Odvojite vreme da pročitate ovaj
korisnički priručnik pre upotrebe vašeg
telefona. On sadrži važne informacije i
napomene koje se tiču vašeg telefona.
1.1Zahtevi napajanja
• Ovaj proizvod zahteva električno
napajanje od 220-240 volti AC. U
slučaju prekida napajanja, komunikacija
se može prekinuti.
• Električna mreža klasifikovana je kao
opasna po život. Jedini način da se
prekine napajanje punjača je
isključivanje napajanja iz električne
utičnice. Postarajte se da je električna
utičnica uvek lako dostupna.
• Napon u mreži klasifikovan je kao
TNV-3 (Naponi telekomunikacionih
mreža), kako je definisano u standardu
EN 60-950.
• Koristite samo ono snabdevanje
energijom koje je navedeno u uputstvu
za upotrebu.
• Spisak dostupnog napajanja energijom
(proizvođač/model):
Electronic Sales Ltd. - IW506 ili
TR506 (za CD/SE155)
Electronic Sales Ltd. - IW506 ili
TR156 (za punjač)
!
Upozorenje
Da biste izbegli oštećenje ili kvar:
• Ne dozvolite dodir kontakta punjača
baterija sa metalnim predmetima.
• Nikada ne upotrebljavajte bilo koju
drugu bateriju osim one koja je
isporučena sa proizvodom ili
preporučena od strane Philipsa: rizik
od eksplozije.
• Uvek upotrebljavajte kablove
dostavljene sa proizvodom.
1.2Informacije o bezbednosti
• Ova oprema nije predviđena da vrši
hitne pozive u slučaju nestanka
napajanja. Potrebno je obezbediti
alternativu za ostvarivanje hitnih
poziva.
• Ne izlažite telefon prekomernoj
toploti izazvanoj zagrevanjem opreme
ili direktnim sunčevim svetlom.
• Ne ispuštajte vaš telefon i ne dozvolite
da predmeti padaju na njega.
• Ne upotrebljavajte nikakva sredstva za
čišćenje koja sadrže alkohol, amonijak,
benzol ili abrazive jer mogu da oštete
uređaj.
• Nemojte koristiti proizvod na mestima
gde postoji opasnost od eksplozije.
• Nemojte dozvoliti da mali metalni
predmeti dolaze u kontakt s
proizvodom. To može oštetiti kvalitet
zvuka i oštetiti proizvod.
• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu
da stvore smetnje.
• Ne otvarajte ga jer možete biti izloženi
visokim naponima.
• Ne dozvolite dodir punjača sa
tečnostima.
Važno3
O operativnim i smeštajnim
temperaturama:
• Upotrebljavajte u prostorijama gde je
temperatura uvek između 0 i 35ºC (32
do 95ºF).
• Čuvajte u prostorijama gde je
temperatura uvek između -20 i 45ºC
(-4 do 113ºF).
• Rok trajanja baterije može da bude
skraćen u uslovima niskih
temperatura.
Da biste registrovali i koristili novi telefon s
GAP standardnom baznom stanicom
drugačije izrade, prvo sledite proceduru
opisanu u uputstvima proizvođača, a zatim
sledite dalje opisanu proceduru (strana 30).
Da biste registrovali slušalicu koja nije
kompatibilna s baznom stanicom vašeg
novog telefona, baznu stanicu podesite u
registracioni mod (strana 30), a zatim
sledite proceduru opisanu u uputstvima
proizvođača.
1.3Konformizam
Mi, Philips izjavljujemo da je proizvod u
saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim
relevantnim odredbama Direktive 1999/5/
1.5Recikliranje i odlaganje
Uputstva za odlaganje baterija:
Baterije ne treba odlagati zajedno
sa opštim kućnim smećem.
EC. Ovaj proizvod se može priključiti samo
na analognu telefonsku mrežu zemalja koje
su navedene na pakovanju.
Možete pronaći Deklaraciju o
konformizmu na www.p4c.philips.com.
Podaci o pakovanju:
Philips je označio pakovanje standardnim
simbolima dizajniranim da promovišu
recikliranje i odgovarajuće odlaganje
vašeg eventualnog smeća.
1.4Koristite GAP standardnu
saglasnost
GAP standard garantuje da sve DECT
TM
GAP slušalice i bazne stanice ispunjavaju
minimalne standarde funkcionisanja bez
obzira na izradu. Vaša slušalica i bazna
stanica ispunjavaju uslove propisane GAP
standardom, što znači da imaju sledeće
minimalne garantovane funkcije:
registrovanje slušalice, preuzimanje linije,
primanje i upućivanje poziva. Napredne
funkcije možda neće biti dostupne ako
koristite drugu slušalicu koja se razlikuje
od vašeg novog telefona s baznom
stanicom.
