Folosiţi numai baterii reîncărcabile.
Încărcaţi receptorul timp de 24 de ore înainte de
utilizare.
Cuprins
1Important3
1.1Specificaţii privind alimentarea 3
1.2Informaţii de siguranţă3
1.3Conformitatea4
1.4Conformitatea cu standardul
GAP4
1.5Reciclarea şi aruncarea4
1.6Câmpuri electrice, magnetice şi
electromagnetice („EMF”)4
2Telefonul dvs.6
2.1Conţinutul cutiei6
2.2Prezentarea telefonului7
2.3Pictogramele display-ului10
2.4Prezentarea unităţii de bază11
3Pregătirea pentru utilizare12
3.1Conectarea unităţii de bază12
3.2 Montarea pe perete a bazei 12
3.3Instalarea telefonului13
3.4Modul Bun Venit14
3.5Structura meniului16
4Utilizarea telefonului17
4.1Efectuarea unui apel17
4.2Preluarea unui apel17
4.3Încheierea unui apel18
5Opţiuni suplimentare19
5.1Pornirea / oprirea receptorului19
5.2Blocarea / deblocarea tastelor 19
5.3Introducerea textului sau a
numerelor19
5.4Apel în curs19
5.5Utilizarea agendei20
5.6Utilizarea listei de reapelare 22
5.7Utilizarea jurnalului de apeluri 23
5.8Utilizarea funcţiei Intercom24
5.9Apelarea26
6Setări personale27
6.1Modificarea denumirii
receptorului27
6.2Ton receptor27
6.3Modificarea limbii display-ului 28
6.4Activarea / dezactivarea
închiderii automate28
7Ceas şi alarmă29
7.1Setarea datei şi orei29
7.2Setarea formatului datei/orei 29
Cuprins1
Cuprins
7.3Setarea alarmei30
7.4Setarea sunetului alarmei30
8Setări avansate31
8.1Modificarea PIN-ului iniţial31
8.2Înregistrarea31
8.3Anularea înregistrării32
8.4Selectarea ţării32
8.5Resetarea unităţii32
8.6Setarea prefixului33
8.7Modificarea timpului de
reapelare33
8.8Modificarea modului de
formare34
8.9Setarea primei sonerii34
8.10 Setări prestabilite34
9Date tehnice35
10Întrebări frecvente36
11Index38
2Cuprins
1Important
Citiţi cu atenţie acest ghid al utilizatorului
înainte de a folosi telefonul. Conţine
informaţii şi note importante despre
telefonul dvs.
1.1Specificaţii privind
alimentarea
• Acest produs trebuie să fie alimentat
de la o priză de CA de 220-240 volţi.
În cazul unei căderi de tensiune,
semnalul se poate pierde.
•Reţeaua electrică este considerată a fi
periculoasă. Singurul mod de
întrerupere a alimentării încărcătorului
este să scoateţi sursa de alimentare din
priză. Asiguraţi-vă că priza de curent
este întotdeauna uşor accesibilă.
• Tensiunea reţelei este clasificată ca
TNV-3 (Tensiuni ale Reţelelor de
Telecomunicaţii), definită de
standardul EN 60-950.
Pentru a evita defectarea sau funcţionarea
defectuoasă:
•Evitaţi atingerea contactelor de
încărcare sau a bornelor bateriei de
obiecte metalice.
• Nu utilizaţi altă baterie decât cea
livrată împreună cu produsul sau
recomandată de către Philips: pericol
de explozie.
•Utilizaţi în totdeauna cablurile furnizate
odată cu produsul.
1.2Informaţii de siguranţă
• Acest echipament nu a fost proiectat
pentru a efectua apeluri de urgenţă în
cazul căderilor de tensiune. Pentru
apelurile de urgenţă, se va folosi un alt
telefon.
• Nu expuneţi telefonul la lumina directă
a soarelui sau la temperaturi excesive
degajate de aparatele de încălzire.
•Nu trântiţi telefonul şi nu lăsaţi alte
obiecte să cadă peste acesta.
• Nu utilizaţi agenţi de curăţare care
conţin alcool, amoniac, benzen sau
substanţe abrazive, deoarece aceştia
pot distruge aparatul.
• Nu utilizaţi produsul în locuri în care
există pericol de explozie.
•Evitaţi contactul obiectelor metalice
mici cu produsul. Acest lucru poate
afecta calitatea audio şi defecta
produsul.
• Telefoanele mobile active din
apropiere pot provoca interferenţe.
• Nu desfaceţi încărcătorul, deoarece vă
puteţi expune la tensiuni ridicate.
•Evitaţi contactul încărcătorului cu
lichidele.
