Philips BTM2335 User Manual [ro]

Page 1
Oricând aici pentru a vă ajuta
Întrebare?
Contacti
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/welcome
BTM2335
Manual de utilizare
Page 2
Page 3
Cuprins
1 Important 2
Siguranţa 2
8 Informaţii despre produs 14
Specicaţii 14 Informaţii privind capacitatea de
redare USB 15 Formate disc MP3 acceptate 15
2 Notă 3
3 Microsistemul dvs. 4
Introducere 4
Ce se aă în cutie 4 Imagine de ansamblu a unităţii principale 5
Imagine de ansamblu a telecomenzii 6
4 Primii paşi 7
Conectarea boxelor 7 Conectarea la alimentare 7 Demonstrarea caracteristicilor 7
Pregătirea telecomenzii 8 Setaţi ceasul 8 Porniţi 8
5 Redarea 9
Redarea de pe disc 9 Redarea de pe USB 9
Controlarea redării 10 Salt la o piesă 10 Programaţi piesele 10
Redarea de pe dispozitive cu
Bluetooth activat 10
9 Depanare 16
6 Ascultarea la radio 12
Comutaţi la un post de radio 12 Programarea automată a posturilor de
radio 12
Programarea manuală a posturilor de
radio 12
Selectaţi un post de radio presetat. 12
7 Alte caracteristici 13
Setarea cronometrului alarmei 13 Setarea cronometrului de oprire 13 Ascultarea la un dispozitiv extern 13
1RO
Page 4

1 Important

Siguranţa

Siguranţa

Avertisment
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui aparat.
Nu lubriaţi niciodată nicio piesă a acestui aparat.
Nu priviţi niciodată direct spre fasciculul laser din
interiorul acestui aparat.
Nu amplasaţi niciodată aparatul deasupra altor
echipamente electrice.
Feriţi acest produs de lumina directă a soarelui, de
ăcări deschise sau de căldură.
Asiguraţi-vă că aveţi întotdeauna acces uşor la cablul
de alimentare, ştecher sau adaptor pentru a deconecta aparatul de la alimentare.
Dispozitivul nu trebuie să e expus la picurare sau la stropire.
Nu aşezaţi orice sursă de pericol pe dispozitiv (de ex., obiecte umplute cu lichid, lumânări aprinse).
Dacă se utilizează o priză de REŢEA sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Asiguraţi-vă că există sucient spaţiu liber în jurul produsului pentru ventilaţie.
Utilizaţi exclusiv ataşamentele/accesoriile specicate de producător.
2 RO
Page 5

2 Notă

Orice schimbări sau modicări aduse acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de către WOOX Innovations pot
anula autoritatea utilizatorului de a folosi
echipamentul.
Prin prezenta, WOOX Innovations declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate este disponibilă la adresa www.philips.com/support.
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul menajer.Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
Informaţii de mediu
Toate ambalajele inutile au fost omise. Am încercat să realizăm un ambalaj uşor de separat în trei materiale: carton (cutie), spumă de polistiren (umplutură) şi polietilenă (pungi, foaie protectoare de spumă.) Sistemul dvs. se compune din materiale care pot  reciclate şi reutilizate în condiţiile dezasamblării de către o companie specializată. Vă rugăm să respectaţi reglementările locale privind eliminarea la deşeuri a materialelor de ambalare, bateriilor consumate şi echipamentelor vechi.
Acest articol încorporează tehnologia de protecţie împotriva copierii protejată de patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Cuvântul, marca şi logo-ul Bluetooth® sunt mărci înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către WOOX Innovations se realizează sub licenţă.
Acest aparat include eticheta următoare:
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
Notă
Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea posterioară a
dispozitivului.
3RO
Page 6
3 Microsistemul
Ce se aă în cutie
dvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www. philips.com/welcome.
Introducere
Cu acest produs, puteţi:
să vă bucuraţi de semnal audio de la discuri, dispozitive cu Bluetooth activat,
dispozitive de stocare USB sau alte dispozitive externe;
să ascultaţi posturi de radio FM.
