Philips CD150, SE150 User Manual [sk]

Page 1
aregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/welcome
SK Telefónny záznamník/odkazovač
!
Výstraha
Používajte len nabíjateľné batérie. Pred použitím nabíjajte telefón 24 hodín.
CD155
SE155
Page 2
Page 3
Obsah
1 Dôležité 3
1.1 Požiadavky napájania 3
1.2 Informácie o bezpečnosti 3
1.3 Zhoda 4
1.4 Využívanie súladu so štandardom GAP 4
1.5 Recyklácia a likvidácia 4
1.6 Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia („EMF“) 5
2 Váš telefón 6
2.1 Čo je v škatuli 6
2.2 Prehľad telefónu 7
2.3 Ikony displeja 10
2.4 Prehľad základne 11
3Začíname 12
3.1 Pripojte základnú stanicu 12
3.2 Pripevnenie základne na stenu 12
3.3 Inštalujte váš telefón 13
3.4 Uvítací režim 14
3.5 Usporiadanie ponuky 16
4.2 Odpovedanie na hovor 18
4.3 Ukončenie hovoru 19
5 Lepšie využívajte váš
telefón 20
5.1 Zapnutie/vypnutie telefónu 20
5.2 Uzamknutie/odomknutie klávesnice 20
5.3 Textový alebo číslicový vstup 20
5.4 Prebiehajúci hovor 20
5.5 Používanie vášho telefónneho zoznamu 21
5.6 Používanie zoznamu opakovaného vytáčania. 23
5.7 Používanie záznamu hovorov 24
5.8 Používanie interkomu 26
5.9 Lokalizácie 27
6 Osobné nastavenia 28
6.1 Zmenit’ názov slúchadla 28
6.2 Tón slúchadla 28
6.3 Zmenit’ jazyk zobrazovania 29
6.4 Aktivovat’/deaktivovat’ automatické zavesenie hovoru 29
4 Používanie vášho telefónu 18
4.1 Uskutočnenie hovoru 18
Obsah 1
7 Hodiny a Budík 30
7.1 Nastavit’ dátum a čas 30
Page 4
Obsah
7.2 Nastavit’ formát dátumu/času 30
7.3 Nastavenie budíka 31
7.4 Nastavit’ tón budíka 31
8 Rozšírené nastavenia 32
8.1 Zmenit’ hlavný PIN 32
8.2 Registrácia 32
8.3 Odregistrovat’ 33
8.4 Výber krajiny 33
8.5 Reset zariadenia 33
8.6 Nastavit’predvoľbu 34
8.7 Zmenit’ čas oneskorenia odozvy 34
8.8 Zmenit’ režim vytáčania 35
8.9 Nastavit’ prvé zvonenie 35
8.10 Predvolené nastavenia 36
9 Telefónny záznamník/
odkazovač (TAM) 37
9.1 Prehrat’ 37
9.2 Vymazat’ všetky správy 39
9.3 Zapnutie/vypnutie odkazovača prostredníctvom slúchadla 39
9.4 Nahrat’ vašu osobnú odchádzajúcu správu (OGM) 39
9.5 Nastavit’ režim odpovedania 40
9.6 Nastavenia odkazovača40
10 Technické údaje 43
11 Často kladené otázky 44
12 Register 46
2Obsah
Page 5
1Dôležité
Nechajte si čas na prečítanie tejto používateľskej príručky pred tým, ako začnete telefón používa˙. Obsahuje dôležité informácie a poznámky týkajúce sa vášho telefónu.
1.1 Požiadavky napájania
• Tento produkt si vyžaduje elektrické
napájanie v rozmedzí 220 – 240 voltov (striedavý prúd). V prípade zlyhania dodávky energie môže dôjs˙ prerušeniu komunikácie.
• Elektrická sie˙ je klasifikovaná ako
nebezpečná. Jediným spôsobom, ako je možné nabíjačku vypnú˙, je odpoji˙ ju zo sie˙ovej zásuvky. Postarajte sa o to, aby elektrická zásuvka bola vždy jednoducho dostupná.
• Elektrické napätie v sieti je
klasifikované ako TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), tak ako je to definované v norme EN 60-950.
• Používajte iba zdroje napätia, ktorých
zoznam je uvedený v pokynoch pre používateľa.
• Zoznam vhodných zdrojov napätia
(výrobca/model): Electronic Sales Ltd. - IW506 alebo TR506 (pre CD/SE155) Electronic Sales Ltd. - IW156 alebo TR156 (pre kolískovú nabíjačku)
!
Výstraha
Aby ste zabránili poškodeniu alebo poruche:
• Nedovoľte, aby nabíjacie kontakty alebo batéria prišli do kontaktu s kovovými predmetmi.
• Nikdy nepoužívajte iný typ batérie ako je ten, ktorý sa dodáva s produktom alebo ho odporúča spoločnos˙ Philips: riziko výbuchu.
• Vždy používajte káble dodávané s výrobkom.
1.2 Informácie o bezpečnosti
• Toto zariadenie nie je navrhnuté tak, aby mohlo v prípade výpadku prúdu uskutočňova˙ núdzové hovory. Aby bolo možné uskutočňova˙ núdzové hovory, je nutné pristúpi˙ na inú inú variantu.
• Telefón nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo priamym svetlom.
• Telefón nezahadzujte a nedovoľte iným predmetom aby naň padli.
• Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, amoniak, benzén alebo brúsivá, pretože môžu prístroj poškodi˙.
• Tento výrobok nepoužívajte v miestach s nebezpečenstvom výbuchu.
•Nedovoľte, aby do styku s výrobkom prišli malé kovové predmety. Môže to zníži˙ kvalitu zvuku a poškodi˙ výrobok.
• Zapnuté mobilné telefóny v tesnej blízkosti prístroja môžu spôsobi˙ rušenie.
• Neotvárajte ho, pretože by ste mohli by˙ vystavení účinkom vysokého napätia.
• Nedovoľte, aby nabíjačka prišla do kontaktu s tekutinami.
Dôležité 3
Page 6
O prevádzkových a skladovacích teplotách:
• Prevádzkujte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje v rozmedzí 0 až 35°C (32 až 95°F).
•Uskladňujte na miestach, kde sa teplota vždy pohybuje v rozmedzí -20 až 45°C (-4 až 113°F).
• Životnos˙ batérie môže by˙ skrátená v prostrediach s nízkou teplotou.
vyhovujúcou štandardu GAP, prosím, najskôr postupujte podľa postupu opísaného v pokynoch výrobcu a následne sa riaďte postupom opísaným na strana 32. Aby ste zaregistrovali slúchadlo inej značky do základne vášho nového telefónu, uveďte základňu do registračného režimu (strana
32), následne postupujte podľa postupu v
pokynoch výrobcu.

1.3 Zhoda

My, spoločnos˙ Philips vyhlasujeme, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a s inými príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Tento produkt môže by˙ pripojený len do analógových telefónnych sietí v krajinách zmienených na obale. Vyhlásenie o zhode môžete nájs˙ na stránke www.p4c.philips.com

1.5 Recyklácia a likvidácia

Pokyny pre likvidovanie starých výrobkov: Smernica WEEE (Smernica o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach; 2002/96/ES) bola prijatá aby zabezpečila, že výrobky budú recyklované najlepším dostupným spôsobom, technikami obnovy a recyklácie, čím sa zabezpečí ľudské zdravie a vysoká ochrana životného prostredia. Váš výrobok je navrhnutý a vyrobený
1.4 Využívanie súladu so
štandardom GAP
Štandard GAP zaručuje, že všetky DECT GAP slúchadlá a základne vyhovujú minimálnym prevádzkovým štandardom bez ohľadu na ich značku. Vaše slúchadlo a základná stanica sú v súlade s GAP, čo znamená, že minimálne garantované funkcie sú nasledovné:
použitím vysoko kvalitných materiálov a súčastí, ktoré môžu by˙ recyklované a znova použité.
TM
Nelikvidujte váš starý výrobok vyhodením do bežného odpadu vo vašej domácnosti. Informujte sa o miestnom systéme separátneho zberu elektrických a elektronických výrobkov označených týmto symbolom.
Zaregistrovanie slúchadla, aktivovanie linky, prijatie hovoru a vytáčanie. Pokročilé funkcie vám nemusia by˙ dostupné, ak používate iný typ slúchadla ako je váš nový telefón spolu so základňou. Aby ste zaregistrovali a mohli používa˙ váš nový telefón so základňou inej značky
4 Dôležité
Page 7
Použite jednu z nasledovných možností likvidácie:
• Úplný výrobok (vrátane jeho káblov, zástrčiek a príslušenstva) likvidujte v zberných zariadeniach určených smernicou WEEE.
• Ak ste zakúpili náhradný výrobok, doručte kompletný starý výrobok spä˙ predajcovi. Mal by ho prija˙, keďže si to vyžaduje smernica WEEE.
Pokyny pre likvidáciu batérií: Batérie by sa nemali likvidova˙ s bežným odpadom z domácnosti.
Informácie o balení: Spoločnos˙ Philips označila balenie bežnými symbolmi navrhnutými na pomoc recyklácii a vhodnej likvidácii prípadného odpadu.
Asociovanému národnému systému obnovy a recyklácie bol zaplatený finančný príspevok. Označený baliaci materiál je recyklovateľný.

1.6 Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia („EMF“)

1. Spoločnos˙ Philips Royal Electronics
vyrába a predáva mnoho výrobkov orientovaných na spotrebiteľov, ktoré obyčajne, ako všetky elektronické prístroje, majú schopnos˙ vydáva˙ a prijíma˙ elektromagnetické signály.
2. Jedným z hlavných obchodných
princípov spoločnosti Philips je uskutočni˙ pre naše výrobky všetky potrebné zdravotné a bezpečnostné opatrenia, aby boli v zhode s platnými právnymi požiadavkami a aby dodržiavali EMF normy platné v čase výroby výrobkov.
3. Spoločnos˙ Philips sa snaží vyvíja˙,
vyrába˙ a predáva˙ výrobky, ktoré nemajú škodlivé zdravotné účinky.
4. Spoločnos˙ Philips potvrdzuje, že v
prípade správneho použitia jej výrobkov na ich určené použitie, je použitie týchto výrobkov podľa dostupných vedeckých poznatkov bezpečné.
5. Spoločnos˙ Philips zohráva aktívnu
úlohu vo vývoji medzinárodných EMF a bezpečnostných noriem, čo spoločnosti Philips umožňuje predpoklada˙ ďalší vývoj štandardizácie v záujme rýchlej integrácie do svojich výrobkov.
Dôležité 5
Page 8
2Váš telefón
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete vyu˙i všetky výhody zákazníckej podpory spolonosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na www.philips.com/welcome.
2.1 Čo je v škatuli
Slúchadlo Základňa s držiakom Dvierka priestoru
2 nabíjateľné AAA
NiMH batérie
Používateľská príručka Záruka Príručka rýchlym
Poznámka
*V škatuli môžete nájs˙ linkový adaptér, ktorý sa dodáva samostatne od linkového kábla.
V tomto prípade musíte k linkovému káblu pripojit’ najskôr linkový adaptér a až potom zapojit’ linkový kábel do linkovej zásuvky.
V baleniach s viacerými slúchadlami nájdete jedno alebo viacero ďalších slúchadiel, nabíjačiek s napájacími jednotkami a ďalšie nabíjateľné batérie.
6 Váš telefón
Prívod energie Linkový kábel*
pre batérie
spustením
Page 9
2.2 Prehľad telefónu
ASlúchadlo B Tlačidlo OK
V iných režimoch: Umožňuje vybra˙ funkciu zobrazenú priamo nad tlačidlom na obrazovke slúchadla.
CTlačidlo Spät’/Zrušit’
V režime editovania textu alebo číslic: Krátkym stlačením odstránite jednu číslicu/znak. V iných režimoch: Umožňuje vybra˙ funkciu zobrazenú priamo nad tlačidlom na obrazovke slúchadla.
<
c
DNavigačné tlačidlá
V pohotovostnom režime: Umožňuje listova˙ smerom nahor pre prístup k záznamom hovorov a smerom nadol pre prístup k tel. zoznamu. Počas hovoru: Umožňuje listova˙ nahor/ nadol, čím je možné zvýši˙, alebo zníži˙ hlasitos˙ slúchadla. V iných režimoch: Umožňuje listova˙ nahor alebo nadol v ponukovom zozname, čím sa posuniete na predchádzajúci alebo nasledujúci záznam.
E Tlačidlo Hovorit’
V pohotovostnom režime: Umožňuje odpoveda˙ na prichádzajúci interný alebo externý hovor. V režime zobrazenia tel. zoznamu/záznamu hovorov/opakovaného vytáčania: Umožňuje vytoči˙ zvolené číslo.
F Tlačidlo Zavesit’/Ukončit’
V pohotovostnom režime: Dlhým stlačením zapína/vypína slúchadlo.
Počas hovoru: Umožňuje ukonči˙ hovor. V iných režimoch: Krátke alebo stlačenie tohto tlačidla vás vráti do pohotovostného režimu.
G Tlačidlo Ponuka
V pohotovostnom režime: Umožní prístup do hlavnej ponuky.
H Tlačidlo Flash
Počas hovoru: Aktivujte funkciu spätného vyvolania.
:
r
e
m
v
Váš telefón 7
Page 10
ITlačidlo Opakované
vytáčanie
V pohotovostnom režime: Umožní prístup do ponuky Redial (Opakované vytáčanie). V režime priameho vytáčania: Umožní vytočenie naposledy volaného čísla.
J Zablokovanie tlačidiel
V pohotovostnom režime: Zadajte *. Dlhým stlačením uzamknete/odomknete klávesnicu. Počas hovoru: Prepnutie z pulznej voľby na tónovú voľbu.
l
*
K Tlačidlo Vypnutie zvonenia
#
V pohotovostnom režime: Zadajte #. Dlhým stlačením sa zapína/vypína zvonenie. Počas hovoru: Zadajte #. Dlhým stlačením sa vloží pauza. V režime editovania textu: Prepínanie medzi veľkými a malými písmenami. Dlhým stlačením sa vloží medzera.
L Tlačidlo Stlmenie zvuku
Počas hovoru: Umožňuje zapnutie/ vypnutie stlmenia zvuku mikrofónu slúchadla.
M Tlačidlo Prenos volania/
Intercom
V pohotovostnom režime: Umožňuje zahájenie interného hovoru. Počas hovoru: Umožňuje zosta˙ na linke a prenies˙ hovor do ďalšieho slúchadla alebo prepínanie medzi interným a externým hovorom. Dlhým stlačením bude zahájený konferenčný hovor.
N Mikrofón
i
M
8 Váš telefón
Page 11
O Dvierka priestoru pre batérie
Váš telefón 9
Page 12

