Philips CD150, SE150 User Manual [pl]

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
CD150
SE150
PL Telefon
!
Uwaga
Należy używać wyłącznie akumulatorów. Słuchawkę należy ładować przez 24 godziny przed użyciem.
Spis treści
1Ważne 3
1.1 Wymagania zasilania 3
1.2 Informacja dotycząca bezpieczeństwa 3
1.3 Zgodność 4
1.4 Wykorzystanie zgodności ze standardem GAP 4
1.5 Recykling i utylizacja 4
1.6 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (“EMF”) 5
2 Twój telefon 6
2.1 Zawartość opakowania 6
2.2 Ogólny wygląd telefonu 7
2.3 Wyświetlane ikony 10
2.4 Ogólny wygląd stacji bazowej 11
3Zaczynamy 12
3.1 Podłączanie stacji bazowej 12
3.2 Montaż stacji bazowej na ścianie 12
3.3 Instalacja telefonu 13
3.4 Tryb powitania 14
3.5 Struktura menu 16
4 Korzystanie z telefonu 17
4.1 Nawiązanie połączenia 17
4.2 Przyjmowanie połączenia 17
4.3 Kończenie połączenia 18
5 Wykorzystaj lepiej swój
telefon 19
5.1 Włączenie/wyłączenie słuchawki 19
5.2 Blokada klawiatury 19
5.3 Wprowadzanie tekstu i liczb 19
5.4 Połączenie w toku 19
5.5 Korzystnie z książki telefonicznej 20
5.6 Dostęp do listy ponownego wybierania. 22
5.7 Korzystanie z listy połączeń 23
5.8 Korzystanie z interkomu 25
5.9 Przywoływanie 26
6 Ustawienia własne 27
6.1 Zmiana nazwy słuchawki 27
6.2 Dźwięk słuchawki 27
6.3 Zmiana języka wyświetlania 28
Spis treści 1
Spis treści
6.4 Włączenie/wyłączenie automatycznego odkładania 28
7 Zegar i alarm 29
7.1 Ustawienie daty i czasu 29
7.2 Ustawianie formatu czasu i daty 29
7.3 Ustawienie alarmu 30
7.4 Ustawienie dźwięku alarmu 30
8 Ustawienia zaawansowane 31
8.1 Zmiana głównego kodu PIN 31
8.2 Rejestracja 31
8.3 Wyrejestrowanie 32
8.4 Wybór kraju 32
8.5 Resetowanie urządzenia 32
8.6 Ustawienie prefiksu 33
8.7 Zmiana czasu ponownego wywołania 33
8.8 Zmiana trybu wybierania 34
8.9 Ustawienie pierwszego dzwonka 34
8.10 Ustawienia domyślne 34
9 Dane techniczne 36
10 Najczęściej zadawane
pytania 37
11 Indeks 39
2 Spis treści
wraz z produktem lub zalecane przez

1Ważne

Przed rozpoczęciem używania telefonu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją. Zawiera ona ważne informacje i uwagi dotyczące telefonu.