Puteţi îmbunătăţi ieşirea sunetului cu următorul efect de sunet:
Digital Sound Control (DSC)
• DSC 1: Puternic
• DSC 2: Clar
• DSC 3: Echilibrat
• DSC 4: Cald
• DSC 5: Luminos
Unitatea acceptă aceste formate media:
Vericaţi şi identicaţi conţinutul pachetului dvs.:
Unitate principală
2 x boxe
Telecomandă (cu o baterie AAA)
Manual de utilizare pe scurt
Siguranţă şi noticare
CD
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
REPEAT
VOL
SHUFFLE
PROG
MUTE
DISPLAY
TIMER
CLOCK SLEEP
SOUND
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
Short User Manual
4 RO
Page 7
Imagine de ansamblu a unităţii principale
a b c
h
g
d
a
• Porniţi produsul.
• Comutaţi în modul standby sau în
modul standby Eco.
b Panou de aşare
• Aşare stare curentă.
c
• Conectaţi dispozitive de stocare USB.
• Încărcaţi-vă dispozitivul.
d AUDIO IN
• Conectaţi dispozitive audio externe.
e Compartiment disc f
• Deschideţi sau închideţi
compartimentul pentru disc.
g VOLUME
• Reglaţi volumul.
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
f e
h SOURCE
• Selectaţi o sursă: DISC, USB, TUNER, INTRARE AUDIO, BT (Bluetooth).
• Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
• Oprire redare sau ştergere program.
/
• Treceţi la piesa anterioară/următoare.
• Căutare în piesă/disc/USB.
• Comutaţi la un post de radio.
• Reglaţi ora.
5RO
Page 8
Imagine de ansamblu a telecomenzii
a
b c
d
e
f
g h
i
FM
VOL
MUTE
SOUND
CD
PRESET/ALBUM
DISPLAY
CLOCK SLEEP
AUDIO IN
REPEAT
SHUFFLE
PROG
TIMER
a
• Porniţi sau opriţi unitatea.
• comutaţi în modul standby sau în modul standby Eco.
b CD
• Selectaţi sursa CD.
c FM/
• Selectaţi sursa FM sau Bluetooth.
d PRESETARE/ALBUM /
• Selectaţi un post de radio presetat.
• Treceţi la albumul anterior/următor.
e /
• Salt la piesa anterioară/următoare.
• Căutare în piesă/disc/USB.
• Comutare la un post de radio.
• Reglare oră.
r
q
p
o n m l k
j
f VOL +/-
• Reglarea volumului.
g MUTE
• Dezactivarea sau reactivarea volumului.
h SOUND
• îmbogăţiţi efectul de sunet cu Digital Sound Control (DSC).
i CLOCK
• Setaţi ceasul.
• Vizualizaţi informaţiile despre ceas.
j SLEEP/TIMER
• Setaţi cronometrul de oprire.
• Setaţi cronometrul alarmei.
k PROG
• Programarea pieselor.
• Programarea posturilor de radio.
• Memorare automată posturi de radio FM.
l DISPLAY
• Reglare luminozitate aşaj.
m SHUFFLE
• Redarea aleatorie a pieselor.
n
• Oprire redare sau ştergere program.
o REPEAT
• Redare o piesă sau toate piesele în mod repetat.
p
• Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
q USB/AUDIO IN
• Selectaţi USB sau sursă INTRARE AUDIO.
r
• Apăsaţi pentru a deschide sau a închide compartimentul pentru disc.
6 RO
Page 9
4 Primii paşi
Conectarea la alimentare
Precauţie
Utilizarea comenzilor sau a reglajelor sau efectuarea
altor proceduri în afara celor precizate în prezentul
document poate avea drept rezultat expunerea la
radiaţii periculoase sau altă operare nesigură.
