9.3Zapnutie/vypnutie odkazovača
prostredníctvom slúchadla39
9.4Nahrat’ vašu osobnú
odchádzajúcu správu (OGM) 39
9.5Nastavit’ režim odpovedania 40
9.6Nastavenia odkazovača40
10Technické údaje43
11Často kladené otázky44
12Register46
2Obsah
Page 5
1Dôležité
Nechajte si čas na prečítanie tejto
používateľskej príručky pred tým, ako
začnete telefón používa˙. Obsahuje
dôležité informácie a poznámky týkajúce
sa vášho telefónu.
1.1Požiadavky napájania
• Tento produkt si vyžaduje elektrické
napájanie v rozmedzí 220 – 240 voltov
(striedavý prúd). V prípade zlyhania
dodávky energie môže dôjs˙
prerušeniu komunikácie.
• Elektrická sie˙ je klasifikovaná ako
nebezpečná. Jediným spôsobom, ako
je možné nabíjačku vypnú˙, je odpoji˙
ju zo sie˙ovej zásuvky. Postarajte sa o
to, aby elektrická zásuvka bola vždy
jednoducho dostupná.
• Elektrické napätie v sieti je
klasifikované ako TNV-3
(Telecommunication Network
Voltages), tak ako je to definované v
norme EN 60-950.
• Používajte iba zdroje napätia, ktorých
zoznam je uvedený v pokynoch pre
používateľa.
• Zoznam vhodných zdrojov napätia
(výrobca/model):
Electronic Sales Ltd. - IW506 alebo
TR506 (pre CD/SE155)
Electronic Sales Ltd. - IW156 alebo
TR156 (pre kolískovú nabíjačku)
!
Výstraha
Aby ste zabránili poškodeniu alebo
poruche:
• Nedovoľte, aby nabíjacie kontakty
alebo batéria prišli do kontaktu s
kovovými predmetmi.
• Nikdy nepoužívajte iný typ batérie ako
je ten, ktorý sa dodáva s produktom
alebo ho odporúča spoločnos˙ Philips:
riziko výbuchu.
• Vždy používajte káble dodávané s
výrobkom.
1.2Informácie o bezpečnosti
• Toto zariadenie nie je navrhnuté tak, aby
mohlo v prípade výpadku prúdu
uskutočňova˙ núdzové hovory. Aby bolo
možné uskutočňova˙ núdzové hovory, je
nutné pristúpi˙ na inú inú variantu.
• Telefón nezahadzujte a nedovoľte
iným predmetom aby naň padli.
• Nepoužívajte čistiace prostriedky
obsahujúce alkohol, amoniak, benzén
alebo brúsivá, pretože môžu prístroj
poškodi˙.
• Tento výrobok nepoužívajte v
miestach s nebezpečenstvom výbuchu.
•Nedovoľte, aby do styku s výrobkom
prišli malé kovové predmety. Môže to
zníži˙ kvalitu zvuku a poškodi˙ výrobok.
• Zapnuté mobilné telefóny v tesnej
blízkosti prístroja môžu spôsobi˙
rušenie.
• Neotvárajte ho, pretože by ste mohli
by˙ vystavení účinkom vysokého
napätia.
• Nedovoľte, aby nabíjačka prišla do
kontaktu s tekutinami.
Dôležité3
Page 6
O prevádzkových a skladovacích teplotách:
• Prevádzkujte na miestach, kde sa
teplota vždy pohybuje v rozmedzí 0 až
35°C (32 až 95°F).
•Uskladňujte na miestach, kde sa
teplota vždy pohybuje v rozmedzí -20
až 45°C (-4 až 113°F).
• Životnos˙ batérie môže by˙ skrátená v
prostrediach s nízkou teplotou.
vyhovujúcou štandardu GAP, prosím,
najskôr postupujte podľa postupu
opísaného v pokynoch výrobcu a následne
sa riaďte postupom opísaným na strana 32.
Aby ste zaregistrovali slúchadlo inej značky
do základne vášho nového telefónu, uveďte
základňu do registračného režimu (strana
32), následne postupujte podľa postupu v
pokynoch výrobcu.
1.3Zhoda
My, spoločnos˙ Philips vyhlasujeme, že
tento výrobok je v zhode so základnými
požiadavkami a s inými príslušnými
ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Tento
produkt môže by˙ pripojený len do
analógových telefónnych sietí v krajinách
zmienených na obale.
Vyhlásenie o zhode môžete nájs˙ na
stránke www.p4c.philips.com
1.5Recyklácia a likvidácia
Pokyny pre likvidovanie starých výrobkov:
Smernica WEEE (Smernica o odpadových
elektrických a elektronických
zariadeniach; 2002/96/ES) bola prijatá aby
zabezpečila, že výrobky budú recyklované
najlepším dostupným spôsobom,
technikami obnovy a recyklácie, čím sa
zabezpečí ľudské zdravie a vysoká
ochrana životného prostredia.
Váš výrobok je navrhnutý a vyrobený
1.4Využívanie súladu so
štandardom GAP
Štandard GAP zaručuje, že všetky DECT
GAP slúchadlá a základne vyhovujú
minimálnym prevádzkovým štandardom
bez ohľadu na ich značku. Vaše slúchadlo
a základná stanica sú v súlade s GAP, čo
znamená, že minimálne garantované
funkcie sú nasledovné:
použitím vysoko kvalitných materiálov a
súčastí, ktoré môžu by˙ recyklované a
znova použité.
TM
Nelikvidujte váš starý výrobok vyhodením
do bežného odpadu vo vašej domácnosti.
Informujte sa o miestnom systéme
separátneho zberu elektrických a
elektronických výrobkov označených týmto
symbolom.
Zaregistrovanie slúchadla, aktivovanie linky,
prijatie hovoru a vytáčanie. Pokročilé
funkcie vám nemusia by˙ dostupné, ak
používate iný typ slúchadla ako je váš nový
telefón spolu so základňou.
Aby ste zaregistrovali a mohli používa˙ váš
nový telefón so základňou inej značky
4Dôležité
Page 7
Použite jednu z nasledovných možností
likvidácie:
• Úplný výrobok (vrátane jeho káblov,
zástrčiek a príslušenstva) likvidujte v
zberných zariadeniach určených
smernicou WEEE.
• Ak ste zakúpili náhradný výrobok,
doručte kompletný starý výrobok spä˙
predajcovi. Mal by ho prija˙, keďže si
to vyžaduje smernica WEEE.
Pokyny pre likvidáciu batérií:
Batérie by sa nemali likvidova˙
s bežným odpadom z
domácnosti.
Informácie o balení:
Spoločnos˙ Philips označila balenie
bežnými symbolmi navrhnutými na
pomoc recyklácii a vhodnej likvidácii
prípadného odpadu.
Asociovanému národnému
systému obnovy a recyklácie bol
zaplatený finančný príspevok.
Označený baliaci materiál je
recyklovateľný.
1.6Elektrické, magnetické a
elektromagnetické polia
(„EMF“)
1. Spoločnos˙ Philips Royal Electronics
vyrába a predáva mnoho výrobkov
orientovaných na spotrebiteľov,
ktoré obyčajne, ako všetky
elektronické prístroje, majú
schopnos˙ vydáva˙ a prijíma˙
elektromagnetické signály.
2. Jedným z hlavných obchodných
princípov spoločnosti Philips je
uskutočni˙ pre naše výrobky všetky
potrebné zdravotné a bezpečnostné
opatrenia, aby boli v zhode s
platnými právnymi požiadavkami a
aby dodržiavali EMF normy platné v
čase výroby výrobkov.
3. Spoločnos˙ Philips sa snaží vyvíja˙,
vyrába˙ a predáva˙ výrobky, ktoré
nemajú škodlivé zdravotné účinky.
4. Spoločnos˙ Philips potvrdzuje, že v
prípade správneho použitia jej
výrobkov na ich určené použitie, je
použitie týchto výrobkov podľa
dostupných vedeckých poznatkov
bezpečné.
5. Spoločnos˙ Philips zohráva aktívnu
úlohu vo vývoji medzinárodných
EMF a bezpečnostných noriem, čo
spoločnosti Philips umožňuje
predpoklada˙ ďalší vývoj
štandardizácie v záujme rýchlej
integrácie do svojich výrobkov.
Dôležité5
Page 8
2Váš telefón
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete vyu˙i všetky výhody zákazníckej podpory spolonosti Philips, zaregistrujte svoj
produkt na www.philips.com/welcome.
2.1Čo je v škatuli
SlúchadloZákladňa s držiakomDvierka priestoru
2 nabíjateľné AAA
NiMH batérie
Používateľská príručkaZárukaPríručka rýchlym
Poznámka
*V škatuli môžete nájs˙ linkový adaptér, ktorý sa dodáva samostatne od linkového kábla.
V tomto prípade musíte k linkovému káblu pripojit’ najskôr linkový adaptér
a až potom zapojit’ linkový kábel do linkovej zásuvky.
V baleniach s viacerými slúchadlami nájdete jedno alebo viacero ďalších slúchadiel,
nabíjačiek s napájacími jednotkami a ďalšie nabíjateľné batérie.
6Váš telefón
Prívod energieLinkový kábel*
pre batérie
spustením
Page 9
2.2Prehľad telefónu
ASlúchadlo
B Tlačidlo OK
V iných režimoch: Umožňuje vybra˙
funkciu zobrazenú priamo nad tlačidlom
na obrazovke slúchadla.
CTlačidlo Spät’/Zrušit’
V režime editovania textu alebo číslic:
Krátkym stlačením odstránite jednu
číslicu/znak.
V iných režimoch: Umožňuje vybra˙
funkciu zobrazenú priamo nad tlačidlom
na obrazovke slúchadla.
<
c
DNavigačné tlačidlá
V pohotovostnom režime: Umožňuje
listova˙ smerom nahor pre prístup k
záznamom hovorov a smerom nadol pre
prístup k tel. zoznamu.
Počas hovoru: Umožňuje listova˙ nahor/
nadol, čím je možné zvýši˙, alebo zníži˙
hlasitos˙ slúchadla.
V iných režimoch: Umožňuje listova˙ nahor
alebo nadol v ponukovom zozname, čím sa
posuniete na predchádzajúci alebo
nasledujúci záznam.
E Tlačidlo Hovorit’
V pohotovostnom režime: Umožňuje
odpoveda˙ na prichádzajúci interný alebo
externý hovor.
V režime zobrazenia tel. zoznamu/záznamu
hovorov/opakovaného vytáčania:
Umožňuje vytoči˙ zvolené číslo.
F Tlačidlo Zavesit’/Ukončit’
V pohotovostnom režime: Dlhým
stlačením zapína/vypína slúchadlo.
Počas hovoru: Umožňuje ukonči˙ hovor.
V iných režimoch: Krátke alebo stlačenie tohto tlačidla vás vráti do pohotovostného
režimu.
G Tlačidlo Ponuka
V pohotovostnom režime: Umožní
prístup do hlavnej ponuky.
H Tlačidlo Flash
Počas hovoru: Aktivujte funkciu spätného
vyvolania.
:
r
e
m
v
Váš telefón7
Page 10
ITlačidlo Opakované
vytáčanie
V pohotovostnom režime: Umožní prístup
do ponuky Redial (Opakované vytáčanie).
V režime priameho vytáčania: Umožní
vytočenie naposledy volaného čísla.
JZablokovanie tlačidiel
V pohotovostnom režime: Zadajte *.
Dlhým stlačením uzamknete/odomknete
klávesnicu.
Počas hovoru: Prepnutie z pulznej voľby
na tónovú voľbu.
l
*
K Tlačidlo Vypnutie zvonenia
#
V pohotovostnom režime: Zadajte #.
Dlhým stlačením sa zapína/vypína zvonenie.
