Philips CD150, SE150 User Manual [id]

www.philips.com/welcome
Telepon
!
Peringatan
Hanya gunakan baterai isi ulang. Isi daya baterai handset selama 24 jam sebelum
digunakan.
CD150
SE150
Daftar isi
1Penting 3
1.1 Persyaratan daya 3
1.2 Informasi Keselamatan 3
1.3 Kepatuhan 4
1.4 Menerapkan keselarasan standar GAP 4
1.5 Mendaur-ulang dan pembuangan4
1.6 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF") 4
2 Telepon Anda 6
2.1 Isi kemasan 6
2.2 Tinjauan umum telepon Anda 7
2.3 Ikon tampilan 9
2.4 Tinjauan umum stasiun base 9
3 Persiapan awal 10
3.1 Menghubungkan stasiun base 10
3.2 Base yang dipasang di dinding 10
3.3 Memasang telepon Anda 11
3.4 Mode Selamat Datang 12
3.5 Struktur menu 13
4 Menggunakan telepon
Anda 14
4.1 Melakukan panggilan 14
4.2 Menjawab panggilan 14
4.3 Mengakhiri panggilan 15
5 Menggunakan manfaat yang
lebih banyak dari telepon Anda 16
5.1 Mengaktifkan/menonaktifkan handset (telepon) 16
5.2 Mengunci/membuka kunci bantalan tombol 16
5.3 Entri teks atau angka 16
5.4 Panggilan sedang berlangsung 16
5.5 Menggunakan buku telepon 17
5.6 Menggunakan daftar Redial 19
5.7 Menggunakan log panggilan 20
5.8 Menggunakan Interkom 21
5.9 Paging 23
6 Pengaturan pribadi 24
6.1 Mengubah nama handset 24
6.2 Nada Handset 24
6.3 Mengubah bahasa tampilan 25
6.4 Mengaktifkan/menonaktifkan putus oto. 25
7 Jam dan Alarm 26
7.1 Setel tanggal dan waktu 26
Daftar isi 1
Daftar isi
7.2 Menyetel format tanggal/waktu 26
7.3 Menyetel alarm 27
7.4 Menyetel nada alarm 27
8 Pengaturan lanjutan 28
8.1 Mengubah PIN Master 28
8.2 Pendaftaran 28
8.3 Batal daftar 29
8.4 Pemilihan negara 29
8.5 Menyetel ulang unit 29
8.6 Menyetel Awalan 30
8.7 Mengubah Flash S/L 30
8.8 Mengubah mode sambung 31
8.9 Menyetel dering pertama 31
8.10 Pengaturan standar 31
9 Data teknis 32
10 Pertanyaan umum (FAQ) 33
11 Indeks 35
2Daftar isi
• Selalu gunakan kabel yang disertakan

1Penting

Luangkan waktu untuk membaca buku petunjuk sebelum Anda menggunakan telepon. Buku petunjuk ini berisi informasi penting dan catatan tentang telepon Anda.

1.1 Persyaratan daya

• Produk ini memerlukan pasokan listrik 220-240 volt AC. Jika listrik mati, komunikasi bisa putus.
• Jaringan listrik diklasifikasikan sebagai hal berbahaya. Satu-satunya cara untuk mematikan charger adalah dengan mencabut catu daya dari stopkontak listrik. Pastikan stopkontak listrik selalu mudah dijangkau.
• Voltase jaringan diklasifikasikan sebagai TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), seabgaimana ditentukan dalam EN 60-950 standar.
• Hanya gunakan pasokan yang tercantum di dalam petunjuk pengguna.
• Daftar catu daya yang berlaku (pabrik/ model): Electronic Sales Ltd. - IW506 atau TR506 (untuk CD/SE150) Electronic Sales Ltd. - IW156 atau TR156 (untuk pod charger)
!
Peringatan
Untuk menghindari kerusakan dan malafungsi:
• Jangan membiarkan kontak pengisian atau baterai terkena benda logam.
• Jangan sekali-kali menggunakan baterai lain selain yang disertakan dengan produk atau yang direkomendasi oleh Philips: risiko meledak.
Penting 3
dengan produk.