Urmaţi întotdeauna în ordine instrucţiunile din acest capitol. În cazul în care contactaţi Philips, vi se va solicita să indicaţi numărul de model şi numărul de serie ale acestui produs. Numărul de modul şi numărul de serie se aă pe partea posterioară a aparatului. Scrieţi numerele aici: Nr. model __________________________ Nr. de serie ___________________________
Conectarea boxelor
Notă
Pentru sunet optim, utilizaţi numai boxele furnizate.
Conectaţi numai boxele cu aceeaşi impedanţă cu
boxele furnizate sau cu impedanţă mai mare decât boxele furnizate. Consultaţi secţiunea Specicaţii a acestui manual.
Precauţie
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii imprimate pe partea posterioară sau inferioară a unităţii.
Risc de şoc electric! Atunci când deconectaţi cablul de
alimentare CA, scoateţi întotdeauna ştecherul din priză. Nu trageţi de cablu.
Înainte de a conecta cablul de alimentare CA, asiguraţi-
vă că aţi nalizat toate celelalte conexiuni.
Demonstrarea caracteristicilor
În modul standby, apăsaţi pentru a demonstra caracteristicile acestui dispozitiv.
» Caracteristicile sunt aşate pe panoul
de aşare una câte una.
• Pentru a opri demonstraţia, apăsaţi din nou.
7RO
Page 10
Pregătirea telecomenzii
Precauţie
Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
Risc de reducere a duratei de viaţă a bateriei! Nu
amestecaţi niciodată baterii de mărci sau tipuri diferite.
Risc de deteriorare a produsului! Atunci când
telecomanda nu este utilizată perioade îndelungate de timp, scoateţi bateriile.
Pentru a introduce bateria telecomenzii:
1 Deschideţi compartimentul pentru baterie. 2 Introduceţi bateria AAA furnizată cu
polaritatea corectă (+/-), după cum este indicat.
3 Închideţi compartimentul pentru baterie.
Sugestie
Puteţi vizualiza informaţii despre ceas în modul pornire,
apăsând pe CLOCK.
Porniţi
Apăsaţi .
» Unitatea comută la ultima sursă
selectată.
Comutarea în modul standby
Apăsaţi din nou pentru a comuta unitatea la modul standby.
» Ceasul (dacă este setat) este aşat pe
panou.
Comutaţi în modul standby Eco.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de peste două secunde.
» Panoul de aşare este redus.
Setaţi ceasul
1 În modul standby, apăsaţi şi menţineţi
apăsat CLOCK de pe telecomandă mai mult de două secunde.
» Este aşat formatul orei la [24H] sau
[12H].
2 Apăsaţi / pentru a selecta formatul
orei la [24H] sau [12H].
3 Apăsaţi CLOCK pentru a conrma.
» Cifrele orei sunt aşate şi încep să
lumineze intermitent.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a seta ora şi
minutele.
Notă
Dacă nu este apăsat niciun buton în 90 de secunde,
sistemul iese automat din modul de setare a ceasului.
8 RO
Notă
Unitatea comută la modul Eco Power Standby după 15
minute în modul standby.
Comutaţi între modul standby şi modul standby ECO:
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de peste două secunde.
Page 11
5 Redarea
Redarea de pe disc
Redarea de pe USB
Notă
Asiguraţi-vă că dispozitivul USB are conţinut audio care
poate  redat.
1 Apăsaţi CD pentru a selecta sursa CD. 2 Apăsaţi pentru a deschide
compartimentul pentru disc.
3 Introduceţi un disc cu faţa imprimată în sus. 4 Apăsaţi pentru a deschide
compartimentul disc.
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apăsaţi .
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
CD
AUDIO IN
FM
CD
PRESET/ALBUM
REPEAT
VOL
SHUFFLE
PROG
MUTE
DISPLAY
TIMER
CLOCK SLEEP
SOUND
1 Apăsaţi USB/AUDIO IN în mod repetat
pentru a selecta sursa USB.
2 Introduceţi un dispozitiv USB în mufa .
» Redarea porneşte automat. Dacă nu,
apăsaţi .
