Philips BTM3360 User Manual [ru]

Page 1
Мы всегда готовы помочь!
Возник вопрос?
Обратитесь в
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/support
BTM3360
Руководство пользователя
Page 2
Page 3
Содержание
1 Важная информация! 2
Техника безопасности 2 Уведомление 3
2 Музыкальная микросистема 6
Introduction 6 Комплектация 6 Описание основного устройства 7 Описание пульта ДУ 8
3 Начало работы 10
Подключение акустических систем 10 Подключение FM-антенны 10 Подключение питания 11 Подготовка пульта ДУ 11 Демонстрация функций 11 Питание включено 11 Установка часов 12 Выбор источника 12
4 Воспроизведение 13
Воспроизведение с диска 13 Воспроизведение с устройства USB 13 Управление воспроизведением 13 Переход к дорожкам 14 Программирование дорожек 14 Воспроизведение с устройств с поддержкой Bluetooth 14
7 Другие возможности 19
Установка времени включения будильника 19 Установка таймера отключения 19 Воспроизведение с внешнего устройства 20 Зарядка устройств 20 Настройка уровня яркости дисплея 21
8 Сведения об изделии 22
Характеристики 22 Информация о совместимости с USB 23 Поддерживаемые форматы MP3-дисков 23
9 Определение и устранение
неисправностей 24
5 Прослушивание радио 16
Настройка радиостанции 16 Автоматическое программирование радиостанций 16 Программирование радиостанций вручную 16 Выбор сохраненной радиостанции 16 Отображение информации RDS 17
6 Настройка звука 18
Выбор предустановленного звукового эффекта 18 Регулировка уровня громкости 18 Отключение звука 18
1RU
Page 4
1 Важная
полностью вставляйте широкий штекер в широкий разъем.
информация!

Техника безопасности

Перед использованием данной музыкальной микросистемы внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблюдением инструкций.
Ознакомьтесь с приведенными обозначениями безопасности.
Значок молнии указывает на наличие неизолированных материалов в устройстве и опасность поражения электрическим током. В целях безопасности не снимайте корпус. Восклицательный знак указывает на функции, перед использованием которых необходимо внимательно ознакомиться с прилагаемым руководством во избежание последующих проблем с работой и обслуживанием устройства. ОСТОРОЖНО! Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током запрещается подвергать данное устройство воздействию дождя или влаги, а также помещать на него заполненные жидкостью сосуды, например вазы. ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током полностью вставляйте вилку в розетку электросети. Для регионов, где используются поляризованные вилки: во избежание поражения электрическим током
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается смотреть на лазерный луч внутри
устройства.
Запрещается устанавливать это устройство на
другие электрические приборы.
Берегите устройство от воздействия прямых
солнечных лучей, открытого огня и источников тепла.
Обеспечьте постоянный и свободный доступ
к шнуру питания, штепселю или адаптеру для отсоединения устройства от сети.
Не допускайте попадания на устройство капель или брызг.
Не помещайте на устройство потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи).
Если для отключения устройства используется сетевой шнур или приборный штепсель, доступ к ним должен быть свободным.
Убедитесь, что вокруг устройства достаточно пространства для вентиляции.
Использование элементов питания. ВНИМАНИЕ! Для предотвращения утечки электролита и во избежание телесных повреждений, порчи имущества или повреждения устройства соблюдайте следующие правила.
• Вставляйте элементы питания
правильно, соблюдая полярность, указанную на устройстве (знаки + и -).
• Запрещается подвергать элементы
питания (упакованные или установленные) воздействию высоких температур, включая прямые солнечные лучи, огонь и т.п.
• При длительном перерыве в
использовании извлекайте элементы питания.
2 RU
Page 5
Используйте только принадлежности/ аксессуары, рекомендованные производителем.