1.2 Informasi Keselamatan

• Peralatan ini tidak dirancang untuk panggilan darurat saat listrik mati. Harus tersedia alternatif lain agar dapat melakukan panggilan darurat.
• Jangan memaparkan telepon ke panas yang berlebihan yang disebabkan alat pemanas atau cahaya matahari langsung.
• Jangan sampai menjatuhkan telepon atau membiarkan benda lain jatuh menimpa telepon.
• Jangan menggunakan bahan pembersih apa pun yang mengandung alkohol, amonia, bensin atau abrasif karena dapat merusak telepon.
• Jangan gunakan produk di tempat yang mengandung bahaya meledak.
• Jangan sampai ada benda logam kecil mengenai produk. Ini dapat menurunkan kualitas audio dan merusak produk.
• Ponsel yang aktif di sekitar dapat menyebabkan gangguan.
• Jangan membukanya karena Anda bisa terkena voltase tinggi.
• Jangan sampai charger terkena cairan.
Mengenai suhu pengoperasian dan penyimpanan:
• Operasikan di tempat yang suhunya selalu berkisar di antara 0 dan 35ºC (32 s.d. 95ºF).
• Simpan di tempat yang suhunya selalu berkisar di antara -20 dan 45ºC (-4 s.d. 113ºF).
• Usia pakai baterai dapat lebih pendek dalam kondisi suhu rendah.

1.3 Kepatuhan

Kami, Philips menyatakan bahwa produk ini mematuhi persyaratan esensial dan ketetapan hukum lainnya yang terkait dari Directive 1999/5/EC. Produk ini hanya boleh dihubungkan ke jaringan telepon
1.5 Mendaur-ulang dan
pembuangan
Petunjuk pembuangan untuk baterai: Baterai jangan dibuang bersama dengan limbah
rumah-tangga pada umumnya. analog di negara yang tertera pada kemasan. Anda bisa mendapatkan Declaration of Conformity di www.p4c.philips.com.
Informasi kemasan:
Philips telah menandai kemasan dengan
simbol standar yang dirancang untuk
mempromosikan pendaur-ulangan dan
1.4 Menerapkan keselarasan
standar GAP
Standar GAP menjamin bahwa semua handset (telepon) dan stasiun base
TM
DECT
GAP mematuhi standar operasi minimum, apa pun buatannya. Handset dan stasiun base Anda mematuhi standar GAP, yang berarti bahwa fungsi jaminan
pembuangan limbah dengan cara yang benar.
Sumbangan keuangan telah diberikan untuk pengembalian kemasan nasional dan sistem pendaur-ulangan yang terkait. Bahan kemasan berlabel dapat didaur ulang.
minimum yaitu: mendaftarkan handset, mengambil saluran, menerima panggilan dan menyambungkan panggilan. Fitur-fitur lanjutan mungkin tidak tersedia jika Anda menggunakan telepon lain selain telepon baru ini dengan stasiun base Anda. Untuk mendaftarkan dan menggunakan telepon baru dengan stasiun base standar GAP dari buatan yang berbeda, pertama­tama ikuti prosedur yang diuraikan dalam petunjuk pabrik, lalu ikuti prosedur yang diuraikan di halaman 28. Untuk mendaftarkan handset buatan lainnya ke stasiun base telepon baru ini, taruh stasiun base ke mode pendaftaran (halaman 28), kemudian ikuti prosedur dalam petunjuk pabrik.