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
CD
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
VOL
MUTE
DISPLAY
CLOCK SLEEP
SOUND
USB
REPEAT
SHUFFLE
PROG
TIMER
9RO
Page 12

Încărcarea dispozitivului

Vă puteţi încărca dispozitiv prin mufa USB de pe acest produs cu un cablu USB (nu este furnizat).
Notă
Tensiunea maximă pentru încărcarea USB este de 1 A.
Nu sunt garantate toate dispozitivele pentru încărcare USB.
Salt la o piesă
Pentru CD:
Apăsaţi / pentru a selecta altă înregistrare.
Pentru disc MP3 şi USB:
1 Apăsaţi / pentru a selecta un album
sau un folder.
2 Apăsaţi / pentru a selecta o piesă
sau un şier.
Programaţi piesele
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
Controlarea redării
/ Selectaţi un folder.
/ Selectaţi un şier audio.
Întrerupeţi sau reluaţi redarea. Opriţi redarea.
REPETARE Redare o piesă sau toate
piesele în mod repetat.
REDARE ALEATORIE
VOL +/- Măriţi sau micşoraţi volumul. MUTE Opreşte sau reporneşte
SUNET Îmbogăţiţi efectul de sunet cu
ECRAN Reglare luminozitate aşaj.
Redarea aleatorie a pieselor.
sunetul.
DSC: echilibrat, clar, puternic, cald şi luminos.
Puteţi programa un număr maxim de 20 de piese.
1 Apăsaţi PROG pentru a activa modul de
programare.
2 Pentru piesele MP3, apăsaţi / pentru a
selecta un album.
3 Apăsaţi / pentru a selecta o
melodie, iar apoi apăsaţi PROG pentru a conrma.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a programa mai
multe melodii.
5 Apăsaţi pentru a reda piesele
programate.
» În timpul redării, este aşat [PROG]
(programul).
• Pentru a şterge programul, în poziţia de oprire, apăsaţi .
Redarea de pe dispozitive cu Bluetooth activat
Notă
Raza de acţiune efectivă dintre unitate şi dispozitivul dvs.
cu Bluetooth activat este de aproximativ 10 metri.
Orice obstacol între sistem şi dispozitiv poate reduce
raza de acţiune.
Compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth nu
este garantată.
10 RO
Page 13
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
CD
AUDIO IN
FM
PRESET/ALBUM
PIN
BTM2335
0000
1 Apăsaţi FM/ în mod repetat pentru a
selecta sursa Bluetooth.
» [BT] (Bluetooth) este aşat. » Indicatorul Bluetooth luminează
albastru intermitent.
2 Pe dispozitivul dvs. care acceptă standardul
Bluetooth Advanced Audio Distribution
Prole (A2DP), activaţi dispozitivul Bluetooth şi căutaţi dispozitive Bluetooth care pot  sincronizate (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului).
3 Selectaţi „Philips BTM2335” pe dispozitivul
dvs. compatibil Bluetooth şi, dacă este necesar, introduceţi „0000” ca parolă de sincronizare.
» După o sincronizare şi conectare
reuşite, indicatorul Bluetooth rămâne aprins în albastru şi unitatea semnalizează sonor.
4 Redaţi semnal audio pe dispozitivul conectat.
» Transmite semnalul audio pe
dispozitivul dvs. compatibil Bluetooth către această unitate.
Sugestie
Unitatea poate memora până la 4 dispozitive Bluetooth
conectate anterior.
Pentru a deconecta dispozitivul compatibil Bluetooth:
Dezactivaţi Bluetooth-ul de pe dispozitivul dvs. sau
Mutaţi dispozitivul în afara razei de
comunicare sau
Ţineţi apăsat pe timp de 3 secunde.
» Conexiunea actuală Bluetooth este
deconectată.
Pentru a şterge istoricul sincronizărilor:
Ţineţi apăsat pe timp de 10 secunde.
» Dispozitivul Bluetooth curent este
şters.
11RO
Page 14
6 Ascultarea la
radio
Comutaţi la un post de radio
Sugestie
Amplasaţi antena cât mai departe posibil de televizor,
VCR sau de altă sursă de radiaţii.