Počas hovoru: Zadajte #. Dlhým stlačením
sa vloží pauza.
V režime editovania textu: Prepínanie
medzi veľkými a malými písmenami.
Dlhým stlačením sa vloží medzera.
L Tlačidlo Stlmenie zvuku
Počas hovoru: Umožňuje zapnutie/
vypnutie stlmenia zvuku mikrofónu
slúchadla.
M Tlačidlo Prenos volania/
Intercom
V pohotovostnom režime: Umožňuje
zahájenie interného hovoru.
Počas hovoru: Umožňuje zosta˙ na linke a
prenies˙ hovor do ďalšieho slúchadla
alebo prepínanie medzi interným a
externým hovorom. Dlhým stlačením bude
zahájený konferenčný hovor.
N Mikrofón
i
M
8Váš telefón
Page 11
O Dvierka priestoru pre batérie
Váš telefón9
Page 12
2.3Ikony displeja
A Stavový riadok
Informuje o tom, že batéria
je úplne nabitá.
Informuje o tom, že batéria
je úplne vybitá.
Informuje o tom, že externý
hovor bol spojený alebo je
pozdržaný. Ikona bliká pri
prijímaní externého hovoru.
Informuje o prijatí nových
hlasových správ. Ikona bliká,
ak sú zaznamenané
nevypočuté správy.
Zobrazí sa pri prístupe k
záznamom hovorov. Ikona
bliká, ak sú zaznamenané
nové neprijaté hovory.
Zobrazí sa pri prístupe k tel.
zoznamu.
Zobrazí sa po aktivácii
budíka.
Zobrazí sa pri aktivácií
B Tlačidlo OK
Zobrazí sa, keď sa nachádzate v režime
ponuky, čím potvrdíte váš výber.
C tlačidlo
Informuje o tom, že k dispozícii je viacero
možností. Na listovanie nahor/nadol použite
navigačné tlačidlá. Zvyšujte alebo
znižujte hlasitos˙ slúchadla počas
hovoru.
D Tlačidlo BACK (Spät’)
Zobrazí sa, keď sa nachádzate v režime
ponuky. Zvoľte
predchádzajúcej úrovne ponuky. Zvoľte
BACK
vloženého znaku/číslice.
Informuje o tom, že
slúchadlo bolo
zaregistrované a že je v
dosahu základne. Ikona bliká,
ak sa slúchadlo nachádza
mimo dosah, alebo prebieha
vyhľadávanie základne.
BACK
pre návrat do
pre vymazanie posledného
vypnutia zvonenia.
Zobrazí sa, ak je aktivovaný
odkazovač. Ikona bliká po
prijatí nových správ
odkazovačom. Ikona bliká
rýchlo, ak je pamä˙
odkazovača plná.
10Váš telefón
Page 13
2.4Prehľad základne
ASlúchadlo
BTlačidlá ovládania
hlasitosti
Umožnia zníži˙ (-) alebo zvýši˙ (+)
hlasitos˙ reproduktora.
Toto zariadenie poskytuje 5 úrovní
hlasitosti reproduktora.
CTlačidlo Zapnút’/Vypnút’
Krátkym stlačením prepínate medzi
zapnutím a vypnutím odkazovača.
DTlačidlo Vymazat’
Odstráni aktuálnu správu počas jej
prehrávania.
Dlhým stlačením odstránite všetky správy
pokiaľ sa odkazovač nachádza v
pohotovostnom režime (nevypočuté
správy nebudú vymazané).
ETlačidlo Predchádzajúci
Umožňuje prejs˙ na predchádzajúcu
správu, ak k stlačeniu došlo v intervale do
1 sekundy od zahájenia prehrávania
aktuálnej správy.
Opakovane prehrá aktuálnu správu, ak k
stlačeniu došlo po 1 sekunde od zahájenia
prehrávania aktuálnej správy.
Váš telefón11
- +
o
f
R
FTlačidlo Nasledujúci
Umožňuje preskoči˙ na nasledujúcu
správu počas prehrávania.
G Tlačidlo Prehraj/
Pozastav
Umožňuje prehra˙ správy v telefóne
(posledná zaznamenaná správa sa prehrá
ako prvá).
Opakovaným stlačením zastavíte
prehrávanie.
Informuje o tom, že sú zaznamenané nové
neprečítané správy.
Rýchle blikanie (v 0,5 sek. intervale):
Informuje o tom, že pamä˙ odkazovača je
plná.
Pohotovostný režim zapnutý:
Informuje o tom, že odkazovač je zapnutý.
Informuje o prebiehajúcej činnosti
odkazovača.
Informuje o prebiehajúcej vzdialenej
činnosti realizovanej prostredníctvom
slúchadla.
p
s
V
Page 14
!
Výstraha
3Začíname
3.1Pripojte základnú stanicu
Umiestnite
1
miesto v blízkosti zásuvky telefónnej
linky a elektrickej zásuvky.
Pripojte linkový kábel a napájací
2
kábel k ich príslušným konektorom
na zadnej strane základne.
Pripojte druhý koniec linkového
3
kábla a napájacieho kábla k ich
príslušným zásuvkám.
Poznámka
Linkový adaptér možno nie je pripojený k
linkovému káblu. Ak je to váš prípad, pred
pripojením k linkovej zásuvke pripojte
linkový kábel k linkovému adaptéru.
12Začíname
základňu na stredové
Zabráňte umiestneniu základne v prílišnej
blízkosti veľkých kovových predmetov,
ako napríklad registračných skriniek,
radiátorov alebo elektrických zariadení.
Toto môže zníži˙ dosah a kvalitu zvuku.
Budovy s hrubými vnútornými a
vonkajšími stenami môžu zhorši˙ prenos
signálov do a zo základne.
!
Výstraha
Základňa nie je vybavený vypínačom
"ON/OFF". Energia je privádzaná, keď je
sie˙ový adaptér pripojený k jednotke a k
elektrickej zásuvke. Jediným spôsobom,
ako je možné jednotku vypnú˙ je
vytiahnu˙ sie˙ový adaptér z elektrickej
zásuvky. Preto sa uistite, že je elektrická
zásuvka ľahko dostupná.
Sie˙ový adaptér a telefónny linkový kábel
musia by˙ pripojené správne, pretože
nesprávne pripojenie môže jednotku
poškodi˙.
Vždy používajte kábel telefónnej linky
dodávaný spolu s jednotkou. V opačnom
prípade nemusíte dosta˙ oznamovací tón.
3.2Pripevnenie základne na stenu
Základňa je navrhnutá tak, aby umožňovala
pripevnenie na stenu. Aby ste základňu
pripevnili na stenu, postupujte podľa
návodu uvedeného nižšie.
!
Výstraha
Iné metódy pripevňovania základne na
steny neodporúčame, pretože môžu
poškodi˙ výrobok.
Odstráňte držiak zo zadnej časti
1
základne zatlačením na dve pútka na
vrchnej časti držiaka.
Page 15
3.3Inštalujte váš telefón
Pred použitím slúchadla musia by˙ batérie
nainštalované a úplne nabité.
3.3.1 Vkladanie batérie
!
Výstraha
Vždy používajte AAA nabíjateľné batérie
Otočte držiak hore nohami a
2
následne ho vložte spä˙ do zadnej
časti základne.
Vložte skrutky (nie sú súčas˙ou
3
dodávky) do steny.
Zarovnajte upevňovacie otvory na
4
zadnej časti základne so skrutkami
na stene.
Kĺzavým pohybom nasaďte základňu
5
na svoje miesto.
Začíname13
dodávané spolu s vašou jednotkou. Pri
použití alkalických alebo iných typov
batérií riskujete ich vytečenie.
Kĺzavým pohybom odstráňte kryt
1
batérie.
Umiestnite batérie v správnej
2
polarite, tak ako je to znázornené a
vrá˙te kryt naspä˙.
3.3.2 Nabíjanie batérie
!
Výstraha
Slúchadlo sa musí nabíja˙ minimálne 24
hodín pred jeho prvým použitím.
Keď sa úroveň nabitia batérie dostane do
nízkych hodnôt, tak vás senzor vybitia
batérie informuje o stave vydávaním
počuteľného tónu a blikaním ikony batérie.
Ak úroveň nabitia batérie dosiahne veľmi
nízke hodnoty, tak sa telefón automaticky
vypne krátko po výstražnom hlásení a
žiadne prebiehajúce funkcie nebudú
uložené.
Page 16
Umiestnite slúchadlo na kolísku
1
nabíjačky na základni. Po správnom
umiestnení slúchadla dôjde pípnutiu.
Ikona batérie na displeji bliká
2
počas nabíjania.
Ikona batérie sa ustáli v momente
3
úplného nabitia slúchadla.
Poznámka
Optimálna výdrž batérie sa dosiahne po 3
cykloch úplného nabitia (viac ako 15 hod.)
a vybitia, kedy bude možné na jedno
nabitie uskutočni˙ až 12 hodín hovoru a až
150 hodín v pohotovostnom režime.
Dosah slúchadla vnútri a vonku je až 50, resp.
300 metrov. Keď sa slúchadlo dostane mimo
prevádzkovej oblasti, začne blika˙ ikona
antény.
Tip
Pri približovaní sa k hranici dosahu, keď
konverzácia začne by˙ prerušovaná
praskaním, je potrebné sa presunú˙ bližšie
k základni.
KrajinaPredvolený jazyk
NemeckoNemecky1 - Nemecky
RakúskoNemecky2 - Turecky
TureckoTurecky3 - Francúzsky
FrancúzskoFrancúzsky4 - Anglicky
ŠvajčiarskoAnglicky
Veľká BritániaAnglicky1 - Anglicky
Írsko
TalianskoTaliansky1 - Taliansky
PortugalskoPortugalsky2 - Portugalsky
GréckoGrécky3 - Grécky
ŠpanielskoŠpanielsky4 - Španielsky
* Predvolene je zobrazený 1. jazyk odchádzajúcich správ. Pozri sekciu 9.6.3 o tom, ako
zmeni˙ jazyk preddefinovanej odchádzajúcej správy.
odchádzajúcich správ
3.4Uvítací režim
Pred prvým použitím vášho slúchadla je
potrebné, aby ste ho nakonfigurovali
vzhľadom na krajinu, kde ho používate. Po
jeho niekoľkominútovom nabíjaní sa objaví
slovo VITAJTE vo viacerých jazykoch.
Postupujte podľa nasledujúcich krokov a
nakonfigurujte svoj telefón:.
Poznámka
V závislosti od vašej krajiny je možné, že sa
uvítacia obrazovka nezobrazí. V tomto
prípade nie je potrebné, aby ste zvolili
nastavenia vašej krajiny/operátora/jazyka.
Realizova˙ odchádzajúce hovory a prijíma˙
prichádzajúce hovory je možné aj bez
prvotného definovania vašej krajiny. Avšak,
nie je možné použi˙ funkciu odkazovača,
pokiaľ nezvolíte vašu krajinu.
<
OK
Stlačením tlačidla
1
zoznam krajín.
*Dostupné jazyky odchádzajúcich
správ
zobrazíte
14Začíname
Page 17
KrajinaPredvolený jazyk
HolandskoAnglicky1 - Holandsky
Belgicko2 - Francúzsky
* Predvolene je zobrazený 1. jazyk odchádzajúcich správ. Pozri sekciu 9.6.3 o tom, ako
zmeni˙ jazyk preddefinovanej odchádzajúcej správy.
Listujte
2
svoju krajinu. Stlačte
Stlačte
3
Začíname15
<
výberu.
• Predvolené nastavenie linky a jazyk
ponuky pre zvolenú krajinu sa
nastavia automaticky.
odchádzajúcich správ
: v zozname a nájdite
<
OK
OK
pre potvrdenie vášho
.