1.6 Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")

1. Philips Royal Electronics
memanufaktur dan menjual banyak produk yang berorientasi kepada konsumen, yang biasanya, seperti kebanyakan barang elektronik apapun, memiliki kemampuan untuk memancarkan dan menerima sinyal magnet elektro.
2. Salah satu Prinsip Bisnis Philips yang
terkemuka adalah melakukan semua tindak pencegahan untuk menjaga kesehatan dan keselamatan produk kami, mematuhi semua persyaratan hukum yang berlaku dan mentaati standar EMF yang berlaku pada saat barang diproduksi.
4Penting
3. Philips bertekad untuk mengembangkan, menghasilkan dan memasarkan produk-produk yang tidak menyebabkan efek buruk terhadap kesehatan.
4. Philips menegaskan, bahwa jika produknya ditangani dengan benar untuk tujuan penggunaannya, produk ini aman digunakan menurut bukti ilmiah yang tersedia saat ini.
5. Philips berperan aktif dalam pengembangan standar EMF internasional dan keselamatan, sehingga memungkinkan Philips untuk mengantisipasi perkembangan lebih jauh dalam standarisasi untuk keterpaduan secara dini pada produk-produknya.
Penting 5

2 Telepon Anda

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk sepenuhnya memanfaatkan dukungan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkanlah produk Anda di www.philips.com/welcome.

2.1 Isi kemasan

Handset (telepon)
2 baterai isi ulang
AAA NiMH
Buku Petunjuk Jaminan Panduan cepat
Catatan
*Mungkin, adaptor saluran yang Anda temukan di dalam kemasan, terpisah dari kabel saluran. Jika begitu, Anda harus menghubungkan dulu adaptor saluran ke
kabel saluran sebelum menyolokkan kabel saluran ke stopkontak saluran.
Di dalam kemasan multihandset [beberapa telepon], Anda akan menemukan satu atau beberapa handset tambahan, charger dengan unit catu daya serta baterai isi ulang tambahan.
6 Telepon Anda
Stasiun base berikut
braket
Catu daya Kabel saluran*
Pintu baterai
2.2 Tinjauan umum telepon
Anda
A Earpiece [Sisi dengar] BTombol OK
Dalam mode lainnya: Memilih fungsi yang ditampilkan di atas layar handset.
C Tombol Back [Kembali]/Hapus
c
Dalam mode edit teks atau angka: Tekan sebentar untuk menghapus satu angka/ karakter. Dalam mode lainnya: Memilih fungsi yang ditampilkan di atas layar handset.
<
D Tombol Navigasi
Dalam mode siaga: Menggulir ke atas untuk mengakses Log Panggilan dan menggulir ke bawah untuk mengakses Buku Telepon. Sewaktu panggilan berlangsung: Gulir ke atas/bawah untuk menambah atau mengurangi volume sisi dengar (earpiece). Dalam mode lainnya: Gulir ke atas/bawah daftar menu atau masuk ke catatan sebelumnya atau yang berikutnya.
E Tombol Bicara
Dalam mode siaga: Menjawab panggilan yang masuk dari luar atau dari dalam. Dalam mode buku telepon/log panggilan/ penayangan daftar redial: Menyambungkan nomor yang dipilih.
F Tombol Putus/Keluar
Dalam mode siaga: Tekan agak lama untuk mengaktifkan/menonaktifkan handset. Sewaktu panggilan berlangsung: Menutup atau memutuskan panggilan. Dalam mode lainnya: Tekan sebentar untuk kembali ke mode siaga.
G Tombol Menu
Dalam mode siaga: Mengakses menu utama.
HTombol Flash
Sewaktu panggilan berlangsung: Mengaktifkan panggil ulangn.
I Tombol Redial
Dalam mode siaga: Mengakses daftar Redial. Dalam mode sambung langsung: Menyambungkan nomor yang terakhir kali disambung.
J Kunci Tombol
Dalam mode siaga: Sisipkan *. Tekan agak lama untuk mengunci/membuka kunci
tombol.
:
r
e
m
v
l
*
Telepon Anda 7
Sewaktu panggilan berlangsung: Beralih dari penyambungan pulsa ke penyambungan nada.
K Tombol Pendering mati
Dalam mode siaga: Sisipkan #. Tekan agak lama untuk mengaktifkan/menonaktifkan
pendering. Sewaktu panggilan berlangsung: Sisipkan #. Tekan agak lama untuk menyisipkan jeda.
L Tombol Redam
Sewaktu panggilan berlangsung: Mute/ unmute [Redam/Bunyikan] mikrofon handset.
8 Telepon Anda
#
M
M Tombol transfer panggilan/
Interkom
Dalam mode siaga: Melakukan panggilan internal. Sewaktu panggilan berlangsung: Menahan saluran dan menyeranta (menghubungi) handset lainnya, atau bergantian antara panggilan eksternal dan panggilan internal. Tekan agak lama untuk mengawali panggilan konferensi.
NMikrofon O Pintu baterai
i