Pentru o recepţie optimă, extindeţi complet şi reglaţi
poziţia antenei.
1 Apăsaţi FM/ în mod repetat pentru a
selecta sursa FM.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat / timp
de peste două secunde.
» Radioul comută automat pe un post cu
emisie puternică.
3 Repetaţi pasul 2 pentru a comuta pe mai
multe posturi.
Pentru a regla un post care nu se aude bine:
Apăsaţi / în mod repetat până când identicaţi recepţia optimă.
Programarea manuală a posturilor de radio
1 Comutare la un post de radio. 2 Apăsaţi PROG şi apoi apăsaţi / pentru
a selecta un număr de la 1 la 20.
3 Apăsaţi PROG pentru a conrma.
» Se aşează numărul şi frecvenţa
postului presetat.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a programa mai
multe posturi.
Notă
Pentru a suprascrie un post programat, memoraţi un alt
post în locul acestuia.
Selectaţi un post de radio presetat.
În modul tuner, apăsaţi / pentru a selecta un număr presetat.
Programarea automată a posturilor de radio
Notă
Puteţi programa maxim 20 de posturi de radio
presetate (FM).
În modul tuner, apăsaţi şi menţineţi apăsat PROG timp de peste două secunde pentru a activa programarea automată.
» Toate posturile disponibile sunt
programate în funcţie de puterea de recepţie a lungimilor de undă.
» Primul post de radio programat este
difuzat automat.
12 RO
Page 15
7 Alte caracteristici
Setarea cronometrului alarmei
Această unitate se poate utiliza ca un ceas cu alarmă. Puteţi selecta DISC, FM sau USB ca sursă de alarmă.
Notă
Asiguraţi-vă că aţi setat ceasul corect.
1 În modul standby, apăsaţi şi menţineţi apăsat
SLEEP/TIMER timp de peste secunde.
» Cifrele orei sunt aşate şi încep să
lumineze intermitent.
2 Apăsaţi / în mod repetat pentru
seta ora.
3 Apăsaţi SLEEP/TIMER pentru a conrma.
» Cifrele minutelor sunt aşate şi încep
să lumineze intermitent.
4 Repetaţi paşii 2-3 pentru a seta minutele,
selectaţi o sursă (CD, FM sau USB) şi reglaţi volumul.
Notă
Dacă nu este apăsat niciun buton în decurs de 90 de
secunde, sistemul iese automat din modul de setare a cronometrului.
Setarea cronometrului de oprire
Pentru a seta cronometrul de oprire, în modul pornit, apăsaţi SLEEP/TIMER în mod repetat pentru a selecta o perioadă predenită de timp (în minute).
» Atunci când cronometrul de oprire
este activat, se aşează . În caz contrar, dispare.
Ascultarea la un dispozitiv extern
Puteţi asculta un dispozitiv extern prin această unitate cu un cablu de legătură MP3.
1 Apăsaţi USB/AUDIO IN în mod repetat
pentru a selecta sursa AUDIO IN.
2 Conectaţi un cablu de legătură MP3 (nu
este furnizat) între:
mufa AUDIO IN (3,5 mm) de pe
unitate,
• şi mufa pentru căşti de pe un dispozitiv
extern.
3 Porniţi dispozitivul (consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului).
Pentru a activa sau dezactiva cronometrul alarmei:
Apăsaţi SLEEP/TIMER în mod repetat pentru a activa sau dezactiva alarma.
» Dacă se activează cronometrul, se
aşează.
Sugestie
Dacă se selectează CD-ul/sursa USB, dar nu este plasat
niciun disc sau nu este conectat niciun USB, sistemul comută automat la sursa tunerului.
MICRO MUSIC SYSTEM BTM2335
AUDIO IN
FM
VOL
MUTE
SOUND
AUDIO IN
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
REPEAT
SHUFFLE
PROG
DISPLAY
TIMER
CLOCK SLEEP
13RO
Page 16
8 Informaţii
despre produs
Notă
Informaţiile despre produs pot  modicate fără
înştiinţare prealabilă.
