Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/support
BTM3360
Руководство пользователя
Содержание
1 Важная информация! 2
Техника безопасности 2
Уведомление 3
2 Музыкальная микросистема 6
Introduction 6
Комплектация 6
Описание основного устройства 7
Описание пульта ДУ 8
3 Начало работы 10
Подключение акустических систем 10
Подключение FM-антенны 10
Подключение питания 11
Подготовка пульта ДУ 11
Демонстрация функций 11
Питание включено 11
Установка часов 12
Выбор источника 12
4 Воспроизведение 13
Воспроизведение с диска 13
Воспроизведение с устройства USB 13
Управление воспроизведением 13
Переход к дорожкам 14
Программирование дорожек 14
Воспроизведение с устройств с
поддержкой Bluetooth 14
7 Другие возможности 19
Установка времени включения
будильника 19
Установка таймера отключения 19
Воспроизведение с внешнего устройства 20
Зарядка устройств 20
Настройка уровня яркости дисплея 21
8 Сведения об изделии 22
Характеристики 22
Информация о совместимости с USB 23
Поддерживаемые форматы MP3-дисков 23
9 Определение и устранение
неисправностей 24
5 Прослушивание радио 16
Настройка радиостанции 16
Автоматическое программирование
радиостанций 16
Программирование радиостанций
вручную 16
Выбор сохраненной радиостанции 16
Отображение информации RDS 17
6 Настройка звука 18
Выбор предустановленного
звукового эффекта 18
Регулировка уровня громкости 18
Отключение звука 18
1RU
1 Важная
полностью вставляйте широкий штекер в
широкий разъем.
информация!
Техника безопасности
Перед использованием данной музыкальной
микросистемы внимательно ознакомьтесь
со всеми инструкциями. Гарантия не
распространяется на повреждения,
вызванные несоблюдением инструкций.
Ознакомьтесь с приведенными
обозначениями безопасности.
Значок молнии указывает на наличие
неизолированных материалов в устройстве и
опасность поражения электрическим током.
В целях безопасности не снимайте корпус.
Восклицательный знак указывает на функции,
перед использованием которых необходимо
внимательно ознакомиться с прилагаемым
руководством во избежание последующих
проблем с работой и обслуживанием
устройства.
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения
возгорания или поражения электрическим
током запрещается подвергать данное
устройство воздействию дождя или влаги,
а также помещать на него заполненные
жидкостью сосуды, например вазы.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения
электрическим током полностью вставляйте
вилку в розетку электросети. Для регионов,
где используются поляризованные вилки: во
избежание поражения электрическим током
Предупреждение
•
Запрещается снимать корпус устройства.
• Запрещается смазывать детали устройства.
• Запрещается смотреть на лазерный луч внутри
устройства.
• Запрещается устанавливать это устройство на
другие электрические приборы.
• Берегите устройство от воздействия прямых
солнечных лучей, открытого огня и источников
тепла.
• Обеспечьте постоянный и свободный доступ
к шнуру питания, штепселю или адаптеру для
отсоединения устройства от сети.
• Не допускайте попадания на устройство
капель или брызг.
• Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
• Если для отключения устройства
используется сетевой шнур или
приборный штепсель, доступ к ним
должен быть свободным.
• Убедитесь, что вокруг устройства
достаточно пространства для
вентиляции.
• Использование элементов питания.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения
утечки электролита и во избежание
телесных повреждений, порчи
имущества или повреждения устройства
соблюдайте следующие правила.
• Вставляйте элементы питания
правильно, соблюдая полярность,
указанную на устройстве (знаки +
и -).
• Запрещается подвергать элементы
питания (упакованные или
установленные) воздействию
высоких температур, включая
прямые солнечные лучи, огонь и т.п.
• При длительном перерыве в
использовании извлекайте элементы
питания.
2RU
• Используйте только принадлежности/
аксессуары, рекомендованные
производителем.
Правила безопасности при
прослушивании
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Предупреждение
•
Во избежание повреждения слуха не слушайте
музыку на большой громкости в течение
длительного времени.
Максимальное выходное напряжение
наушников не превышает 150 мВ.
Слушайте при умеренной громкости.
• Использование наушников при
прослушивании на максимальной
громкости может привести к
ухудшению слуха. Данное устройство
может воспроизводить звук с таким
уровнем громкости, который, даже
при прослушивании менее минуты,
способен привести к потере слуха
у обычного человека. Возможность
воспроизведения с высоким уровнем
громкости предназначена для лиц с
частичной потерей слуха.
• Уровень громкости может быть
обманчивым. Со временем ваш
слух адаптируется к более высоким
уровням громкости. Поэтому после
продолжительного прослушивания,
то, что кажется нормальной
громкостью, фактически может быть
громким и вредным для вашего слуха.
Во избежание этого установите
безопасную громкость на устройстве и
подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня
громкости выполните следующие действия.
• Установите регулятор громкости на
низкий уровень громкости.