*Dostupné jazyky odchádzajúcich
správ
3 - Nemecky
4 - Anglicky
5 - Anglicky
3 - Anglicky
Tip
Vaše nastavenie krajiny si môžete zmeni˙
kedykoľvek po prvotnej konfigurácii
(pozri “Výber krajiny” v kapitole 8.4)
Ak počas 15 sekúnd nedôjde k stlačeniu
žiadneho tlačidla, tak sa slúchadlo
automaticky vráti do pohotovostného
režimu. Slúchadlo sa automaticky do
pohotovostného režimu vráti aj vtedy, ak
ho umiestnite spä˙ na základňu.
Page 18
3.5Usporiadanie ponuky
Nižšie uvedená tabuľka opisuje strom ponuky vášho telefónu.
Stlačte tlačidlo
navigačné tlačidlá
TELEF. ZOZNAM
OSOBNÉ NAST.
HOD. A BUDÍK
PREDNAST.
m a zobrazí sa hlavná ponuka. Na navigáciu v ponukách použitie
: a na vstúpenie do vnútra jednotlivých položiek použite tlačidlo <.
Na začiatok čísla, ktoré vytáčate, môžete
vloži˙ predvoľbu, pozri “Nastavit’predvoľbu”
kapitolu 8.6 pre získanie bližších informácií.
4.1.2 Priame vytáčanie
Aby ste aktivovali linku, stlačte
1
tlačidlo
Vytočte číslo.
2
• Hovor bol začatý.
4.1.3 Volanie zo zoznamu
opakovaného vytáčania
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime.
Prejdite
2
zozname opakovaného vytáčania.
Stlačte tlačidlo
3
• Hovor bol začatý.
4.1.4 Hovor zo záznamu hovorov
Stlačte tlačidlo
1
režime.
Prejdite
2
zozname hovorov.
Stlačte tlačidlo
3
• Hovor bol začatý.
18Používanie vášho telefónu
r.
r.
l v
: na niektorú položku v
r.
u v pohotovostnom
: na niektorú položku v
r.
Aby ste mali možnos˙ vidie˙ číslo
volajúceho alebo jeho meno v zázname
volaní, je potrebné, aby ste si predplatili
službu identifikácie linky volajúceho.
(pozri “Prístup k záznamu hovorov” v
kapitole 5.7.1)
4.1.5 Hovor z telefónneho
zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
režime.
Prejdite
2
telefónnom zozname.
Stlačte tlačidlo
3
• Hovor bol začatý.
Tip
Namiesto listovania pomocou tlačidla :
pri prechádzaní záznamami telefónneho
zoznamu, stlačte numerické tlačidlo
zodpovedajúce prvému písmenu záznamu
telefónneho zoznamu, ktorý chcete nájs˙.
Napríklad, stlačenie tlačidla
záznamy začínajúce na A. Opakované
stlačenie tlačidla
začínajúce na B, atď...
4.2Odpovedanie na hovor
Nebezpečenstvo
Keď slúchadlo zvoní počas prichádzajúceho
hovoru, nedržte slúchadlo príliš blízko pri
vašom uchu, pretože hlasitos˙ vyzváňacieho
tónu môže poškodi˙ váš sluch.
Keď telefón zazvoní, stlačte tlačidlo
• Hovor bol nadviazaný.
Poznámka
Prichádzajúci hovor má prednos˙ pred
ostatnými udalos˙ami. Pri každom
prichádzajúcom hovore budú ukončené iné
prebiehajúce funkcie, ako napríklad
nastavovanie telefónu, pohyb v ponuke, atď.
d v pohotovostnom
: na niektorú položku v
r.
2 zobrazí
2 zobrazí záznamy
r.
Page 21
4.3Ukončenie hovoru
Na ukončenie rozhovoru stlačte tlačidlo
e.
• Hovor sa skončí.
Tip
Ukonči˙ hovor je možné aj jednoduchým
umiestnením slúchadla na základňu (pozri
“Aktivovat’/deaktivovat’ automatické
zavesenie hovoru” v kapitole 6.4). Táto
funkcia je predvolene aktivovaná.
Poznámka
Trvanie hovoru (HH-MM-SS (hodiny –
minúty - sekundy)) bude zobrazené na
obrazovke slúchadla po dobu asi 2
sekúnd. Stlačte tlačidlo
sa do pohotovostného režimu.
c
BACK
a vrátite
Používanie vášho telefónu19
Page 22
5Lepšie využívajte váš
telefón
5.1Zapnutie/vypnutie telefónu
Aby ste telefón zapli/vypli, keď sa
nachádza v pohotovostnom režime,
stlačte a podržte tlačidlo e stlačené po
dobu viac ako 5 sekúnd.
5.2Uzamknutie/odomknutie
klávesnice
Aby ste v pohotovostnom režime uzamkli/
odomkli klávesnicu, stlačte a podržte
tlačidlo * stlačené po dobu 1 sekundy.
5.3Textový alebo číslicový vstup
Keď zvolíte pole, v rámci ktorého je
možné vklada˙ text, tak môžete vklada˙
znaky, ktoré sú vytlačené na tlačidlách
prostredníctvom jedného alebo
opakovaného stlačenia príslušného tlačidla.
Napríklad, na vloženie mena "PAUL":
Stlačte tlačidlo 7 jedenkrát:
1
Stlačte tlačidlo 2 jedenkrát: PA
2
Stlačte tlačidlo 8 dvakrát: PAU
3
Stlačte tlačidlo 5 trikrát: PAUL
4
Nižšie uvedená tabuľka uvádza rozloženie
znakov pri vkladaní textu alebo číslic:
TlačidláPridelené znaky
1
2
3
4
5
space (medzera) 1 _ < > *
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
P
6
7
8
9
0
#
*
Aby ste vymazali posledný vložený znak
alebo číslicu, stlačte tlačidlo
5.4Prebiehajúci hovor
Počas hovoru máte k dispozícii niekoľko
možností. Dostupné možnosti sú
nasledovné:
5.4.1 Nastavenie hlasitosti
Počas hovoru stláčajte
HLASITOSŤ 1
5.4.2 Zapnutie/vypnutie stlmenia
Keď je zvuk mikrofónu stlmený, tak vás
osoba, s ktorou komunikujete, nemôže
poču˙.
1
2
M N O 6
P Q R S 7
T U V 8 ?
W X Y Z 9
0 - / \ # +
#
*
Tip
c
BACK
slúchadla
:, čím si zvolíte
až HLASITOSŤ 3
zvuku mikrofónu
Aby ste vypli mikrofón počas
hovoru, stlačte tlačidlo
Opätovným stlačením tlačidla
mikrofón zapnete.
.
M.
M
.
20Lepšie využívajte váš telefón
Page 23
5.4.3 Čakajúci hovor
Ak ste si predplatili službu čakania na hovor,
slúchadlo vydá tón pípnutia, aby vás
informovalo, že máte druhý prichádzajúci
hovor. Číslo alebo meno druhého
volajúceho sa tiež zobrazí na vašom
telefóne, ak ste si predplatili službu
identifikácie linky volajúceho (CLI). Prosím,
kontaktujte svojho poskytovateľa siete, aby
ste získali viac informácií o tejto službe.
Keď obdržíte druhý prichádzajúci hovor,
zatiaľ čo telefonujete, stlačte tlačidlo
v+2 na podržanie aktuálneho
hovoru a odpovedanie na druhý hovor.
Opätovným stlačením tlačidla v+1
sa vrátite späž k prvému volajúcemu.
v+2
v+1
Vyššie uvedené operácie môžu by˙
odlišné v závislosti od vašej siete.
5.5Používanie vášho
Váš telefón dokáže uloži˙ až 50 záznamov
do telefónneho zoznamu. Každá položka v
telefónnom zozname môže poňa˙
maximálne 24 číslic pre telefónne číslo a 12
znakov pre meno.
5.5.1 Uloženie kontaktu do
1
Podržte aktuálny hovor a
odpovedajte na druhý
hovor.
Podržte aktuálny hovor a
odpovedajte na prvý
hovor.
telefónneho zoznamu
telefónneho zoznamu
Stlačte tlačidlo m v
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
TELEF.ZOZNAM
<
OK
. Stlačte opakovane
a stlačte
tlačidlo
<
OK
NOVÝ ZÁZNAM
Na obrazovke sa zobrazí
2
MENO
Zadajte meno kontaktu (maximálne
3
12 znakov) a stlačte tlačidlo
Na obrazovke sa zobrazí
4
ČÍSLO
Zadajte číslo (maximálne 24 číslic) a
5
na potvrdenie stlačte tlačidlo <OK.
• Zaznie tón vyhodnotenia.
Poznámka
Aby ste vymazali posledný vložený znak
alebo číslicu, stlačte tlačidlo
Aby ste sa vrátili spä˙ do pohotovostného
režimu, stlačte tlačidlo e.
Tip
Novú položku v telefónnom zozname nie
je možné uloži˙ v prípade, ak je pamä˙
plná. V tomto prípade musíte vymaza˙
jestvujúce položky, aby ste tak uvoľnili
miesto pre nové položky.
5.5.2 Prístup k telefónnemu
zoznamu
Na listovanie položkami tel.
1
zoznamu stlačte v pohotovostnom
režime tlačidlo d. Prípadne, môžete
stlači˙ tlačidlo m a nalistova˙ :
TELEF.ZOZNAM
si
<
OK
ZOZN.HOVOROV
<
OK
• Položky telefónneho zoznamu sa
zobrazia zoradené v abecednom
poradí.
Podrobnosti zobrazíte stlačením
2
tlačidla <OK.
a vstúpite do položky
.
.
.
, prejs˙ : na
.
VLOŽIŤ
<
OK
VLOŽIŤ
c
BACK
a stlači˙ tlačidlo
a stlači˙ tlačidlo
.
.
Lepšie využívajte váš telefón21
Page 24
Tip
Namiesto listovania pomocou
prechádzaní záznamami telefónneho
zoznamu, stlačte numerické tlačidlo
zodpovedajúce prvému písmenu záznamu
telefónneho zoznamu, ktorý chcete nájs˙.
Napríklad, stlačenie tlačidla
záznamy začínajúce na A. Opakované
stlačenie tlačidla
začínajúce na B, atď...
5.5.3 Upravenie položky
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
UPRAVIŤ
Listujte pomocou tlačidla
2
položku, ktorú chcete upravi˙.
Stlačte tlačidlo
3
meno. Upravte meno a stlačte
tlačidlo
Upravte číslo a na potvrdenie stlačte
4
tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia.
5.5.4 Odstránenie položky
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
ODST. VŠETKO
<
Listujte pomocou tlačidla
2
zvoľte položku, ktorú chcete
vymaza˙ a stlačte
2 zobrazí záznamy
telefónneho zoznamu
TELEF.ZOZNAM
<
OK
a stlačte tlačidlo <OK.
<
OK
<
OK
telefónneho zoznamu
TELEF.ZOZNAM
<
OK
OK
.
: pri
2 zobrazí
m v
a stlačte
, prejdite : na
: a zvoľte
<
OK
a zobrazí sa
.
.
m v
a stlačte
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
:,
<
OK
.
Na displeji sa zobrazí
3
Na potvrdenie vymazania stlačte
znovu tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia.
Poznámka
Aby ste zrušili zmenu, stlačte
tlačidlo
c
BACK
ponuky tel. zoznamu.
5.5.5 Odstránit’ prehľad tel.
zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
EL.ZOZNAM
tlačidlo
<
Prejdite
2
3
Aby ste zrušili zmenu, stlačte
tlačidlo
ponuky tel. zoznamu.
