Ciò può deteriorare la
qualità del suono e danneggiare il
prodotto.
• Telefoni cellulari in funzione
potrebbero causare delle interferenze.
• Non aprire l'apparecchio in quanto
potreste essere esposti a flussi di alta
tensione.
• Non lasciare che il caricatore venga a
contatto con liquidi.
Temperature ideali per la conservazione
e messa in funzione dell'apparecchio:
• Posizionare l'apparecchio per la sua
messa in funzione in un luogo con
temperatura sempre compresa tra 0 e
35° C (32 e 95° F).
• Conservare l'apparecchio in un luogo
con temperatura sempre compresa tra
-20 e 45° C (-4 e 113° F).
• La durata della batteria può risultare
diminuita in condizioni di temperatura
bassa.
1.3Conformità
La Philips dichiara che il prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre
rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva
1999/5/CE. Il presente prodotto può
essere collegato solamente alle reti
telefoniche analoghe dei paesi citati nella
confezione.
È possibile trovare la Dichiarazione di
Conformità su www.p4c.philips.com.
1.4Utilizzo dello standard di
conformità GAP
Lo standard GAP garantisce che tutti i
ricevitori e le unità base GAP DECT
TM
sono conformi ai requisiti operativi
minimi indipendentemente dal loro
marchio. Il ricevitore e l'unità base sono
conformi al GAP, ciò vuol dire che le
funzioni minime garantite sono:
registrazione di un ricevitore, accesso alla
linea, ricezione di una chiamata e
composizione di un numero per chiamare.
Le funzioni avanzate potrebbero non essere
disponibili se si usa insieme alla propria base
un ricevitore diverso rispetto a quello del
nuovo telefono.
Per registrare ed usare il nuovo telefono
insieme ad una unità base di diversa marca
e dallo standard GAP, seguire
inizialmente la procedura descritta nelle
istruzioni del produttore, quindi seguire
la procedura descritta a pagina 31.
Pe registrare un ricevitore di una marca
diversa all'unità base del nuovo telefono,
posizionare l'unità base in modalià di
registrazione (pagina 31), quindi seguire la
procedura descritta nelle istruzioni del
produttore.
1.5Riciclaggio e smaltimento
Istruzioni per lo smaltimento di prodotti
vecchi:
La direttiva WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive; 2002/96/
CE) è stata pensata per assicurare che i
prodotti siano riciclati usando i migliori
trattamenti, sistemi di recupero e
tecniche di riciclaggio disponibili al fine di
garantire la salute umana e l'elevata
protezione ambientale.
Il vostro prodotto è studiato e fabbricato
con materiali e componenti di alta qualità
che possono essere riciclati e riutilizzati.
Non buttate via il vecchio apparecchio nel
bidone dei rifiuti normali.
Informatevi sul sistema locale di raccolta
differenziata per i prodotti elettrici ed
elettronici contrassegnati da questo
simbolo.
4Importante
Usate una delle seguenti opzioni per lo
smaltimento:
• Smaltite il prodotto completo
(includendo i suoi cavi, attacchi e
accessori) lasciandolo presso una delle
strutture di raccolta WEEE previste.
• Se acquistate un prodotto in
sostituzione, ritornate il vecchio
prodotto completo al rivenditore. Il
rivenditore deve accettare il prodotto
in sostituzione come previsto dalla
direttiva WEEE.
Istruzioni per lo smaltimento delle batterie:
Le batterie non dovrebbero
essere smaltite insieme ai
normali rifiuti domestici.
Informazioni sulla confezione:
Philips ha contrassegnato la confezione
con simboli standard studiati per
promuovere il riciclaggio e il corretto
smaltimento dei vostri rifiuti futuri.
Un contributo finanziario è stato
pagato al sistema congiunto
nazionale di recupero e riciclaggio.
Il materiale di etichettatura della
confezione è riciclabile.
1.6Electric, Magnetic and
Electromagnetic Fields
("EMF") (Campi elettrici,
magnetici ed
elettromagnetici)
1. La Philips Royal Electronics produce
e vende numerosi prodotti destinati
al consumatore che solitamente,
come per qualsiasi apparato
elettronico, sono in grado di
emettere e ricevere segnali
elettromagnetici.
2. Uno dei principi che guidano la
Politica Commerciale di Philips è
quello di adottare per i propri
prodotti tutte le precauzioni
necessarie in materia di salute e
sicurezza, al fine di adempiere a tutti
gli obblighi di legge applicabili e
rimanere nell'ambito degli standard
EMF in vigore al momento della
fabbricazione dei prodotti.