2.3 Ikony displeja

A Stavový riadok
Informuje o tom, že batéria je úplne nabitá. Informuje o tom, že batéria je úplne vybitá. Informuje o tom, že externý hovor bol spojený alebo je pozdržaný. Ikona bliká pri prijímaní externého hovoru. Informuje o prijatí nových hlasových správ. Ikona bliká, ak sú zaznamenané nevypočuté správy. Zobrazí sa pri prístupe k záznamom hovorov. Ikona bliká, ak sú zaznamenané nové neprijaté hovory. Zobrazí sa pri prístupe k tel. zoznamu. Zobrazí sa po aktivácii budíka. Zobrazí sa pri aktivácií
B Tlačidlo OK
Zobrazí sa, keď sa nachádzate v režime ponuky, čím potvrdíte váš výber.
C tlačidlo
Informuje o tom, že k dispozícii je viacero možností. Na listovanie nahor/nadol použite navigačné tlačidlá. Zvyšujte alebo znižujte hlasitos˙ slúchadla počas hovoru.
D Tlačidlo BACK (Spät’)
Zobrazí sa, keď sa nachádzate v režime ponuky. Zvoľte predchádzajúcej úrovne ponuky. Zvoľte
BACK
vloženého znaku/číslice.
Informuje o tom, že slúchadlo bolo zaregistrované a že je v dosahu základne. Ikona bliká, ak sa slúchadlo nachádza mimo dosah, alebo prebieha vyhľadávanie základne.
BACK
pre návrat do
pre vymazanie posledného
vypnutia zvonenia. Zobrazí sa, ak je aktivovaný odkazovač. Ikona bliká po prijatí nových správ odkazovačom. Ikona bliká rýchlo, ak je pamä˙ odkazovača plná.
10 Váš telefón
Page 13
2.4 Prehľad základne
ASlúchadlo BTlačidlá ovládania
hlasitosti
Umožnia zníži˙ (-) alebo zvýši˙ (+) hlasitos˙ reproduktora. Toto zariadenie poskytuje 5 úrovní hlasitosti reproduktora.
CTlačidlo Zapnút’/Vypnút’
Krátkym stlačením prepínate medzi zapnutím a vypnutím odkazovača.
DTlačidlo Vymazat’
Odstráni aktuálnu správu počas jej prehrávania. Dlhým stlačením odstránite všetky správy pokiaľ sa odkazovač nachádza v pohotovostnom režime (nevypočuté správy nebudú vymazané).
ETlačidlo Predchádzajúci
Umožňuje prejs˙ na predchádzajúcu správu, ak k stlačeniu došlo v intervale do 1 sekundy od zahájenia prehrávania aktuálnej správy. Opakovane prehrá aktuálnu správu, ak k stlačeniu došlo po 1 sekunde od zahájenia prehrávania aktuálnej správy.
Váš telefón 11
- +
o
f
R
FTlačidlo Nasledujúci
Umožňuje preskoči˙ na nasledujúcu správu počas prehrávania.
G Tlačidlo Prehraj/
Pozastav
Umožňuje prehra˙ správy v telefóne (posledná zaznamenaná správa sa prehrá ako prvá). Opakovaným stlačením zastavíte prehrávanie.
H Tlačidlo Lokalizácie
Lokalizácie slúchadla. Dlhým stlačením zahájite registračný proces.
I LED indikátor okolo Tlačidlo
Prehraj/Pozastav
Pomalé blikanie (v 1 sek. intervale):
Informuje o tom, že sú zaznamenané nové neprečítané správy.
Rýchle blikanie (v 0,5 sek. intervale):
Informuje o tom, že pamä˙ odkazovača je plná.
Pohotovostný režim zapnutý:
Informuje o tom, že odkazovač je zapnutý. Informuje o prebiehajúcej činnosti odkazovača. Informuje o prebiehajúcej vzdialenej činnosti realizovanej prostredníctvom slúchadla.
p
s
V
Page 14
!
Výstraha
3Začíname

3.1 Pripojte základnú stanicu

Umiestnite
1
miesto v blízkosti zásuvky telefónnej linky a elektrickej zásuvky.
Pripojte linkový kábel a napájací
2
kábel k ich príslušným konektorom na zadnej strane základne.
Pripojte druhý koniec linkového
3
kábla a napájacieho kábla k ich príslušným zásuvkám.
Poznámka
Linkový adaptér možno nie je pripojený k linkovému káblu. Ak je to váš prípad, pred pripojením k linkovej zásuvke pripojte linkový kábel k linkovému adaptéru.
12 Začíname
základňu na stredové
Zabráňte umiestneniu základne v prílišnej blízkosti veľkých kovových predmetov, ako napríklad registračných skriniek, radiátorov alebo elektrických zariadení. Toto môže zníži˙ dosah a kvalitu zvuku. Budovy s hrubými vnútornými a vonkajšími stenami môžu zhorši˙ prenos signálov do a zo základne.
!
Výstraha
Základňa nie je vybavený vypínačom "ON/OFF". Energia je privádzaná, keď je sie˙ový adaptér pripojený k jednotke a k elektrickej zásuvke. Jediným spôsobom, ako je možné jednotku vypnú˙ je vytiahnu˙ sie˙ový adaptér z elektrickej zásuvky. Preto sa uistite, že je elektrická zásuvka ľahko dostupná. Sie˙ový adaptér a telefónny linkový kábel musia by˙ pripojené správne, pretože nesprávne pripojenie môže jednotku poškodi˙. Vždy používajte kábel telefónnej linky dodávaný spolu s jednotkou. V opačnom prípade nemusíte dosta˙ oznamovací tón.

3.2 Pripevnenie základne na stenu

Základňa je navrhnutá tak, aby umožňovala pripevnenie na stenu. Aby ste základňu pripevnili na stenu, postupujte podľa návodu uvedeného nižšie.
!
Výstraha
Iné metódy pripevňovania základne na steny neodporúčame, pretože môžu poškodi˙ výrobok.
Odstráňte držiak zo zadnej časti
1
základne zatlačením na dve pútka na vrchnej časti držiaka.
Page 15
3.3 Inštalujte váš telefón
Pred použitím slúchadla musia by˙ batérie nainštalované a úplne nabité.
3.3.1 Vkladanie batérie
!
Výstraha
Vždy používajte AAA nabíjateľné batérie
Otočte držiak hore nohami a
2
následne ho vložte spä˙ do zadnej časti základne.
Vložte skrutky (nie sú súčas˙ou
3
dodávky) do steny.
Zarovnajte upevňovacie otvory na
4
zadnej časti základne so skrutkami na stene. Kĺzavým pohybom nasaďte základňu
5
na svoje miesto.
Začíname 13
dodávané spolu s vašou jednotkou. Pri použití alkalických alebo iných typov batérií riskujete ich vytečenie.
Kĺzavým pohybom odstráňte kryt
1
batérie.
Umiestnite batérie v správnej
2
polarite, tak ako je to znázornené a vrá˙te kryt naspä˙.
3.3.2 Nabíjanie batérie
!
Výstraha
Slúchadlo sa musí nabíja˙ minimálne 24 hodín pred jeho prvým použitím. Keď sa úroveň nabitia batérie dostane do nízkych hodnôt, tak vás senzor vybitia batérie informuje o stave vydávaním počuteľného tónu a blikaním ikony batérie. Ak úroveň nabitia batérie dosiahne veľmi nízke hodnoty, tak sa telefón automaticky vypne krátko po výstražnom hlásení a žiadne prebiehajúce funkcie nebudú uložené.
Page 16
Umiestnite slúchadlo na kolísku
1
nabíjačky na základni. Po správnom umiestnení slúchadla dôjde pípnutiu. Ikona batérie na displeji bliká
2
počas nabíjania. Ikona batérie sa ustáli v momente
3
úplného nabitia slúchadla.
Poznámka
Optimálna výdrž batérie sa dosiahne po 3 cykloch úplného nabitia (viac ako 15 hod.) a vybitia, kedy bude možné na jedno nabitie uskutočni˙ až 12 hodín hovoru a až 150 hodín v pohotovostnom režime. Dosah slúchadla vnútri a vonku je až 50, resp. 300 metrov. Keď sa slúchadlo dostane mimo prevádzkovej oblasti, začne blika˙ ikona antény.
Tip
Pri približovaní sa k hranici dosahu, keď konverzácia začne by˙ prerušovaná praskaním, je potrebné sa presunú˙ bližšie k základni.
Krajina Predvolený jazyk
Nemecko Nemecky 1 - Nemecky Rakúsko Nemecky 2 - Turecky Turecko Turecky 3 - Francúzsky Francúzsko Francúzsky 4 - Anglicky Švajčiarsko Anglicky Veľká Británia Anglicky 1 - Anglicky Írsko Taliansko Taliansky 1 - Taliansky Portugalsko Portugalsky 2 - Portugalsky Grécko Grécky 3 - Grécky Španielsko Španielsky 4 - Španielsky
* Predvolene je zobrazený 1. jazyk odchádzajúcich správ. Pozri sekciu 9.6.3 o tom, ako zmeni˙ jazyk preddefinovanej odchádzajúcej správy.
odchádzajúcich správ
3.4 Uvítací režim
Pred prvým použitím vášho slúchadla je potrebné, aby ste ho nakonfigurovali vzhľadom na krajinu, kde ho používate. Po jeho niekoľkominútovom nabíjaní sa objaví slovo VITAJTE vo viacerých jazykoch. Postupujte podľa nasledujúcich krokov a nakonfigurujte svoj telefón:.
Poznámka
V závislosti od vašej krajiny je možné, že sa uvítacia obrazovka nezobrazí. V tomto prípade nie je potrebné, aby ste zvolili nastavenia vašej krajiny/operátora/jazyka. Realizova˙ odchádzajúce hovory a prijíma˙ prichádzajúce hovory je možné aj bez prvotného definovania vašej krajiny. Avšak, nie je možné použi˙ funkciu odkazovača, pokiaľ nezvolíte vašu krajinu.
<
OK
Stlačením tlačidla
1
zoznam krajín.
*Dostupné jazyky odchádzajúcich správ
zobrazíte
14 Začíname
Page 17
Krajina Predvolený jazyk
Holandsko Anglicky 1 - Holandsky Belgicko 2 - Francúzsky
Švédsko Anglicky 1 - Švédsky Nórsko 2 - Nórsky Fínsko 3 - Fínsky Dánsko 4 - Dánsky
Rusko Anglicky 1 - Rusky Ukrajina 2 - Ukrajinsky
Rumunsko Anglicky 1 - Rumunsky Poľsko 2 - Poľsky Česky 3 - Česky Maďarsko 4 - Maďarsky Slovensko 5 - Anglicky Slovinsko Chorvátsko Bulharsko Srbsko Singapur Anglicky 1 - Anglicky Indonézia Malajzia Austrália Anglicky 1 - Anglicky Nový Zéland
* Predvolene je zobrazený 1. jazyk odchádzajúcich správ. Pozri sekciu 9.6.3 o tom, ako zmeni˙ jazyk preddefinovanej odchádzajúcej správy.
Listujte
2
svoju krajinu. Stlačte Stlačte
3
Začíname 15
<
výberu.
• Predvolené nastavenie linky a jazyk ponuky pre zvolenú krajinu sa nastavia automaticky.
odchádzajúcich správ
: v zozname a nájdite
<
OK
OK
pre potvrdenie vášho
.
*Dostupné jazyky odchádzajúcich správ
3 - Nemecky 4 - Anglicky
5 - Anglicky
3 - Anglicky
Tip
Vaše nastavenie krajiny si môžete zmeni˙ kedykoľvek po prvotnej konfigurácii (pozri “Výber krajiny” v kapitole 8.4) Ak počas 15 sekúnd nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla, tak sa slúchadlo automaticky vráti do pohotovostného režimu. Slúchadlo sa automaticky do pohotovostného režimu vráti aj vtedy, ak ho umiestnite spä˙ na základňu.
Page 18