5.5.6 Pamät’ priameho prístupu
Súčas˙ou pamäte telefónu sú 2 pamä˙ové
sloty s priamym prístupom (Tlačidlá
a
2). Dlhým stlačením uvedených
tlačidiel v pohotovostnom režime
automaticky vytočíte uložené tel. číslo.
5.5.6.1Pridat’/upravit’ pamät ’ový
1
: na
a stlačte tlačidlo
Na displeji sa zobrazí
Na potvrdenie vymazania stlačte znovu
tlačidlo
<
• Zaznie tón vyhodnotenia.
Poznámka
Stlačte tlačidlo
pohotovostnom režime, prejdite
: na
OK
c
BACK
slot s priamym prístupom
TELEF.ZOZNAM
ODSTRANIŤ?
<
OK
.
a obrazovka sa vráti do
m v
a stlačte
OK
.
VYMAZAŤ VŠETKO
<
OK
.
VYMAZAŤ?
.
a obrazovka sa vráti do
.
1
m v
a stlačte
22Lepšie využívajte váš telefón
Page 25
<
OK
tlačidlo
PRIAMA PAMÄŤ
<
OK
Prejdite
2
KLÁVES 2
• Uložené telefónne číslo sa zobrazí
(ak existuje).
Ak pre zvolené tlačidlo neexistuje
3
žiadne uložené číslo, alebo ak si
želáte zmeni˙ číslo, ktoré je na ňom
práve uložené, stlačte tlačidlo m a
vstúpite do ponuky priamej pamäte.
Prejdite : na
4
tlačidlo <OK.
•Zobrazí sa prehľad tel. zoznamu.
Listujte : v zozname a zvoľte
5
záznam tel. zoznamu, ktorý bude
uložený do slotu priamej pamäte.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
5.5.6.2Vymazanie pamäte
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo <OK, prejdite : na
PRIAMA PAMÄŤ
<
OK
Prejdite
2
KLÁVES 2
• Uložené telefónne číslo sa zobrazí
(ak existuje).
Stlačte tlačidlo
3
ponuky priamej pamäte.
Prejdite : na
4
stlačte tlačidlo
Na displeji sa zobrazí
5
Na potvrdenie vymazania stlačte
znovu tlačidlo <OK.
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
.
: na
KLÁVES 1
a stlačte <OK.
UPRAVIŤ
priameho prístupu
m v
TELEF.ZOZNAM
.
: na
a stlačte tlačidlo <OK.
a stlačte
a stlačte tlačidlo
KLÁVES 1
<
OK
a vstúpite do
ODSTRANIŤ
<
OK
.
POTVRDIŤ?
alebo
a stlačte
alebo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
5.6Používanie zoznamu
opakovaného vytáčania.
Zoznam opakovaného vytáčania si
uchováva posledných 5 vytáčaných čísel.
Pre každú položku je možné zobrazi˙ max.
24 číslic.
5.6.1 Prístup k zoznamu
opakovaného vytáčania
Stlačte tlačidlo l, čím sa
1
presuniete sa do zoznamu
opakovaného vytáčania a pomocou
tlačidla : v ňom môžete listova˙.
• Posledné vytáčané číslo sa v
zozname opakovaného vytáčania
zobrazí ako prvé. Ak sa opakovane
vytáčané číslo zhoduje s niektorou
položkou tel. zoznamu, tak bude
namiesto čísla zobrazené meno.
Podrobnosti zobrazíte stlačením
2
tlačidla <OK.
Poznámka
Aby ste sa vrátili spä˙ do pohotovostného
režimu, stlačte tlačidlo
5.6.2 Uložit’ opakovane vytáčane
číslo do tel. zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime a presuniete
sa do zoznamu opakovaného
vytáčania, listujte pomocou
tlačidla
a
2
: a zvoľte požadovanú
položku a stlačte tlačidlo <OK.
Stlačte znovu tlačidlo m a
vstúpite do položky
Na obrazovke sa zobrazí
.
MENO
e.
l v
ULOŽIŤ ČÍSLO
.
VLOŽIŤ
Lepšie využívajte váš telefón23
Page 26
Stlačte
<
OK
Zadajte meno kontaktu (maximálne
3
12 znakov) a stlačte tlačidlo
• Na 2 sekundy sa zobrazí
ULOŽENÉ!
zoznam opätovných vytočení.
Poznámka
Aby ste vymazali posledný vložený znak
alebo číslicu, stlačte tlačidlo
5.6.3 Vymazat’ opakovane
Stlačte tlačidlo l v
1
pohotovostnom režime a presuniete
sa do zoznamu opakovaných volaní,
listujte pomocou tlačidla :, zvoľte
niektorú položku a stlačte tlačidlo
a obrazovka sa vráti na
vytáčané číslo
m.
Prejdite :na
2
tlačidlo <OK.
VYMAZAŤ?
3
Stlačte <OK na potvrdenie
vymazania.
• Zaznie tón vyhodnotenia a
obrazovka sa vráti spät’na zoznam
opakovaného vytáčania.
Poznámka
Aby ste zrušili zmenu, stlačte
c
tlačidlo
ponuky zoznamu opakovaného vytáčania.
5.6.4 Vymazat’ zoznam
opakovaného vytáčania
Stlačte tlačidlo l v
1
pohotovostnom režime a presuniete
sa do zoznamu opakovaného
vytáčania, stlačte tlačidlo
prejdite na
tlačidlo
POTVRDIŤ?
2
obrazovke.
24Lepšie využívajte váš telefón
VYMAZAŤ
sa zobrazí na obrazovke.
BACK
a obrazovka sa vráti do
ODST. VŠETKO
<
OK
.
sa zobrazí na
c
m,
<
BACK
a stlačte
a stlačte
OK
.
vymazania.
• Zaznie tón vyhodnotenia a
obrazovka sa vráti spä˙na zoznam
opakovaného vytáčania.
Poznámka
Aby ste zrušili zmenu, stlačte
tlačidlo
.
c
ponuky zoznamu opakovaného vytáčania.
5.7Používanie záznamu hovorov
Záznam hovorov uchováva posledných 10
externých hovorov, všetky nové hlasové
správy a správy na odkazovači. Ak ste si
predplatili identifikáciu linky volajúceho
(CLI) a ak identita volajúceho nie je
utajená, tak bude zobrazené meno (alebo
číslo) volajúceho.
Poznámka
Ak je identita volajúceho utajená, alebo ak
sie˙ neposkytuje informácie o dátume a
čase, tak sa tieto informácie v zázname
hovorov nezobrazia.
Ak nemáte predplatenú službu identifikácie
linky volajúceho, tak sa v zázname hovorov
nezobrazia žiadne informácie.
5.7.1 Prístup k záznamu hovorov
Stlačte tlačidlo
1
režime a pomocou tlačidla
listujte v zázname hovorov.
• Hovory (neprijate a prijaté) sú
zobrazené v chronologickom
poradí, pričom najaktuálnejší
neodpovedaný hovor je na vrchu
zoznamu.
Na zobrazenie podrobností stlačte
2
tlačidlo
záznamu hovorov. Stlačte tlačidlo
na potvrdenie
BACK
a obrazovka sa vráti do
u v pohotovostnom
<
OK
a zobrazí sa ponuka
:
Page 27
<
OK
znovu a vstúpite do položky
ZOBRAZ
.
• Zobrazí sa dátum a čas hovoru.
Stlačte tlačidlo
zobrazia sa bližšie podrobnosti.
5.7.2 Práca so záznamom
hovorov
Na obrazovke môže by˙ zobrazené
niektoré z nasledovného:
• číslo volajúceho*
• meno volajúceho (ak je zaznamenané v
telefónnom zozname)*
•<
UTAJENÉ
hovor.
•<
NEDOSTUPNÉ
alebo veľmi vzdialený hovor.
* Podlieha predplateniu u vášho
operátora siete. Ak nemáte aktivovanú
identifikáciu linky volajúceho (CLI),
v zázname hovorov nebudete ma˙ žiadne
záznamy.
Poznámka
Je možné zobrazi˙ tel. číslo, čas a dátum
hovoru stlačením tlačidla
Zobrazený čas a dátum je závislý od siete.
5.7.3 Uložit’ položku v zázname
hovorov do tel. zoznamu
Stlačte tlačidlo
1
režime, prejdite
položku v zázname hovorov a stlačte
tlačidlo
Prejdite
2
stlačte tlačidlo
Na obrazovke sa zobrazí
3
MENO
Zadajte meno kontaktu (maximálne
4
12 znakov) a stlačte tlačidlo
Lepšie využívajte váš telefón25
<
OK
>, ak ide o súkromný
>, ak ide o verejný
<
u v pohotovostnom
: na požadovanú
m.
: na
ULOŽIŤ ČÍSLO
<
OK
.
.
znovu a
OK
.
VLOŽIŤ
<
a
OK
• Na 2 sekundy sa zobrazí
a obrazovka sa vráti na záznam
hovorov.
Poznámka
Aby ste vymazali posledný vložený znak
alebo číslicu, stlačte tlačidlo
5.7.4 Vymazat’ položku zo
záznamu hovorov
Stlačte tlačidlo
1
režime, prejdite
položku v zázname hovorov a stlačte
tlačidlo
Prejdite
2
stlačte tlačidlo
vymazania.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti spä˙ na záznam hovorov.
Poznámka
Aby ste zrušili zmenu, stlačte
tlačidlo
c
do záznamu hovorov.
5.7.5 Vymazat’ záznam hovorov
Stlačte tlačidlo
1
režime, prejdite
položku v zázname hovorov a stlačte
tlačidlo
Prejdite
2
stlačte tlačidlo
POTVRDIŤ?
3
Stlačte tlačidlo
potvrdenie vymazania.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti spä˙ na záznam hovorov.
Poznámka
Aby ste zrušili zmenu, stlačte
tlačidlo
.
c
na záznam hovorov.
u v pohotovostnom
: na požadovanú
m.
: na
ODSTRANIŤ
<
OK
BACK
a obrazovka sa vráti spä˙
u v pohotovostnom
: na požadovanú
m.
: na
ODST. VŠETKO
<
OK
sa zobrazí na obrazovke.
<
OK
BACK
a obrazovka sa vráti spä˙
na potvrdenie
.
znovu na
ULOŽENÉ!
c
BACK
a
.
a
Page 28
Ak máte zaregistrované viac ako 2
5.8Používanie interkomu
!
Výstraha
Interkom a prenos hovoru je možné
realizova˙ len so slúchadlami
registrovanými k tej istej základni.
Táto funkcia je dostupná len pri minimálne
dvoch zaregistrovaných slúchadlách.
Umožňuje uskutočňova˙ interné hovory,
presunú˙ externé hovory z jedného
slúchadla do iného slúchadla a uskutočňova˙
konferenčné hovory.
5.8.1 Interkom s iným slúchadlom
Poznámka
Ak slúchadlo nepatrí do produktového radu
vášho nového telefónu, tak táto funkcia
nemusí by˙ k dispozícií.
Stlačte tlačidlo i dv
1
pohotovostnom režime.
• Interkom bude nadviazaný
automaticky, v prípade ak sú
zaregistrované len 2 slúchadlá.
Ak máte zaregistrované viac ako 2
2
slúchadlá, zobrazia sa čísla slúchadiel,
ktoré sú dostupné pre volanie medzi
slúchadlami. Stlačte špecifické číslo
slúchadla, na ktoré chcete zavola˙,
aby ste spustili volanie medzi
slúchadlami.
5.8.2 Premiestnit’ externý hovor
do iného slúchadla
Počas hovoru stlačte a držte
1
stlačené tlačidlo
externý hovor na linke (volajúci vás
ďalej nemôže poču˙).
• Interkom bude nadviazaný
automaticky, v prípade ak sú
zaregistrované len 2 slúchadlá.