Despre temperatura de funcţionare şi
depozitare:
• A se utiliza în locuri în care
temperatura este întotdeauna între 0
şi 35°С (32 - 95°F).
Important3
•A se păstra în locuri în care
temperatura este întotdeauna între 20 şi 45°С (-4 - 113°F).
• Durata de viaţă a bateriei poate fi
redusă din cauza temperaturilor joase.
1.3Conformitatea
Noi, Philips, declarăm că produsul respectă
cerinţele esenţiale aplicabile şi alte
prevederi relevante ale Directivei 1999/5/
CE. Acest produs poate fi conectat numai
la reţelele de telefonie analoge din ţările
menţionate pe cutie.
Declaraţia de conformitate se găseşte la
www.p4c.philips.com.
1.4Conformitatea cu standardul
GAP
Prin standardul GAP se garantează
conformitatea tuturor receptoarelor şi
unităţilor de bază DECT
TM
GAP cu
cerinţele minime de funcţionare ale
standardului, indiferent de producătorul
acestora. Receptorul şi unitatea de bază
corespund cerinţelor GAP, ceea ce
înseamnă c ă se garantează funcţionalitatea
următoarelor opţiuni:
înregistrarea receptorului, preluarea
tonului de apel, recepţionarea apelurilor şi
formarea numerelor. S-ar putea ca unele
opţiuni suplimentare să nu fie disponibile
dacă folosiţi un alt receptor decât noul dvs.
telefon cu unitatea de bază.
Pentru a înregistra şi utiliza noul dvs.
telefon cu o unitate de bază compatibilă
GAP, dar fabricată de alt producător,
urmaţi mai întâi procedura descrisă în
instrucţiunile producătorului, apoi urmaţi
procedura descrisă la pagina 31.
Pentru a înregistra la unitatea de bază a
noului dvs. telefon un receptor fabricat de
alt producător, puneţi unitatea de bază în
modul de înregistrare (pagina 31), apoi
urmaţi procedura descrisă în
instrucţiunile producătorului.
1.5Reciclarea şi aruncarea
Instrucţiuni de aruncare a bateriilor:
Nu aruncaţi acumulatorii
împreună cu deşeurile
menajere obişnuite.
Informaţii despre ambalaj:
Philips a marcat ambalajele cu simbolurile
standard de promovare a reciclării şi
aruncării corespunzătoare a produselor
vechi.
S-a contribuit financiar la sistemul
naţional de recuperare şi reciclare
asociat.
Ambalajele etichetate sunt
reciclabile.
1.6Câmpuri electrice,
magnetice şi
electromagnetice („EMF”)
1. Philips Royal Electronics fabrică şi
comercializează multe produse de
consum care, la fel ca orice alt aparat
electronic, au capacitatea de a emite
şi recepţiona semnale
electromagnetice.
2. Unul dintre principalele principii
comerciale ale Philips constă în
luarea tuturor măsurilor de
siguranţăşi sănătate necesare pentru
ca produsele sale să fie în
4Important
conformitate cu cerinţele legale
aplicabile şi să respecte standardele
EMF în vigoare în momentul
fabricării acestora.
3. Philips urmăreşte să dezvolte, să
fabrice şi să promoveze produse
care nu au efecte negative asupra
sănătăţii.
4. Philips confirmă că, dacă produsele
sale sunt corect manipulate şi
folosite conform instrucţiunilor,
utilizarea lor este sigură, aşa cum
arată dovezile ştiinţifice din prezent.
5. Philips se implică activ în dezvoltarea
standardelor EMF şi de siguranţă
internaţionale, ceea ce îi permite să
anticipeze îmbunătăţirea ulterioară a
standardelor şi adoptarea rapidă a
acestora în procesul de fabricaţie a
produselor sale.
Important5
2Telefonul dvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
2.1Conţinutul cutiei
ReceptorUnitate de bază cu
2 baterii
reîncărcabile AAA
NiMH
Ghidul utilizatoruluiGaranţieGhid de iniţiere
Notă
*S-ar putea ca adaptorul de linie să fie în cutie, separat de cablul telefonic. În acest caz,
trebuie să conectaţi adaptorul la cablul telefonic înainte de a introduce
cablul telefonic în priza corespunzătoare.
În pachetele multireceptor, veţi găsi unul sau mai multe receptoare adiţionale,
încărcătoare cu surse de alimentare şi baterii reîncărcabile suplimentare.
6Telefonul dvs.
suport
Sursă de alimentareCablu telefonic*
Capacul compartimentului
pentru baterii
rapidă
2.2Prezentarea telefonului
ACască
BTasta OK
În alte moduri: pentru selectarea funcţiei
afişate pe ecranul receptorului imediat
deasupra sa.