3.5 Usporiadanie ponuky

Nižšie uvedená tabuľka opisuje strom ponuky vášho telefónu. Stlačte tlačidlo navigačné tlačidlá
TELEF. ZOZNAM
OSOBNÉ NAST.
HOD. A BUDÍK
PREDNAST.
m a zobrazí sa hlavná ponuka. Na navigáciu v ponukách použitie
: a na vstúpenie do vnútra jednotlivých položiek použite tlačidlo <.
NOVÝ ZÁZNAM
ZOZN.HOVOROV Položky v tel. zozname
UPRAVIŤ
ODSTRÁNIŤ
ODST.
VŠETKO
PRIAMA PAMÄŤ KLÁVES 1/2
MENO SLÚCH.
TÓNY SLÚCH. HLAS.
JAZYK Zoznam jazykov
AUTO.ZAVESIŤ ZAP./ VYPNÚŤ
DÁTUM/ČAS
NAST.
FORMAT FORMÁT ČASU 12 HOD / 24 HOD
BUDÍK VYPNÚŤ/JEDENKRÁT/DENNE
ZVUK BUDENIA MELÓDIA 1/2/3
ZMENIŤ PIN
REGISTROVAŤ
NEREGISTR.
KRAJINA Zoznam krajín
RESETOVAŤ
AUTO. PREDV. ZISTIŤ ČÍSLO PREDVOĽBA
ČAS OPAK. H. KRÁTKY/STREDNÝ/DLHÝ
REŽ. VYTÁČ.TÓNOVÁ VOĽBA/PULZNÁ
PRVÉ ZVON. ZAP./VYPNÚŤ
ZVON. VYPNÚŤ/ÚROVEŇ 1/ ÚROVEŇ 2/
ZAZVONENIA Zoznam melódií
ZVUK
KLÁVES. ZAP./VYPNÚŤ
FORMÁT DÁT. DD/MM
ÚROVEŇ 3/ ÚROVEŇ 4
MM/DD
VOĽBA
16 Začíname
Page 19
ZÁZNAMNÍK
PREHRÁVANIE Počas prehrávania OPAKOVAŤ/PREDCHÁDZAJ./ĎALŠÍ/
VŠETKO
ODST.
PRÍJ.ZAP/VYP
NAHR.UVÍT.Z. PRI.A NAHRAŤ PREHRAJ OGM
LEN PRIJAŤ PREHRAJ OGM
REŽIM
PRÍJMU PRI.A NAHRAŤ
LEN PRIJAŤ
NASTAVENIA ONESKOR. ZV.
VZD. PRÍSTUP
JAZYK HLASU Zoznam jazykov
ODSTRÁNIŤ
NAHR.UVÍT.Z.
ODSTRÁNIŤ
NAHR.UVÍT.Z.
ODSTRÁNIŤ
3/4/5/6/7/8/EKONOMICKY
AKTIVOVAŤ/ DEAKTIVOVAŤ
Začíname 17
Page 20
Poznámka
4 Používanie vášho
telefónu
4.1 Uskutočnenie hovoru
4.1.1 Pred vytáčaním
Vytočte telefónne číslo (maximálne
1
24 číslic). Stlačte tlačidlo
2
• Hovor bol začatý.
Tip
Na začiatok čísla, ktoré vytáčate, môžete vloži˙ predvoľbu, pozri “Nastavit’predvoľbu” kapitolu 8.6 pre získanie bližších informácií.
4.1.2 Priame vytáčanie
Aby ste aktivovali linku, stlačte
1
tlačidlo Vytočte číslo.
2
• Hovor bol začatý.
4.1.3 Volanie zo zoznamu opakovaného vytáčania
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime. Prejdite
2
zozname opakovaného vytáčania. Stlačte tlačidlo
3
• Hovor bol začatý.
4.1.4 Hovor zo záznamu hovorov
Stlačte tlačidlo
1
režime. Prejdite
2
zozname hovorov. Stlačte tlačidlo
3
• Hovor bol začatý.
18 Používanie vášho telefónu
r.
r.
l v
: na niektorú položku v
r.
u v pohotovostnom
: na niektorú položku v
r.
Aby ste mali možnos˙ vidie˙ číslo volajúceho alebo jeho meno v zázname volaní, je potrebné, aby ste si predplatili službu identifikácie linky volajúceho. (pozri “Prístup k záznamu hovorov” v kapitole 5.7.1)
4.1.5 Hovor z telefónneho zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
režime. Prejdite
2
telefónnom zozname. Stlačte tlačidlo
3
• Hovor bol začatý.
Tip
Namiesto listovania pomocou tlačidla : pri prechádzaní záznamami telefónneho zoznamu, stlačte numerické tlačidlo zodpovedajúce prvému písmenu záznamu telefónneho zoznamu, ktorý chcete nájs˙. Napríklad, stlačenie tlačidla záznamy začínajúce na A. Opakované stlačenie tlačidla začínajúce na B, atď...

4.2 Odpovedanie na hovor

Nebezpečenstvo
Keď slúchadlo zvoní počas prichádzajúceho hovoru, nedržte slúchadlo príliš blízko pri vašom uchu, pretože hlasitos˙ vyzváňacieho tónu môže poškodi˙ váš sluch. Keď telefón zazvoní, stlačte tlačidlo
• Hovor bol nadviazaný.
Poznámka
Prichádzajúci hovor má prednos˙ pred ostatnými udalos˙ami. Pri každom prichádzajúcom hovore budú ukončené iné prebiehajúce funkcie, ako napríklad nastavovanie telefónu, pohyb v ponuke, atď.
d v pohotovostnom
: na niektorú položku v
r.
2 zobrazí
2 zobrazí záznamy
r.
Page 21
4.3 Ukončenie hovoru
Na ukončenie rozhovoru stlačte tlačidlo
e.
• Hovor sa skončí.
Tip
Ukonči˙ hovor je možné aj jednoduchým umiestnením slúchadla na základňu (pozri “Aktivovat’/deaktivovat’ automatické zavesenie hovoru” v kapitole 6.4). Táto funkcia je predvolene aktivovaná.
Poznámka
Trvanie hovoru (HH-MM-SS (hodiny – minúty - sekundy)) bude zobrazené na obrazovke slúchadla po dobu asi 2 sekúnd. Stlačte tlačidlo sa do pohotovostného režimu.
c
BACK
a vrátite
Používanie vášho telefónu 19
Page 22
5 Lepšie využívajte váš
telefón

5.1 Zapnutie/vypnutie telefónu

Aby ste telefón zapli/vypli, keď sa nachádza v pohotovostnom režime, stlačte a podržte tlačidlo e stlačené po dobu viac ako 5 sekúnd.

5.2 Uzamknutie/odomknutie klávesnice

Aby ste v pohotovostnom režime uzamkli/ odomkli klávesnicu, stlačte a podržte tlačidlo * stlačené po dobu 1 sekundy.
5.3 Textový alebo číslicový vstup
Keď zvolíte pole, v rámci ktorého je možné vklada˙ text, tak môžete vklada˙ znaky, ktoré sú vytlačené na tlačidlách prostredníctvom jedného alebo opakovaného stlačenia príslušného tlačidla. Napríklad, na vloženie mena "PAUL":
Stlačte tlačidlo 7 jedenkrát:
1
Stlačte tlačidlo 2 jedenkrát: PA
2
Stlačte tlačidlo 8 dvakrát: PAU
3
Stlačte tlačidlo 5 trikrát: PAUL
4
Nižšie uvedená tabuľka uvádza rozloženie znakov pri vkladaní textu alebo číslic:
Tlačidlá Pridelené znaky
1 2 3 4 5
space (medzera) 1 _ < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
P
6 7 8 9 0 # *
Aby ste vymazali posledný vložený znak alebo číslicu, stlačte tlačidlo