Правила безопасности при прослушивании

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Предупреждение
Во избежание повреждения слуха не слушайте музыку на большой громкости в течение длительного времени.
Максимальное выходное напряжение наушников не превышает 150 мВ. Слушайте при умеренной громкости.
Использование наушников при прослушивании на максимальной громкости может привести к ухудшению слуха. Данное устройство может воспроизводить звук с таким уровнем громкости, который, даже при прослушивании менее минуты, способен привести к потере слуха у обычного человека. Возможность воспроизведения с высоким уровнем громкости предназначена для лиц с частичной потерей слуха.
Уровень громкости может быть обманчивым. Со временем ваш слух адаптируется к более высоким уровням громкости. Поэтому после продолжительного прослушивания, то, что кажется нормальной громкостью, фактически может быть громким и вредным для вашего слуха. Во избежание этого установите
безопасную громкость на устройстве и подождите адаптации к этому уровню.
Для установки безопасного уровня громкости выполните следующие действия.
Установите регулятор громкости на низкий уровень громкости.
Постепенно повышайте уровень громкости, пока звучание не станет достаточно четким, комфортным, без искажений.
Слушайте с разумной продолжительностью.
Прослушивание в течение длительного времени, даже при безопасном уровне громкости, может стать причиной потери слуха.
Старайтесь использовать аудиооборудование с разумной продолжительностью и устраивать перерывы в прослушивании.
При использовании наушников соблюдайте следующие правила.
Слушайте с умеренным уровнем громкости, с разумной продолжительностью.
Старайтесь не увеличивать громкость, пока происходит адаптация слуха.
Не устанавливайте уровень громкости, который может помешать вам слышать окружающие звуки.
В потенциально опасных ситуациях следует соблюдать осторожность или временно прерывать прослушивание. Не используйте наушники во время управления транспортными средствами, а также во время катания на велосипеде, скейтборде и т.п. Это может привести к транспортно-аварийной ситуации и во многих странах запрещено законом.

Уведомление

Внесение любых изменений, не одобренных непосредственно Gibson Innovations, могут привести к утрате пользователем права на использование устройства.
3RU
Page 6

Соответствие нормативам

Компания Gibson Innovations настоящим заявляет, что данное изделие соответствует основным требованиям и другим применимым положениям Директивы 1999/5/EC. Текст Декларации о соответствии см. на сайте www.philips.com/ support.
Данное устройство имеет этикетку:

Забота об окружающей среде

Утилизация отработавшего изделия и использованных батарей
Данное изделие изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат повторной переработке и вторичному использованию.
подпадают под действие Директивы 2013/56/ЕС и не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами. Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий согласно местному законодательству. Действуйте в соответствии с местным законодательством и не выбрасывайте отслужившие изделия вместе с бытовым мусором. Правильная утилизация отслуживших изделий и батарей поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Извлечение одноразовых элементов питания
Инструкции по извлечению одноразовых элементов питания см. в разделе по установке батарей.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования.
Этот символ на изделии означает, что оно подпадает под действие Директивы Европейского парламента и Совета 2012/19/ ЕС.
Этот символ означает, что в изделии содержатся элементы питания, которые
4 RU
Словесное обозначение и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth® SIG, Inc.; компания Gibson использует их по лицензии. Все прочие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
Page 7
Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и записей теле- и радиопередач, может являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование не может быть использовано в этих целях.

Осторожное обращение с устройством

Не помещайте в отделение для дисков посторонние предметы.
Не помещайте в отделение для дисков деформированные или треснувшие диски.
Если устройство не используется в течение длительного времени, извлеките диски из отделения для дисков.
Для очистки устройства используйте только микроволоконный материал.
Примечание
Табличка с обозначениями расположена на задней
панели устройства.
5RU
Page 8
2 Музыкальная
микросистема
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome.

Introduction

With this unit, you can:
enjoy audio from discs, USB devices, Bluetooth devices, and other external devices;
listen to radio stations.
You can enrich sound output with below sound effect:
Digital Sound Control (DSC)
The unit supports these media formats:

Комплектация

Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство
Пульт ДУ (с одной батареей типа AAA)
АС с кабелем — 2 шт.
Проводная FM-антенна — 1 шт.
Краткое руководство пользователя
Важные сведения и примечания по безопасности
6 RU
Page 9