26Lepšie využívajte váš telefón
i, čím pozdržíte
2
slúchadlá, zobrazia sa čísla slúchadiel,
ktoré sú dostupné pre volanie medzi
slúchadlami. Stlačte špecifické číslo
slúchadla, na ktoré chcete zavola˙,
aby ste spustili volanie medzi
slúchadlami.
Stlačte tlačidlo
3
slúchadle, čím zdvihnete interný
hovor, v rámci ktorého sa obaja
interní volajúci môžu rozpráva˙.
• Interkom je nadviazaný.
Stlačte tlačidlo
4
slúchadle a presuniete externý
hovor na volané slúchadlo.
• Externý hovor je premiestnený.
Poznámka
Ak volané slúchadlo neodpovedá, stlačte
tlačidlo
i, čím obnovíte externý hovor.
5.8.3 Zdvihnút’ externý hovor
počas interkomu
Počas interkomu zaznie nový tón
1
zvonenia, ak prichádza nový externý
hovor.
Stlačte tlačidlo
2
externý hovor a ukončíte interkom.
• Spojenie s externým hovorom je
nadviazané.
Poznámka
Aby ste pozdržali interný hovor na linke a
zdvihli prichádzajúci externý hovor, stlačte
tlačidlo
i.
5.8.4 Prepínanie medzi interným
a externým hovorom
Počas hovoru stlačte tlačidlo
prepnete sa medzi interným a externým
hovorom.
r na volanom
e na prvom
r, čím zdvihnete
i a
Page 29
5.8.5 Nadviazanie konferenčného
hovoru medzi tromi
účastníkmi
Funkcia konferenčného hovoru umožňuje
zdieľa˙ jeden externý hovor medzi dvoma
slúchadlami (v interkome). Rozhovor
môžu zdieľa˙ tri strany a nie je
požadované žiadne sie˙ové povolenie.
Počas hovoru stlačte a držte stlačené
1
tlačidlo
i, čím pozdržíte externý
hovor na linke (volajúci vás ďalej
nemôže poču˙).
Ak máte zaregistrované viac ako 2
2
slúchadlá, zobrazia sa čísla slúchadiel,
ktoré sú dostupné pre volanie medzi
slúchadlami. Stlačte špecifické číslo
slúchadla, na ktoré chcete zavola˙,
aby ste spustili volanie medzi
slúchadlami.
Stlačte tlačidlo
3
slúchadle, čím zdvihnete interný
hovor, v rámci ktorého sa obaja
interní volajúci môžu rozpráva˙.
• Interkom je nadviazaný.
Na prvom slúchadle stlačte a držte
4
stlačené tlačidlo
sekúnd, čím zahájite konferenčný
hovor medzi tromi účastníkmi.
• Po nadviazaní konferenčného hovoru sa
na obrazovke zobrazí
KONFERENCIA
r na volanom
i po dobu 2
.
Stlačte tlačidlo
1
• Všetky registrované slúchadlá začnú
zvoni˙.
Po jeho nájdení stlačte ľubovoľné
2
tlačidlo na slúchadle a ukončíte
lokalizáciu.
Poznámka
Ak do 30 sekúnd nedôjde k stlačeniu
žiadneho tlačidla, tak sa slúchadlo aj
základňa automaticky vrátia do
pohotovostného režimu.
Keď slúchadlo zvoní počas
prichádzajúceho hovoru, nedržte
slúchadlo príliš blízko pri vašom uchu,
pretože hlasitos˙ vyzváňacieho tónu
môže poškodi˙ váš sluch.
K dispozícii je 5 úrovní hlasitosti zvonenia
VYPNUTÉ, ÚROVEŇ 1, ÚROVEŇ 2
ÚROVEŇ 3
úroveň je
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
m v
OSOBNÉ NAST.
<
OK
, prejdite : na
a stlačte <OK.
c
<
OK
.
a ÚROVEŇ 4
ÚROVEŇ 2
.
m v
a stlačte
BACK
, čím
,
). Predvolená
: na
OSOBNÉ NAST.
tlačidlo
<
<
SLÚCH.
znovu a vstúpte do položky
ZVON.
Nalistujte pomocou tlačidla
2
OK
OK
a vstúpite do položky
a stlačte tlačidlo <OK
.
a stlačte
, stlačte tlačidlo
TÓNY
HLAS.
:vami požadovanú úroveň
hlasitosti a stlačte
potvrdenie.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Ak je aktivované
tak na obrazovke sa zobrazí ikona .
6.2.2 Nastavte melódiu zvonenia
V slúchadle máte k dispozícii 10 melódií
zvonenia.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
OSOBNÉ NAST.
tlačidlo
<
<
OK
a vstúpite do položky
SLÚCH.
ZAZVONENIA
Prejdite
2
melódiu, aby ste ju prehrali.
Stlačením tlačidla
3
melódiu zvonenia.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
6.2.3 Tlačidlo Aktivovat’/
deaktivovat’ tón
Po stlačení tlačidla bude vydaný
jednoduchý zvuk. Vydávanie zvuku po
stlačení tlačidiel je možné zapnú˙ alebo
<
OK
na jej
VYPNUTIE ZVONENIA
m v
OK
, prejdite : na
a stlačte
, stlačte tlačidlo
a stlačte <OK.
: na požadovanú
<
OK
nastavíte
TÓNY
,
28Osobné nastavenia
Page 31
vypnú˙. Predvolene je vydávanie zvuku po
stlačení tlačidiel
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
<
SLÚCH.
KLÁVES.
Prejdite
2
VYPNUTÉ
potvrdenie výberu.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
6.3Zmenit’ jazyk zobrazovania
Vaše slúchadlo môže podporova˙ rôzne
zobrazovacie jazyky, v závislosti od
krajiny, ktorú ste si zvolili v režime
VITAJTE.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
JAZYK
Nalistujte pomocou tlačidla
2
ZAPNUTÉ
.
m v
OSOBNÉ NAST.
<
OK
OK
a vstúpite do položky
, prejdite : na
a stlačte <OK.
:na
a stlačte OK na
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
a stlačte
, stlačte tlačidlo
ZVUK
ZAPNUTÉ
alebo
TÓNY
m v
OSOBNÉ NAST.
<
OK
a stlačte tlačidlo <OK.
a stlačte
, prejdite : na
:vami požadovaný jazyk a stlačte
<
OK
na jeho potvrdenie.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Tip
Ihneď po nastavení jazyka zobrazovania sa
zobrazovanie ponúk možností telefónu
prepne do zvoleného jazyka. Avšak, toto
nastavenie nezmení jazyk preddefinovanej
odchádzajúcej správy vášho odkazovača.
Táto funkcia umožňuje automaticky
ukonči˙ hovor položením slúchadla na
základňu. Predvolene je funkcia
automatického zavesenia hovoru
ZAPNUTÁ
1
2
.
Stlačte tlačidlo
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
AUTO.ZAVESIŤ
<
OK
Prejdite
VYPNUTÉ
potvrdenie výberu.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
m v
OSOBNÉ NAST.
<
OK
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
.
:na
ZAPNUTÉ
a stlačte <OK na
a stlačte
alebo
Osobné nastavenia29
Page 32
7Hodiny a Budík
Táto funkcia vám umožňuje nastavi˙
nastavenia dátumu, času a budíka vášho
telefónu. Predvolený dátum a čas je
resp.
00-00
.
7.1Nastavit’ dátum a čas
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
pomocou tlačidla
BUDÍK
stlačte tlačidlo
položky
Zobrazí sa naposledy uložený dátum.
2
Vložte aktuálny dátum (DD/MM (deň/
mesiac)) a stlačte tlačidlo
Zobrazí sa naposledy uložený čas.
3
Vložte aktuálny čas (HH-MM (hodiny
- minúty)). Listujte pomocou tlačidla
: a zvoľte
formát času nastavený na 12
HODÍN. Na potvrdenie stlačte
tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia.
Poznámka
Ak vložíte neplatnú číslicu do polí dátum/
čas, tak zaznie tón signalizujúci chybu.
Hodiny: od 00 do 12; Minúty: od 00 do 59
Dátum: od 01 do 31; Mesiac: od 01 do 12
!
Výstraha
Ak je váš telefón pripojený na ISDN linku
cez adaptér, tak dátum a čas môže by˙
aktualizovaný po každom hovore.
Dostupnos˙ aktualizácie dátumu & času je
závislá od vášho poskytovateľa siete.
Prosím, skontrolujte si nastavenia dátumu
m v
: na
a stlačte tlačidlo <OK,
<
OK
DÁTUM/ČAS
AM
alebo PM, ak je
<
OK
.
01/01
HOD. A
a vstúpite do
.
<
OK
.
a času vo vašom ISDN systéme alebo
kontaktujte svojho poskytovateľa siete.
7.2Nastavit’ formát dátumu/času
Môžete nastavi˙ uprednostnený formát
dátumu/času pre váš systém. Predvolený
,
formát je
DD/MM
a
24 HOD
.
7.2.1 Nastavit’ formát času
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
NAST. FORMÁT
tlačidlo
Stlačte tlačidlo
2
FORMÁT ČASU
• Zobrazí sa aktuálne nastavenie.
Listujte pomocou tlačidla
3
zvoľte formát zobrazovania času (
HOD
stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
7.2.2 Nastavit’ formát dátumu
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
NAST. FORMÁT
<
OK
m v
HOD. A BUDÍK
<
OK
, prejdite : na
<
OK
.
<
alebo
24 HOD
<
m v
HOD. A BUDÍK
<
OK
, prejdite : na
.
a stlačte
a stlačte
OK
a vložte
.
) a na potvrdenie
OK
.
a stlačte
a stlačte tlačidlo
: a
12
30Hodiny a Budík
Page 33
Listujte pomocou tlačidla
2
vstúpte do položky
stlačte tlačidlo
• Zobrazí sa aktuálne nastavenie.
Listujte pomocou tlačidla
3
zvoľte formát zobrazovania dátumu
DD/MM
alebo
potvrdenie stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
7.3Nastavenie budíka
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
HOD. A BUDÍK
tlačidlo
<
a stlačte tlačidlo <OK.
BUDÍK
Prejdite
2
JEDENKRÁT
tlačidlo
<
Ak si zvolíte
3
DENNE
, tak zadajte čas pre budík
(HH-MM (hodiny - minúty)), listujte
pomocou tlačidla
alebo
PM
12 HODÍN. Na potvrdenie stlačte
tlačidlo
<
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
FORMÁT DÁT.
<
OK
.
MM/DD
a na
m v
OK
: na
OK
a stlačte
, prejdite : na
VYPNUTÉ
alebo
DENNE
.
JEDENKRÁT
: a zvoľte
, pokiaľ je čas vo formáte
OK
.
: a
: a
<
OK
,
a stlačte
alebo
.
AM
Poznámka
a
Zvonenie budíka a ikona budíka budú
znie˙/blika˙ počas 1 minúty od dosiahnutia
času nastaveného pre budík. Na stlmenie
zvuku zvonenia jednoducho stlačte
akékoľvek tlačidlo na slúchadle.
7.4Nastavit’ tón budíka
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
ZVUK BUDENIA
<
OK
Pomocou tlačidla
2
MELÓDIA 1, MELÓDIA 2
MELÓDIA 3
tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
m v
HOD. A BUDÍK
<
OK
, prejdite : na
.
a na potvrdenie stlačte
<
OK
.
a stlačte
a stlačte tlačidlo
: nalistujte
alebo
Hodiny a Budík31
Page 34
8.2Registrácia
8Rozšírené nastavenia
8.1Zmenit’ hlavný PIN
Hlavný PIN sa používa na registrovanie/
odregistrovanie slúchadiel a na vzdialené
pristupovanie k odkazovaču. Predvolený
hlavný PIN je číslo 0000. Maximálna dĺžka
hlavného PINu je 8 čislic. Tento PIN sa
používa aj na ochranu nastavení slúchadla.