2.3 Ikon tampilan

A Status bar [Balok status]
Menandakan baterai sudah terisi penuh. Menandakan baterai sudah kosong sama sekali. Menandakan bahwa ada panggilan eksternal yang terhubung atau ditunda. Ikon berkedip bila menerima panggilan masuk. Menandakan ada pesan suara yang baru diterima. Ikon berkedip apabila ada pesan yang belum dibaca. Muncul bila log panggilan sedang diakses. Ikon menyala bila ada panggilan baru yang tidak terjawab. Muncul apabila buku telepon sedang diakses. Muncul apabila jam alarm diaktifkan. Muncul b ila pendering mati diaktifkan. Menandakan bahwa handset didaftarkan dan dalam jangkauan stasiun base. Ikon berkedip apabila handset di luar jangkauan atau sedang mencari base.
Telepon Anda 9
BTombol OK
Muncul apabila berada dalam mode menu untuk mengkonfirmasi pemilihan Anda.
C tombol
Menandakan bahwa tersedia opsi lainnya. Gunakan tombol navigasi untuk menggulir ke atas/bawah. Menambah atau Mengurangi volume sisi dengar (earpiece) sewaktu panggilan berlangsung.
DTombol BACK [KEMBALI]
Muncul apabila berada dalam mode menu. Pilih
BACK
tingkat menu sebelumnya. Pilih [KEMBALI] untuk menghapus digit/ karakter terakhir yang dimasukkan.

2.4 Tinjauan umum stasiun base

A Tombol Paging
Menyeranta handset.
Tekan agak lama
prosedur pendaftaran.
[KEMBALI] untuk kembali ke
BACK
V
untuk menjalankan

3 Persiapan awal

3.1 Menghubungkan stasiun base

Tempatkan stasiun base di lokasi
1
sentral dekat stopkontak saluran telepon dan stopkontak listrik.
Hubungkan kabel saluran dan kabel
2
listrik ke konektornya masing­masing di belakang stasiun base.
Hubungkan ujung lainnya dari kabel
3
saluran dan kabel listrik ke masing­masing stopkontaknya.
Catatan
Adaptor saluran mungkin belum dipasangkan ke kabel saluran. Jika begitu, Anda harus menghubungkan dulu adaptor saluran ke kabel saluran sebelum menyolokkan kabel saluran ke stopkontak saluran.
!
Peringatan
Jangan menempatkan stasiun base terlalu dekat dengan benda-benda logam besar, seperti lemari arsip, radiator atau peralatan listrik. Ini dapat mengganggu jangkauan dan kualitas suara. Gedung­gedung bertembok tebal di dalam dan di luar dapat mengganggu transmisi sinyal ke dan dari base.
!
Peringatan
Stasiun base tidak memiliki saklar daya ON/OFF [HIDUP/MATI]. Daya dialirkan setelah adaptor listrik dicolokkan ke dalam unit dan terhubung ke stopkontak listrik. Satu-satunya cara untuk mematikan unit adalah dengan mencabut adaptor listrik dari stopkontak listrik. Oleh sebab itu, pastikan bahwa stopkontak listrik mudah dijangkau. Adaptor listrik dan kabel saluran telepon harus terhubung dengan benar karena koneksi yang salah dapat merusak unit. Selalu menggunakan kabel saluran telepon yang disediakan bersama unit. Kalau tidak, Anda tidak dapat memperoleh nada sambung.

3.2 Base yang dipasang di dinding

Base dirancang agar dapat dipasang di dinding. Untuk memasangkan base pada dinding, ikuti petunjuk di bawah ini.
10 Persiapan awal
Loading...
+ 28 hidden pages