Описание основного устройства

adecb
a
• Включение прибора.
• Переключение в режим ожидания
или режим ожидания Eco Power.
b Дисплей
• Отображение текущего состояния.
c
/
• Переход к предыдущей/следующей
дорожке.
• Поиск в пределах дорожки/диска.
• Настройка радиостанции.
• Настройка времени.
d
• Запуск или приостановка
воспроизведения.
e Регулятор VOLUME
• Регулировка громкости.
f
• Открытие и закрытие отделения для
диска.
g
• Остановка воспроизведения.
• Удаление программы.
h Отделение для диска
fghijkl
mn
i
• Гнездо для наушников.
j AUDIO IN
• Подключение внешних
k
• Подключение запоминающих
l SOURCE/PAIRING
• Нажмите для выбора DISC, USB,
• В режиме Bluetooth: для входа в
m Разъем ANTENNA
• Подключение к антенне FM.
n Разъем SPEAKER OUT
• Подключение к АС.
o Переключатель напряжения (только
для обслуживания)
p AC MAINS ~
op
аудиоустройств.
устройств USB.
TUNER, AUDIO IN, Bluetooth в качестве источника.
режим сопряжения и подключения второго устройства нажмите и удерживайте в течение трех секунд, пока не раздастся звуковой сигнал.
7RU
Page 10

Описание пульта ДУ

a
b
c
d
e
f
g h
a
• Включение и выключение прибора.
• Переключение в режим ожидания
или режим ожидания Eco Power.
b CD
• Выбор компакт-диска в качестве
источника воспроизведения.
c USB
• Выбор USB в качестве источника.
r
q p
o n
m l
k
j
i
d /
• Переход к предыдущей/следующей дорожке.
• Поиск по дорожке/диску/USB­устройству.
• Настройка радиостанции.
• Настройка времени.
e
• Воспроизведение дорожек в случайном порядке.
f ALBUM/PRESET
• Выбор сохраненной радиостанции.
• Переход к предыдущему/ следующему альбому.
g DISPLAY/RDS
• Настройка яркости дисплея.
• Отображение информации о воспроизведении во время прослушивания.
• Для некоторых FM-радиостанций: отображение информации RDS (при наличии).
h SLEEP/TIMER
• Установка таймера отключения.
• Установка будильника.
i CLOCK
• Установка часов.
• Просмотр данных о времени.
j PROG
• Программирование дорожек.
• Программирование радиостанций.
• Автоматическое сохранение FM­радиостанций.
k
• Отключение и включение звука.
l SOUND
• Оптимизация звучания с помощью функции цифрового управления звуком (DSC).
m VOL +/-
• Регулировка громкости.
/
8 RU
Page 11
n
• Повторное воспроизведение отдельной дорожки или всех дорожек.
o
• Остановка воспроизведения или удаление программы.
p
• Нажмите для начала, приостановки или возобновления воспроизведения.
q FM/AUDIO IN
• Выбор FM в качестве источника.
• Выбор аудиовхода AUDIO IN в качестве источника.
r
/PAIRING
• Выбор Bluetooth в качестве источника.
• Для входа в режим сопряжения нажмите и удерживайте в течение трех секунд, пока не раздастся звуковой сигнал.
9RU
Page 12

3 Начало работы

Внимание
Использование кнопок управления и регулировки
или выполнение действий, отличных от описанных ниже, может привести к облучению лазером и к другим опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе.

Подключение акустических систем

Примечание
Полностью вставьте зачищенную часть провода
каждой АС в разъем.
Для оптимального качества звука используйте
только прилагаемые акустические системы.
1 Для правой АС используйте разъемы
с пометкой "R" на задней панели основного устройства.
2 Вставьте красный провод в красный
разъем (+), а черный провод в черный разъем (-).
3 Для подключения левого динамика
используйте гнезда на главном устройстве с пометкой "L".
4 Чтобы подключить провод левой АС,
повторите действия, описанные в шаге
2.
Подключите провод каждой АС следующим образом.
1 Поднимите и удерживайте зажим
разъема.
2 Вставьте кабель АС до упора. 3 Отпустите зажим разъема.

Подключение FM-антенны

Совет
Для улучшения качества приема полностью
выдвиньте антенну и отрегулируйте ее положение.
Для лучшего приема стереодиапазона FM
подключите внешнюю FM-антенну к разъему FM AERIAL.
Подключите FM-антенну (входит в комплект) к разъему FM AERIAL на задней панели устройства.
10 RU
Page 13

Подключение питания

Демонстрация функций

Внимание
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели устройства.
Перед подключением шнура питания переменного
тока убедитесь, что все остальные подключения выполнены.
Подключите кабель питания к розетке электросети.

Подготовка пульта ДУ

Внимание
Риск повреждения устройства! Если вы не
собираетесь пользоваться пультом ДУ в течение длительного периода времени, извлеките из него батарейки.
В режиме ожидания нажмите для демонстрации функций устройства.
» Функции будут поочередно
отображаться на дисплее.
• Чтобы выключить демо-режим, снова нажмите кнопку
.