5.4 Prebiehajúci hovor

Počas hovoru máte k dispozícii niekoľko možností. Dostupné možnosti sú nasledovné:
5.4.1 Nastavenie hlasitosti
Počas hovoru stláčajte
HLASITOSŤ 1
5.4.2 Zapnutie/vypnutie stlmenia
Keď je zvuk mikrofónu stlmený, tak vás osoba, s ktorou komunikujete, nemôže poču˙.
1
2
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
0 - / \ # +
#
*
Tip
c
BACK
slúchadla
:, čím si zvolíte
až HLASITOSŤ 3
zvuku mikrofónu
Aby ste vypli mikrofón počas hovoru, stlačte tlačidlo Opätovným stlačením tlačidla mikrofón zapnete.
.
M.
M
.
20 Lepšie využívajte váš telefón
Page 23
5.4.3 Čakajúci hovor
Ak ste si predplatili službu čakania na hovor, slúchadlo vydá tón pípnutia, aby vás informovalo, že máte druhý prichádzajúci hovor. Číslo alebo meno druhého volajúceho sa tiež zobrazí na vašom telefóne, ak ste si predplatili službu identifikácie linky volajúceho (CLI). Prosím, kontaktujte svojho poskytovateľa siete, aby ste získali viac informácií o tejto službe. Keď obdržíte druhý prichádzajúci hovor, zatiaľ čo telefonujete, stlačte tlačidlo
v+2 na podržanie aktuálneho
hovoru a odpovedanie na druhý hovor. Opätovným stlačením tlačidla v+1 sa vrátite späž k prvému volajúcemu.
v+2
v+1
Vyššie uvedené operácie môžu by˙ odlišné v závislosti od vašej siete.
5.5 Používanie vášho
Váš telefón dokáže uloži˙ až 50 záznamov do telefónneho zoznamu. Každá položka v telefónnom zozname môže poňa˙ maximálne 24 číslic pre telefónne číslo a 12 znakov pre meno.
5.5.1 Uloženie kontaktu do
1
Podržte aktuálny hovor a odpovedajte na druhý hovor.
Podržte aktuálny hovor a odpovedajte na prvý hovor.
telefónneho zoznamu
telefónneho zoznamu
Stlačte tlačidlo m v pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
TELEF.ZOZNAM
<
OK
. Stlačte opakovane
a stlačte
tlačidlo
<
OK
NOVÝ ZÁZNAM
Na obrazovke sa zobrazí
2
MENO
Zadajte meno kontaktu (maximálne
3
12 znakov) a stlačte tlačidlo Na obrazovke sa zobrazí
4
ČÍSLO
Zadajte číslo (maximálne 24 číslic) a
5
na potvrdenie stlačte tlačidlo <OK.
• Zaznie tón vyhodnotenia.
Poznámka
Aby ste vymazali posledný vložený znak alebo číslicu, stlačte tlačidlo Aby ste sa vrátili spä˙ do pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo e.
Tip
Novú položku v telefónnom zozname nie je možné uloži˙ v prípade, ak je pamä˙ plná. V tomto prípade musíte vymaza˙ jestvujúce položky, aby ste tak uvoľnili miesto pre nové položky.
5.5.2 Prístup k telefónnemu zoznamu
Na listovanie položkami tel.
1
zoznamu stlačte v pohotovostnom režime tlačidlo d. Prípadne, môžete stlači˙ tlačidlo m a nalistova˙ :
TELEF.ZOZNAM
si
<
OK
ZOZN.HOVOROV
<
OK
• Položky telefónneho zoznamu sa zobrazia zoradené v abecednom poradí.
Podrobnosti zobrazíte stlačením
2
tlačidla <OK.
a vstúpite do položky
.
.
.
, prejs˙ : na
.
VLOŽIŤ
<
OK
VLOŽIŤ
c
BACK
a stlači˙ tlačidlo
a stlači˙ tlačidlo
.
.
Lepšie využívajte váš telefón 21
Page 24
Tip
Namiesto listovania pomocou prechádzaní záznamami telefónneho zoznamu, stlačte numerické tlačidlo zodpovedajúce prvému písmenu záznamu telefónneho zoznamu, ktorý chcete nájs˙. Napríklad, stlačenie tlačidla záznamy začínajúce na A. Opakované stlačenie tlačidla začínajúce na B, atď...
5.5.3 Upravenie položky
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
UPRAVIŤ
Listujte pomocou tlačidla
2
položku, ktorú chcete upravi˙. Stlačte tlačidlo
3
meno. Upravte meno a stlačte tlačidlo Upravte číslo a na potvrdenie stlačte
4
tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia.
5.5.4 Odstránenie položky
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
ODST. VŠETKO
<
Listujte pomocou tlačidla
2
zvoľte položku, ktorú chcete vymaza˙ a stlačte
2 zobrazí záznamy
telefónneho zoznamu
TELEF.ZOZNAM
<
OK
a stlačte tlačidlo <OK.
<
OK
<
OK
telefónneho zoznamu
TELEF.ZOZNAM
<
OK
OK
.
: pri
2 zobrazí
m v
a stlačte
, prejdite : na
: a zvoľte
<
OK
a zobrazí sa
.
.
m v
a stlačte
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
:,
<
OK
.
Na displeji sa zobrazí
3
Na potvrdenie vymazania stlačte znovu tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia.
Poznámka
Aby ste zrušili zmenu, stlačte tlačidlo
c
BACK
ponuky tel. zoznamu.
5.5.5 Odstránit’ prehľad tel. zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
EL.ZOZNAM
tlačidlo
<
Prejdite
2
3
Aby ste zrušili zmenu, stlačte tlačidlo ponuky tel. zoznamu.
5.5.6 Pamät’ priameho prístupu
čas˙ou pamäte telefónu sú 2 pamä˙ové sloty s priamym prístupom (Tlačidlá a
2). Dlhým stlačením uvedených
tlačidiel v pohotovostnom režime automaticky vytočíte uložené tel. číslo.
5.5.6.1 Pridat’/upravit’ pamät ’ový
1
: na
a stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí Na potvrdenie vymazania stlačte znovu tlačidlo
<
• Zaznie tón vyhodnotenia.
Poznámka
Stlačte tlačidlo pohotovostnom režime, prejdite
: na
OK
c
BACK
slot s priamym prístupom
TELEF.ZOZNAM
ODSTRANIŤ?
<
OK
.
a obrazovka sa vráti do
m v
a stlačte
OK
.
VYMAZAŤ VŠETKO
<
OK
.
VYMAZAŤ?
.
a obrazovka sa vráti do
.
1
m v
a stlačte
22 Lepšie využívajte váš telefón
Page 25
<
OK
tlačidlo
PRIAMA PAMÄŤ
<
OK
Prejdite
2
KLÁVES 2
• Uložené telefónne číslo sa zobrazí (ak existuje).
Ak pre zvolené tlačidlo neexistuje
3
žiadne uložené číslo, alebo ak si želáte zmeni˙ číslo, ktoré je na ňom práve uložené, stlačte tlačidlo m a vstúpite do ponuky priamej pamäte. Prejdite : na
4
tlačidlo <OK.
•Zobrazí sa prehľad tel. zoznamu.
Listujte : v zozname a zvoľte
5
záznam tel. zoznamu, ktorý bude uložený do slotu priamej pamäte.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
5.5.6.2 Vymazanie pamäte
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo <OK, prejdite : na
PRIAMA PAMÄŤ
<
OK
Prejdite
2
KLÁVES 2
• Uložené telefónne číslo sa zobrazí (ak existuje).
Stlačte tlačidlo
3
ponuky priamej pamäte. Prejdite : na
4
stlačte tlačidlo Na displeji sa zobrazí
5
Na potvrdenie vymazania stlačte znovu tlačidlo <OK.
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
.
: na
KLÁVES 1
a stlačte <OK.
UPRAVIŤ
priameho prístupu
m v
TELEF.ZOZNAM
.
: na
a stlačte tlačidlo <OK.
a stlačte
a stlačte tlačidlo
KLÁVES 1
<
OK
a vstúpite do
ODSTRANIŤ
<
OK
.
POTVRDIŤ?
alebo
a stlačte
alebo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
5.6 Používanie zoznamu opakovaného vytáčania.
Zoznam opakovaného vytáčania si uchováva posledných 5 vytáčaných čísel. Pre každú položku je možné zobrazi˙ max. 24 číslic.
5.6.1 Prístup k zoznamu
opakovaného vytáčania
Stlačte tlačidlo l, čím sa
1
presuniete sa do zoznamu opakovaného vytáčania a pomocou tlačidla : v ňom môžete listova˙.
• Posledné vytáčané číslo sa v zozname opakovaného vytáčania zobrazí ako prvé. Ak sa opakovane vytáčané číslo zhoduje s niektorou položkou tel. zoznamu, tak bude namiesto čísla zobrazené meno.
Podrobnosti zobrazíte stlačením
2
tlačidla <OK.
Poznámka
Aby ste sa vrátili spä˙ do pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo
5.6.2 Uložit’ opakovane vytáčane číslo do tel. zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime a presuniete sa do zoznamu opakovaného vytáčania, listujte pomocou tlačidla
a
2
: a zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo <OK. Stlačte znovu tlačidlo m a vstúpite do položky Na obrazovke sa zobrazí
.
MENO
e.
l v
ULOŽIŤ ČÍSLO
.
VLOŽIŤ
Lepšie využívajte váš telefón 23
Page 26
Stlačte
<
OK
Zadajte meno kontaktu (maximálne
3
12 znakov) a stlačte tlačidlo
• Na 2 sekundy sa zobrazí
ULOŽENÉ!
zoznam opätovných vytočení.
Poznámka
Aby ste vymazali posledný vložený znak alebo číslicu, stlačte tlačidlo
5.6.3 Vymazat’ opakovane
Stlačte tlačidlo l v
1
pohotovostnom režime a presuniete sa do zoznamu opakovaných volaní, listujte pomocou tlačidla :, zvoľte niektorú položku a stlačte tlačidlo
a obrazovka sa vráti na
vytáčané číslo
m.
Prejdite :na
2
tlačidlo <OK.
VYMAZAŤ?
3
Stlačte <OK na potvrdenie vymazania.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti spät’na zoznam opakovaného vytáčania.
Poznámka
Aby ste zrušili zmenu, stlačte
c
tlačidlo ponuky zoznamu opakovaného vytáčania.
5.6.4 Vymazat’ zoznam opakovaného vytáčania
Stlačte tlačidlo l v
1
pohotovostnom režime a presuniete sa do zoznamu opakovaného vytáčania, stlačte tlačidlo prejdite na tlačidlo
POTVRDIŤ?
2
obrazovke.
24 Lepšie využívajte váš telefón
VYMAZAŤ
sa zobrazí na obrazovke.
BACK
a obrazovka sa vráti do
ODST. VŠETKO
<
OK
.
sa zobrazí na
c
m,
<
BACK
a stlačte
a stlačte
OK
.
vymazania.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti spä˙na zoznam opakovaného vytáčania.
Poznámka
Aby ste zrušili zmenu, stlačte tlačidlo
.
c
ponuky zoznamu opakovaného vytáčania.
5.7 Používanie záznamu hovorov
Záznam hovorov uchováva posledných 10 externých hovorov, všetky nové hlasové správy a správy na odkazovači. Ak ste si predplatili identifikáciu linky volajúceho (CLI) a ak identita volajúceho nie je utajená, tak bude zobrazené meno (alebo číslo) volajúceho.
Poznámka
Ak je identita volajúceho utajená, alebo ak sie˙ neposkytuje informácie o dátume a čase, tak sa tieto informácie v zázname hovorov nezobrazia. Ak nemáte predplatenú službu identifikácie linky volajúceho, tak sa v zázname hovorov nezobrazia žiadne informácie.
5.7.1 Prístup k záznamu hovorov
Stlačte tlačidlo
1
režime a pomocou tlačidla listujte v zázname hovorov.
• Hovory (neprijate a prijaté) sú zobrazené v chronologickom poradí, pričom najaktuálnejší neodpovedaný hovor je na vrchu zoznamu.
Na zobrazenie podrobností stlačte
2
tlačidlo záznamu hovorov. Stlačte tlačidlo
na potvrdenie
BACK
a obrazovka sa vráti do
u v pohotovostnom
<
OK
a zobrazí sa ponuka
:
Page 27
<
OK
znovu a vstúpite do položky
ZOBRAZ
.
• Zobrazí sa dátum a čas hovoru. Stlačte tlačidlo zobrazia sa bližšie podrobnosti.
5.7.2 Práca so záznamom hovorov
Na obrazovke môže by˙ zobrazené niektoré z nasledovného:
číslo volajúceho*
• meno volajúceho (ak je zaznamenané v
telefónnom zozname)*
•<
UTAJENÉ
hovor.
•<
NEDOSTUPNÉ
alebo veľmi vzdialený hovor. * Podlieha predplateniu u vášho operátora siete. Ak nemáte aktivovanú identifikáciu linky volajúceho (CLI), v zázname hovorov nebudete ma˙ žiadne záznamy.
Poznámka
Je možné zobrazi˙ tel. číslo, čas a dátum hovoru stlačením tlačidla Zobrazený čas a dátum je závislý od siete.
5.7.3 Uložit’ položku v zázname
hovorov do tel. zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
režime, prejdite položku v zázname hovorov a stlačte tlačidlo Prejdite
2
stlačte tlačidlo Na obrazovke sa zobrazí
3
MENO
Zadajte meno kontaktu (maximálne
4
12 znakov) a stlačte tlačidlo
Lepšie využívajte váš telefón 25
<
OK
>, ak ide o súkromný
>, ak ide o verejný
<
u v pohotovostnom
: na požadovanú
m.
: na
ULOŽIŤ ČÍSLO
<
OK
.
.
znovu a
OK
.
VLOŽIŤ
<
a
OK
• Na 2 sekundy sa zobrazí a obrazovka sa vráti na záznam hovorov.
Poznámka
Aby ste vymazali posledný vložený znak alebo číslicu, stlačte tlačidlo
5.7.4 Vymazat’ položku zo záznamu hovorov
Stlačte tlačidlo
1
režime, prejdite položku v zázname hovorov a stlačte tlačidlo Prejdite
2
stlačte tlačidlo vymazania.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti spä˙ na záznam hovorov.
Poznámka
Aby ste zrušili zmenu, stlačte tlačidlo
c
do záznamu hovorov.
5.7.5 Vymazat’ záznam hovorov
Stlačte tlačidlo
1
režime, prejdite položku v zázname hovorov a stlačte tlačidlo Prejdite
2
stlačte tlačidlo
POTVRDIŤ?
3
Stlačte tlačidlo potvrdenie vymazania.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti spä˙ na záznam hovorov.
Poznámka
Aby ste zrušili zmenu, stlačte tlačidlo
.
c
na záznam hovorov.
u v pohotovostnom
: na požadovanú
m.
: na
ODSTRANIŤ
<
OK
BACK
a obrazovka sa vráti spä˙
u v pohotovostnom
: na požadovanú
m.
: na
ODST. VŠETKO
<
OK
sa zobrazí na obrazovke.
<
OK
BACK
a obrazovka sa vráti spä˙
na potvrdenie
.
znovu na
ULOŽENÉ!
c
BACK
a
.
a
Page 28
Ak máte zaregistrované viac ako 2
5.8 Používanie interkomu
!
Výstraha
Interkom a prenos hovoru je možné realizova˙ len so slúchadlami registrovanými k tej istej základni.
Táto funkcia je dostupná len pri minimálne dvoch zaregistrovaných slúchadlách. Umožňuje uskutočňova˙ interné hovory, presunú˙ externé hovory z jedného slúchadla do iného slúchadla a uskutočňova˙ konferenčné hovory.
5.8.1 Interkom s iným slúchadlom Poznámka
Ak slúchadlo nepatrí do produktového radu vášho nového telefónu, tak táto funkcia nemusí by˙ k dispozícií.
Stlačte tlačidlo i dv
1
pohotovostnom režime.
• Interkom bude nadviazaný
automaticky, v prípade ak sú zaregistrované len 2 slúchadlá.
Ak máte zaregistrované viac ako 2
2
slúchadlá, zobrazia sa čísla slúchadiel, ktoré sú dostupné pre volanie medzi slúchadlami. Stlačte špecifické číslo slúchadla, na ktoré chcete zavola˙, aby ste spustili volanie medzi slúchadlami.
5.8.2 Premiestnit’ externý hovor
do iného slúchadla
Počas hovoru stlačte a držte
1
stlačené tlačidlo externý hovor na linke (volajúci vás ďalej nemôže poču˙).
• Interkom bude nadviazaný
automaticky, v prípade ak sú zaregistrované len 2 slúchadlá.
26 Lepšie využívajte váš telefón
i, čím pozdržíte
2
slúchadlá, zobrazia sa čísla slúchadiel, ktoré sú dostupné pre volanie medzi slúchadlami. Stlačte špecifické číslo slúchadla, na ktoré chcete zavola˙, aby ste spustili volanie medzi slúchadlami. Stlačte tlačidlo
3
slúchadle, čím zdvihnete interný hovor, v rámci ktorého sa obaja interní volajúci môžu rozpráva˙.
• Interkom je nadviazaný.
Stlačte tlačidlo
4
slúchadle a presuniete externý hovor na volané slúchadlo.
• Externý hovor je premiestnený.
Poznámka
Ak volané slúchadlo neodpovedá, stlačte tlačidlo
i, čím obnovíte externý hovor.
5.8.3 Zdvihnút’ externý hovor počas interkomu
Počas interkomu zaznie nový tón
1
zvonenia, ak prichádza nový externý hovor. Stlačte tlačidlo
2
externý hovor a ukončíte interkom.
• Spojenie s externým hovorom je nadviazané.
Poznámka
Aby ste pozdržali interný hovor na linke a zdvihli prichádzajúci externý hovor, stlačte tlačidlo
i.
5.8.4 Prepínanie medzi interným a externým hovorom
Počas hovoru stlačte tlačidlo prepnete sa medzi interným a externým hovorom.
r na volanom
e na prvom
r, čím zdvihnete
i a
Page 29
5.8.5 Nadviazanie konferenčného hovoru medzi tromi účastníkmi
Funkcia konferenčného hovoru umožňuje zdieľa˙ jeden externý hovor medzi dvoma slúchadlami (v interkome). Rozhovor môžu zdieľa˙ tri strany a nie je požadované žiadne sie˙ové povolenie.
Počas hovoru stlačte a držte stlačené
1
tlačidlo
i, čím pozdržíte externý
hovor na linke (volajúci vás ďalej nemôže poču˙). Ak máte zaregistrované viac ako 2
2
slúchadlá, zobrazia sa čísla slúchadiel, ktoré sú dostupné pre volanie medzi slúchadlami. Stlačte špecifické číslo slúchadla, na ktoré chcete zavola˙, aby ste spustili volanie medzi slúchadlami. Stlačte tlačidlo
3
slúchadle, čím zdvihnete interný hovor, v rámci ktorého sa obaja interní volajúci môžu rozpráva˙.
• Interkom je nadviazaný.
Na prvom slúchadle stlačte a držte
4
stlačené tlačidlo sekúnd, čím zahájite konferenčný hovor medzi tromi účastníkmi.
• Po nadviazaní konferenčného hovoru sa na obrazovke zobrazí
KONFERENCIA
r na volanom
i po dobu 2
.
Stlačte tlačidlo
1
• Všetky registrované slúchadlá začnú zvoni˙.
Po jeho nájdení stlačte ľubovoľné
2
tlačidlo na slúchadle a ukončíte lokalizáciu.
Poznámka
Ak do 30 sekúnd nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla, tak sa slúchadlo aj základňa automaticky vrátia do pohotovostného režimu.
Tip
Opakovaným stlačením tlačidla základni ukončíte lokalizovanie.
V na základni.
V na