Slúchadlo vás pri potrebe PIN vždy vyzve
na jeho zadanie.
Poznámka
Predvolený PIN kód je prednastavený na
0000. Ak zmeníte tento PIN kód,
uchovajte si o ňom podrobnosti na
bezpečnom mieste, kde máte k ním
jednoduchý prístup. PIN kód nestra˙te.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
<
OK
a stlačte tlačidlo <OK.
PIN
Po vyzvaní vložte aktuálny hlavný
2
PIN a na potvrdenie stlačte tlačidlo
<
OK
• Vložený PIN sa na obrazovke
zobrazí vo forme hviezdičiek (*).
Vložte nový PIN a na potvrdenie
3
stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Tip
Ak zabudnete svoj PIN, tak bude
potrebné resetova˙ váš telefón na
predvolené nastavenia. Pozri “Reset
zariadenia” v kapitole 8.5, kde nájdete
bližšie podrobnosti.
32Rozšírené nastavenia
m v
PREDNAST.
, prejdite : na
.
a stlačte tlačidlo
<
OK
.
ZMENIŤ
Postupy opísané nižšie sú postupy, ktoré
nájdete vo svojom slúchadle. Postupy sa
môžu odlišova˙ v závislosti od typu
slúchadla, ktoré chcete zaregistrova˙. V
tomto prípade sa obrá˙te na výrobcu
doplnkového slúchadla.
Doplnkové slúchadlá musia by˙
zaregistrované k základnej jednotke, aby ste
ich mohli použi˙. K jednej základnej stanici
môžete zaregistrova˙ až 4 slúchadlá.
Aby ste zaregistrovali vaše
slúchadlo manuálne:
Pred zaregistrovaním alebo
odregistrovaním slúchadla sa požaduje
hlavný PIN.
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PINu je
0000.
Na základni stlačte a držte stlačené
1
tlačidlo
V po dobu približne 5
sekúnd. LED kontrolka v blízkosti
tlačidla Prehra˙/Zastavi˙ začne blika˙.
Na slúchadle stlačte tlačidlo
2
prejdite
: na
stlačte tlačidlo
na
REGISTROVAŤ
<
OK
Poznámka
Ak do 10 sekúnd nebude zaznamenaná
žiadna činnos˙, tak registračná procedúra
bude prerušená. Ak sa tak stane, tak
zopakujte krok 1.
Po vyzvaní vložte hlavný PIN a na
3
potvrdenie stlačte tlačidlo
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PINu je
0000.
PREDNAST.
<
.
m,
a
OK
, prejdite :
a stlačte tlačidlo
<
OK
.
Page 35
ČAKANIE
4
Ak do 10 sekúnd nebude zaznamenaná
žiadna činnos˙, tak registračná procedúra
bude prerušená. Ak sa tak stane, tak
zopakujte krok 1.
Ak sa v určitom časovom limite nenájde
žiadna základňa, zobrazí sa oznam
ŽIADNA ZÁKL.
ktorá informuje o zlyhaní registrácie a
slúchadlo sa vráti na predchádzajúcu
ponuku.
8.3Odregistrovat’
1
2
3
Ak počas 15 sekúnd nedôjde k stlačeniu
žiadneho tlačidla, postup odregistrovania
bude prerušený a slúchadlo sa vráti do
pohotovostného režimu.
Aby ste odregistrovali slúchadlo, ktoré
_ _ sa zobrazí na
obrazovke.
Poznámka
spolu so zvukom chyby,
Stlačte tlačidlo
pohotovostnom režime, prejdite
: na
<
OK
NEREGISTR.
<
OK
Po vyzvaní vložte hlavný PIN a na
obrazovke sa zobrazí
Na potvrdenie stlačte tlačidlo
<
OK
Listujte pomocou tlačidla
číslo slúchadla, ktoré chcete odregistrova˙ a stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia na
naznačenie úspešného
odregistrovania a obrazovka sa vráti
na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
m v
PREDNAST.
, prejdite : na
.
.
a stlačte tlačidlo
a stlačte tlačidlo
POTVRDIŤ?
:, zvoľte
<
OK
nepatrí do produktového radu vášho
nového telefónu, je na jeho odregistrovanie
možné použi˙ len váš nový telefón.
8.4Výber krajiny
Dostupnos˙ tejto ponuky závisí od vašej
krajiny. Môžete si vybra˙ inú krajinu, ako
je tá, ktorú ste vybrali počas režimu
VITAJTE.
Poznámka
Po zvolení krajiny predvolené linkové
nastavenia pre zvolenú krajinu budú
aplikované na telefón automaticky (napr.
Čas oneskorenia odozvy, Režim vytáčania,
Jazyk, atď).
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
<
OK
stlačte tlačidlo
Po vyzvaní vložte hlavný PIN a na
2
.
potvrdenie stlačte tlačidlo
Poznámka
Predvolené nastavenie hlavného PINu je
0000.
Nalistujte pomocou tlačidla
3
:krajinu vášho výberu a stlačte
.
tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
8.5Reset zariadenia
Váš telefón je možné resetova˙ na jeho
predvolené nastavenia prostredníctvom
tejto funkcie.
!
Výstraha
Po resete budú vymazané všetky vaše
osobné nastavenia, záznam hovorov a
m v
PREDNAST.
, prejdite : na
<
a stlačte tlačidlo
<
OK
OK
na jej potvrdenie.
KRAJINA
.
<
OK
a
.
Rozšírené nastavenia33
Page 36
zoznam opakovaného vytáčania a telefón
sa vráti spä˙ k predvoleným nastaveniam.
Avšak, telefónny zozname zostane po
resete nezmenený.
Poznámka
Je možné, že bude potrebné váš telefón
opakovane nakonfigurova˙. V takomto
prípade sa po centrálnom resete znovu
zobrazí režim VITAJTE (pozri kapitolu
3.4)
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
<
OK
RESETOVAŤ
<
OK
POTVRDIŤ?
2
Stlačte tlačidlo
3
potvrdenie výberu.
• Zaznie tón vyhodnotenia.
• Jednotka sa resetuje na svoje
predvolené nastavenia (pozri
“Predvolené nastavenia” v kapitole
8.10)
8.6Nastavit’predvoľbu
Táto funkcia vám umožňuje definova˙
číslo predvoľby, ktorá sa bude pridáva˙ na
začiatok čísla pred jeho vytočením (pozri
“Pred vytáčaním” v kapitole 4.1.1). Túto
funkciu je tiež možné využi˙ pridanie
rozpoznávacieho re˙azca, ktorý sa má
zhodova˙ s prvými niekoľkými číslicami
vytáčaného čísla a nahrádza˙ ich pred
vytáčaním.
Môžete vloži˙ maximálne 5 číslic do
rozpoznávacieho re˙azca, resp. do
automatickej číselnej predvoľby.
Stlačte tlačidlo
1
34Rozšírené nastavenia
m v
PREDNAST.
, prejdite : na
.
a stlačte tlačidlo
a stlačte tlačidlo
sa zobrazí na obrazovke.
<
OK
znovu na
m v
pohotovostnom režime, prejdite
na
PREDNAST.
<
OK
a stlačte tlačidlo
ROZPOZNANIE ČÍSLA
2
obrazovke. Stlačte tlačidlo
vstúpite do zvolenej položky.
• Zobrazí sa posledný uložený
rozpoznávací re˙azec (ak existuje).
Zadajte číslo rozpoznávacieho
3
re˙azca (maximálne 5 číslic) a na
potvrdenie stlačte tlačidlo
PREDVOĽBA
4
obrazovke. Stlačte tlačidlo
vstúpite do zvolenej položky.
• Zobrazí sa posledná uložená číselná
predvoľba (ak existuje).
Zadajte číslo predvoľby (maximálne
5
10 číslic) a na potvrdenie stlačte
tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Poznámka
Ak nebol vložený žiadny rozpoznávací
re˙azec (prázdny), tak po stlačení tlačidla
a stlačte tlačidlo
, prejdite : na
<
sa zobrazí na
<
OK
.
OK
r bude číselná predvoľba automaticky
pripojená k vytáčanému číslu pred jeho
vytočením.
Číselná predvoľba nebude po stlačení
tlačidla
r pripojená k vytáčanému číslu
pred jeho vytočením v prípade, ak číslo
začína znakmi *, # alebo P.
8.7Zmenit’ čas oneskorenia
odozvy
Čas oneskorenia odozvy (alebo
oneskorenia vytáčania) predstavuje
časové oneskorenie, po uplynutí ktorého
bude linka odpojená po vašom stlačení
:
PREDVOĽBA
.
sa zobrazí na
<
OK
<
OK
.
<
OK
a
a
Page 37
r. Je možné ho nastavi˙ na
tlačidla
krátky, stredný alebo dlhý.
Predvolená hodnota pre čas oneskorenia
odozvy, ktorá je vo vašom telefóne
prednastavená by mala najlepšie vyhovova˙
sieti vo vašej krajine, a preto by nemalo by˙
potrebné ju meni˙.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
<
OK
H.
a stlačte tlačidlo <OK.
Pomocou tlačidla
2
KRÁTKY, STREDNÝ
na potvrdenie stlačte
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
8.8Zmenit’ režim vytáčania
Predvolená hodnota režimu vytáčania,
ktorá je vo vašom telefóne
prednastavená, by mala najlepšie
vyhovova˙ sieti vo vašej krajine a preto by
nemalo by˙ potrebné ju meni˙.
Existujú dva režimy vytáčania: tónový a
pulzný
.
Stlačte tlačidlo m v
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
<
OK
VYTÁČANIA
<
OK
Nalistujte pomocou tlačidla
2
režim
PULZNÁ VOĽBA
<
OK
• Zaznie tón vyhodnotenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
m v
PREDNAST.
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
AS OPAK.
: nalistujte
alebo
<
OK
PREDNAST.
, prejdite : na
.
TÓNOVÁ VOĽBA
na potvrdenie výberu.
a stlačte tlačidlo
REŽIM
a stlačte tlačidlo
alebo
a stlačte tlačidlo
DLHÝ
.
:
a
8.9Nastavit’ prvé zvonenie
Keď je táto funkcia nastavená na Vypnuté,
tak prvé zvonenie hlasového volania
nezaznie. Toto je výnimočne užitočné v
krajinách, kde sa identita volajúcej linky
odošle po prvom zazvonení. Následkom
toho telefóny v domácnosti nebudú zvoni˙
po prijatí správy.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
<
OK
ZVONENIE
Prejdite tlačidlom
2
alebo
<
OK
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
m v
PREDNAST.
, prejdite na
a stlačte tlačidlo
PRVÉ
a stlačte tlačidlo <OK.
: na
VYPNUTÉ
a stlačte tlačidlo
na potvrdenie výberu.
ZAPNUTÉ
Rozšírené nastavenia35
Page 38
8.10 Predvolené nastavenia
Hlasitos˙
zvonenia
Melódie
zvonenia
Hlasitos˙
slúchadla
Pípanie tlačidielZAPNUTÉ
JazykZávisí od krajiny
Automaticky
zavesi˙
Názov slúchadla PHILIPS
Čas/Dátum01/01; 00-00
Formát času24 HODÍN
Formát dátumuDD/MM
Režim vytáčania Závisí od krajiny
Čas oneskorenia
odozvy
Prvé zvonenieZávisí od krajiny
Hlavný PIN)0000
BudíkVYPNUTÝ
Zvonenie
budíka
Automatická
predvoľba
Odkazovač
Režim
odpovedania
Počet zazvonení
pred zdvihnutím
Odchádzajúce
správy
Vzdialený
prístup
Reproduktor na
základni
ÚROVEŇ 3
MELÓDIA 1
ÚROVEŇ 2
ZAPNUTÉ
Závisí od krajiny
MELÓDIA 1
PRÁZDNA
Režim PRI.A
NAHRAŤ
5
PRÁZDNE
DEAKTIVOVAŤ
ÚROVEŇ 5
36Rozšírené nastavenia
Page 39
9Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)
Váš telefón je vybavený odkazovačom, ktorý, pokiaľ je aktivovaný, zaznamenáva neprijaté
hovory. Odkazovač je schopný zaznamena˙ až 99 správ. Maximálny čas nahrávania je 10
minút (vrátane všetkých vašich osobných odchádzajúcich správ).
