Philips CD150, CD155 User Manual [sr]

Registrujte svoj proizvod i pronaite podršku na
CD155
SE155
RS Telefonska sekretarica
!
Upozorenje
Koristite isključivo baterije koje se mogu ponovo puniti. Pre upotrebe, slušalicu punite 24 časa.
Sadržaj
1Važno 3
1.1 Zahtevi napajanja 3
1.2 Informacije o bezbednosti 3
1.3 Konformizam 4
1.4 Koristite GAP standardnu saglasnost 4
1.5 Recikliranje i odlaganje 4
1.6 Električno, magnetno i elektromagnetno polje (“EMF”) 5
2 Vaš telefon 6
2.1 Šta se nalazi u kutiji 6
2.2 Pregled vašeg telefona 7
2.3 Ikonice prikaza 9
2.4 Pregled bazne stanice 10
3Počinjanje 11
3.1 Priključite baznu stanicu 11
3.2 Zid kao postolje za bazu 11
3.3 Postavljanje vašeg telefona 12
3.4 Mod dobrodošlice 13
3.5 Struktura menija 15
4 Upotreba vašeg telefona 17
4.1 Pozivanje 17
4.2 Odgovaranje na poziv 17
Sadržaj 1
4.3 Završetak poziva 18
5 Bolje iskoristite vaš
telefon 19
5.1 Uključite/isključite slušalicu 19
5.2 Zaključaj/otključaj tastaturu 19
5.3 Unos teksta ili broja 19
5.4 Poziv u toku 19
5.5 Upotreba vašeg Imenika 20
5.6 Upotreba spiska ponovnih poziva 22
5.7 Upotreba zapisa poziva 23
5.8 Upotreba interkoma 24
5.9 Paging 25
6Lični unos 26
6.1 Promenite ime slušalice 26
6.2 Ton slušalice 26
6.3 Promenite jezik na ekranu 27
6.4 Aktiviraj/deaktiviraj auto prekid 27
7 Sat i alarm 28
7.1 Podesiti datum i vreme 28
7.2 Podesiti format datuma/ vremena 28
7.3 Podesiti alarm 29
Sadržaj
7.4 Podesiti ton alarma 29
10 Tehnički podaci 40
8Unapređene postavke 30
8.1 Promenite Glavni PIN 30
8.2 Registracija 30
8.3 Odjava 31
8.4 Izbor zemlje 31
8.5 Resetovati aparat 31
8.6 Postavite prefiks 32
8.7 Promeniti vreme ponovnog poziva 32
8.8 Promeniti mod biranja 32
8.9 Podesite prvo zvono 33
8.10 Početne postavke 33
9 Telefonska sekretarica
(TAM) 34
9.1 Slušaj 34
9.2 Izbriši sve poruke 35
9.3 Uključite/Isključite sekretaricu preko slušalice 36
9.4 Snimite vašu personalizovanu odlazeću poruku (OGM) 36
9.5 Podesite mod odgovora 36
9.6 Postavke sekretarice 37
11 Najčešće postavljana
pitanja 41
12 Indeks 43
2 Sadržaj

1Važno

Odvojite vreme da pročitate ovaj korisnički priručnik pre upotrebe vašeg telefona. On sadrži važne informacije i napomene koje se tiču vašeg telefona.

1.1 Zahtevi napajanja

• Ovaj proizvod zahteva električno
napajanje od 220-240 volti AC. U slučaju prekida napajanja, komunikacija se može prekinuti.
• Električna mreža klasifikovana je kao
opasna po život. Jedini način da se prekine napajanje punjača je isključivanje napajanja iz električne utičnice. Postarajte se da je električna utičnica uvek lako dostupna.
• Napon u mreži klasifikovan je kao
TNV-3 (Naponi telekomunikacionih mreža), kako je definisano u standardu EN 60-950.
• Koristite samo ono snabdevanje
energijom koje je navedeno u uputstvu za upotrebu.
• Spisak dostupnog napajanja energijom
(proizvođač/model): Electronic Sales Ltd. - IW506 ili TR506 (za CD/SE155) Electronic Sales Ltd. - IW506 ili TR156 (za punjač)
!
Upozorenje
Da biste izbegli oštećenje ili kvar:
• Ne dozvolite dodir kontakta punjača
baterija sa metalnim predmetima.
• Nikada ne upotrebljavajte bilo koju
drugu bateriju osim one koja je
isporučena sa proizvodom ili preporučena od strane Philipsa: rizik od eksplozije.
• Uvek upotrebljavajte kablove dostavljene sa proizvodom.