Питание включено

Нажмите .
» Устройство переключится на источник,
который был выбран последним.

Переключение в режим ожидания

Снова нажмите для переключения изделия в режим ожидания.
» На дисплее отобразятся часы (если
они настроены).
В режиме ожидания: нажмите , чтобы переключиться между рабочим
режимом и режим ожидания.
Примечание
Устройство переходит в режим ожидания через
15 минут бездействия.
Замена батареи пульта ДУ
1 Откройте отделение для батарей. 2 Вставьте прилагаемую батарею типа
AAA, соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отделение для батарей.

Переключение в режим ожидания Eco Power

Нажмите и удерживайте кнопку не менее двух секунд.
» Загорится красный индикатор
режима ожидания Eco Power.
В режиме ожидания Eco Power: нажмите , чтобы переключиться между рабочим
режимом и режимом ожидания Eco Power.
11RU
Page 14
Примечание
Устройство переходит в режим ожидания ECO
Power через 15 минут пребывания в обычном режиме ожидания.
Переключение между обычным режимом ожидания и режимом ожидания ECO Powe r.
Нажмите и удерживайте кнопку менее двух секунд.
не
Примечание
Если в процессе настройки в течение 90 секунд
ни одна из кнопок не нажата, устройство выходит из режима настройки часов, а ранее выбранные параметры не сохраняются.
Для просмотра времени в рабочем режиме
нажмите CLOCK.

Выбор источника

Примечание
Если в течение 15 минут не будет нажата ни одна
кнопка, устройство автоматически перейдет в режим ожидания ECO.

Установка часов

1
В режиме ожидания: чтобы войти в режим установки часов, нажмите и удерживайте кнопку CLOCK не меньше двух секунд.
» На экране появится индикация
[24H] или [12H].
2 Нажмите кнопку / , чтобы
выбрать формат отображения времени
(24H или 12H), а затем нажмите кнопку CLOCK.
» Начнут мигать цифры,
соответствующие значению часа.
3 Нажмите / , чтобы установить
значение часа, а затем нажмите CLOCK.
» Начнут мигать цифры,
соответствующие значению минут.
4 Нажмите / , чтобы установить
значение минут, а затем нажмите CLOCK.
» На экране отобразится
установленное время.
На основном устройстве музыкальной системы
Последовательно нажимайте SOURCE для выбора источника.
[DISC]: воспроизведение музыки при наличии диска в отделении для компакт­диска.
[USB]: воспроизведение файлов в формате mp3 при наличии музыки на подключенном устройстве USB.
[FM]: воспроизведение FM­радиостанций.
[AUDIO IN]: воспроизведение музыки с другого аудиоустройства, подключенного через разъем AUDIO IN.
[Bluetooth]: воспроизведение аудиофайлов на подключенном к системе устройстве Bluetooth.
12 RU
Page 15

4 Воспроизведение

Воспроизведение с диска

1
Нажмите кнопку CD для выбора CD в качестве источника.
2 Нажмите кнопку , чтобы открыть
отделение для диска.
3 Установите диск этикеткой вверх. 4 Нажмите кнопку , чтобы закрыть
отделение для диска.
» Воспроизведение начнется
автоматически. В противном случае нажмите
.

Воспроизведение с устройства USB

Примечание
Убедитесь, что на устройстве USB сохранены
аудиофайлы поддерживаемых форматов. См. главу "Информация об изделии".
2 Нажмите кнопку USB для выбора USB в
качестве источника.
» Воспроизведение начнется
автоматически. В противном случае нажмите
.

Управление воспроизведением

Запуск, пауза или возобновление воспроизведения.
Остановка воспроизведения.
/ Выберите альбом или папку.
/ Нажмите для перехода к
предыдущей или следующей дорожке. Нажмите и удерживайте для перехода назад или вперед в пределах дорожки.
Повторное воспроизведение отдельной дорожки или всех дорожек.
Воспроизведение дорожек в случайном порядке (недоступно для запрограммированных дорожек).
1 Вставьте устройство USB в разъем .
13RU
Page 16

Переход к дорожкам

При воспроизведении компакт-диска.
Для выбора дорожек нажмите
При воспроизведении с MP3-диска и USB.
/ .
1 Нажмите / , чтобы выбрать альбом
или папку.
2 Нажмите кнопку / , чтобы
выбрать дорожку или файл.