C Tasta Înapoi / Curăţ.
În modul editare text sau numere: Apăsaţi
scurt pentru a şterge o cifră / un caracter.
În alte moduri: pentru selectarea funcţiei
afişate pe ecranul receptorului imediat
deasupra sa.
<
c
D Tastele de navigare
În modul inactiv: pentru a vă deplasa în sus
şi a accesa jurnalul de apeluri şi pentru a vă
deplasa în jos şi a accesa agenda.
În timpul unei convorbiri: pentru a vă
deplasa în sus / jos pentru a mări sau reduce
volumul în cască.
În alte moduri: pentru a vă deplasa în sus /
jos într-o listă de meniuri sau pentru a
trece la înregistrarea precedentă /
următoare.
E Tasta pentru preluarea
apelurilor
În modul inactiv: pentru preluarea unui
apel extern sau intern.
În modul agendă / jurnal de apeluri /
revizualizare listă de reapelare: pentru
formarea numărului selectat.
F Tasta de închidere / ieşire
În modul inactiv: apăsaţi lung pentru a
porni / închide receptorul.
În timpul unei convorbiri: pentru a încheia
o convorbire.
În alte moduri: apăsaţi scurt pentru a
reveni la modul inactiv.
GTasta meniu
În modul inactiv: pentru accesarea
meniului principal.
H Tasta Flash
În timpul unei convorbiri: pentru
activarea funcţiei de reapelare.
r
:
e
m
v
Telefonul dvs.7
K Tasta de oprire a soneriei
În modul inactiv: pentru a introduce #.
Apăsaţi lung pentru a activa / dezactiva
soneria.
În timpul unei convorbiri: pentru a
introduce #. Apăsaţi lung pentru a
introduce o pauză.
L Tasta Mut
În timpul unei convorbiri: pentru a anula /
reactiva microfonul receptorului.
M Tasta de redirecţionare apel /
intercom
În modul inactiv: pentru a iniţia un apel
intern.
În timpul unei convorbiri: pentru a reţine
linia şi a apela un alt receptor sau pentru
a comuta între un apel extern şi unul
intern. Apăsaţi lung pentru a iniţia un apel
în conferinţă.
N Microfon
M
i
#
ITasta de reapelare
În modul inactiv: pentru accesarea listei de
reapelare.
În modul de apelare directă: pentru
apelarea ultimului număr format.
JTasta de blocare a
tastaturii
În modul inactiv: pentru a introduce *.
Apăsaţi lung pentru a bloca / debloca
tastele.
În timpul unei convorbiri: pentru a trece
de la apelarea în modul puls la apelarea în
modul ton.
8Telefonul dvs.
*
l
O Capacul compartimentului
pentru baterii
Telefonul dvs.9
2.3Pictogramele display-ului
A Bara de stare
Indică încărcarea completă a
bateriei.
Indică descărcarea completă
a bateriei.
Indică preluarea sau reţinerea
unui apel extern. Pictograma
se aprinde intermitent la
primirea unui apel.
Indică primirea unui nou
mesaj vocal. Pictograma se
aprinde intermitent dacă
aveţi mesaje necitite.
Este afişată la accesarea
jurnalului de apeluri.
Pictograma se aprinde dacă
aveţi apeluri CID nepreluate
noi.
Este afişată la accesarea
agendei.
Este afişată atunci când
activaţi deşteptătorul.
Indică înregistrarea şi
localizarea receptorului în zona
de acoperire a unităţii de bază.
Pictograma se aprinde
intermitent atunci când
receptorul este în afara zonei
de acoperire sau caută o bază.
BTasta OK
Este afişată în modul meniu, pentru a
confirma alegerea făcută.
CTasta
Indică disponibilitatea mai multor opţiuni.
Folosiţi tastele de navigare pentru a vă
deplasa în sus / jos. Măriţi sau reduceţi
volumul în cască în timpul unei
convorbiri.
DTasta BACK (ÎNAPOI)
Este afişată atunci când sunteţi în modul
meniu. Selectaţi
BACK
pentru a reveni la
nivelul anterior al meniului. Selectaţi
BACK
pentru a şterge ultima cifră /
ultimul caracter introdus(ă).
Este afişată atunci când
activaţi opţiunea de
dezactivare a soneriei.
10Telefonul dvs.
2.4Prezentarea unităţii de bază
A Tasta de apelare
Pentru apelarea receptorului.
Apăsaţi lung pentru a iniţia procedura de
înregistrare.
Telefonul dvs.11
V
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.