1.2 Informacije o bezbednosti

• Ova oprema nije predviđena da vrši hitne pozive u slučaju nestanka napajanja. Potrebno je obezbediti alternativu za ostvarivanje hitnih poziva.
• Ne izlažite telefon prekomernoj toploti izazvanoj zagrevanjem opreme ili direktnim sunčevim svetlom.
• Ne ispuštajte vaš telefon i ne dozvolite da predmeti padaju na njega.
• Ne upotrebljavajte nikakva sredstva za čćenje koja sadrže alkohol, amonijak, benzol ili abrazive jer mogu da oštete uređaj.
• Nemojte koristiti proizvod na mestima gde postoji opasnost od eksplozije.
• Nemojte dozvoliti da mali metalni predmeti dolaze u kontakt s proizvodom. To može oštetiti kvalitet zvuka i oštetiti proizvod.
• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu da stvore smetnje.
• Ne otvarajte ga jer možete biti izloženi visokim naponima.
• Ne dozvolite dodir punjača sa tečnostima.
Važno 3
O operativnim i smeštajnim temperaturama:
• Upotrebljavajte u prostorijama gde je temperatura uvek između 0 i 35ºC (32 do 95ºF).
Čuvajte u prostorijama gde je temperatura uvek između -20 i 45ºC (-4 do 113ºF).
• Rok trajanja baterije može da bude skraćen u uslovima niskih temperatura.
Da biste registrovali i koristili novi telefon s GAP standardnom baznom stanicom drugačije izrade, prvo sledite proceduru opisanu u uputstvima proizvođača, a zatim sledite dalje opisanu proceduru (strana 30). Da biste registrovali slušalicu koja nije kompatibilna s baznom stanicom vašeg novog telefona, baznu stanicu podesite u registracioni mod (strana 30), a zatim sledite proceduru opisanu u uputstvima proizvođača.

1.3 Konformizam

Mi, Philips izjavljujemo da je proizvod u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/

1.5 Recikliranje i odlaganje

Uputstva za odlaganje baterija: Baterije ne treba odlagati zajedno
sa opštim kućnim smećem. EC. Ovaj proizvod se može priključiti samo na analognu telefonsku mrežu zemalja koje su navedene na pakovanju. Možete pronaći Deklaraciju o konformizmu na www.p4c.philips.com.
Podaci o pakovanju:
Philips je označio pakovanje standardnim
simbolima dizajniranim da promovišu
recikliranje i odgovarajuće odlaganje
vašeg eventualnog smeća.
1.4 Koristite GAP standardnu
saglasnost
GAP standard garantuje da sve DECT
TM
GAP slušalice i bazne stanice ispunjavaju minimalne standarde funkcionisanja bez obzira na izradu. Vaša slušalica i bazna stanica ispunjavaju uslove propisane GAP standardom, što znači da imaju sledeće minimalne garantovane funkcije: registrovanje slušalice, preuzimanje linije, primanje i upućivanje poziva. Napredne funkcije možda neće biti dostupne ako koristite drugu slušalicu koja se razlikuje od vašeg novog telefona s baznom stanicom.
Plaćen je finansijski doprinos adekvatnom nacionalnom sistemu za obradu i recikliranje. Označeni materijal iz pakovanja može se reciklirati.

1.6 Električno, magnetno i elektromagnetno polje (“EMF”)

1. Philips Royal Electronics proizvodi i
prodaje mnoge proizvode namenjene potrošačima koji obično, kao što je slučaju kod svih električnih uređaja, emituju i primaju elektro magnetne signale.
4 Važno
2. Jedan od vodećih poslovnih principa kojih se drži kompanija Philips jeste da njeni proizvodi ispunjavaju sve neophodne zdravstvene i bezbednosne propise, da se pridržava svih važećih zakonskih odredbi i da njeni proizvodi ispunjavaju sve EMF standarde koji su bili na snazi u trenutku izrade proizvoda.
3. Kompanija Philips je odlučna da kreira, proizvodi i prodaje proizvode koji neće imati nikakvo neželjeno dejstvo na zdravlje ljudi.
4. Kompanija Philips garantuje da su njeni proizvodi, ako se koriste na odgovarajući način i u svrhe za koje su namenjeni, bezbedni za korišćenje u skladu s danas dostupnim naučnim dokazima.
5. Philips aktivno radi na razvoju međunarodnih EMF i bezbednosnih standarda, što kompaniji omogućava da predvidi daljnji razvoj standardizacije i nove standarde vrlo brzo primeni na svojim proizvodima.
Važno 5