Plaćen je finansijski doprinos
adekvatnom nacionalnom sistemu
za obradu i recikliranje.
Označeni materijal iz pakovanja
može se reciklirati.
1.6Električno, magnetno i
elektromagnetno polje
(“EMF”)
1. Philips Royal Electronics proizvodi i
prodaje mnoge proizvode
namenjene potrošačima koji obično,
kao što je slučaju kod svih
električnih uređaja, emituju i primaju
elektro magnetne signale.
4Važno
2. Jedan od vodećih poslovnih principa
kojih se drži kompanija Philips jeste da
njeni proizvodi ispunjavaju sve
neophodne zdravstvene i
bezbednosne propise, da se pridržava
svih važećih zakonskih odredbi i da
njeni proizvodi ispunjavaju sve EMF
standarde koji su bili na snazi u
trenutku izrade proizvoda.
3. Kompanija Philips je odlučna da
kreira, proizvodi i prodaje proizvode
koji neće imati nikakvo neželjeno
dejstvo na zdravlje ljudi.
4. Kompanija Philips garantuje da su
njeni proizvodi, ako se koriste na
odgovarajući način i u svrhe za koje
su namenjeni, bezbedni za korišćenje
u skladu s danas dostupnim naučnim
dokazima.
5. Philips aktivno radi na razvoju
međunarodnih EMF i bezbednosnih
standarda, što kompaniji omogućava
da predvidi daljnji razvoj
standardizacije i nove standarde vrlo
brzo primeni na svojim proizvodima.
Važno5
2Vaš telefon
Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips!
Da biste potpuno iskoristili podršku koju vam daje kompanija Philips, registrujte svoj
proizvod na www.philips.com/welcome.
2.1Šta se nalazi u kutiji
SlušalicaBazna stanica s
2 AAA NiMH baterije
koje se mogu
ponovo puniti
Korisnički priručnikGarancijaVodič za brz početak
Napomena
*Može se desiti da je u kutiji adapter dostavljen odvojeno od telefonskog kabla. U tom
slučaju, morate povezati adapter sa telefonskim kablom pre uključivanja
kabla u telefonsku utičnicu.
U pakovanjima sa više slušalica, pronaći ćete jednu ili više dodatnih slušalica, punjače sa
napajanjima i dodatne ponovo punjive baterije.
6Vaš telefon
postoljem
Izvor napajanjaTelefonski kabl*
Vrata za bateriju
2.2Pregled vašeg telefona
AZvučnik za uho
BOK tipka
U drugim modovima: Odaberite funkciju
prikazanu na ekranu slušalice direktno
iznad nje.
Vaš telefon7
<
C Tipka za vraćanje unazad/
brisanje
U modu za unošenje teksta ili broja:
Kratko pritisnite da biste obrisali jednu
cifru/karakter.
U drugim modovima: Odaberite funkciju
prikazanu na ekranu slušalice direktno
iznad nje.
D Navigacione tipke
U neuposlenom modu: Premotajte na
gore da pristupite zapisu poziva i
premotajte na dole da pristupite imeniku.
Tokom poziva: Premotajte na gore/dole
da povećate ili smanjite jačinu zvuka u
zvučniku za uho.
U drugim modovima: Premotajte na gore/
dole u meniju da biste prešli na prethodni
ili sledeći zapis.
E Tipka za razgovor
U neuposlenom modu: Odgovorite na
dolazeći spoljašnji ili unutrašnji poziv.
U modu za pregledanje imenika/poziva
zapisa/ponovnih poziva. Birajte odabrani
broj.
F Tipka za prekid
U neuposlenom modu: Dugo pritisnite da
uključite/isključite slušalicu.
Tokom poziva: Prekinite poziv.
U drugim modovima: Kratko pritisnite da
biste se vratili u neuposleni mod.
G Tipka za meni
U neuposlenom modu: Pristup glavnom
meniju.
HBrza tipka
Tokom poziva: Aktivirajte funkciju
ponovnog poziva.
ITipka za ponovni poziv
U neuposlenom modu: Pristupite spisku
ponovnih poziva.
U modu direktnog biranja: Birajte
poslednji birani broj.
c
:
r
e
m
v
l
JZaključavanje tastature
U neuposlenom modu: Ubaci *.
Dugo pritisnite da zaključate/otključate
tastaturu.
Tokom poziva: Sa pulsnog prebacite na
tonsko biranje.
K Tipka za isključivanje zvona
U neuposlenom modu: Ubaci #. Dugo
pritisnite da uključite/isključite zvono.
Tokom poziva: Ubaci #. Dugo pritisnite da
unesete pauzu.