1.1 Wymagania zasilania

• Produkt wymaga zasilania
przemiennym prądem elektrycznym 220-240 V. W przypadku przerwy w zasilaniu łączność zostanie przerwana.
•Sieć elektryczna klasyfikowana jest
jako niebezpieczna. Jedyny sposobem odłączenia zasilania od zasilacza jest wyłączenie zasilacza z gniazdka sieciowego. Należy się upewnić, czy gniazdko sieciowe jest łatwo dostępne.
•Napięcie w sieci zaklasyfikowane
zostało jako TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), zgodnie z normą EN 60-
950.
•Należy używać wyłącznie zasilaczy
opisanych w instrukcji obsługi
• Lista obsługiwanych zasilaczy
(producent/model): Electronic Sales Ltd. - IW506 lub TR506 (dla CD/SE155) Electronic Sales Ltd. - IW156 lub TR156 (dla podstawki ładowarki)
!
Uwaga
Aby uniknąć uszkodzenia lub awarii:
•Nie dopuścić do zetknięcia styków
ładowania lub styków akumulatora z przedmiotami metalowymi.
• Nigdy nie wolno stosować
akumulatorów innych niż dostarczone
Ważne 3
firmę Philips: zagrożenie wybuchem.
•Należy stosować wyłącznie przewody dostarczone wraz z produktem.
1.2 Informacja dotycząca
bezpieczeństwa
•Urządzenie nie jest zaprojektowane do wykonywania połączeń alarmowych w przypadku braku zasilania. Do wykonywania połączeń alarmowych należy użyć alternatywnego środka łączności.
• Nie wystawiać telefonu na działanie ciepła emitowanego przez urządzenia lub słońce.
• Nie upuszczać telefonu ani nie kłaść na nim żadnych przedmiotów.
•Nie używać żadnych środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzynę czy substancje ścierające.
•Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, w których istnieje ryzyko wybuchu.
• Nie dopuścić do zetknięcia urządzenia z małymi metalowymi przedmiotami. Może to pogorszyć jakość dźwięku i uszkodzić urządzenie.
•Włączone telefony komórkowe w pobliżu mogą wywoływać zakłócenia.
• Nie otwierać urządzenia, ponieważ można narazić się na porażenie prądem.
•Nie dopuścić do zetknięcia ładowarki z płynami.
Temperatury pracy i przechowywania:
•Używać w miejscu, w którym temperatura zawsze mieści się w granicach 0 - 35ºC (32 - 95ºF).
•Przechowywać w miejscu, w którym temperatura zawsze mieści się w granicach -20 - 45ºC (-4 - 113ºF).
• W niskich temperaturach może dojść do skrócenia żywotności akumulatorów.

1.3 Zgodność

My, firma Philips deklarujemy, że produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Urządzenie podłączyć można wyłącznie do analogowej linii telefonicznej w krajach wymienionych na opakowaniu. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.p4c.philips.com.
1.4 Wykorzystanie zgodności ze
standardem GAP
Standard GAP gwarantuje, że wszystkie słuchawki i stacje bazowe DECT
TM
GAP spełniają minimalne standardy obsługi, niezależnie od swojej marki. Twoja słuchawka i stacja bazowa są zgodne ze standardem GAP, co oznacza, że minimalne gwarantowane funkcje to: rejestracja słuchawki, wejście na linię, odebranie i wykonanie połączenia. Zaawansowane funkcje mogą nie być dostępne, jeśli korzysta się z innej słuchawki, niż dołączona do stacji bazowej. Aby zarejestrować i wykorzystywać słuchawki ze standardową stacją bazowa GAP innego producenta, należy najpierw postępować zgodnie z procedurą opisaną w instrukcji producenta, a następnie
zgodnie z procedurą przedstawioną na strona 31. Aby zarejestrować słuchawkę innego producenta w stacji bazowej, należy ustawić stację w tryb rejestracji (strona
31), a następnie postępować zgodnie z instrukcją producenta.

1.5 Recykling i utylizacja

Instrukcja utylizacji starych produktów: Wprowadzona została dyrektywa WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive - Dyrektywa o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym; 2002/96/EC), w celu zapewnienia, że produkty będą poddawane recyklingowi za pomocą najlepszych dostępnych technik obróbki, odzysku i recyklingu, w celu ochrony zdrowia ludzi i zapewnienia wysokiego poziomu ochrony środowiska. Produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z użyciem najwyższej jakości materiałów i podzespołów, które mogą zostać poddane recyklingowi i powtórnemu użyciu. Zużytych urządzeń nie wolno wyrzucać do odpadów domowych. Należy zapoznać się z lokalnym systemem segregacji odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych, oznaczonych niniejszym symbolem.
4Ważne
Należy skorzystać z jednej z poniższych opcji utylizacji:
• Usunięcie kompletnego produktu
(łącznie z kablami, wtyczkami i akcesoriami) w wyznaczonych punktach zbiórki WEEE.
• W przypadku zakupu produktu
zastępczego, przekazanie kompletnego starego produktu sprzedawcy. Produkt powinien zostać przyjęty, zgodnie z wymaganiami dyrektywy WEEE.
Instrukcja utylizacji akumulatorów: Akumulatorów i baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych.
Informacja dotycząca opakowania: Firma Philips oznaczyła opakowanie standardowymi symbolami przeznaczonymi do promowania recyklingu i odpowiedniej utylizacji ewentualnych odpadów.
Poniesiona została opłata na rzecz stowarzyszonego krajowego systemu odzyskiwania i recyklingu. Oznaczony materiał opakowania podlega recyklingowi.
1.6 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (“EMF”)
1. Firma Philips Royal Electronics
produkuje i sprzedaje wiele produktów, które zwykle - jak w przypadku wszystkich urządzeń elektronicznych - emitują i odbierają sygnały elektromagnetyczne.
2. Jedną z głównych zasad firmy Philips
jest zapewnienie pełnego bezpieczeństwa podczas korzystania z produktów, zgodności z wszelkimi przepisami oraz zachowania norm EMF obowiązujących w chwili wytwarzania produktu.
3. Firma Philips rozwija, wytwarza i
sprzedaje produkty nie wpływające szkodliwie na zdrowie ludzkie.
4. Firma Philips oświadcza, że o ile
produkty wykorzystywane są zgodnie z przeznaczeniem, nie stanowią one zagrożenia zgodnie z dostępnymi badaniami naukowymi.
5. Firma Philips odgrywa ważną rolę w
rozwoju międzynarodowych norm EMF, co umożliwia jej udział w dalszym rozwoju standaryzacji w przypadku swoich produktów.
Ważne 5

