Philips BT5580, BT5880 User Manual [cs]

Page 1
Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
Kontaktujte
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
BT5580 BT5880
Příručka pro uživatele
Page 2
Page 3
Obsah
1 Důležité informace 2
2 Váš reproduktor Bluetooth 3
Úvod 3 Obsah balení 3 Přehled částí reproduktoru 4
3 Začínáme 5
Napájení 5 Zapnutí 5
4 Použití zařízení Bluetooth 6
Připojení zařízení 6 Přehrávání ze zařízení Bluetooth 7 Ovládání hovorů 7 Odpojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth 7 Přechod do párovacího režimu Bluetooth 7 Připojení k jinému zařízení Bluetooth 7
5 Další funkce 8
Poslech externího zařízení 8 Nabíjení mobilních zařízení 8 Nastavení hlasitosti 8 Reset reproduktoru 8
6 Informace o výrobku 9
Specikace 9
7 Řešení problémů 10
Všeobecné údaje 10 O zařízení Bluetooth 10
8 Oznámení 11
Prohlášení o shodě 11 Péče o životní prostředí 11 Upozornění na ochrannou známku 12
1CS
Page 4
1 Důležité
informace
Varování
• Nikdy neodstraňujte kryt tohoto reproduktoru.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto reproduktoru.
• Nepokládejte tento reproduktor na jiné elektrické
zařízení.
• Reproduktor nevystavujte přímému slunci, otevřenému
ohni nebo žáru.
• Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli reproduktor odpojit od napájení.
Zajistěte, aby byl kolem reproduktoru dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, např. slunečnímu záření, ohni a podobně.
Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v uživatelské příručce.
Reproduktor chraňte před kapající a stříkající vodou.
Na reproduktor nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér slouží k vypínání přístroje, zařízení k vypínání přístroje by mělo být připraveno k použití.
Poznámka
• Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
výrobku.
2 CS
Page 5
2 Váš reproduktor
Bluetooth
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.Philips.com/welcome.

Úvod

S tímto reproduktorem můžete
vychutnat si zvuk ze zařízení podporujících Bluetooth nebo jiných externích zdrojů zvuku a
nabíjet mobilní zařízení přes konektor USB.

Obsah balení

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Napájecí adaptér stř./stejnosm.
Krátká uživatelská příručka
Leták s bezpečnostními informacemi a upozorněním
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
Short User Manual
3CS
Page 6

Přehled částí reproduktoru

b
c
d
e
g
h
f
a
a
• Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru.
b PAIRING
• Přechod do párovacího režimu
• Odpojení funkce Bluetooth.
c DC IN
• Připojení zařízení k napájení.
d AUDIO IN
• Připojení externího audiozařízení.
e Reset
• Obnova výchozích továrních nastavení.
f CHARGING
• Nabíjení mobilních zařízení (v režimu
g Ovladač hlasitosti
• Nastavení hlasitosti.
4 CS
Bluetooth.
AC).
h
• Přijmutí nebo odmítnutí příchozího hovoru.
• Ukončení aktuálního hovoru.
• Přesměrování hovoru do vašeho mobilního zařízení.
i NFC
• Připojení zařízení s funkcí NFC přes Bluetooth.
Page 7

3 Začínáme

Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.

Napájení

2. možnost: napájení z elektrické sítě

Výstraha
• Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Zkontrolujte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně reproduktoru.
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího adaptéru vždy vytahujte konektor. Nikdy netahejte za kabel.
K provozu tohoto výrobku lze použít napájení ze zásuvky i baterie.

1. možnost: napájení z baterií

Reproduktor lze napájet z vestavěné dobíjecí baterie.
Poznámka
• Nabíjecí baterie má omezený počet nabíjecích cyklů.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší podle použití a nastavení.
• Je-li baterie téměř vybitá, kontrolka LED bliká červeně.
Nabíjení vestavěné baterie:
Zapojte dokovací systém k napájení.
Pracovní režim
Režim
VYPNUTO
Režim Bluetooth/ Audio-in
Stav kontrolky LED
Při nabíjení bliká červeně; zhasne, jakmile je zařízení zcela nabito.
Blikající červená v případě slabé baterie, Blikající nebo svítící modrá (v závislosti na stavu připojení Bluetooth).
Připojte napájecí adaptér:
• ke konektoru DC IN reproduktoru.
• do zásuvky ve zdi.
DC IN

Zapnutí

Stiskněte tlačítko .
» Reproduktor se přepne do režimu
Bluetooth.
» Kontrolka LED bliká modře.
Poznámka
• Pokud je baterie slabá, kontrolka LED bliká červeně.