Na vykonávanie základných funkcií odkazovača, ako je lokalizovanie, prehrávanie správ,
vymazávanie správ a zmenu hlasitosti, je možné použi˙ ovládacie tlačidlá na základni. Bližšie
podrobnosti týkajúce sa opisu jednotlivých funkcií ovládacích tlačidiel na základni nájdete
“Prehľad základne” v kapitole 2.4.
Na pristupovanie k funkciám odkazovača a na nastavovanie jeho možností je možné
použi˙ aj ponuku odkazovača.
Začnite stlačením tlačidla
odkazovač je možné zapnú˙ aj prostredníctvom vášho slúchadla (pozri “Zapnutie/
vypnutie odkazovača prostredníctvom slúchadla” v kapitole 9.3).
9.1Prehrat’
9.1.1 Ovládacie tlačidlá odkazovača na základni
Tlačidlá na
základni
o
p
f
R
s
- +
o na vašej základni, čím odkazovač zapnete. Prípadne,
Popis
Stlačením odkazovač zapnete/vypnete
Stlačením spustíte alebo zastavíte prehrávanie správy
Stlačením odstránite aktuálnu správu
Stlačením a podržaním po dobu dvoch sekúnd odstránite
všetky staré správy v pohotovostnom režime
Stlačením sa vrátite spä˙ na predchádzajúcu správu, ak k
stlačeniu došlo v intervale do jednej sekundy od zahájenia
prehrávania aktuálnej správy
Stlačením opakovane prehráte aktuálnu správu, ak k
stlačeniu došlo po jednej sekunde od zahájenia prehrávania
aktuálnej správy
Stlačením preskočíte aktuálnu správu a prehráte nasledujúcu
správu
Znižujte (-) alebo zvyšujte (+) hlasitos˙ reproduktora počas
prehrávania správy
Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)37
Page 40
V
9.1.2 Prehrávanie nových správ prostredníctvom slúchadla
Posledná zaznamenaná správa sa cez reproduktor prehrá ako prvá. Po ukončení
prehrávania všetkých nových správ sa odkazovač zastaví a ikona prestane blika˙.
Stlačte tlačidlo
1
stlačte tlačidlo
•Počas prehrávania sa na obrazovke zobrazuje číslo správy a dátum a čas aktuálnej správy.
LED kontrolka v blízkosti tlačidla Play/Stop (Prehra˙/Zastavi˙) na základni bliká.
Poznámka
Stlačením tlačidla reproduktora deaktivujete reproduktor počas prehrávania.
9.1.3 Prehrávanie starých správ
prostredníctvom slúchadla
Staré správy je možné prehráva˙, iba ak
nie sú zaznamenané žiadne nové správy.
Posledná zaznamenaná správa sa začne
prehráva˙ a prehrávanie bude pokračova˙
až k prvej zaznamenanej správe.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
Stlačením lokalizujete slúchadlo
Ak chcete zaháji˙ registračný proces, stlačte a držte stlačené
dlhšie ako tri sekundy
m v pohotovostnom režime, prejdite : na
<
OK
, stlačte tlačidlo <OK a vstúpite do ponuky
c
BACK
PREHRAŤ
.
a vrátite sa do ponuky
m a stlačte tlačidlo <
do položky
OPAKOVAŤ
.
m, prejdite : na
stlačte tlačidlo
Stlačte tlačidlo
stlačte tlačidlo
<
OK
.
m, prejdite : na
<
OK
.
m, prejdite : na
tlačidlo
<
OK
Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
m v
.
: na
ZÁZNAMNÍK
tlačidlo
<
<
OK
a vstúpite do ponuky
PREHRAŤ
Stlačte tlačidlo
2
prehrávanie.
•Začne sa prehrávanie v poradí od
poslednej zaznamenanej správy k
prvej zaznamenanej správe.
ZÁZNAMNÍK
PREHRAŤ
OK
a vstúpite
NASLEDUJÚCA
PREDCHÁDZAJÚCA
VYMAZAŤ
a stlačte
OK
, stlačte tlačidlo
.
<
OK
a začne sa
a stlačte
a
.
a
a
38Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)
Page 41
Na zvolenie si medzi dostupnými
3
možnos˙ami (pozri možnosti
dostupné pod “Prehrávanie nových
správ prostredníctvom slúchadla” v
kapitole 9.1.2) počas prehrávania
správy môžete stlači˙ tlačidlo
9.2Vymazat’ všetky správy
!
Výstraha
Vymazané správy nie je možné spätne
obnovi˙.
Poznámka
Neprečítané správy nebudú vymazané.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
ODST. VŠETKO
<
OK
POTVRDIŤ?
2
obrazovke.
Stlačte tlačidlo
potvrdenie vymazania všetkých
vašich správ.
• Zaznie tón vyhodnotenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
9.3Zapnutie/vypnutie odkazovača
prostredníctvom slúchadla
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
PRÍJ.ZAP/VYP
<
OK
m v
ZÁZNAMNÍK
<
OK
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
.
sa zobrazí na
<
m v
ZÁZNAMNÍK
<
OK
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
.
a stlačte
OK
znovu na
a stlačte
m.
: na
ZAPNÚŤ
Prejdite
2
VYPNÚŤ
a na potvrdenie výberu
stlačte tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
9.4Nahrat’ vašu osobnú
odchádzajúcu správu (OGM)
Táto osobná odchádzajúca správa
nahrádza predvolené správy. Na návrat k
predvolenej odchádzajúcej správe
jednoducho vymažte zaznamenanú
osobnú odchádzajúcu správu. Ak nie ste
so zaznamenanou odchádzajúcou správou
spokojný, tak jednoducho nahrajte novú
správu, ktorou prepíšete pôvodnú správu.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
NAHRAŤ OGM
<
OK
Prejdite na
2
PRI.A NAHRAŤ
<
OK
nasledujúcimi možnos˙ami pre
odchádzajúcu správu:
Dostupné
možnosti pre
Osobné OGM
(odchádzajúce
správy)
Play OGM*
(Prehra˙
OGM)
<
ZÁZNAMNÍK
<
OK
.
LEN ODPOVEDAŤ
, čím si zvolíte medzi
Popis
Stlačte tlačidlo
spustí sa prehrávanie
zaznamenaných
odchádzajúcich správ
(ak existujú)
alebo
OK
.
m v
a stlačte
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
a stlačte tlačidlo
<
alebo
OK
a
Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)39
Page 42
Nahra˙
správy**
Vymaza˙ OGM
(odchádzajúcu
správu)
**
Keď nahráte novú osobnú
odchádzajúcu správu, tak predchádzajúca
správa bude automaticky prepísaná.
9.5Nastavit’ režim odpovedania
Toto zariadenie poskytuje 2 režimy
odkazovača: Len odpoveda˙ a Odpoveda˙
a Nahráva˙
Predvolene je režim odpovedania
prednastavený na
znamená, že volajúci vám môže zanecha˙
na odkazovači správu.
Toto je možné zmeni˙ na režim
ODPOVEDAŤ
vám na odkazovači nemôže zanecha˙
žiadnu správu.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
REŽIM ODPOVEDANIA
tlačidlo
Stlačením tlačidla
<
OK
spustíte
nahrávanie
odchádzajúcej správy a
opätovným stlačením
tlačidla
<
OK
zastavíte a uložíte
nahrávanie.
Maximálna dĺžka
odchádzajúcej správy
sú 2 minúty.
Stlačte tlačidlo
a odstránite
odchádzajúcu správu
PRI.A NAHRA
, čo znamená, že volajúci
Poznámka
<
, čo
LEN
m v
ZÁZNAMNÍK
<
<
OK
OK
a stlačte
, prejdite : na
.
a stlačte
OK
Prejdite
: na
2
alebo
tlačidlo
• Režim odpovedania je nastavený.
Poznámka
V závislosti od režimu odpovedania, ktorý
ste si zvolili, dochádza po zdvihnutí
prichádzajúceho hovoru odkazovačom k
prehraniu príslušnej predvolenej
odchádzajúcej správy. Jazyk predvolenej
odchádzajúcej správy je možné si zvoli˙ v
režime Welcome (Privítanie) (pozri
kapitolu 3.4).
9.6Nastavenia odkazovača
9.6.1 Oneskorenie zvonenia
Toto predstavuje počet zazvonení pred
tým, ako odkazovač zdvihne a začne
prehráva˙ vašu uvítaciu správu.
Odkazovač je možné nastavi˙ tak, aby
uvítaciu správu začal prehráva˙ po 3 až 8
zazvoneniach alebo podľa režimu
Ekonomicky. Predvolené nastavenie
oneskorenia zvonenia je
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
: na
tlačidlo
NASTAVENIA
<
OK
vstúpite do položky
ZVONENIA
Prejdite
2
nastavenie oneskorenia zvonenia
(od
3
do 8
EKONOMICKY
<
OK
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
LEN ODPOVEDAŤ
PRI.A NAHRAŤ
<
OK
a stlačte
.
5
.
m v
ZÁZNAMNÍK
<
, stlačte tlačidlo <OK a
a stlačte
OK
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
ONESKORENIE
.
: na vami požadované
ZVONENÍ
alebo
) a stlačte tlačidlo
na potvrdenie výberu.
40Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)
Page 43
Tip
Ekonomický režim vám môže ušetri˙
náklady v prípade volania na dlhú
vzdialenos˙, prostredníctvom ktorého si
chcete na diaľku skontrolova˙ vaše správy.
Ak na vašom odkazovači sú zaznamenané
nové správy, tak sa odchádzajúca správa
začne prehráva˙ po 3 zazvoneniach. Ak nie
sú zaznamenané žiadne nové správy, tak
odchádzajúca správa sa začne prehráva˙ po
5 zazvoneniach.
9.6.2 Prístup k ovládaniu na diaľku
Ak sa nachádzate ďaleko od domova a
chcete si skontrolova˙ správy na vašom
odkazovači, tak na tento účel môžete využi˙
funkciu vzdialeného prístupu, ktorá vám
umožňuje skontrolova˙ si vaše správy
prostredníctvom iného telefónu. Po
vytočení vášho vlastného čísla z
ktoréhokoľvek iného telefónu a po vložení
kódu vzdialeného prístupu*, budete môc˙
získa˙ prístup k správam na vašom
odkazovači. Klávesnica na telefóne, ktorú
používate na vytáčanie, nahrádza funkcie
odkazovača, s pomocou ktorých môžete
prehráva˙ alebo odstraňova˙ správy,
zapína˙ alebo vypína˙ odkazovač, atď.
Poznámka
Táto funkcia je predvolene deaktivovaná.
* Kód vzdialeného prístupu (ktorý sa
zhoduje s vaším kódom hlavného kódu PIN)
zabraňuje akémukoľvek nepovolenému
vzdialenému prístupu k vášmu odkazovaču.
Skôr, ako budete môc˙ použi˙ funkciu
vzdialeného prístupu, musíte zmeni˙ svoj
hlavný PIN kód. Váš hlavný PIN kód
nemôže by˙ predvolený 0000. Ohľadom
zmeny vášho hlavného PIN kódu sa obrá˙te
na “Zmenit’ hlavný PIN” v kapitole 8.1.