2Vaš telefon

Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips!
Da biste potpuno iskoristili podršku koju vam daje kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

2.1 Šta se nalazi u kutiji

Slušalica Bazna stanica s
2 AAA NiMH baterije
koje se mogu
ponovo puniti
Korisnički priručnik Garancija Vodič za brz početak
Napomena
*Može se desiti da je u kutiji adapter dostavljen odvojeno od telefonskog kabla. U tom slučaju, morate povezati adapter sa telefonskim kablom pre uključivanja kabla u telefonsku utičnicu.
U pakovanjima sa više slušalica, pronaći ćete jednu ili više dodatnih slušalica, punjače sa napajanjima i dodatne ponovo punjive baterije.
6 Vaš telefon
postoljem
Izvor napajanja Telefonski kabl*
Vrata za bateriju

2.2 Pregled vašeg telefona

AZvučnik za uho BOK tipka
U drugim modovima: Odaberite funkciju prikazanu na ekranu slušalice direktno iznad nje.
Vaš telefon 7
<
C Tipka za vraćanje unazad/
brisanje
U modu za unošenje teksta ili broja: Kratko pritisnite da biste obrisali jednu cifru/karakter. U drugim modovima: Odaberite funkciju prikazanu na ekranu slušalice direktno iznad nje.
D Navigacione tipke
U neuposlenom modu: Premotajte na gore da pristupite zapisu poziva i premotajte na dole da pristupite imeniku. Tokom poziva: Premotajte na gore/dole da povećate ili smanjite jačinu zvuka u zvučniku za uho. U drugim modovima: Premotajte na gore/ dole u meniju da biste prešli na prethodni ili sledeći zapis.
E Tipka za razgovor
U neuposlenom modu: Odgovorite na dolazeći spoljašnji ili unutrašnji poziv. U modu za pregledanje imenika/poziva zapisa/ponovnih poziva. Birajte odabrani broj.
F Tipka za prekid
U neuposlenom modu: Dugo pritisnite da uključite/isključite slušalicu. Tokom poziva: Prekinite poziv. U drugim modovima: Kratko pritisnite da biste se vratili u neuposleni mod.
G Tipka za meni
U neuposlenom modu: Pristup glavnom meniju.
HBrza tipka
Tokom poziva: Aktivirajte funkciju ponovnog poziva.
I Tipka za ponovni poziv
U neuposlenom modu: Pristupite spisku ponovnih poziva. U modu direktnog biranja: Birajte poslednji birani broj.
c
:
r
e
m
v
l
JZaključavanje tastature
U neuposlenom modu: Ubaci *. Dugo pritisnite da zaključate/otključate tastaturu. Tokom poziva: Sa pulsnog prebacite na tonsko biranje.
K Tipka za isključivanje zvona
U neuposlenom modu: Ubaci #. Dugo pritisnite da uključite/isključite zvono.
Tokom poziva: Ubaci #. Dugo pritisnite da unesete pauzu.
8 Vaš telefon
*
L Tipka za isključivanje tona
Tokom poziva: Isključi/uključi mikrofon slušalice.
M Tipka za preusmeravanje
poziva/pozivanje u mreži
U neuposlenom modu: Započnite unutrašnji poziv.
#
Tokom poziva: Ostanite na vezi i uzmite drugu slušalicu ili prebacite između spoljašnjeg i unutrašnjeg poziva. Dugo pritisnite da biste inicirali konferencijski poziv.
N Mikrofon O Vrata za bateriju
M
i