Vypnutí

Reproduktor se vypne v následujících situacích:
Opětovné stisknutí tlačítka .
Připojení se zařízením Bluetooth nebo jiným zařízením je neaktivní po dobu 15 minut nebo
Přehrávání hudby se zastaví na 15 minut.
5CS
Page 8
4 Použití zařízení
Bluetooth
S tímto reproduktorem můžete poslouchat hudbu ze zařízení podporujících Bluetooth a ovládat příchozí hovory prostřednictvím Bluetooth.

Připojení zařízení

3 Dotkněte se oblastí NFC zařízení
Bluetooth značky NFC na horní straně reproduktoru.
Poznámka
• Ujistěte se, že zařízení Bluetooth je kompatibilní s tímto
reproduktorem.
• Před spárováním zařízení s tímto reproduktorem
si přečtěte informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth v uživatelské příručce.
• Reproduktor si dokáže zapamatovat maximálně
4 spárovaná zařízení.
• Zajistěte, aby byla v zařízení aktivní funkce Bluetooth
a vaše zařízení bylo viditelné pro ostatní zařízení Bluetooth.
• Všechny případné překážky mezi reproduktorem a
zařízením Bluetooth mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
• Udržujte je mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
Možnost 1: Připojení zařízení přes
NFC
Funkce NFC (Near Field Communication) je technologie, která umožňuje bezdrátovou komunikaci na krátkou vzdálenost mezi kompatibilními zařízeními NFC, např. mobilními telefony a značkami IC. Pokud vaše zařízení Bluetooth podporuje funkci NFC, můžete jej snadno připojit k tomuto reproduktoru.
1 Povolte v zařízení Bluetooth funkci NFC
(viz uživatelskou příručku).
2 Stiskněte tlačítko na reproduktoru.
» Kontrolka LED bliká modře.
4 Podle pokynů na obrazovce dokončete
párování a připojení.
» Po úspěšném spárování a připojení
reproduktor dvakrát pípne a kontrolka LED se rozsvítí modře.

Možnost 2: Ruční připojení zařízení

Poznámka
• Provozní dosah mezi tímto reproduktorem a zařízením
Bluetooth je přibližně 10 metrů.
1 Stiskněte tlačítko .
» Kontrolka LED bliká modře.
2 V zařízení Bluetooth zapněte funkci
Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth, která lze spárovat (viz uživatelská příručka zařízení).
3 Jakmile se na displeji zařízení zobrazí zpráva
[Philips BT5580] nebo [Philips BT5880], vyberte ji a spustí se párování a připojování. V případě potřeby zadejte párovací heslo „0000“.
» Po úspěšném spárování a připojení
reproduktor dvakrát pípne a kontrolka LED se rozsvítí modře.
6 CS
Page 9
• Pokud během párování v zařízení nebylo nalezeno zařízení [Philips BT5580] / [Philips BT5880], stiskněte a podržte tlačítko PAIRING, dokud neuslyšíte pípnutí, a poté to zkuste znovu.

Přehrávání ze zařízení Bluetooth

Poznámka
• V případě příchozího hovoru na připojením mobilním
telefonu se hudba pozastaví.
Po úspěšném navázání připojení Bluetooth můžete na zařízení Bluetooth přehrávat hudbu.
» Zvuk streamuje ze zařízení Bluetooth
do reproduktoru.

Ovládání hovorů

Odpojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth

Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na dvě sekundy,
Deaktivujte funkci Bluetooth na vašem zařízení nebo
Umístěte zařízení mimo dosah komunikace.
» Kontrolka LED zabliká.

Přechod do párovacího režimu Bluetooth

Stiskněte tlačítko PAIRING a přidržte jej dvě sekundy.

Připojení k jinému zařízení Bluetooth

Po úspěšném navázání připojení Bluetooth můžete prostřednictvím reproduktoru ovládat příchozí hovory.
Tlačítko Funkce
Stisknutím přijmete příchozí hovor. Stisknutím a podržením odmítnete
příchozí hovor. Stisknutím ukončíte probíhající hovor. Stisknutím a podržením tlačítka
během hovoru hovor přesměrujete do svého mobilního zařízení.
Deaktivujte funkci Bluetooth na zařízení, kde je nyní aktivní, a poté ji zapněte na jiném zařízení.
7CS
Page 10

5 Další funkce

Poslech externího zařízení

Tento reproduktor rovněž umožňuje poslech externích audiozařízení, jako jsou přehrávače MP3.
Poznámka
• Ujistěte se, že přehrávání hudby přes Bluetooth je
pozastaveno.
Poznámka
• Konektor USB slouží pouze k nabíjení.
CHARGING
1 Vstupní audiokabel (není součástí balení)
připojte pomocí 3,5mm konektoru na obou stranách ke
• ke konektoru AUDIO IN reproduktoru a
• ke konektoru pro sluchátka na externím zařízení.
2 Přehrajte hudbu z externího zařízení
(podrobnosti naleznete v uživatelské příručce).
V režimu napájení připojte mobilní zařízení kabelem USB (není součástí balení).
» Jakmile je zařízení rozpoznáno, začne
nabíjení.