3. Philips è impegnata nello sviluppo,
nella produzione e nella
distribuzione di prodotti che non
causano effetti negativi alla salute.
4. Philips conferma che se i propri
prodotti vengono maneggiati
correttamente secondo l'uso a cui
sono destinati, il loro utilizzo è
sicuro, come dimostrato dalle prove
scientifiche attualmente disponibili.
5. Philips gioca un ruolo attivo nello
sviluppo degli standard
internazionali EMF e di sicurezza,
anticipando ulteriori azioni rivolte
verso la standardizzazione per una
rapida integrazione nei propri
prodotti.
Importante5
2Il telefono
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall'assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su
www.philips.com/welcome.
2.1Contenuto della confezione
RicevitoreUnità base con
2 batterie ricaricabili
NiMH tipo AAA
Manuale d'usoGaranziaGuida rapida
Nota
*È possibile trovare nella confezione l'adattatore di linea fornito separatamente dal cavo
di collegamento della linea telefonica. In questo caso, per prima cosa dovete
collegare l'adattatore di linea al cavo della linea telefonica, prima di inserire
quest'ultimo alla presa telefonica.
Nelle confezioni con ricevitori multipli, troverete, oltre a uno o più ricevitori aggiuntivi,
caricatori delle unità di alimentazione e batterie ricaricabili addizionali.
6Il telefono
supporto
Alimentatore di
corrente
Coperchio delle batterie
Cavo per il collegamento
alla linea telefonica*
2.2Panoramica sul telefono
AAuricolare
BTasto OK
In altre modalità: Seleziona la funzione
visualizzata sul display del ricevitore.
C Tasto Indiet/Canc
In modalità di scrittura testo o modifica
dei numeri: Premere prolungatamente
per eliminare una cifra/carattere.
In altre modalità: Seleziona la funzione
visualizzata sul display del ricevitore.
<
c
D Tasti di navigazione
In modalità di inattività: Scorrere in alto per
accedere al Registro delle chiamate e
scorrere in basso per accedere alla Rubrica.
Durante una chiamata: Scorrere in alto/in
basso per aumentare o diminuire il volume
dell'auricolare.
In altre modalità: Scorre in alto/in basso in
un'elenco di menu o va alla voce
precedente o successiva.
E Tasto inizio conversazione
In modalità di inattività: Risponde a
chiamate esterne in entrata o a chiamate
interne.
In modalità di revisione rubrica/registro
delle chiamate/elenco di ricomposizione:
Compone il numero selezionato.
F Tasto fine conversazione/
Uscita
In modalità di inattività: Premere a lungo
per accendere/spegnere il ricevitore.
Durante una chiamata: Termina una
chiamata.
In altre modalità: Breve pressione del tasto
per ritornare in modalità di inattività.
GTasto menu
In modalità di inattività: Accede al menu
principale.
H Tasto flash
Durante una chiamata: Attiva la funzione
di recall.
ITasto di ricomposizione
In modalità di inattività: Accedde all'elenco
di ricomposizione.
In modalità di composizione diretta:
Compone l'ultimo numero chiamato.
e
v
:
r
m
l
Il telefono7
JBlocco/sblocco tastiera
In modalità di inattività: Inserire *.
Premere a lungo per bloccare/sbloccare la
tastiera.
Durante una chiamata: Alterna tra linea
ad impulsi e linea a toni.
K Tasto suoneria disattiva
In modalità di inattività: Inserisce #.
Premere a lungo per accendere/spegnere
la suoneria.
Durante una chiamata: Inserisce #.
Premere a lungo per inserire una pausa.
In modalità di modifica testo: Alterna tra
lettere maiuscole e minuscole. Premere a lungo per inserire una pausa.
8Il telefono
*
#
L Tasto muto
Durante una chiamata: Inserisce/
disinserisce l'opzione Muto del microfono
del ricevitore.
M Tasto trasferimento chiamata/
Chiamata interna
In modalità di inattività: Inizia una
chiamata interna.
Durante una chiamata: Trattiene la linea e
va alla ricerca di un altro ricevitore o
alterna tra una chiamata esterna ed una
interna. Premere a lungo per iniziare una
chiamata in conferenza.
NMicrofono
O Coperchio delle batterie
M
i
2.3Icone del display
A Barra dello stato
Indica che la batteria è
caricata completamente.
Indica che la batteria è
completamente scarica.
Indica che una chiamata
esterna è in collegamento o è
trattenuta. L'icona lampeggia
quando si riceve una chiamata.