5.9 Lokalizácie

Funkcia lokalizácie vám umožňuje lokalizova˙ chýbajúce slúchadlo, ak je slúchadlo v dosahu a sú v ňom nabité batérie.
Lepšie využívajte váš telefón 27
Page 30

6 Osobné nastavenia

6.1 Zmenit’ názov slúchadla

Slúchadlo môžete pomenova˙ a necha˙ zobrazova˙ jeho názov v pohotovostnom režime. Predvolený názov vášho slúchadla
PHILIPS
.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
MENO SLÚCH.
Zobrazí sa naposledy uložený názov.
2
Stláčajte tlačidlo budete vymazáva˙ jednotlivé znaky jeden za druhým. Zadajte nový názov (maximálne 10
3
znakov) a na potvrdenie stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.

6.2 Tón slúchadla

6.2.1 Nastavit’ hlasitost’ zvonenia. Nebezpečenstvo
Keď slúchadlo zvoní počas prichádzajúceho hovoru, nedržte slúchadlo príliš blízko pri vašom uchu, pretože hlasitos˙ vyzváňacieho tónu môže poškodi˙ váš sluch.
K dispozícii je 5 úrovní hlasitosti zvonenia
VYPNUTÉ, ÚROVEŇ 1, ÚROVEŇ 2 ÚROVEŇ 3
úroveň je
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
m v
OSOBNÉ NAST.
<
OK
, prejdite : na
a stlačte <OK.
c
<
OK
.
a ÚROVEŇ 4
ÚROVEŇ 2
.
m v
a stlačte
BACK
, čím
,
). Predvolená
: na
OSOBNÉ NAST.
tlačidlo
<
<
SLÚCH.
znovu a vstúpte do položky
ZVON.
Nalistujte pomocou tlačidla
2
OK
OK
a vstúpite do položky
a stlačte tlačidlo <OK
.
a stlačte
, stlačte tlačidlo
TÓNY
HLAS.
:vami požadovanú úroveň
hlasitosti a stlačte potvrdenie.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Ak je aktivované tak na obrazovke sa zobrazí ikona .
6.2.2 Nastavte melódiu zvonenia
V slúchadle máte k dispozícii 10 melódií zvonenia.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
OSOBNÉ NAST.
tlačidlo
<
<
OK
a vstúpite do položky
SLÚCH. ZAZVONENIA
Prejdite
2
melódiu, aby ste ju prehrali. Stlačením tlačidla
3
melódiu zvonenia.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
6.2.3 Tlačidlo Aktivovat’/ deaktivovat’ tón
Po stlačení tlačidla bude vydaný jednoduchý zvuk. Vydávanie zvuku po stlačení tlačidiel je možné zapnú˙ alebo
<
OK
na jej
VYPNUTIE ZVONENIA
m v
OK
, prejdite : na
a stlačte
, stlačte tlačidlo
a stlačte <OK.
: na požadovanú
<
OK
nastavíte
TÓNY
,
28 Osobné nastavenia
Page 31
vypnú˙. Predvolene je vydávanie zvuku po stlačení tlačidiel
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
<
SLÚCH. KLÁVES.
Prejdite
2
VYPNUTÉ
potvrdenie výberu.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka

6.3 Zmenit’ jazyk zobrazovania

Vaše slúchadlo môže podporova˙ rôzne zobrazovacie jazyky, v závislosti od krajiny, ktorú ste si zvolili v režime VITAJTE.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
JAZYK
Nalistujte pomocou tlačidla
2
ZAPNUTÉ
.
m v
OSOBNÉ NAST.
<
OK
OK
a vstúpite do položky
, prejdite : na
a stlačte <OK.
:na
a stlačte OK na
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
a stlačte
, stlačte tlačidlo
ZVUK
ZAPNUTÉ
alebo
TÓNY
m v
OSOBNÉ NAST.
<
OK
a stlačte tlačidlo <OK.
a stlačte
, prejdite : na
:vami požadovaný jazyk a stlačte <
OK
na jeho potvrdenie.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Tip
Ihneď po nastavení jazyka zobrazovania sa zobrazovanie ponúk možností telefónu prepne do zvoleného jazyka. Avšak, toto nastavenie nezmení jazyk preddefinovanej odchádzajúcej správy vášho odkazovača.

6.4 Aktivovat’/deaktivovat’ automatické zavesenie hovoru

Táto funkcia umožňuje automaticky ukonči˙ hovor položením slúchadla na základňu. Predvolene je funkcia automatického zavesenia hovoru
ZAPNUTÁ
1
2
. Stlačte tlačidlo pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
AUTO.ZAVESIŤ
<
OK
Prejdite
VYPNUTÉ
potvrdenie výberu.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
m v
OSOBNÉ NAST.
<
OK
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
.
:na
ZAPNUTÉ
a stlačte <OK na
a stlačte
alebo
Osobné nastavenia 29
Page 32

7Hodiny a Budík

Táto funkcia vám umožňuje nastavi˙ nastavenia dátumu, času a budíka vášho telefónu. Predvolený dátum a čas je resp.
00-00
.
7.1 Nastavit’ dátum a čas
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite pomocou tlačidla
BUDÍK
stlačte tlačidlo položky Zobrazí sa naposledy uložený dátum.
2
Vložte aktuálny dátum (DD/MM (deň/ mesiac)) a stlačte tlačidlo Zobrazí sa naposledy uložený čas.
3
Vložte aktuálny čas (HH-MM (hodiny
- minúty)). Listujte pomocou tlačidla
: a zvoľte
formát času nastavený na 12 HODÍN. Na potvrdenie stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia.
Poznámka
Ak vložíte neplatnú číslicu do polí dátum/ čas, tak zaznie tón signalizujúci chybu.
Hodiny: od 00 do 12; Minúty: od 00 do 59 Dátum: od 01 do 31; Mesiac: od 01 do 12
!
Výstraha
Ak je váš telefón pripojený na ISDN linku cez adaptér, tak dátum a čas môže by˙ aktualizovaný po každom hovore. Dostupnos˙ aktualizácie dátumu & času je závislá od vášho poskytovateľa siete. Prosím, skontrolujte si nastavenia dátumu
m v
: na
a stlačte tlačidlo <OK,
<
OK
DÁTUM/ČAS
AM
alebo PM, ak je
<
OK
.
01/01
HOD. A
a vstúpite do .
<
OK
.
a času vo vašom ISDN systéme alebo kontaktujte svojho poskytovateľa siete.
7.2 Nastavit’ formát dátumu/času
Môžete nastavi˙ uprednostnený formát dátumu/času pre váš systém. Predvolený
,
formát je
DD/MM
a
24 HOD
.
7.2.1 Nastavit’ formát času
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
NAST. FORMÁT
tlačidlo Stlačte tlačidlo
2
FORMÁT ČASU
• Zobrazí sa aktuálne nastavenie.
Listujte pomocou tlačidla
3
zvoľte formát zobrazovania času (
HOD
stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
7.2.2 Nastavit’ formát dátumu
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
NAST. FORMÁT
<
OK
m v
HOD. A BUDÍK
<
OK
, prejdite : na
<
OK
.
<
alebo
24 HOD
<
m v
HOD. A BUDÍK
<
OK
, prejdite : na
.
a stlačte
a stlačte
OK
a vložte
.
) a na potvrdenie
OK
.
a stlačte
a stlačte tlačidlo
: a
12
30 Hodiny a Budík
Page 33
Listujte pomocou tlačidla
2
vstúpte do položky stlačte tlačidlo
• Zobrazí sa aktuálne nastavenie.
Listujte pomocou tlačidla
3
zvoľte formát zobrazovania dátumu
DD/MM
alebo
potvrdenie stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.