Программирование дорожек

Эта функция позволяет запрограммировать 20 дорожек в нужной последовательности.
1 Для перехода в режим
программирования нажмите кнопку PROG, когда воспроизведение будет остановлено.
» На экране появится индикация
[PRG] (программирование) и [001 PR 01].
2 Для дорожек MP3 нажмите / ,
чтобы выбрать альбом.
3 С помощью кнопок / выберите
дорожку, затем нажмите кнопку PROG для подтверждения.
4 Повторите шаги 2—3 для
программирования остальных дорожек.
5 Нажмите кнопку для
воспроизведения запрограммированных дорожек.
» Во время воспроизведения
отображается индикация [PRG] (программирование).
Чтобы удалить программу
Дважды нажмите
.

Воспроизведение с устройств с поддержкой Bluetooth

Примечание
Рабочий диапазон между устройством и Bluetooth-
устройством составляет примерно 10 метров.
Препятствия между устройством и док-станцией
могут сократить рабочий диапазон.
Совместимость со всеми устройствами Bluetooth не
гарантирована.
Philips BTM3360
PIN
0000
1 Нажмите , чтобы выбрать Bluetooth в
качестве источника.
» Отображается индикация
[Bluetooth] (Bluetooth).
» Индикатор Bluetooth начнет мигать
синим светом.
2 На устройстве с поддержкой профиля
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) включите функцию Bluetooth и выполните поиск доступных Bluetooth-устройств (см. руководство пользователя устройства).
14 RU
Page 17
3 Выберите Philips BTM3360 на Bluetooth-
устройстве и при необходимости введите пароль "0000" для сопряжения.
» После успешного сопряжения и
подключения индикатор Bluetooth загорится ровным синим светом, а система подаст двойной звуковой сигнал.
4 Запустите воспроизведение аудиофайла
на подключенном устройстве.
» Начнется потоковая передача
аудио с подключенного Bluetooth­устройства на данное устройство.
• Если не удалось найти "Philips BTM3360" или выполнить сопряжение с системой, для входа в режим сопряжения нажмите и удерживайте трех секунд, пока индикатор Bluetooth не мигнет синим светом.
Совет
Данное устройство может запомнить до 8 ранее
подключенных Bluetooth-устройств.
Отключение устройства с поддержкой Bluetooth:
отключите функцию Bluetooth на устройстве или
переместите устройство за пределы диапазона соединения.
/PAIRING в течение

Сопряжение и подключение второго устройства

К данному изделию можно одновременно в активном режиме подключить до двух Bluetooth-устройств.
Подключение второго Bluetooth­устройства для воспроизведения
1 Нажмите и удерживайте / в течение
трех секунд, чтобы войти в режим сопряжения.
» Индикатор Bluetooth мигнет синим
светом.
2 Выполните подключение и сопряжение
изделия со вторым устройством.
3 Начните воспроизведение музыки на
одном из подключенных устройств.
Для воспроизведения музыки на другом подключенном устройстве, остановите потоковую передачу на текущем устройстве и начните воспроизведение на другом.
Подключение третьего устройства Bluetooth для воспроизведения
1 Нажмите и удерживайте /PAIRING
в течение трех секунд, чтобы войти в режим сопряжения.
» Система подаст два звуковых
сигнала.
» Первое подключенное устройство
будет отключено.
2 Выполните сопряжение и подключение
системы к третьему устройству.
3 Начните воспроизведение музыки на
одном из подключенных устройств.
15RU
Page 18
5 Прослушивание
радио
» Все найденные станции будут
запрограммированы в порядке уменьшения силы сигнала.
» Первая запрограммированная
радиостанция включится автоматически.

Настройка радиостанции

Совет
Установите антенну на максимальном расстоянии
от телевизора, видеомагнитофона или иного источника радиоизлучения.
Для улучшения качества приема полностью
выдвиньте антенну и отрегулируйте ее положение.
1 Последовательно нажимайте
FM/AUDIO IN для выбора FM в
качестве источника.
2 Нажмите и удерживайте кнопку /
не менее двух секунд.
» Настройка станций с сильным
сигналом производится автоматически.
3 Повторите шаг 2 для настройки других
станций.
Настройка станции со слабым сигналом:
Последовательно нажимайте кнопку для настройки оптимального приема.
/

Автоматическое программирование радиостанций

Примечание
Можно запрограммировать до 20 предварительно
установленных радиостанций (FM).