2 Twój telefon

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.

2.1 Zawartość opakowania

Słuchawka Stacja bazowa z
2 akumulatory
AAA (NiMH)
Podręcznik
użytkownika
Uwaga
*W pudełku może znajdować się adapter dostarczony niezależnie od przewodu telefonicznego. W takim przypadku należy najpierw podłączyć adapter do
przewodu telefonicznego, a dopiero później podłączyć przewód do gniazdka telefonicznego.
W zestawach wielosłuchawkowych, w opakowaniu znajduje się jedna lub kilka dodatkowych słuchawek, ładowarki z zasilaczem i dodatkowe akumulatory.
6 Twój telefon
uchwytem
Zasilacz Przewód
Gwarancja Skrócona
Pokrywa wnęki
na baterie
telefoniczny*
instrukcja obsługi

2.2 Ogólny wygląd telefonu

AGłośnik B Przycisk OK
W innych trybach: Wybierz funkcję wyświetloną powyżej na ekranie słuchawki
C Przycisk Wstecz/Wyczyść
W trybie tekstowym lub edycji numeru: Naciśnij, by skasować jeden znak/cyfrę. W innych trybach: Wybierz funkcję wyświetloną powyżej na ekranie słuchawki
<
c
D Klawisze nawigacji
W trybie czuwania: Przewiń w górę, aby uzyskać dostęp do listy połączeń lub w dół, by uzyskać dostęp do książki telefonicznej. W czasie trwania połączenia: Przewiń w górę/w dół, by ustawić głośność słuchawki. W innych trybach: Przewiń w górę lub w dół listę menu, lub przejdź do poprzedniego/następnego wpisu.
E Przycisk rozmowy
W trybie czuwania: Przyjęcie przychodzącego połączenia zewnętrznego lub wewnętrznego. W trybie przeglądania książki telefonicznej/ listy połączeń/listy ponownego wybierania: Wybranie wskazanego numeru.
FZakończenie rozmowy/
Wyjście
W trybie czuwania: Przyciśnij dłużej, aby włączyć/wyłączyć słuchawkę. W czasie trwania połączenia: Zakończenie połączenia. W innych trybach: Naciśnij, aby powrócić do trybu czuwania.
G Przycisk menu
W trybie czuwania: Dostęp do głównego menu.
H Przycisk Flash
W czasie trwania połączenia: Aktywacja funkcji ponownego wywołania.
e
:
r
m
v
Twój telefon 7
I Przycisk ponownego
wybierania
W trybie czuwania: Dostęp do listy ponownego wybierania. W trybie wybierania numeru: Połączenie z ostatnim wybranym numerem.
J Blokada klawiatury
W trybie czuwania: Wprowadzenie *. Przyciśnij na dłużej, aby włączyć lub wyłączyć blokadę klawiatury. W czasie trwania połączenia: Przełączenie trybu wybierania impulsowego i tonowego.
l
*
K Przycisk wyłączenia dzwonka
#
W trybie czuwania: Wprowadzenie #. Naciśnij dłużej przycisk, aby włączyć dzwonek. W czasie trwania połączenia: Wprowadzenie #. Naciśnij dłużej, aby wstawić pauzę.
L Przycisk wyciszenia
W czasie trwania połączenia: Wyłączanie/ włączanie mikrofonu.
M Przycisk przekazania
połączenia/interkomu
W trybie czuwania: Wykonanie połączenia wewnętrznego. W czasie trwania połączenia: Zawieszeni e rozmowy i wezwanie innej słuchawki lub przełączenie między rozmową wewnętrzną i rozmową przychodzącą. Naciśnij dłużej przycisk, aby rozpocząć połączenie konferencyjne.
N Mikrofon
M
i
8 Twój telefon
O Pokrywa wnęki na baterie
Twój telefon 9