8Vaš telefon
*
L Tipka za isključivanje tona
Tokom poziva: Isključi/uključi mikrofon
slušalice.
M Tipka za preusmeravanje
poziva/pozivanje u mreži
U neuposlenom modu: Započnite
unutrašnji poziv.
#
Tokom poziva: Ostanite na vezi i uzmite
drugu slušalicu ili prebacite između
spoljašnjeg i unutrašnjeg poziva. Dugo pritisnite da biste inicirali konferencijski
poziv.
N Mikrofon
O Vrata za bateriju
M
i
2.3Ikonice prikaza
A Statusna linija
Označava da je baterija
potpuno puna.
Označava da je baterija
potpuno prazna.
Označava da je spoljašnji
poziv prosleđen ili stavljen na
čekanje. Ikonica trepće
tokom primanja dolazećeg
poziva.
Označava da su primljene
nove glasovne poruke.
Ikonica trepće kada su
prisutne nepročitane poruke.
Prikazuje se kada se pristupa
evidenciji poziva. Ikona se
pojavljuje kada postoje novi
propušteni pozivi.
Označava pristup imeniku.
Označava da je aktiviran
B Tipka OK
Označava kada da u modu menija
potvrdite svoj izbor.
C Tipka
Označava da su dostupne dodatne opcije.
Upotrebite navigacione tipke da premotate
na dole/gore. Povećajte ili smanjite
jačinu zvuka u slušalici tokom poziva.
D Tipka BACK (NAZAD)
Označava kada ste u modu meni.
Odaberite
prethodni nivo u meniju. Odaberite
BACK
karakter.
Označava da je slušalica
registrovana i unutar
dometa bazne stanice.
Ikonica trepće kada je
slušalica izvan dometa ili
kada traži bazu.
BACK
da biste se vratili na
da obrišete poslednju unetu cifru/
alarm sata.
Označava kada je isključeno
zvono.
Označava kada je aktivirana
sekretarica. Ikonica trepće
kada sekretarica primi nove
poruke. Ikonica trepće brzo
kada je memorija sekretarice
puna.
Vaš telefon9
2.4Pregled bazne stanice
AZvučnik za uho
B Tipke za jačinu
Smanjite (-) ili povećajte (+) jačinu zvuka.
Postoji 5 nivoa jačine zvuka.
C Tipka Uklj./Isklj.
Kratko pritisnite da prebacite na uklj./
isklj. sekretaricu.
D Tipka Izbriši
Izbrišite trenutne poruke tokom slušanja.
Dugo pritisnite da izbrišete sve poruke
kada se TAM nalazi u neuposlenom modu
(nepročitane poruke neće biti izbrisane).
E Tipka Prethodno
Vraća se na prethodnu poruku ukoliko se
pritisne unutar 1 sekunde slušanja
trenutne poruke.
Ponavlja trenutnu poruku ukoliko se
pritisne nakon 1 sekunde slušanja
trenutne poruke.
Pritisnite ponovo da biste zaustavili
slušanje poruka.
H Paging tipka
Poziva slušalicu.
Dugo pritisnite da započnete postupak
registracije.
ILED pokazivač oko
Tipka Slušaj/Zaustavi
Sporo treptanje (interval od 1 sekunde):
Označava da su prisutne nepročitane
poruke.
Brzo treptanje (interval od 0,5 sekundi):
Označava da je memorija sekretarice puna.
Neprekidno uključeno:
Označava da je sekretarice uključena.
Označava TAM operaciju koja je u toku.
Označava daljinsku operaciju preko
slušalice koja je u toku.
s
p
V
3Počinjanje
3.1Priključite baznu stanicu
Postavite
1
2
3
baznu stanicu na centralnu
lokaciju blizu telefonskog priključka i
električne utičnice.
Povežite telefonski kabl i kabl
napajanja sa odgovarajućim
priključcima na zadnjem delu bazne
stanice.
Priključite drugi kraj telefonskog
kabla i kabla za napajanje sa
odgovarajućim utičnicama.
Napomena
Adapter može nije povezan sa telefonskim
kablom. U tom slučaju, morate povezati
adapter sa telefonskim kablom pre
uključivanja kabla u telefonsku utičnicu.
!
Upozorenje
Izbegavajte postavljanje bazne stanice
preblizu velikih metalnih objekata kao što
su ormari za datoteke, radijatori ili
električni uređaji. Ovo može umanjiti
domet i kvalitet zvuka. Zgrade sa debelim
unutrašnjim i spoljašnjim zidovima mogu
pogoršati prenos signala do i od baze.
!
Upozorenje
Bazna stanica nema prekidač za UKLJ./
ISKLJ. napajanja. Do napajanja dolazi kada
se ispravljač priključi sa aparatom i poveže
sa električnom utičnicom. Jedini način da
se prekine napajanje je isključivanje
ispravljača iz električne utičnice. Zbog
toga, obezbedite da električna utičnica
bude lako dostupna.