Программирование радиостанций вручную

1
Настройка радиостанции.
2 Нажмите кнопку PROG для перехода в
режим программирования.
» На экране отобразится индикация
"PRG" (программирование).
3 Нажмите / , чтобы присвоить
данной радиостанции номер от 1 до 20, а затем нажмите PROG для подтверждения.
» Отобразится номер
предустановленной станции и ее частота.
4 Для программирования других
радиостанций повторите шаги 1–3.
Примечание
Для смены запрограммированной радиостанции
сохраните под ее номером другую станцию.

Выбор сохраненной радиостанции

В режиме тюнера нажмите кнопку / для выбора номера сохраненной станции.
В режиме FM нажмите и удерживайте более двух секунд кнопку PROG для включения режима автоматического программирования.
16 RU
Page 19
Отображение информации
RDS
RDS (система радиоданных) — это служба, которая обеспечивает передачу дополнительной информации, предоставляемой FM-радиостанциями. При настройке радиостанции RDS отобразится значок RDS.
1 Настройте радиостанцию RDS. 2 Нажимайте кнопку DISPLAY или RDS
для просмотра следующей информации (при ее наличии).
» Сведения о программе » Тип программы, например [NEWS]
(Новости), [SPORT] (Спорт), [POP M] (Поп-музыка)...
» Текстовое радиосообщение » Моно или стерео » Время
17RU
Page 20
6 Настройка
звука
Перечисленные далее операции доступны для всех поддерживаемых носителей.

Выбор предустановленного звукового эффекта

Последовательно нажимайте SOUND для выбора предустановленного звукового эффекта.
Balance (сбалансированный), Clear
(чистый), Powerful (мощный), Warm (теплый) и Bright (яркий).

Регулировка уровня громкости

На пульте ДУ: последовательно нажимайте VOL +/-.
Поверните регулятор громкости на основном устройстве.

Отключение звука

Нажмите , чтобы отключить или включить звук.
18 RU
Page 21
7 Другие
возможности
» Начнет мигать индикация VOL XX
(XX означает уровень громкости сигнала будильника).
5 Нажмите / для регулировки
громкости сигнала будильника, затем нажмите кнопку SLEEP/TIMER для подтверждения.

Установка времени включения будильника

Данное устройство можно использовать в качестве будильника. В качестве сигнала будильника можно выбрать следующие источники: DISC, USB, Bluetooth или FM.
Примечание
Убедитесь в правильности установки часов.
Если выбранный источник сигнала будильника
недоступен, устройство автоматически перейдет в режим FM.
1 В обычном режиме ожидания нажмите
и удерживайте SLEEP/TIMER в течение 2 секунд.
» Цифры, обозначающие часы, мигают. »
отображается.
2 Последовательно нажимайте /
, чтобы установить значение часа, затем нажмите SLEEP/TIMER для подтверждения.
» Цифры, обозначающие минуты,
мигают.
3 Нажмите / , чтобы установить
значение минут, затем нажмите кнопку SLEEP/TIMER для подтверждения.
» Начнет мигать последний
выбранный источник сигнала будильника.
4 Нажмите / , чтобы выбрать
источник сигнала будильника (DISC, USB, Bluetooth или FM), а затем нажмите
SLEEP/TIMER для подтверждения.

Установка/отключение будильника

Чтобы включить или выключить будильник, в режиме ожидания необходимо несколько раз нажать кнопку SLEEP/TIMER.
» Если будильник включен, отобразится
индикация
Совет
Будильник не работает в режиме AUDIO IN.
Примечание
Если выбран источник CD/USB, но не вставлен
диск или не подключено устройство USB, система автоматически переключится в режим FM.
.

Установка таймера отключения

Эта музыкальная система может автоматически переключаться в режим ожидания по истечении установленного периода времени.
Когда музыкальная система включена, нажмите кнопку SLEEP/TIMER несколько раз для выбора периода времени (в минутах).
19RU
Page 22
» Если таймер отключения
активирован, отображается индикация
Сброс таймера отключения
Последовательно нажимайте кнопку
SLEEP/TIMER до появления индикации [OFF] (сброс таймера отключения).
» Когда таймер отключения
деактивирован, индикатор погаснет.