7.3 Nastavenie budíka

Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
HOD. A BUDÍK
tlačidlo
<
a stlačte tlačidlo <OK.
BUDÍK
Prejdite
2
JEDENKRÁT
tlačidlo
<
Ak si zvolíte
3
DENNE
, tak zadajte čas pre budík (HH-MM (hodiny - minúty)), listujte pomocou tlačidla alebo
PM
12 HODÍN. Na potvrdenie stlačte tlačidlo
<
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
FORMÁT DÁT.
<
OK
.
MM/DD
a na
m v
OK
: na
OK
a stlačte
, prejdite : na
VYPNUTÉ
alebo
DENNE
.
JEDENKRÁT
: a zvoľte
, pokiaľ je čas vo formáte
OK
.
: a
: a
<
OK
,
a stlačte
alebo
.
AM
Poznámka
a
Zvonenie budíka a ikona budíka budú znie˙/blika˙ počas 1 minúty od dosiahnutia času nastaveného pre budík. Na stlmenie zvuku zvonenia jednoducho stlačte akékoľvek tlačidlo na slúchadle.

7.4 Nastavit’ tón budíka

Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
ZVUK BUDENIA
<
OK
Pomocou tlačidla
2
MELÓDIA 1, MELÓDIA 2 MELÓDIA 3
tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
m v
HOD. A BUDÍK
<
OK
, prejdite : na
.
a na potvrdenie stlačte
<
OK
.
a stlačte
a stlačte tlačidlo
: nalistujte
alebo
Hodiny a Budík 31
Page 34

8.2 Registrácia

8 Rozšírené nastavenia
8.1 Zmenit’ hlavný PIN
Hlavný PIN sa používa na registrovanie/ odregistrovanie slúchadiel a na vzdialené pristupovanie k odkazovaču. Predvolený hlavný PIN je číslo 0000. Maximálna dĺžka hlavného PINu je 8 čislic. Tento PIN sa používa aj na ochranu nastavení slúchadla. Slúchadlo vás pri potrebe PIN vždy vyzve na jeho zadanie.
Poznámka
Predvolený PIN kód je prednastavený na
0000. Ak zmeníte tento PIN kód, uchovajte si o ňom podrobnosti na bezpečnom mieste, kde máte k ním jednoduchý prístup. PIN kód nestra˙te.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na <
OK
a stlačte tlačidlo <OK.
PIN
Po vyzvaní vložte aktuálny hlavný
2
PIN a na potvrdenie stlačte tlačidlo
<
OK
• Vložený PIN sa na obrazovke zobrazí vo forme hviezdičiek (*).
Vložte nový PIN a na potvrdenie
3
stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Tip
Ak zabudnete svoj PIN, tak bude potrebné resetova˙ váš telefón na predvolené nastavenia. Pozri “Reset zariadenia” v kapitole 8.5, kde nájdete bližšie podrobnosti.
32 Rozšírené nastavenia
m v
PREDNAST.
, prejdite : na
.
a stlačte tlačidlo
<
OK
.
ZMENIŤ
Postupy opísané nižšie sú postupy, ktoré nájdete vo svojom slúchadle. Postupy sa môžu odlišova˙ v závislosti od typu slúchadla, ktoré chcete zaregistrova˙. V tomto prípade sa obrá˙te na výrobcu doplnkového slúchadla. Doplnkové slúchadlá musia by˙ zaregistrované k základnej jednotke, aby ste ich mohli použi˙. K jednej základnej stanici môžete zaregistrova˙ až 4 slúchadlá.
Aby ste zaregistrovali vaše slúchadlo manuálne:
Pred zaregistrovaním alebo odregistrovaním slúchadla sa požaduje hlavný PIN.
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PINu je
0000. Na základni stlačte a držte stlačené
1
tlačidlo
V po dobu približne 5
sekúnd. LED kontrolka v blízkosti tlačidla Prehra˙/Zastavi˙ začne blika˙. Na slúchadle stlačte tlačidlo
2
prejdite
: na
stlačte tlačidlo na
REGISTROVAŤ
<
OK
Poznámka
Ak do 10 sekúnd nebude zaznamenaná žiadna činnos˙, tak registračná procedúra bude prerušená. Ak sa tak stane, tak zopakujte krok 1.
Po vyzvaní vložte hlavný PIN a na
3
potvrdenie stlačte tlačidlo
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PINu je
0000.
PREDNAST.
<
.
m,
a
OK
, prejdite :
a stlačte tlačidlo
<
OK
.
Page 35
ČAKANIE
4
Ak do 10 sekúnd nebude zaznamenaná žiadna činnos˙, tak registračná procedúra bude prerušená. Ak sa tak stane, tak zopakujte krok 1. Ak sa v určitom časovom limite nenájde žiadna základňa, zobrazí sa oznam
ŽIADNA ZÁKL.
ktorá informuje o zlyhaní registrácie a slúchadlo sa vráti na predchádzajúcu ponuku.

8.3 Odregistrovat’

1
2
3
Ak počas 15 sekúnd nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla, postup odregistrovania bude prerušený a slúchadlo sa vráti do pohotovostného režimu. Aby ste odregistrovali slúchadlo, ktoré
_ _ sa zobrazí na
obrazovke.
Poznámka
spolu so zvukom chyby,
Stlačte tlačidlo pohotovostnom režime, prejdite
: na <
OK
NEREGISTR.
<
OK
Po vyzvaní vložte hlavný PIN a na obrazovke sa zobrazí Na potvrdenie stlačte tlačidlo
<
OK
Listujte pomocou tlačidla číslo slúchadla, ktoré chcete odregistrova˙ a stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia na naznačenie úspešného odregistrovania a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
m v
PREDNAST.
, prejdite : na
.
.
a stlačte tlačidlo
a stlačte tlačidlo
POTVRDIŤ?
:, zvoľte
<
OK
nepatrí do produktového radu vášho nového telefónu, je na jeho odregistrovanie možné použi˙ len váš nový telefón.
8.4 Výber krajiny
Dostupnos˙ tejto ponuky závisí od vašej krajiny. Môžete si vybra˙ inú krajinu, ako je tá, ktorú ste vybrali počas režimu VITAJTE.
Poznámka
Po zvolení krajiny predvolené linkové nastavenia pre zvolenú krajinu budú aplikované na telefón automaticky (napr. Čas oneskorenia odozvy, Režim vytáčania, Jazyk, atď).
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na <
OK
stlačte tlačidlo Po vyzvaní vložte hlavný PIN a na
2
.
potvrdenie stlačte tlačidlo
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PINu je
0000. Nalistujte pomocou tlačidla
3
:krajinu vášho výberu a stlačte
.
tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.

8.5 Reset zariadenia

Váš telefón je možné resetova˙ na jeho predvolené nastavenia prostredníctvom tejto funkcie.
!
Výstraha
Po resete budú vymazané všetky vaše osobné nastavenia, záznam hovorov a
m v
PREDNAST.
, prejdite : na
<
a stlačte tlačidlo
<
OK
OK
na jej potvrdenie.
KRAJINA
.
<
OK
a
.
Rozšírené nastavenia 33
Page 36
zoznam opakovaného vytáčania a telefón sa vráti spä˙ k predvoleným nastaveniam. Avšak, telefónny zozname zostane po resete nezmenený.
Poznámka
Je možné, že bude potrebné váš telefón opakovane nakonfigurova˙. V takomto prípade sa po centrálnom resete znovu zobrazí režim VITAJTE (pozri kapitolu
3.4) Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na <
OK
RESETOVAŤ
<
OK
POTVRDIŤ?
2
Stlačte tlačidlo
3
potvrdenie výberu.
• Zaznie tón vyhodnotenia.
• Jednotka sa resetuje na svoje
predvolené nastavenia (pozri “Predvolené nastavenia” v kapitole
8.10)
8.6 Nastavit’predvoľbu
Táto funkcia vám umožňuje definova˙ číslo predvoľby, ktorá sa bude pridáva˙ na
začiatok čísla pred jeho vytočením (pozri “Pred vytáčaním” v kapitole 4.1.1). Túto funkciu je tiež možné využi˙ pridanie rozpoznávacieho re˙azca, ktorý sa má zhodova˙ s prvými niekoľkými číslicami vytáčaného čísla a nahrádza˙ ich pred vytáčaním. Môžete vloži˙ maximálne 5 číslic do rozpoznávacieho re˙azca, resp. do automatickej číselnej predvoľby.
Stlačte tlačidlo
1
34 Rozšírené nastavenia
m v
PREDNAST.
, prejdite : na
.
a stlačte tlačidlo
a stlačte tlačidlo
sa zobrazí na obrazovke.
<
OK
znovu na
m v
pohotovostnom režime, prejdite na
PREDNAST.
<
OK
a stlačte tlačidlo
ROZPOZNANIE ČÍSLA
2
obrazovke. Stlačte tlačidlo vstúpite do zvolenej položky.
• Zobrazí sa posledný uložený rozpoznávací re˙azec (ak existuje).
Zadajte číslo rozpoznávacieho
3
re˙azca (maximálne 5 číslic) a na potvrdenie stlačte tlačidlo
PREDVOĽBA
4
obrazovke. Stlačte tlačidlo vstúpite do zvolenej položky.
• Zobrazí sa posledná uložená číselná predvoľba (ak existuje).
Zadajte číslo predvoľby (maximálne
5
10 číslic) a na potvrdenie stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Ak nebol vložený žiadny rozpoznávací re˙azec (prázdny), tak po stlačení tlačidla
a stlačte tlačidlo
, prejdite : na
<
sa zobrazí na
<
OK
.
OK
r bude číselná predvoľba automaticky
pripojená k vytáčanému číslu pred jeho vytočením. Číselná predvoľba nebude po stlačení tlačidla
r pripojená k vytáčanému číslu
pred jeho vytočením v prípade, ak číslo začína znakmi *, # alebo P.
8.7 Zmenit’ čas oneskorenia odozvy
Čas oneskorenia odozvy (alebo oneskorenia vytáčania) predstavuje časové oneskorenie, po uplynutí ktorého bude linka odpojená po vašom stlačení
:
PREDVOĽBA
.
sa zobrazí na
<
OK
<
OK
.
<
OK
a
a
Page 37
r. Je možné ho nastavi˙ na
tlačidla krátky, stredný alebo dlhý. Predvolená hodnota pre čas oneskorenia odozvy, ktorá je vo vašom telefóne prednastavená by mala najlepšie vyhovova˙ sieti vo vašej krajine, a preto by nemalo by˙ potrebné ju meni˙.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na <
OK
H.
a stlačte tlačidlo <OK.
Pomocou tlačidla
2
KRÁTKY, STREDNÝ
na potvrdenie stlačte
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
8.8 Zmenit’ režim vytáčania
Predvolená hodnota režimu vytáčania, ktorá je vo vašom telefóne prednastavená, by mala najlepšie vyhovova˙ sieti vo vašej krajine a preto by nemalo by˙ potrebné ju meni˙. Existujú dva režimy vytáčania: tónový a pulzný
.
Stlačte tlačidlo m v
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na <
OK
VYTÁČANIA
<
OK
Nalistujte pomocou tlačidla
2
režim
PULZNÁ VOĽBA
<
OK
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
m v
PREDNAST.
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
AS OPAK.
: nalistujte
alebo
<
OK
PREDNAST.
, prejdite : na
.
TÓNOVÁ VOĽBA
na potvrdenie výberu.
a stlačte tlačidlo
REŽIM
a stlačte tlačidlo
alebo
a stlačte tlačidlo
DLHÝ
.
:
a

8.9 Nastavit’ prvé zvonenie

Keď je táto funkcia nastavená na Vypnuté, tak prvé zvonenie hlasového volania nezaznie. Toto je výnimočne užitočné v krajinách, kde sa identita volajúcej linky odošle po prvom zazvonení. Následkom toho telefóny v domácnosti nebudú zvoni˙ po prijatí správy.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na <
OK
ZVONENIE
Prejdite tlačidlom
2
alebo
<
OK
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
m v
PREDNAST.
, prejdite na
a stlačte tlačidlo
PRVÉ
a stlačte tlačidlo <OK.
: na
VYPNUTÉ
a stlačte tlačidlo
na potvrdenie výberu.
ZAPNUTÉ
Rozšírené nastavenia 35
Page 38