2.3 Wyświetlane ikony

A Pasek stanu
Bateria w pełni naładowana.
B Przycisk OK
Wyświetla się, kiedy można potwierdzić
wybór w trybie menu. Bateria całkowicie rozładowana. Rozmowa zewnętrzna trwa lub została zawieszona. Miga, kiedy oczekuje rozmowa. Odebrano nowe wiadomości głosowe z sieci. Miga, kiedy nie odczytano wszystkich wiadomości. Wyświeta się po przejściu
C Przyciski
Dostępnych jest więcej opcji. Użyj
przycisków nawigacyjnych, by przewinąć w
górę/w dół. Zwiększenie lub
zmniejszenie głośności w słuchawce.
D Przycisk BACK (WSTECZ)
Wyświetla się w trybie menu. Naciśnij
BACK
, aby powrócić do poprzedniego
poziomu menu. Wybierz
BACK
, aby
skasować jeden znak/cyfrę. do historii połączeń. Ikona pojawia się, kiedy są nowe, nieodebrane połączenia. Uzyskano dostęp do książki telefonicznej. Alarm został aktywowany.
Wyłączono dzwonek słuchawki. Słuchawka została zarejestrowana i jest w zasięgu stacji bazowej. Miga, kiedy słuchawka jest poza zasięgiem lub szuka stacji bazowej.
10 Twój telefon

2.4 Ogólny wygląd stacji bazowej

A Przycisk przywoływania
Przywołanie słuchawki. Naciśnij dłużej przycisk, aby rozpocząć rejestrację.
Twój telefon 11
V

3Zaczynamy

3.1 Podłączanie stacji bazowej

Umieść stację
1
gniazdka linii telefonicznej oraz gniazdka elektrycznego.
Podłącz przewód telefoniczny oraz
2
przewód zasilający do odpowiednich gniazd w tylnej części stacji bazowej.
bazową w pobliżu
przypadku należy najpierw podłączyć
adapter do przewodu telefonicznego, a
dopiero później podłączyć przewód do
gniazdka telefonicznego.
!
Uwaga
Należy unikać ustawiania stacji bazowej w
pobliżu zbyt dużych przedmiotów
metalowych takich jak szafki z
dokumentami, grzejniki lub urządzenia
elektryczne. Może to pogorszyć zasięg i
jakość dźwięku. Budynki z grubymi ścianami
wewnętrznymi i zewnętrznymi mogą
pogarszać transmisje sygnałów do i z bazy.
!
Uwaga
Stacja bazowa nie jest wyposażona w
wyłącznik. Zasilanie rozpoczyna się w
momencie włożenia zasilacza do gniazd ka,
a końcówki przewodu do gniazda w stacji
bazowej. Jedynym sposobem odłączenia
urządzenia od zasilania jest wyłączenie
zasilacza z gniazdka sieciowego. Dlatego
należy upewnić się, że gniazdko sieciowe
jest łatwo dostępne.
Zasilacz i przewód telefoniczny powinny
zostać odpowiednio podłączone, ponieważ
nieprawidłowe podłączenie może
spowodować uszkodzenie urządzenia.
Stosować tylko kabel telefoniczny
dostarczony z urządzeniem. W
przeciwnym razie może wystąpić brak
sygnału wybierania.
Podłącz drugi koniec przewodu
3
telefonicznego oraz przewodu zasilającego do odpowiednich gniazd.
Uwaga
Adapter linii może nie być podłączony do przewodu telefonicznego. W takim
12 Zaczynamy

3.2 Montaż stacji bazowej na ścianie

Baza została przystosowana do zamontowania na ścianie. Aby ją zamontować, wykonaj następujące kroki.
Loading...
+ 30 hidden pages