Tuner (FM)
Interval de reglare tuner 87,5 -108 MHz Grilă de reglare tuner 50 KHz
Sensibilitate tuner
- Mono, raport S/N 26dB
- Stereo, raport S/N46dB
Selectivitate căutare <30 dB u Distorsionare armonică
totală Coecient semnal/zgomot >45 dBA
<22 dB u <45 dB u
<3%
Specicaţii
Amplicator
Putere maximă de ieşire 30 W Răspuns în frecvenţă 60 Hz - 16 kHZ;
+3 dB Coecient semnal/zgomot ≥70 dBA Distorsionare armonică
totală Intrare auxiliară 800 mV RMS
Boxe
Impedanţa boxei 4 ohmi Difuzor 4" pentru acoperire
Sensibilitate boxă >83 dB/m/W
Bluetooth
Versiune Bluetooth V4.0 Bandă de frecvenţă
Bluetooth
Rază de acţiune Bluetooth 10 m (spaţiu liber)
< 1%
completă
Banda ISM 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
USB
Versiunea USB direct Viteză maximă de 2,0 Alimentare USB 5 V ≤1 A
Disc
Tip laser Semiconductor Diametru disc 12 cm/8 cm Discuri acceptate CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD
Convertor audio digital/
analog
Distorsionare armonică totală
Răspuns în frecvenţă 60 Hz - 16 kHz;
Raport S/N >70 dBA
24 biţi / 44,1 kHz
<1% (1 kHz)
±3 dB
Informaţii generale
Alimentare c.a. 100-240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie pentru operare
Consum de energie
în standby economic
Dimensiuni
- Unitate principală (L x Î x A)
- Boxă (L x Î x A) Greutate
- Unitate principală
- Boxă
20 W
<0,5 W
180 x 121 x 247 mm
156 x 253,5 x 128 mm
1,6 Kg 2 x 1,10 kg
14 RO
Page 17
Informaţii privind capacitatea de redare USB
Dispozitive USB compatibile:
Memorie ash USB (USB 2.0 sau USB1.1)
Playere ash USB (USB 2.0 sau USB1.1)
carduri de memorie (necesită un cititor
de card suplimentar pentru a funcţiona cu această unitate)
Formate USB acceptate:
USB sau format şier de memorie FAT12,
FAT16, FAT32 (dimensiune sector : 512 biţi)
Rată biţi MP3 (rată date): 32-320 Kbps şi
rată biţi variabilă
Director care găzduieşte până la maxim 8
niveluri
Număr de albume/foldere: maxim 99
Număr de piese/titluri: maxim 999
Număr şier în Unicode UTF8 (lungime
maximă: 32 de biţi)
Formate USB neacceptate:
Albume goale: un album gol este un album
care nu conţine şiere MP3/WMA şi nu va  aşat pe aşaj.
Formatele de şiere neacceptate sunt
omise. De exemplu, documentele Word (.doc) sau şierele MP3 cu extensia .dlf sunt ignorate şi nu sunt redate.
Fişiere audio WMA, AAC, WAV, PCM
Fişiere WMA protejate DRM (.wav, .m4a,
.m4p, .mp4, .aac)
Fişiere WMA în format fără pierderi
Formate disc MP3 acceptate
ISO9660, Joliet
Număr maxim de caractere pentru titlu:
128 (în funcţie de lungimea numelui şierului)
Număr maxim de caractere album: 99
Frecvenţe de eşantionare acceptate: 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Rate de biţi acceptate: 32~256 (kbps), rate
de biţi variabile
15RO
Page 18
9 Depanare
Avertisment
Nu scoateţi niciodată carcasa acestui dispozitiv.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi sistemul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme atunci când utilizaţi acest dispozitiv, vericaţi următoarele puncte înainte de a solicita service. Dacă problema rămâne nerezolvată, vizitaţi site-ul Web Philips (www.philips.com/support). Atunci când contactaţi Philips, asiguraţi-vă că aveţi la îndemână dispozitivul şi că numărul modelului şi cel de serie sunt disponibile.