8.10 Predvolené nastavenia

Hlasitos˙ zvonenia Melódie zvonenia Hlasitos˙ slúchadla Pípanie tlačidiel ZAPNUTÉ Jazyk Závisí od krajiny Automaticky zavesi˙ Názov slúchadla PHILIPS Čas/Dátum 01/01; 00-00 Formát času 24 HODÍN Formát dátumu DD/MM Režim vytáčania Závisí od krajiny Čas oneskorenia odozvy Prvé zvonenie Závisí od krajiny Hlavný PIN) 0000 Budík VYPNUTÝ Zvonenie budíka Automatická predvoľba Odkazovač Režim odpovedania Počet zazvonení pred zdvihnutím Odchádzajúce správy Vzdialený prístup Reproduktor na základni
ÚROVEŇ 3
MELÓDIA 1
ÚROVEŇ 2
ZAPNUTÉ
Závisí od krajiny
MELÓDIA 1
PRÁZDNA
Režim PRI.A NAHRAŤ 5
PRÁZDNE
DEAKTIVOVAŤ
ÚROVEŇ 5
36 Rozšírené nastavenia
Page 39
9 Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)
Váš telefón je vybavený odkazovačom, ktorý, pokiaľ je aktivovaný, zaznamenáva neprijaté hovory. Odkazovač je schopný zaznamena˙ až 99 správ. Maximálny čas nahrávania je 10 minút (vrátane všetkých vašich osobných odchádzajúcich správ).
Na vykonávanie základných funkcií odkazovača, ako je lokalizovanie, prehrávanie správ, vymazávanie správ a zmenu hlasitosti, je možné použi˙ ovládacie tlačidlá na základni. Bližšie podrobnosti týkajúce sa opisu jednotlivých funkcií ovládacích tlačidiel na základni nájdete “Prehľad základne” v kapitole 2.4. Na pristupovanie k funkciám odkazovača a na nastavovanie jeho možností je možné použi˙ aj ponuku odkazovača.
Začnite stlačením tlačidla odkazovač je možné zapnú˙ aj prostredníctvom vášho slúchadla (pozri “Zapnutie/ vypnutie odkazovača prostredníctvom slúchadla” v kapitole 9.3).

9.1 Prehrat’

9.1.1 Ovládacie tlačidlá odkazovača na základni Tlačidlá na základni
o
p f
R
s
- +
o na vašej základni, čím odkazovač zapnete. Prípadne,
Popis
Stlačením odkazovač zapnete/vypnete
Stlačením spustíte alebo zastavíte prehrávanie správy
Stlačením odstránite aktuálnu správu Stlačením a podržaním po dobu dvoch sekúnd odstránite všetky staré správy v pohotovostnom režime
Stlačením sa vrátite spä˙ na predchádzajúcu správu, ak k stlačeniu došlo v intervale do jednej sekundy od zahájenia prehrávania aktuálnej správy Stlačením opakovane prehráte aktuálnu správu, ak k stlačeniu došlo po jednej sekunde od zahájenia prehrávania aktuálnej správy
Stlačením preskočíte aktuálnu správu a prehráte nasledujúcu správu
Znižujte (-) alebo zvyšujte (+) hlasitos˙ reproduktora počas prehrávania správy
Telefónny záznamník/odkazovač (TAM) 37
Page 40
V
9.1.2 Prehrávanie nových správ prostredníctvom slúchadla
Posledná zaznamenaná správa sa cez reproduktor prehrá ako prvá. Po ukončení prehrávania všetkých nových správ sa odkazovač zastaví a ikona prestane blika˙.
Stlačte tlačidlo
1
stlačte tlačidlo
•Počas prehrávania sa na obrazovke zobrazuje číslo správy a dátum a čas aktuálnej správy. LED kontrolka v blízkosti tlačidla Play/Stop (Prehra˙/Zastavi˙) na základni bliká.
Poznámka
Stlačením tlačidla reproduktora deaktivujete reproduktor počas prehrávania.
Počas prehrávania je možné:
2
Nastavova˙ hlasitos˙ Stlačte tlačidlo :. Zastavi˙ prehrávanie Stlačte tlačidlo
Opakova˙ Stlačte tlačidlo
Nasledujúca správa Stlačte tlačidlo
Predchádzajúca správa
Vymaza˙ správu Stlačte tlačidlo
9.1.3 Prehrávanie starých správ prostredníctvom slúchadla
Staré správy je možné prehráva˙, iba ak nie sú zaznamenané žiadne nové správy. Posledná zaznamenaná správa sa začne prehráva˙ a prehrávanie bude pokračova˙ až k prvej zaznamenanej správe.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
Stlačením lokalizujete slúchadlo Ak chcete zaháji˙ registračný proces, stlačte a držte stlačené dlhšie ako tri sekundy
m v pohotovostnom režime, prejdite : na <
OK
, stlačte tlačidlo <OK a vstúpite do ponuky
c
BACK
PREHRAŤ
.
a vrátite sa do ponuky
m a stlačte tlačidlo <
do položky
OPAKOVAŤ
.
m, prejdite : na
stlačte tlačidlo Stlačte tlačidlo
stlačte tlačidlo
<
OK
.
m, prejdite : na <
OK
.
m, prejdite : na
tlačidlo
<
OK
Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
m v
.
: na
ZÁZNAMNÍK
tlačidlo
<
<
OK
a vstúpite do ponuky
PREHRAŤ
Stlačte tlačidlo
2
prehrávanie.
•Začne sa prehrávanie v poradí od poslednej zaznamenanej správy k prvej zaznamenanej správe.
ZÁZNAMNÍK
PREHRAŤ
OK
a vstúpite
NASLEDUJÚCA
PREDCHÁDZAJÚCA
VYMAZAŤ
a stlačte
OK
, stlačte tlačidlo
.
<
OK
a začne sa
a stlačte
a
.
a
a
38 Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)
Page 41
Na zvolenie si medzi dostupnými
3
možnos˙ami (pozri možnosti dostupné pod “Prehrávanie nových správ prostredníctvom slúchadla” v kapitole 9.1.2) počas prehrávania správy môžete stlači˙ tlačidlo
9.2 Vymazat’ všetky správy
!
Výstraha
Vymazané správy nie je možné spätne obnovi˙.
Poznámka
Neprečítané správy nebudú vymazané.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
ODST. VŠETKO
<
OK
POTVRDIŤ?
2
obrazovke. Stlačte tlačidlo potvrdenie vymazania všetkých vašich správ.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
9.3 Zapnutie/vypnutie odkazovača prostredníctvom slúchadla
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
PRÍJ.ZAP/VYP
<
OK
m v
ZÁZNAMNÍK
<
OK
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
.
sa zobrazí na
<
m v
ZÁZNAMNÍK
<
OK
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
.
a stlačte
OK
znovu na
a stlačte
m.
: na
ZAPNÚŤ
Prejdite
2
VYPNÚŤ
a na potvrdenie výberu
stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
9.4 Nahrat’ vašu osobnú odchádzajúcu správu (OGM)
Táto osobná odchádzajúca správa nahrádza predvolené správy. Na návrat k predvolenej odchádzajúcej správe jednoducho vymažte zaznamenanú osobnú odchádzajúcu správu. Ak nie ste so zaznamenanou odchádzajúcou správou spokojný, tak jednoducho nahrajte novú správu, ktorou prepíšete pôvodnú správu.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
NAHRAŤ OGM
<
OK
Prejdite na
2
PRI.A NAHRAŤ
<
OK
nasledujúcimi možnos˙ami pre odchádzajúcu správu:
Dostupné možnosti pre Osobné OGM (odchádzajúce správy)
Play OGM* (Prehra˙ OGM)
<
ZÁZNAMNÍK
<
OK
.
LEN ODPOVEDAŤ
, čím si zvolíte medzi
Popis
Stlačte tlačidlo spustí sa prehrávanie zaznamenaných odchádzajúcich správ (ak existujú)
alebo
OK
.
m v
a stlačte
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
a stlačte tlačidlo
<
alebo
OK
a
Telefónny záznamník/odkazovač (TAM) 39
Page 42
Nahra˙ správy**
Vymaza˙ OGM (odchádzajúcu správu)
**
Keď nahráte novú osobnú odchádzajúcu správu, tak predchádzajúca správa bude automaticky prepísaná.
9.5 Nastavit’ režim odpovedania
Toto zariadenie poskytuje 2 režimy odkazovača: Len odpoveda˙ a Odpoveda˙ a Nahráva˙ Predvolene je režim odpovedania prednastavený na znamená, že volajúci vám môže zanecha˙ na odkazovači správu. Toto je možné zmeni˙ na režim
ODPOVEDAŤ
vám na odkazovači nemôže zanecha˙ žiadnu správu.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
REŽIM ODPOVEDANIA
tlačidlo
Stlačením tlačidla
<
OK
spustíte nahrávanie odchádzajúcej správy a opätovným stlačením tlačidla
<
OK
zastavíte a uložíte nahrávanie.
Maximálna dĺžka odchádzajúcej správy sú 2 minúty.
Stlačte tlačidlo a odstránite odchádzajúcu správu
PRI.A NAHRA
, čo znamená, že volajúci
Poznámka
<
, čo
LEN
m v
ZÁZNAMNÍK
<
<
OK
OK
a stlačte
, prejdite : na
.
a stlačte
OK
Prejdite
: na
2
alebo tlačidlo
• Režim odpovedania je nastavený.
Poznámka
V závislosti od režimu odpovedania, ktorý ste si zvolili, dochádza po zdvihnutí prichádzajúceho hovoru odkazovačom k prehraniu príslušnej predvolenej odchádzajúcej správy. Jazyk predvolenej odchádzajúcej správy je možné si zvoli˙ v režime Welcome (Privítanie) (pozri kapitolu 3.4).
9.6 Nastavenia odkazovača
9.6.1 Oneskorenie zvonenia
Toto predstavuje počet zazvonení pred tým, ako odkazovač zdvihne a začne prehráva˙ vašu uvítaciu správu. Odkazovač je možné nastavi˙ tak, aby uvítaciu správu začal prehráva˙ po 3 až 8 zazvoneniach alebo podľa režimu Ekonomicky. Predvolené nastavenie oneskorenia zvonenia je
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
NASTAVENIA
<
OK
vstúpite do položky
ZVONENIA
Prejdite
2
nastavenie oneskorenia zvonenia (od
3
do 8
EKONOMICKY
<
OK
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
LEN ODPOVEDAŤ
PRI.A NAHRAŤ
<
OK
a stlačte
.
5
.
m v
ZÁZNAMNÍK
<
, stlačte tlačidlo <OK a
a stlačte
OK
, prejdite : na a stlačte tlačidlo
ONESKORENIE
.
: na vami požadované
ZVONENÍ
alebo
) a stlačte tlačidlo
na potvrdenie výberu.
40 Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)
Page 43
Tip
Ekonomický režim vám môže ušetri˙ náklady v prípade volania na dlhú vzdialenos˙, prostredníctvom ktorého si chcete na diaľku skontrolova˙ vaše správy. Ak na vašom odkazovači sú zaznamenané nové správy, tak sa odchádzajúca správa začne prehráva˙ po 3 zazvoneniach. Ak nie sú zaznamenané žiadne nové správy, tak odchádzajúca správa sa začne prehráva˙ po 5 zazvoneniach.
9.6.2 Prístup k ovládaniu na diaľku
Ak sa nachádzate ďaleko od domova a chcete si skontrolova˙ správy na vašom odkazovači, tak na tento účel môžete využi˙ funkciu vzdialeného prístupu, ktorá vám umožňuje skontrolova˙ si vaše správy prostredníctvom iného telefónu. Po vytočení vášho vlastného čísla z ktoréhokoľvek iného telefónu a po vložení kódu vzdialeného prístupu*, budete môc˙ získa˙ prístup k správam na vašom odkazovači. Klávesnica na telefóne, ktorú používate na vytáčanie, nahrádza funkcie odkazovača, s pomocou ktorých môžete prehráva˙ alebo odstraňova˙ správy, zapína˙ alebo vypína˙ odkazovač, atď.
Poznámka
Táto funkcia je predvolene deaktivovaná. * Kód vzdialeného prístupu (ktorý sa zhoduje s vaším kódom hlavného kódu PIN) zabraňuje akémukoľvek nepovolenému vzdialenému prístupu k vášmu odkazovaču. Skôr, ako budete môc˙ použi˙ funkciu vzdialeného prístupu, musíte zmeni˙ svoj hlavný PIN kód. Váš hlavný PIN kód nemôže by˙ predvolený 0000. Ohľadom zmeny vášho hlavného PIN kódu sa obrá˙te na “Zmenit’ hlavný PIN” v kapitole 8.1.
9.6.2.1 Aktivovat’/deaktivovat’
1
2
9.6.2.2 Ovládanie odkazovača z
1
2
vzdialený prístup
Stlačte tlačidlo režime, prejdite a stlačte tlačidlo <OK, prejdite : na
NASTAVENIA
<
PRÍSTUP
Prejdite tlačidlom
AKTIVOVAŤ
a stlačte tlačidlo <OK na potvrdenie výberu.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Z iného telefónu vytočte svoje vlastné číslo.
• Odkazovač zdvihne a začne prehráva˙ vašu uvítaciu správu.
V intervale 8 sekúnd stlačte tlačidlo # na telefóne, prostredníctvom ktorého realizujete hovor a zadajte kód vzdialeného prístupu (zhoduje sa s vaším hlavným kódom PIN).
• Ak je prístupový kód nesprávny, zaznie tón signalizujúci chybu. Po zaznení chybového tónu môžete skúsi˙ zada˙ kód vzdialeného prístupu znovu a to až do okamihu, kým vložíte správne číslo.
• Odkazovač preruší spojenie, ak v intervale 8 sekúnd nedôjde k rozpoznaniu vstupu hlavného PINu.
• Ak je kód vzdialeného prístupu správny, tak bude možné poču˙ tón vyhodnotenia.
m v pohotovostnom
: na
OK
a stlačte tlačidlo
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo <OK.
: na
alebo
externého hovoru
ZÁZNAMNÍK
VZDIALENÝ
DEAKTIVOVAŤ
Telefónny záznamník/odkazovač (TAM) 41
Page 44
Nasledujúca tabuľka uvádza, akým spôsobom pristupova˙ k nižšie uvedeným funkciám počas procesu vzdialeného prístupu:
Tlačidlá Popis
#
1 Návrat k predchádzajúcej
2 Prehra˙ správu 3Preskoči˙ na nasledujúcu
6Vymaza˙ aktuálnu správu 7 Zapnú˙ odkazovač 8Zastavi˙ prehrávanie správy 9Vypnú˙ odkazovač
Ak je odkazovač vypnutý, tak telefón vstúpi do režimu pre vzdialený prístup po 10 zvoneniach. Vložte PIN pre vzdialený prístup, čím aktivujete funkciu vzdialeného prístupu.
Vložte kód vzdialeného prístupu, ak je odkazovač zapnutý a odchádzajúca správa sa prehráva.
správe
správu
Poznámka
9.6.3 Nastavte hlasový jazyk
Táto ponuka vám umožňuje zmeni˙ jazyk preddefinovanej odchádzajúcej správy. Dostupnos˙ tejto ponuky a dostupné možnosti nastavenia jazyka sú závislé od zvolenej krajiny.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite na
ZÁZNAMNÍK
<
OK
NASTAVENIA
<
OK
stlačte tlačidlo
• Aktuálne zvolený jazyk je zvýraznený.
Nalistujte pomocou tlačidla
2
vami uprednostnený jazyk a stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
9.6.4 Sledovanie hovorov
Sledovanie hovoru vám umožňuje poču˙ volajúceho počas zanechávania správy. Vy sa môžete následne rozhodnú˙, či chcete hovori˙ svolajúcim priamo.
Na základni:
Môžete použi˙ tlačidlá
1
na upravenie hlasitosti reproduktora počas sledovania hovoru. Najnižšia úroveň hlasitosti sledovanie hovorov vypne.
m v
a stlačte tlačidlo
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
, prejdite : na
<
OK
<
OK
na jeho potvrdenie.
JAZYK
a
.
:
+ a -
:
42 Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)
Page 45