Indica che sono stati ricevuti
nuovi messaggi vocali. L'icona
lampeggia quando ci sono dei
messaggi non letti.
Si visualizza quando si entra
nel registro delle chiamate.
L'icona lampeggia quando ci
sono delle nuove chiamate
perse.
Si visualizza quando si accede
alla rubrica.
Si visualizza quando la sveglia
è attivata.
Si visualizza quando la
BTasto OK
Si visualizza quando ci si trova in modalità
di menu per confermare la propria
selezione.
C Tasto
Indica che sono disponibili maggiori opzioni.
Usare i tasti di navigazione per scorre in
alto/in basso. Aumenta o Diminuisce
chiamata.
D Tasto INDIET (BACK)
Si vis ual izza qua ndo s i è i n mod ali tà me nu.
Selezionare BACK
del menu precedente. Selezionare BACK
per eliminare l'ultima cifra / carattere
inserito.
Indica che il ricevitore è
registrato ed entro il raggio di
portata della base
dell'apparecchio. L'icona
lampeggia quando il ricevitore
è fuori della portata o è alla
ricerca della base.
il volume dell'auricolare durante una
per ritornare al livello
disattivazione della suoneria
è abilitata.
Il telefono9
2.4Panoramica della base
dell'apparecchio
A Tasto trova ricevitore
Ricevitore con funzione di trova ricevitore.
Premere a lungo
di registrazione.
10Il telefono
per iniziare la procedura
V
3Guida rapida
3.1Collegare la base
dell'apparecchio
Posizionare l'
1
centrale vicino alla presa della linea
telefonica e alle prese elettriche.
Collegare il cavo telefonico e quello
2
dell'alimentatore ai propri
connettori corrispondenti
posizionati nella parte posteriore
della base.
unità base in un luogo
Nota
L'adattatore di linea potrebbe non essere
attaccato al cavo di collegamento della linea
telefonica. In questo caso, per prima cosa
dovete collegare l'adattatore di linea al cavo
della linea telefonica, prima di inserire
quest'ultimo alla presa telefonica.
!
Avvertenza
Evitate di mettere la base troppo vicino ad
oggetti di metallo di grandi dimensioni,
come armadietti di archiviazione,
termosifoni o apparecchi elettrici. Ciò
può compromettere la qualità del suono e
della portata dell'apparecchio. Gli edifici
con pareti esterne ed interne spesse
possono indebolire la trasmissione dei
segnali da o verso la base.
!
Avvertenza
La base non è provvista di un interruttore di
corrente ATTIVA/DISATTIVA. L'energia
elettrica viene attivata quando l'adattatore di
corrente è inserito nell'unità e collegato alla
presa di corrente. Il solo modo per togliere
l'energia elettrica all'unità è di staccare
l'adattore di corrente dalla presa di
corrente. Pertanto, assicuratevi che la presa
di corrente sia facilmente accessibile.
L'adattatore di corrente e il cavo della linea
telefonica devono essere collegati in modo
corretto, altrimenti un collegamento
sbagliato potrebbe danneggiare l'unità.
Usate sempre il cavo della linea telefonica
fornito con l'unità. Altrimenti potreste
non ricevere il segnale acustico di linea
telefonica attiva.
3.2Montaggio della base alla
Collegare l'altra estremità del cavo
3
telefonico e dell'alimentatore alla
rispettive prese.
Guida rapida11
parete
La base è progettata per poter essere
installata alla parete. Per montare la base
alla parete, seguire le instruzioni sotto
riportate.
!
Avvertenza
Altri metodi di montaggio alla parete non
sono raccomandati e possono
danneggiare il prodotto.
Rimuovere il supporto dalla parte
1
posteriore della parete premendo in
basso i due ganci in cima al supporto.
Capovolgere il supporto e
2
reinserirlo nella parte posteriore
dell'unità base.
Inserire le viti (non incluse) nel
3
muro.
Far scivolare al suo posto la base.
5
3.3Installazione del telefono
Prima di utilizzare il ricevitore, le batterie
devono essere installate e caricate
completamente.
3.3.1 Installazione delle batterie
!
Avvertenza
Usare sempre le batterie ricaricabili di tipo
AAA fornite con il vostro apparecchio. Ci
potrebbe essere il rischio di una perdita
proveniente dalla batteria se si usano pile
alkaline o altri tipi di batterie.
Aprire il coperchio delle batterie.
1
Collocare le batterie nella corretta
2
polarità come indicato e rimettere a
posto il coperchio.
Allineare i fori di montaggio sul
4
retro della base con le viti sul muro.
12Guida rapida
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.