Lipsă alimentare
Asiguraţi-vă de conectarea corespunzătoare a cablului de alimentare CA al dispozitivului.
Asiguraţi-vă că există energie la ieşirea c.a.
Drept caracteristică de economisire a
energiei, sistemul se opreşte automat la 15 minute după ce redarea piesei ajunge la sfârşit şi nu este acţionată nicio comandă.
Nu există sunet sau există sunet de calitate slabă
Reglaţi volumul.
Vericaţi conectarea corectă a căştilor.
Vericaţi dacă partea curăţată a cablurilor
pentru boxe este prinsă în cleme.
Unitatea nu răspunde
Deconectaţi şi reconectaţi ştecherul de alimentare CA şi apoi porniţi din nou unitatea.
Telecomanda nu funcţionează
Înainte de a apăsa orice buton pentru funcţie, mai întâi selectaţi sursa corectă cu telecomanda în locul unităţii principale.
Reduceţi distanţa dintre telecomandă şi unitate.
Introduceţi bateria cu polarităţile (semnele +/–) aliniate conform indicaţiilor.
Înlocuiţi bateria.
Îndreptaţi telecomanda direct spre
senzorul din partea frontală a unităţii.
Niciun disc detectat
Introduceţi un disc.
Asiguraţi-vă că discul este introdus cu
partea tipărită în sus.
Aşteptaţi până când dispare condensul umed de pe obiectiv.
Înlocuiţi sau curăţaţi discul.
Utilizaţi un CD nalizat sau un disc cu un
format corect.
Nu poate aşa unele şiere de pe dispozitivul USB
Numărul de foldere sau de şiere de pe dispozitivul USB a depăşit o anumită limită. Acest fenomen nu este o funcţionare incorectă.
Formatele acestor şiere nu sunt acceptate.
Dispozitivul USB nu este acceptat
Dispozitivul USB este incompatibil cu
unitatea. Încercaţi un altul.
Recepţie radio de slabă calitate
Creşteţi distanţa dintre unitate şi televizorul sau VCR-ul dvs.
Extindeţi complet antena FM.
Redarea de muzică este indisponibilă pe această unitate chiar şi realizarea cu succes a conexiunii.
Dispozitivul nu poate  utilizat pentru a reda muzică wireless prin această unitate.
Calitatea audio este slabă după conectarea cu un dispozitiv cu Bluetooth activat.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Deplasaţi aparatul mai aproape de această unitate sau îndepărtaţi orice obstacol dintre acestea.
Bluetooth-ul nu poate  conectat la această unitate.
Dispozitivul nu acceptă prolurile necesare pentru această unitate.
Funcţia Bluetooth a dispozitivului nu este activată. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului pentru a aa cum să activaţi funcţia.
Această unitate nu se aă în modul de sincronizare.
16 RO
Page 19
Această unitate este deja conectată cu
un alt dispozitiv cu Bluetooth activat. Deconectaţi dispozitivul şi apoi încercaţi din nou.
Dispozitivul mobil sincronizat se conectează şi se deconectează constant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Deplasaţi aparatul mai aproape de această unitate sau îndepărtaţi orice obstacol dintre acestea.
Unele telefoane mobile se pot conecta
şi deconecta constant când efectuaţi sau încheiaţi apeluri. Acest lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a acestei unităţi.
Pentru unele dispozitive, conexiunea Bluetooth poate  dezactivată automat, ca o caracteristică de economisire a energiei. Acest lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a acestei unităţi.
Cronometrul nu funcţionează
Setaţi ceasul corect.
Porniţi cronometrul.
Setare ceas/cronometru ştearsă
Alimentarea a fost întreruptă sau cablul de alimentare a fost deconectat.
Resetaţi ceasul/cronometrul.
17RO
Page 20
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BTM2335_12_UM_V2.0
Loading...