9.6.2.1Aktivovat’/deaktivovat’
1
2
9.6.2.2Ovládanie odkazovača z
1
2
vzdialený prístup
Stlačte tlačidlo
režime, prejdite
a stlačte tlačidlo <OK, prejdite :
na
NASTAVENIA
<
PRÍSTUP
Prejdite tlačidlom
AKTIVOVAŤ
a stlačte tlačidlo <OK na potvrdenie
výberu.
• Zaznie tón vyhodnotenia a obrazovka
sa vráti na predchádzajúcu ponuku.
Z iného telefónu vytočte svoje
vlastné číslo.
• Odkazovač zdvihne a začne
prehráva˙ vašu uvítaciu správu.
V intervale 8 sekúnd stlačte tlačidlo #
na telefóne, prostredníctvom
ktorého realizujete hovor a zadajte
kód vzdialeného prístupu (zhoduje sa
s vaším hlavným kódom PIN).
• Ak je prístupový kód nesprávny,
zaznie tón signalizujúci chybu. Po
zaznení chybového tónu môžete
skúsi˙ zada˙ kód vzdialeného
prístupu znovu a to až do okamihu,
kým vložíte správne číslo.
• Odkazovač preruší spojenie, ak v
intervale 8 sekúnd nedôjde k
rozpoznaniu vstupu hlavného PINu.
• Ak je kód vzdialeného prístupu
správny, tak bude možné poču˙ tón
vyhodnotenia.
m v pohotovostnom
: na
OK
a stlačte tlačidlo
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo <OK.
: na
alebo
externého hovoru
ZÁZNAMNÍK
VZDIALENÝ
DEAKTIVOVAŤ
Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)41
Page 44
Nasledujúca tabuľka uvádza, akým
spôsobom pristupova˙ k nižšie uvedeným
funkciám počas procesu vzdialeného
prístupu:
Tlačidlá Popis
#
1Návrat k predchádzajúcej
2Prehra˙ správu
3Preskoči˙ na nasledujúcu
6Vymaza˙ aktuálnu správu
7Zapnú˙ odkazovač
8Zastavi˙ prehrávanie správy
9Vypnú˙ odkazovač
Ak je odkazovač vypnutý, tak telefón
vstúpi do režimu pre vzdialený prístup po
10 zvoneniach. Vložte PIN pre vzdialený
prístup, čím aktivujete funkciu
vzdialeného prístupu.
Vložte kód vzdialeného
prístupu, ak je odkazovač
zapnutý a odchádzajúca
správa sa prehráva.
správe
správu
Poznámka
9.6.3 Nastavte hlasový jazyk
Táto ponuka vám umožňuje zmeni˙ jazyk
preddefinovanej odchádzajúcej správy.
Dostupnos˙ tejto ponuky a dostupné
možnosti nastavenia jazyka sú závislé od
zvolenej krajiny.
Stlačte tlačidlo
1
pohotovostnom režime, prejdite
na
ZÁZNAMNÍK
<
OK
NASTAVENIA
<
OK
stlačte tlačidlo
• Aktuálne zvolený jazyk je
zvýraznený.
Nalistujte pomocou tlačidla
2
vami uprednostnený jazyk a stlačte
tlačidlo
• Zaznie tón vyhodnotenia a
obrazovka sa vráti na
predchádzajúcu ponuku.
9.6.4 Sledovanie hovorov
Sledovanie hovoru vám umožňuje poču˙
volajúceho počas zanechávania správy. Vy
sa môžete následne rozhodnú˙, či chcete
hovori˙ svolajúcim priamo.
Na základni:
Môžete použi˙ tlačidlá
1
na upravenie hlasitosti reproduktora
počas sledovania hovoru. Najnižšia
úroveň hlasitosti sledovanie
hovorov vypne.
m v
a stlačte tlačidlo
, prejdite : na
a stlačte tlačidlo
, prejdite : na
<
OK
<
OK
na jeho potvrdenie.
JAZYK
a
.
:
+ a -
:
42Telefónny záznamník/odkazovač (TAM)
Page 45
10 Technické údaje
Displej
• Progresívne podsvietenie LCD
• Podsvietenie zostáva zapnuté po dobu
15 sekúnd po každej aktivácii, ako je
prichádzajúci hovor, stlačenie tlačidla,
zdvihnutie slúchadla zo základne, atď.
• Podsvietenie LCD je jantárovej farby.
Relatívna vlhkost'
• Prevádzka: Do 95% pri 40°C
• Skladovanie: Do 95% pri 40°C
Všeobecné funkcie telefónu
• Duálny režim identifikácie mena a čísla
volajúceho
• 10 štandardných melódií zvonenia
Telefónny zoznam, Zoznam
opakovaného vytáčania,
Záznam hovorov
• Telefónny zoznam s 50 položkami
• Zoznam opakovaného vytáčania s 5
položkami
• Záznam hovorov s 10 položkami
Akumulátor
• 2 batérie typu HR AAA NiMh 550
mAh
Spotreba energie
• Spotreba energie v pohotovostnom
režime: cca 800 mW
Teplotný rozsah
• Prevádzka: Medzi 0 a 35°C (od 32 do
95°F).
• Skladovanie: Medzi -20 a 45°C (od -4
do 113°F).
Technické údaje43
Page 46
11 Často kladené
otázky
www.philips.com/support
V tejto kapitole nájdete najčastejšie
kladené otázky a odpovede ohľadne
vášho telefónu.
Spojenie
Slúchadlo sa nezaplo!
• Dobite batérie: Položte slúchadlo na
nabíjačku základne. Po niekoľkých
minútach sa telefón automaticky zapne.
Slúchadlo sa nenabíja!
• Skontrolujte spojenia nabíjačky.
ikona bliká počas nabíjania!
• Batéria je plná: Nie je nutné batériu
dobíja˙.
• Chybný kontakt batérie: Jemne
nastavte slúchadlo.
• Kontakt je znečistený: Pomocou
handry namočenej v alkohole vyčistite
kontakty batérie.
Počas hovoru sa stratí spojenie!
• Nabite batériu
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
Telefón je „mimo povolený rozsah“!
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
Nastavenie
HĽADANIE
a ikona bliká!
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
• Uistite sa, či je vaša základňa je
•Resetujte zariadenie a opätovne
44Často kladené otázky
...
sa zobrazí na slúchadle
zapnutá.
spustite registráciu slúchadla.
Zvuk
Slúchadlo nezvoní!
Skontrolujte, či nie je
VYZVÁŇANIA
ZVONENIE VYPNT
ikona sa nezobrazuje na obrazovke (pozri
“Nastavit’ hlasitost’ zvonenia.” v kapitole
•Odporúča sa použi˙ linkový adaptér: K
linkovému káblu pripojte linkový
adaptér.
Volajúci ma nepočuje zreteľne!
•Presuňte sa bližšie k základnej stanici.
•Posuňte základnú stanicu aspoň jeden
meter od akýchkoľvek elektrických
zariadení.
Zvukové rušenie v rádiu alebo
televízii!
•Posuňte základnú stanicu takďaleko od
akýchkoľvek elektrických zariadení,
ako je to možné.
Page 47
Nemôžem zmenit’ nastavenia
odkazovej služby
• Odkazová služba je funkcia nastavená
vaším operátorom, nie telefónom
samotným. V prípade, že si želáte
zmeni˙ dané nastavenia, prosím,
kontaktujte vášho operátora.
Správanie výrobku
Klávesnica nefunguje!
• Odomknite klávesnicu: V
pohotovostnom režime dlho stlačte
Pri dlhšom hovore sa zariadenie
prehrieva!
• Toto možno považova˙ za prirodzené
správanie výrobku. Slúchadlo totiž
počas hovoru spotrebúva energiu.
Nie je možné zaregistrovat’
slúchadlo k základni!
• Presiahli ste maximálny počet
povolených slúchadiel, 4. Aby ste mohli
registrova˙ nové slúchadlo, prosím,
odregistrujte jedno z existujúcich.
•Odstráňte a vymeňte batérie slúchadla.
• Skúste znova odpojením a pripojením
napájania základnej stanice a postupujte
podľa postupu registrácie slúchadla
(pozri “Registrácia” na strane 32)
Nezobrazí sa číslo volajúceho!
• Táto služba nie je aktivovaná: Overte
si objednanie služby u svojho
sie˙ového operátora.
Slúchadlo sa neustále vracia spät’ do
pohotovostnéhorežimu!
•Ak počas 15 sekúnd nedôjde k stlačeniu
žiadneho tlačidla, tak sa slúchadlo
automaticky vráti do pohotovostného
režimu. Slúchadlo sa automaticky do
*.
pohotovostného režimu vráti aj vtedy,
ak ho umiestnite spä˙ na základňu.
Nie je možné uložit’ telefónny záznam
a zariadenie zobrazuje hlásenie, PLNÁ
PAMÄŤ!
• Pred opätovným uložením vášho
kontaktu, prosím, vymažte záznam, čím
uvoľníte potrebné miesto v pamäti.
Hlavný PIN je nesprávny!
• Predvolený hlavný kód PIN je 0000.
• Ak bol kód zmenený, resetujte
slúchadlo, čím sa vrátite k
predvolenému hlavného kódu PIN
(pozri “Reset zariadenia” v kapitole
8.5).
Záznamník nenahráva správy!
•Pamä˙ je plná: Vymažte vaše staré
správy.
• Bol aktivovaný režim
ODPOVEDAŤ
ODPOVEDAŤ
(pozri “Nastavit’ režim
NAHRAŤ
odpovedania” v kapitole 9.5).
Prístup k ovládaniu na diaľku
nefunguje!
• Aktivujte prístup k ovládaniu na diaľku
(pozri “Prístup k ovládaniu na diaľku” v
kapitole 9.6.2).
Počas vzdialeného prístupu telefón
ukončí hovor!
• Trvalo vám dlhšie než 4 sekundy, kým
ste zadali hlavný PIN kód. Zadajte kód
znova, ale v rozpätí 4 sekúnd.
Odkazovač sa vypne pred tým, ako
sa nahrá správa!
•Pamä˙ je plná: Vymažte vaše staré správy.
LEN
. Deaktivujte
a aktivujte režim
LEN
PRI.A
Často kladené otázky45
Page 48
12 Register
A
Automaticky zavesi″ 29
O
Odpovedanie na hovor 18
Odregistrova″
33
B
Budík 31
D
Date and time (Dátum a čas) 30
E
Čas oneskorenia odozvy34
H
Hlasitos″ 20
Hlasitos″ zvonenia
Hlavný PIN
Hodiny a Budík
32
28
30
I
Ikony displeja 10
Inštaluj telefón
Interkom
26
12, 13
K
Konferenčný hovor 27
L
Language (Jazyk) 29
LED indikátor
11
N
Nabíjanie batérie 13
Názov slúchadla
46Register
28
P
Podsvietenie LCD displeja 43
Prebiehajúci hovor
Pred vytáčaním
Predvoľba
Predvolené nastavenia
Prehľad telefónu
Prehľad základne
Premiestni″ externý hovor
Priame vytáčanie
Pripojte základňu
Príslušenstvo
Prístup k ovládaniu na diaľku
34
20
18
36
7
11
26
18
12
6
41
R
Režim odkazovača 40
Režim vytáčania
Recyklácia a likvidácia
Registrova″
Reset zariadenia
Ring delay (Oneskorenie zvonenia)
32
35
4
33
S
Stlmi″ hlasitos″ 20
Stránkovanie
27
T
Telefónny záznamník/odkazovač 37
Telefónny zoznam
Textový alebo číslicový vstup
Tón slúchadla
Tónová melódia
Tóny tlačidiel