Ispravljač i telefonski kabl moraju se
pravilno povezati, jer nepravilno
povezivanje može oštetiti aparat.
Uvek upotrebljavajte telefonski kabl
dostavljen sa aparatom. U protivnom,
možda nećete dobiti ton za biranje.
3.2 Zid kao postolje za bazu
Baza je konstruisana tako da se može
pričvrstiti na zid. Da biste bazu pričvrstili
na zid, sledite dole navedena uputstva.
!
Upozorenje
Druge metode pričvršćivanja nisu
preporučljive i mogu oštetiti proizvod.
Skinite postolje sa zadnje strane
1
bazne stanice tako što ćete pritisnuti
nadole dva nosača s vrha postolja.
Počinjanje11
3.3Postavljanje vašeg telefona
Pre upotrebe slušalice, baterije moraju
biti postavljene i do kraja napunjene.
3.3.1 Postavljanje baterije
!
Upozorenje
Uvek koristite AAA ponovo punjive
Okrenite postolje naopako i vratite
2
ga na zadnju stranu bazne stanice.
Šrafove (nisu priloženi) ušrafite u zid.
3
Rupe na zadnjoj strani baze dovedite
4
u istu ravan sa šrafovima na zidu.
Namestite bazu na njeno mesto.
5
12Počinjanje
baterije koje ste dobili uz vaš aparat.
Postoji opasnost da baterije procure ako
koristite alkalne baterije ili neke druge
vrste baterija.
Otklizajte poklopac baterije.
1
Postavite baterije u pravilnom
2
polaritetu kako je označeno i vratite
poklopac.
3.3.2 Punjenje baterije
!
Upozorenje
Slušalica se mora puniti najmanje 24 sata
pre prve upotrebe.
Kada nivo baterije postane nizak, senzor za
nizak nivo baterije vas upozorava zvučnim
tonom i treptanjem ikonice baterije.
Ukoliko nivo baterije postane veoma
nizak, telefon se automatski isključuje
ubrzo nakon upozorenja i svaka funkcija
koja je u toku neće biti snimljena.
Postavite slušalicu na podlogu za
1
punjenje na baznoj stanici. Emituje se
zvučni signal ukoliko je slušalica pravilno
postavljena.
Ikonica baterije na ekranu
2
trepće tokom punjenja.
Ikonica baterije postaje ustaljena
3
kada se slušalica potpuno napuni.
Napomena
Optimalan vek trajanja baterije dostiže se
nakon 3 ciklusa kompletnog punjenja
(preko 15 sati) i pražnjenja,
omogućavajući približno 12 sati razgovora
i 150 sati pripravnosti.
Domet telefona u zatvorenom i na
otvorenom prostoru iznosi do 50 metara
odnosno 300 metara. Kada se slušalica
pomeri izvan tog operacionog dometa,
ikonica antene počeće da trepće.
Savet
Kada se dostigne granica dometa i razgovor
počne da se prekida, približite se bazi.
ZemljaStandardna izlazna jezička
NemačkaNemački1 - Nemački
AustrijaNemački2 - Turski
TurskaTurski3 - Francuski
FrancuskaFrancuski4 - Engleski
ŠvajcarskaEngleski
Ujedinjeno
Kraljevstvo
Irska
ItalijaItalijanski1 - Italijanski
Portugal Portugalski2 - Portugalski
GrčkaGrčki3 - Grčki
ŠpanijaŠpanski4 - Španski
* Prema standardu, izlazna poruka prikazana je na jeziku 1. Videti deo 9.6.3 o tome
kako promeniti jezik prethodno definisane izlazne poruke.
poruka
Engleski1 - Engleski
3.4Mod dobrodošlice
Pre prve upotrebe vaše slušalice, morate
da je podesite prema zemlji upotrebe.
Nakon punjenja od nekoliko minuta, reč
DOBRO DOŠLI se pojavljuje na različitim
jezicima. Pratite ove korake kako biste
podesili svoj telefon:
Napomena
U zavisnosti od vaše zemlje, ekran
DOBRO DOŠLI možda se neće pojaviti. U
tom slučaju, nema potrebe da odabirate
postavke za vašu zemlju/operatera/jezik.
Ipak možete pozivati brojeve i primati
pozive bez prethodnog odabiranja vaše
zemlje. Međutim, ne možete upotrebljavati
funkciju sekretarice pre nego što
odaberete vašu zemlju.
<
OK
Pritisnite
1
spiska zemalja.
*Izlazna poruka o dostupnim
jezicima
tipku za prikaz
Počinjanje13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.