10 Technické údaje

Displej
• Progresívne podsvietenie LCD
• Podsvietenie zostáva zapnuté po dobu 15 sekúnd po každej aktivácii, ako je prichádzajúci hovor, stlačenie tlačidla, zdvihnutie slúchadla zo základne, atď.
• Podsvietenie LCD je jantárovej farby.
Relatívna vlhkost'
• Prevádzka: Do 95% pri 40°C
• Skladovanie: Do 95% pri 40°C
Všeobecné funkcie telefónu
• Duálny režim identifikácie mena a čísla volajúceho
• 10 štandardných melódií zvonenia
Telefónny zoznam, Zoznam opakovaného vytáčania, Záznam hovorov
• Telefónny zoznam s 50 položkami
• Zoznam opakovaného vytáčania s 5 položkami
• Záznam hovorov s 10 položkami
Akumulátor
• 2 batérie typu HR AAA NiMh 550 mAh
Spotreba energie
• Spotreba energie v pohotovostnom režime: cca 800 mW
Teplotný rozsah
• Prevádzka: Medzi 0 a 35°C (od 32 do 95°F).
• Skladovanie: Medzi -20 a 45°C (od -4 do 113°F).
Technické údaje 43
Page 46
11 Často kladené
otázky
www.philips.com/support
V tejto kapitole nájdete najčastejšie kladené otázky a odpovede ohľadne vášho telefónu.
Spojenie
Slúchadlo sa nezaplo!
• Dobite batérie: Položte slúchadlo na nabíjačku základne. Po niekoľkých minútach sa telefón automaticky zapne.
Slúchadlo sa nenabíja!
• Skontrolujte spojenia nabíjačky.
ikona bliká počas nabíjania!
• Batéria je plná: Nie je nutné batériu dobíja˙.
• Chybný kontakt batérie: Jemne nastavte slúchadlo.
• Kontakt je znečistený: Pomocou handry namočenej v alkohole vyčistite kontakty batérie.
Počas hovoru sa stratí spojenie!
• Nabite batériu
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
Telefón je „mimo povolený rozsah“!
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
Nastavenie
HĽADANIE
a ikona bliká!
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
• Uistite sa, či je vaša základňa je
•Resetujte zariadenie a opätovne
44 Často kladené otázky
...
sa zobrazí na slúchadle
zapnutá.
spustite registráciu slúchadla.
Zvuk
Slúchadlo nezvoní!
Skontrolujte, či nie je
VYZVÁŇANIA ZVONENIE VYPNT
ikona sa nezobrazuje na obrazovke (pozri “Nastavit’ hlasitost’ zvonenia.” v kapitole
6.2.1).
Volajúci ma nepočuje!
Je možné, že mikrofón je stlmený: Stlačte
HLASITOSŤ
nastavená na polohu
, a uistite sa, že
M počas hovoru.
Nie je počut’ tón vytáčania!
• Bez napájania: Skontrolujte spojenia.
•Batérie sú prázdne: Dobite batérie.
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
• Používate nesprávny linkový kábel: Použite dodaný linkový kábel.
•Odporúča sa použi˙ linkový adaptér: K linkovému káblu pripojte linkový adaptér.
Volajúci ma nepočuje zreteľne!
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
•Posuňte základnú stanicu aspoň jeden meter od akýchkoľvek elektrických zariadení.
Zvukové rušenie v rádiu alebo televízii!
•Posuňte základnú stanicu takďaleko od akýchkoľvek elektrických zariadení, ako je to možné.
Page 47
Nemôžem zmenit’ nastavenia odkazovej služby
• Odkazová služba je funkcia nastavená vaším operátorom, nie telefónom samotným. V prípade, že si želáte zmeni˙ dané nastavenia, prosím, kontaktujte vášho operátora.
Správanie výrobku
Klávesnica nefunguje!
• Odomknite klávesnicu: V pohotovostnom režime dlho stlačte
Pri dlhšom hovore sa zariadenie prehrieva!
• Toto možno považova˙ za prirodzené správanie výrobku. Slúchadlo totiž počas hovoru spotrebúva energiu.
Nie je možné zaregistrovat’ slúchadlo k základni!
• Presiahli ste maximálny počet povolených slúchadiel, 4. Aby ste mohli registrova˙ nové slúchadlo, prosím, odregistrujte jedno z existujúcich.
•Odstráňte a vymeňte batérie slúchadla.
• Skúste znova odpojením a pripojením napájania základnej stanice a postupujte podľa postupu registrácie slúchadla (pozri “Registrácia” na strane 32)
Nezobrazí sa číslo volajúceho!
• Táto služba nie je aktivovaná: Overte si objednanie služby u svojho sie˙ového operátora.
Slúchadlo sa neustále vracia spät’ do pohotovostnéhorežimu!
•Ak počas 15 sekúnd nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla, tak sa slúchadlo automaticky vráti do pohotovostného režimu. Slúchadlo sa automaticky do
*.
pohotovostného režimu vráti aj vtedy, ak ho umiestnite spä˙ na základňu.
Nie je možné uložit’ telefónny záznam a zariadenie zobrazuje hlásenie, PLNÁ PAMÄŤ!
• Pred opätovným uložením vášho kontaktu, prosím, vymažte záznam, čím uvoľníte potrebné miesto v pamäti.
Hlavný PIN je nesprávny!
• Predvolený hlavný kód PIN je 0000.
• Ak bol kód zmenený, resetujte slúchadlo, čím sa vrátite k predvolenému hlavného kódu PIN (pozri “Reset zariadenia” v kapitole
8.5).
Záznamník nenahráva správy!
•Pamä˙ je plná: Vymažte vaše staré správy.
• Bol aktivovaný režim
ODPOVEDAŤ ODPOVEDAŤ
(pozri “Nastavit’ režim
NAHRAŤ
odpovedania” v kapitole 9.5).
Prístup k ovládaniu na diaľku nefunguje!
• Aktivujte prístup k ovládaniu na diaľku (pozri “Prístup k ovládaniu na diaľku” v kapitole 9.6.2).
Počas vzdialeného prístupu telefón ukončí hovor!
• Trvalo vám dlhšie než 4 sekundy, kým ste zadali hlavný PIN kód. Zadajte kód znova, ale v rozpätí 4 sekúnd.
Odkazovač sa vypne pred tým, ako sa nahrá správa!
•Pamä˙ je plná: Vymažte vaše staré správy.
LEN
. Deaktivujte a aktivujte režim
LEN
PRI.A
Často kladené otázky 45
Page 48

12 Register

A
Automaticky zavesi29
O
Odpovedanie na hovor 18 Odregistrova
33
B
Budík 31
D
Date and time (Dátum a čas) 30
E
Čas oneskorenia odozvy 34
H
Hlasitos20 Hlasitos zvonenia Hlavný PIN Hodiny a Budík
32
28
30
I
Ikony displeja 10 Inštaluj telefón Interkom
26
12, 13
K
Konferenčný hovor 27
L
Language (Jazyk) 29 LED indikátor
11
N
Nabíjanie batérie 13 Názov slúchadla
46 Register
28
P
Podsvietenie LCD displeja 43 Prebiehajúci hovor Pred vytáčaním Predvoľba Predvolené nastavenia Prehľad telefónu Prehľad základne Premiestni externý hovor Priame vytáčanie Pripojte základňu Príslušenstvo Prístup k ovládaniu na diaľku
34
20
18
36
7
11
26
18
12
6
41
R
Režim odkazovača 40 Režim vytáčania Recyklácia a likvidácia Registrova Reset zariadenia Ring delay (Oneskorenie zvonenia)
32
35
4
33
S
Stlmi hlasitos20 Stránkovanie
27
T
Telefónny záznamník/odkazovač 37 Telefónny zoznam Textový alebo číslicový vstup Tón slúchadla Tónová melódia Tóny tlačidiel
28
28
18, 21
28
20
40
Page 49
U
Ukončenie hovoru 19 Uloženie kontaktu Uloženie opakovane vytáčaného čísla Uskutočnenie hovoru Usporiadanie ponuky Uzamknutie/odomknutie klávesnice
21
18
16
V
Vkladanie batérie 13 Vymaza opakovane vytáčané číslo Vymaza položku zo záznamu hovorov Vymaza záznam hovorov Vymaza zoznam opakovaného
24
vytáčania Vymazanie telefónneho zoznamu Vypnutie stlmenia zvuku
20
24
25
22
Z]
Zapnutie/vypnutie telefónu 20 Záznam hovorov Zdvihnú externý hovor Zoznam opakovaných volaní Zvuk budenia
31
18, 24
26
18, 23
23
20
25
Register 47
Page 50
ANGLICKY
Page 51
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved
Reproduction in whole or in part is prohibited without the
written consent of the copyright owner
Document number: 3111 285 42101
Printed in China
Loading...