• Постепенно повышайте уровень
громкости, пока звучание не станет
достаточно четким, комфортным, без
искажений.
Слушайте с разумной продолжительностью.
• Прослушивание в течение длительного
времени, даже при безопасном уровне
громкости, может стать причиной
потери слуха.
• Старайтесь использовать
аудиооборудование с разумной
продолжительностью и устраивать
перерывы в прослушивании.
При использовании наушников соблюдайте
следующие правила.
• Слушайте с умеренным
уровнем громкости, с разумной
продолжительностью.
• Старайтесь не увеличивать громкость,
пока происходит адаптация слуха.
• Не устанавливайте уровень громкости,
который может помешать вам слышать
окружающие звуки.
• В потенциально опасных ситуациях
следует соблюдать осторожность или
временно прерывать прослушивание.
Не используйте наушники во время
управления транспортными средствами,
а также во время катания на велосипеде,
скейтборде и т.п. Это может привести
к транспортно-аварийной ситуации и во
многих странах запрещено законом.
Уведомление
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно Gibson Innovations, могут
привести к утрате пользователем права на
использование устройства.
3RU
Соответствие нормативам
Компания Gibson Innovations настоящим
заявляет, что данное изделие
соответствует основным требованиям
и другим применимым положениям
Директивы 1999/5/EC. Текст Декларации о
соответствии см. на сайте www.philips.com/
support.
Данное устройство имеет этикетку:
Забота об окружающей среде
Утилизация отработавшего изделия и
использованных батарей
Данное изделие изготовлено из
высококачественных материалов и
компонентов, которые подлежат повторной
переработке и вторичному использованию.
подпадают под действие Директивы
2013/56/ЕС и не могут быть утилизированы
вместе с бытовыми отходами.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местным
законодательством и не выбрасывайте
отслужившие изделия вместе с бытовым
мусором. Правильная утилизация
отслуживших изделий и батарей поможет
предотвратить возможное вредное
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
Извлечение одноразовых элементов
питания
Инструкции по извлечению одноразовых
элементов питания см. в разделе по
установке батарей.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Этот символ на изделии означает, что
оно подпадает под действие Директивы
Европейского парламента и Совета 2012/19/
ЕС.
Этот символ означает, что в изделии
содержатся элементы питания, которые
4RU
Словесное обозначение и логотипы
Bluetooth являются зарегистрированными
товарными знаками Bluetooth® SIG, Inc.;
компания Gibson использует их по лицензии.
Все прочие товарные знаки и торговые
наименования являются собственностью
соответствующих владельцев.
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и
радиопередач, может являться нарушением
закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не
может быть использовано в этих целях.
Осторожное обращение с
устройством
• Не помещайте в отделение для дисков
посторонние предметы.
• Не помещайте в отделение для дисков
деформированные или треснувшие
диски.
• Если устройство не используется в
течение длительного времени, извлеките
диски из отделения для дисков.
• Для очистки устройства используйте
только микроволоконный материал.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на задней
•
панели устройства.
5RU
2 Музыкальная
микросистема
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте устройство на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Introduction
With this unit, you can:
• enjoy audio from discs, USB devices,
Bluetooth devices, and other external
devices;
• listen to radio stations.
You can enrich sound output with below
sound effect:
• Digital Sound Control (DSC)
The unit supports these media formats:
Комплектация
Проверьте комплектацию устройства.
• Основное устройство
• Пульт ДУ (с одной батареей типа AAA)
• АС с кабелем — 2 шт.
• Проводная FM-антенна — 1 шт.
• Краткое руководство пользователя
• Важные сведения и примечания по
безопасности
6RU
Описание основного
устройства
adecb
a
• Включение прибора.
• Переключение в режим ожидания
или режим ожидания Eco Power.
b Дисплей
• Отображение текущего состояния.
c
/
• Переход к предыдущей/следующей
дорожке.
• Поиск в пределах дорожки/диска.
• Настройка радиостанции.
• Настройка времени.
d
• Запуск или приостановка
воспроизведения.
e Регулятор VOLUME
• Регулировка громкости.
f
• Открытие и закрытие отделения для
диска.
g
• Остановка воспроизведения.
• Удаление программы.
h Отделение для диска
fghijkl
mn
i
• Гнездо для наушников.
j AUDIO IN
• Подключение внешних
k
• Подключение запоминающих
l SOURCE/PAIRING
• Нажмите для выбора DISC, USB,
• В режиме Bluetooth: для входа в
m Разъем ANTENNA
• Подключение к антенне FM.
n Разъем SPEAKER OUT
• Подключение к АС.
o Переключатель напряжения (только
для обслуживания)
p AC MAINS ~
op
аудиоустройств.
устройств USB.
TUNER, AUDIO IN, Bluetooth в
качестве источника.
режим сопряжения и подключения
второго устройства нажмите и
удерживайте в течение трех секунд,
пока не раздастся звуковой сигнал.
7RU
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.