Nastavení hlasitosti

Zvýšit či snížit hlasitost můžete otáčením ovladače hlasitosti.

Reset reproduktoru

Pokud systém nepracuje normálně, resetujte reproduktor na výchozí tovární nastavení.

Nabíjení mobilních zařízení

Mobilní zařízení můžete nabíjet přes konektor CHARGING.
8 CS
Stiskněte tlačítko reset špičkou pera nebo párátkem.
» Všechna nastavení se resetují na
výchozí tovární nastavení.
Page 11
6 Informace
o výrobku
Poznámka
• Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon
Odstup signál/šum >62 dBA Vstup AUX 600 mV
Bluetooth
Verze Bluetooth V4.0 Podporované proly HFP, A2DP, AVRCP Dosah 10 m (volný prostor)
10 W RMS (BT5580); 12 W RMS (BT5880)
Spotřeba elektrické energie při provozu
Rozměry – hlavní jednotka (Š x V x H)
Hmotnost – Hlavní jednotka
24 W AC
210 x 201 x 55 mm
1,4 kg
Obecné informace
Napájení – Napájení střídavým
proudem (napájecí adaptér)
– Baterie Baterie Li-ion
Napětí a proud nabíjení 5 V 1 A
Název značky: PHILIPS;
Model: OH­1024A1202000U­VDE;
Vstup: 100–240 V~, 50/60 Hz, 650 mA
Výstup: 12 V 2 A;
(2 200 mAh)
9CS
Page 12
7 Řešení
problémů
Varování
• Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Všeobecné údaje
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně zapojen.
Zkontrolujte, zda je v zásuvce proud.
Nabijte reproduktor.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost výrobku.
Upravte hlasitost na připojeném zařízení.
Reproduktor nereaguje
Odpojte a znovu zapojte napájecí zástrčku a reproduktor opět zapněte.
Stisknutím tlačítka reset špičkou pera nebo párátkem obnovíte tovární nastavení.
Mobilní zařízení nelze nabíjet
Zkontrolujte, zda je správně zapojeno napájení.
Zkontrolujte, zda je v zásuvce proud.
Kontrolka LED pětkrát červeně blikne a reproduktor při stisknutí jakéhokoli tlačítka neodpovídá.
Reproduktor je v režimu DEMO. Chcete-li vypnout tento režim, stiskněte a podržte tlačítko po dobu 15 sekund.
O zařízení Bluetooth
Kvalita zvuku je po připojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto výrobku nebo mezi nimi odstraňte překážky.
Nelze navázat spojení se zařízením.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth. Informace o aktivaci této funkce naleznete v uživatelské příručce příslušného zařízení.
Tento výrobek je již připojen k jinému zařízení podporujícímu technologii Bluetooth. Odpojte toto zařízení a opakujte pokus.
Spárované zařízení se neustále připojuje a odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto výrobku nebo mezi nimi odstraňte překážky.
U některých zařízení může být připojení Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí úspory energie. Není to známkou poruchy tohoto výrobku.
10 CS
Page 13
8 Oznámení
1177
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Prohlášení o shodě
směrnici 2013/56/EU, kterou nelze likvidovat s běžným domácím odpadem. Důrazně doporučujeme, abyste zanesli výrobek do ociálního sběrného místa nebo servisního střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí baterie na odbornících. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a nabíjecích baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo nabíjecí baterie společně s běžným domácím odpadem. Správnou likvidací starých výrobků a nabíjecích baterií pomůžete předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Společnost Gibson Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě naleznete na webových stránkách www.philips. com/support.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol znamená, že výrobek obsahuje vestavěnou nabíjecí baterii podléhající evropské
Výstraha
• Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá platnosti a
mohlo by dojít ke zničení výrobku.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen profesionálně vyškolený pracovník.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
11CS
Page 14
Upozornění na ochrannou známku
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a případné použití těchto označení společností Gibson Innovations Limited je na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.
Logo N je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti NFC Forum, Inc. v USA a dalších zemích.
Toto je přístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez ochranného zemnění.
12 CS
Page 15
13CS
Page 16
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT5580_BT5880_12_UM_V3.0
Loading...