2.3 Ikonice prikaza

A Statusna linija
Označava da je baterija potpuno puna. Označava da je baterija potpuno prazna. Označava da je spoljašnji poziv prosleđen ili stavljen na čekanje. Ikonica trepće tokom primanja dolazećeg poziva. Označava da su primljene nove glasovne poruke. Ikonica trepće kada su prisutne nepročitane poruke. Prikazuje se kada se pristupa evidenciji poziva. Ikona se pojavljuje kada postoje novi propušteni pozivi. Označava pristup imeniku.
Označava da je aktiviran
B Tipka OK
Označava kada da u modu menija potvrdite svoj izbor.
C Tipka
Označava da su dostupne dodatne opcije. Upotrebite navigacione tipke da premotate na dole/gore. Povećajte ili smanjite jačinu zvuka u slušalici tokom poziva.
D Tipka BACK (NAZAD)
Označava kada ste u modu meni. Odaberite prethodni nivo u meniju. Odaberite
BACK
karakter.
Označava da je slušalica registrovana i unutar dometa bazne stanice. Ikonica trepće kada je slušalica izvan dometa ili kada traži bazu.
BACK
da biste se vratili na
da obrišete poslednju unetu cifru/
alarm sata. Označava kada je isključeno zvono. Označava kada je aktivirana sekretarica. Ikonica trepće kada sekretarica primi nove poruke. Ikonica trepće brzo kada je memorija sekretarice puna.
Vaš telefon 9

2.4 Pregled bazne stanice

AZvučnik za uho B Tipke za jačinu
Smanjite (-) ili povećajte (+) jačinu zvuka. Postoji 5 nivoa jačine zvuka.
C Tipka Uklj./Isklj.
Kratko pritisnite da prebacite na uklj./ isklj. sekretaricu.
D Tipka Izbriši
Izbrišite trenutne poruke tokom slušanja. Dugo pritisnite da izbrišete sve poruke kada se TAM nalazi u neuposlenom modu (nepročitane poruke neće biti izbrisane).
E Tipka Prethodno
Vraća se na prethodnu poruku ukoliko se pritisne unutar 1 sekunde slušanja trenutne poruke. Ponavlja trenutnu poruku ukoliko se pritisne nakon 1 sekunde slušanja trenutne poruke.
10 Vaš telefon
- +
o
f
R
F Tipka Sledeće
Preskače na sledeću poruku tokom slušanja poruke.
G Tipka Slušaj/Zaustavi
Puštanje telefonskih poruka (prvo ćete čuti poslednju snimljenu).
Pritisnite ponovo da biste zaustavili slušanje poruka.
H Paging tipka
Poziva slušalicu. Dugo pritisnite da započnete postupak registracije.
I LED pokazivač oko
Tipka Slušaj/Zaustavi
Sporo treptanje (interval od 1 sekunde):
Označava da su prisutne nepročitane poruke.
Brzo treptanje (interval od 0,5 sekundi):
Označava da je memorija sekretarice puna.
Neprekidno uključeno:
Označava da je sekretarice uključena. Označava TAM operaciju koja je u toku. Označava daljinsku operaciju preko slušalice koja je u toku.
s
p
V

3Počinjanje

3.1 Priključite baznu stanicu

Postavite
1
2
3
baznu stanicu na centralnu
lokaciju blizu telefonskog priključka i električne utičnice.
Povežite telefonski kabl i kabl napajanja sa odgovarajućim priključcima na zadnjem delu bazne stanice.
Priključite drugi kraj telefonskog kabla i kabla za napajanje sa odgovarajućim utičnicama.
Napomena
Adapter može nije povezan sa telefonskim kablom. U tom slučaju, morate povezati adapter sa telefonskim kablom pre uključivanja kabla u telefonsku utičnicu.
!
Upozorenje
Izbegavajte postavljanje bazne stanice preblizu velikih metalnih objekata kao što su ormari za datoteke, radijatori ili električni uređaji. Ovo može umanjiti domet i kvalitet zvuka. Zgrade sa debelim unutrašnjim i spoljašnjim zidovima mogu pogoršati prenos signala do i od baze.
!
Upozorenje
Bazna stanica nema prekidač za UKLJ./ ISKLJ. napajanja. Do napajanja dolazi kada se ispravljač priključi sa aparatom i poveže sa električnom utičnicom. Jedini način da se prekine napajanje je isključivanje ispravljača iz električne utičnice. Zbog toga, obezbedite da električna utičnica bude lako dostupna. Ispravljač i telefonski kabl moraju se pravilno povezati, jer nepravilno povezivanje može oštetiti aparat. Uvek upotrebljavajte telefonski kabl dostavljen sa aparatom. U protivnom, možda nećete dobiti ton za biranje.