Воспроизведение с внешнего устройства

С помощью данного изделия можно прослушивать музыку с внешних устройств, подключенных через аудиокабель.
1 Подключите аудиокабель (не входит в
комплект) к:
• разъему AUDIO IN (3,5 мм) на устройстве
• и разъему для наушников на внешнем устройстве.
2 Для выбора AUDIO IN в качестве
источника последовательно нажимайте кнопку FM/AUDIO IN.
3 Включите воспроизведение на
устройстве (см. руководство пользователя устройства).
.
AUDIO IN

Зарядка устройств

С помощью этой музыкальной микросистемы можно заряжать внешние устройства, такие как мобильный телефон, MP3-плеер или другие мобильные устройства.
1 Для подключения разъема USB
данного изделия к разъему USB вашего устройства используйте кабель USB.
20 RU
2 Подключите устройство к источнику
питания.
» Зарядка начинается сразу после
распознавания устройства.
Page 23
Примечание
Philips не гарантирует совместимости изделия со
всеми устройствами.

Настройка уровня яркости дисплея

Для настройки уровня яркости последовательно нажимайте и удерживайте DISPLAY/RDS:
[DIM 1]
[DIM 2]
[DIM OFF]
21RU
Page 24
8 Сведения об
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.

Характеристики

Усилитель

Общая выходная мощность
Частотный отклик 40 Гц — 20 кГц,
Отношение сигнал/шум ≥ 75 дБА Коэффициент
нелинейных искажений Вход AUX 1 В ± 100 мВ

Акустические системы

Сопротивление АС 4 Ом Акустический
преобразователь
Чувствительность 83 ± 3 дБ/м/Вт

Радио (FM)

Частотный диапазон 87,5–108 МГц Шкала настройки 50 кГц
170 Вт (макс.)
± 3 дБ
< 1 %
(среднеквадр.), 22 кОм
2 НЧ-динамика 100 мм, ВЧ-динамик 20 мм
Чувствительность
- Моно, отношение сигнал/шум: 26 дБ
- Стерео, отношение сигнал/шум: 46 дБ
Селективность поиска ≤ 32 дБ отн. ур.
Коэффициент нелинейных искажений
Отношение сигнал/ шум
≤ 22 дБ отн. ур. 1 фВт ≤ 48 дБ отн. ур. 1 фВт
1 фВт < 3 %
≥ 45 дБ
USB
Версия USB Direct Полноскоростной, 2.0 Параметры зарядки 5 В, 500 мА

Диск

Тип лазера Полупроводниковый Диаметр диска 12 см/8 см Поддержка дисков CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Цифровой аудиопрео­бразователь
Коэффициент нели­нейных искажений
Частотный отклик 20 Гц — 20 кГц
Отношение сигнал/ шум
24 бита/44,1 кГц
< 3 % (1 кГц)
(44,1 кГц) ≥ 80 дБА

Bluetooth

Версия Bluetooth Вер. 4.0 Диапазон частот
Bluetooth
Рабочий диапазон Bluetooth
2,4 ГГц ~ 2,48 ГГц (диапазон частот для промышленной, медицинской и научной аппаратуры)
10 м (свободного пространства)
22 RU
Page 25

Общая информация

Сеть переменного тока
Энергопотребление во время работы
Энергопотребление в режиме ожидания Eco Power
Размеры
- Основное устройство (Ш x В x Г)
- АС (Ш x В x Г) Вес
- Основное устройство
- АС
110—127 В~ / 220—240 В~, 50/60 Гц
45 Вт
≤ 0,5 Вт
140 x 305 x 215 мм 249 x 128 x 227 мм
2,3 кг 2,6 кг x2
Неподдерживаемые форматы USB:
Пустые альбомы. Пустой альбом — это альбом, не содержащий файлов MP3/WMA. Такой альбом не будет отображаться на дисплее.
Файлы неподдерживаемых форматов пропускаются. Например, документы Word (.doc) или файлы MP3 с расширением .dlf игнорируются и не воспроизводятся.
Аудиофайлы WMA, AAC, WAV, PCM
Файлы WMA, защищенные от копирования (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Файлы WMA в формате Lossless (без потери качества)