3.2 Zid kao postolje za bazu

Baza je konstruisana tako da se može pričvrstiti na zid. Da biste bazu pričvrstili na zid, sledite dole navedena uputstva.
!
Upozorenje
Druge metode pričvršćivanja nisu preporučljive i mogu oštetiti proizvod.
Skinite postolje sa zadnje strane
1
bazne stanice tako što ćete pritisnuti nadole dva nosača s vrha postolja.
Počinjanje 11

3.3 Postavljanje vašeg telefona

Pre upotrebe slušalice, baterije moraju biti postavljene i do kraja napunjene.
3.3.1 Postavljanje baterije
!
Upozorenje
Uvek koristite AAA ponovo punjive
Okrenite postolje naopako i vratite
2
ga na zadnju stranu bazne stanice.
Šrafove (nisu priloženi) ušrafite u zid.
3
Rupe na zadnjoj strani baze dovedite
4
u istu ravan sa šrafovima na zidu. Namestite bazu na njeno mesto.
5
12 Počinjanje
baterije koje ste dobili uz vaš aparat. Postoji opasnost da baterije procure ako koristite alkalne baterije ili neke druge vrste baterija.
Otklizajte poklopac baterije.
1
Postavite baterije u pravilnom
2
polaritetu kako je označeno i vratite poklopac.
3.3.2 Punjenje baterije
!
Upozorenje
Slušalica se mora puniti najmanje 24 sata pre prve upotrebe. Kada nivo baterije postane nizak, senzor za nizak nivo baterije vas upozorava zvučnim tonom i treptanjem ikonice baterije. Ukoliko nivo baterije postane veoma nizak, telefon se automatski isključuje ubrzo nakon upozorenja i svaka funkcija koja je u toku neće biti snimljena.
Postavite slušalicu na podlogu za
1
punjenje na baznoj stanici. Emituje se zvučni signal ukoliko je slušalica pravilno postavljena. Ikonica baterije na ekranu
2
trepće tokom punjenja. Ikonica baterije postaje ustaljena
3
kada se slušalica potpuno napuni.
Napomena
Optimalan vek trajanja baterije dostiže se nakon 3 ciklusa kompletnog punjenja (preko 15 sati) i pražnjenja, omogućavajući približno 12 sati razgovora i 150 sati pripravnosti. Domet telefona u zatvorenom i na otvorenom prostoru iznosi do 50 metara odnosno 300 metara. Kada se slušalica pomeri izvan tog operacionog dometa, ikonica antene počeće da trepće.
Savet
Kada se dostigne granica dometa i razgovor počne da se prekida, približite se bazi.
Zemlja Standardna izlazna jezička
Nemačka Nemački 1 - Nemački Austrija Nemački 2 - Turski Turska Turski 3 - Francuski Francuska Francuski 4 - Engleski Švajcarska Engleski Ujedinjeno
Kraljevstvo Irska Italija Italijanski 1 - Italijanski Portugal Portugalski 2 - Portugalski Grčka Grčki 3 - Grčki Španija Španski 4 - Španski
* Prema standardu, izlazna poruka prikazana je na jeziku 1. Videti deo 9.6.3 o tome kako promeniti jezik prethodno definisane izlazne poruke.
poruka
Engleski 1 - Engleski

3.4 Mod dobrodošlice

Pre prve upotrebe vaše slušalice, morate da je podesite prema zemlji upotrebe. Nakon punjenja od nekoliko minuta, reč DOBRO DOŠLI se pojavljuje na različitim jezicima. Pratite ove korake kako biste podesili svoj telefon:
Napomena
U zavisnosti od vaše zemlje, ekran DOBRO DOŠLI možda se neće pojaviti. U tom slučaju, nema potrebe da odabirate postavke za vašu zemlju/operatera/jezik. Ipak možete pozivati brojeve i primati pozive bez prethodnog odabiranja vaše zemlje. Međutim, ne možete upotrebljavati funkciju sekretarice pre nego što odaberete vašu zemlju.
<
OK
Pritisnite
1
spiska zemalja.
*Izlazna poruka o dostupnim jezicima
tipku za prikaz
Počinjanje 13
Loading...
+ 33 hidden pages