Поддерживаемые форматы MP3-дисков

Информация о совместимости с USB

Совместимые устройства USB:
Флеш-накопитель USB (USB 2.0 или USB
1.1);
Плеер с флеш-памятью USB (USB 2.0 или USB 1.1).
Карты памяти (для работы с данным устройством требуется дополнительное устройство считывания карт памяти)
Поддерживаемые форматы USB:
Формат USB или файла памяти: FAT12, FAT16, FAT32 (объем сектора: 512 байт)
Битрейт для MP3 (скорость передачи данных): 32—320 кбит/с и переменный битрейт
Каталоги с вложениями до 8 уровней
Количество альбомов/папок: 99 макс.
Количество дорожек/записей: 999 макс.
Имя файла в Unicode UTF8 (максимальная длина: 32 байта)
ISO9660, Joliet
Максимальное количество записей: 128 (в зависимости от длины имени файла)
Максимальное количество альбомов: 99
Поддерживаемые частоты выборки: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
Поддерживаемые скорости передачи: 32~256 (кбит/с), переменная скорость передачи
23RU
Page 26
9 Определение и
устранение
не-
исправностей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус прибора.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается самостоятельно ремонтировать систему. При возникновении неполадок в процессе использования данного прибора перед обращением в сервисную службу проверьте следующее. Если не удается решить проблему, посетите веб-сайт Philips (www. philips.com/support). При обращении в компанию Philips устройство должно находиться поблизости, номер модели и серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
Убедитесь, что шнур питания устройства подключен правильно.
Проверьте наличие электропитания в сетевой розетке.
В целях экономии энергии система отключается автоматически через 15 минут после окончания воспроизведения дорожки и отсутствия управления.
Нет звука или звук с помехами
Регулировка громкости.
Проверьте правильность подключения динамиков.
Проверьте правильность зажима оголенных концов проводов АС в клеммах.
Система не реагирует
Отключите и подключите еще раз сетевую вилку, затем включите систему еще раз.
В качестве функции экономии энергии система отключается автоматически через 15 после окончания воспроизведения дорожки и отсутствия управления.
Пульт ДУ не работает
Перед нажатием любой функциональной кнопки выберите необходимый источник при помощи пульта ДУ, а не главного устройства.
Поднесите пульт ДУ ближе к системе.
Установите батарею, соблюдая полярность (знаки +/–), как указано на устройстве.
Замените батарею.
Направьте пульт ДУ непосредственно на датчик на передней панели системы.
Диск не обнаружен
Вставьте диск.
Убедитесь, что диск вставлен правильно.
Подождите, пока сконденсированная на линзе жидкость исчезнет.
Замените или очистите диск.
Используйте финализированный CD или диск необходимого формата.
Некоторые файлы на устройстве USB не отображаются
Число папок и файлов на устройстве USB превышает заданный лимит. Это не является неисправностью.
Форматы этих файлов не поддерживаются.
USB-устройство не поддерживается
Данное устройство USB несовместимо с этим устройством. Повторите попытку, используя другое устройство USB.
Плохой прием радиосигнала
Увеличьте расстояние между устройством и телевизором или другими источниками излучения.
Полностью расправьте FM-антенну.
24 RU
Page 27
Воспроизведение музыки на этом устройстве невозможно даже после успешного подключения Bluetooth.
Воспроизведение музыки на этом устройстве в беспроводном режиме невозможно.
После подключения устройства с технологией Bluetooth ухудшилось качество звучания.
Прием сигналов Bluetooth низкого качества. Переместите устройство ближе к системе или устраните все препятствия между ними.
Не удается включить Bluetooth на этом устройстве.
Устройство не поддерживает профили, используемые системой.
На устройстве не включена функция Bluetooth. Для получения информации о включении функции ознакомьтесь с руководством пользователя устройства.
Устройство не находится в режиме сопряжения.
Устройство уже подключено к другому Bluetooth-устройству. Отключите устройство и повторите попытку.
Мобильное устройство непрерывно подключается и отключается.
Прием сигналов Bluetooth низкого качества. Переместите устройство ближе к системе или устраните все препятствия между ними.
Некоторые мобильные телефоны постоянно подключаются и отключаются при выполнении или завершении вызова. Это не указывает на неисправность устройства.
Некоторые устройства могут деактивировать подключение Bluetooth в целях экономии энергии. Это не указывает на неисправность устройства.
Таймер не работает
Правильно установите часы.
Включите таймер.
Настройки часов/таймера удалены
Произошел сбой электропитания, или сетевой шнур был отсоединен.
25RU
Page 28
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BTM3360_12_UM_V1.0
Loading...