Philips BT3900A/00 user manual [sw]

BT3900
Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/support
Innehålls-
förteckning
1 Viktigt! 2
2 Bluetooth-högtalare 4
3 Komma igång 5
4 Spela upp från Bluetooth-
enheter 7
Bluetooth-enhet 7 Koppla bort en enhet 8 Återanslut en enhet 8 Rensa hopparningsin formationen 8 Styr telefonsamtal 8
5 Andra funktioner 9
6 Specica tioner 10
7 Felsökning 10
11SV

1 Viktigt!

Säkerhet

Varning
Ta aldrig bort höljet från högtalaren.
• Placera aldrig högtalaren ovanpå någon
annan elektrisk utrustning.
• Skydda högtalaren mot direkt solljus,
öppna lågor och värme.
Använd endast kringutrustning
och tillbehör som är godkända av leverantören.
Batteriet bör inte utsättas för stark
hetta, till exempel solsken eller eld.
Placera inga potentiellt skadliga
föremål på högtalaren (t.ex. levande ljus).
Högtalaren kan endast uppfylla
den vattentäta standarden IP57 när USB/AUDIO-IN-uttaget är ordentligt skyddat.
Drifttemperaturen för produkten är
från -10 °C till 40 °C.
Av säkerhetsskäl kan batteriet inte
laddas om batteritemperaturen är under 0 °C eller över 40 °C.
Om högtalaren blir blöt, rengör du
den med en mjuk, torr trasa och låter den sedan torka helt på en väl ventilerad plats innan du använder den igen.

Obs!

Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Gibson Innovations kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.
Uppfyllelse
Gibson Innovations deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 2014/53/EU. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.philips.com/support.
Ta hand om miljön
Kassering av din gamla produkt och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU.
Obs!
Typplattan sitter på högtalarens baksida.
2 SV
Den här symbolen innebär att produkten innehåller ett inbyggt laddningsbart batteri som omfattas av EU-direktivet 2013/56/EU och inte får slängas bland hushållsavfall. Vi rekommenderar att du lämnar in produkten till en ociell återvinningsstation eller ett Philips-
serviceombud så att en yrkesperson kan ta ut det laddningsbara batteriet. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter samt laddningsbara batterier. Följ de lokala kasseringsbestämmelserna och släng inte produkten eller de laddningsbara batterierna bland hushållsavfall. Genom att kassera gamla produkter och laddningsbara batterier på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Varning
Om du tar bort det inbyggda batteriet gäller
inte garantin och produkten kan skadas.
Det inbyggda batteriet måste tas bort av en yrkesperson.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.
2 Bluetooth-
högtalare
Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips-produkt! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/ welcome kan du dra nytta av Philips support.
Introduktion
Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud från Bluetooth-aktiverade enheter eller andra externa ljudenheter via en ljudkabel på 3,5 mm.
Förpackningens innehåll
Kontrollera och identiera innehållet i förpackningen:
Varumärkesinformation
Ordmärket och logotypen Bluetooth® är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Gibson Innovations Limited med licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
Högtalare
USB-handledsrem
Tryckt material
Quick Start
Portable speaker
Guide
BT3900
Register your product and get support at
www.philips.com/support
3SV

Översikt över högtalare

a
Slå på eller av högtalaren.
Kontrollera batterinivån.
b -/+
Justera volymen.
c
Tryck på pausa eller återuppta
uppspelning i Bluetooth-läge.
Tryck två gånger för att spela
upp nästa spår i Bluetooth-läge.
Svara på ett inkommande samtal
via Bluetooth-anslutning.
d
Aktivera läget för Bluetooth-
ihopparning.
Ta bort informationen för
Bluetooth-ihopparning.
e Indikatorer för batterinivå
Visa laddningsförloppet.
Visa batterinivån
f Bluetooth-lampa
Visa Bluetooth-status.
g AUDIO IN
Anslut en extern ljudenhet.
h
Ladda det inbyggda batteriet.
4 SV

3 Komma igång

LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd.
För att manuellt kontrollera
batterinivån ska du snabbt trycka på
i antingen påslaget eller
avstängt läge.
» Det olika utseendet på de
fyra lysdioderna innebär olika batterinivåer.

Slå på/av

För att sätta på högtalaren, tryck in
och håll kvar
i minst två sekunder.
» Bluetooth-indikatorn börjar
blinka.
» Batterinivåindikatorerna tänds
en kort stund.
» Högtalaren piper.
Stäng av högtalaren genom att hålla
intryckt i två sekunder.
Obs!
Om det inte nns någon Bluetooth-
anslutning i 15 minuter eller batterinivån är låg, stängs högtalaren av automatiskt för att spara ström.

Kontrollera batterinivån

Lysdiodsindikering:
Batterinivå LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
Fulladdat Fast vitt sken > 8% Fast vitt sken Av 50 %–80 % Fast vitt sken Av 20 %–50 % Fast vitt
Låg batterinivå (<20 %)
sken Blinkar
rött
Av
Av

Ladda det inbyggda batteriet

Obs!
Det tar ungefär tre timmar att ladda
batteriet helt.
• Mikro-USB-uttaget är endast avsett för
laddning.
• Laddningsbara batterier kan laddas ett
begränsat antal gånger. Batterilivslängden och antalet möjliga uppladdningar varierar beroende på användning och inställningar.
Högtalaren drivs av det inbyggda laddningsbara batteriet. När den slås på, visar högtalaren batterinivån omedelbart och batteriindikatorn försvinner på fem sekunder.
När batterinivån är låg, blinkar LED 1 rött enligt bilden.
5SV
Kontrollera laddningsförloppet
Under laddning kan du trycka på för att kontrollera laddningsförloppet.
Ladda det inbyggda batteriet:
Dra ut USB-kabeln från USB-
handledsremmen enligt bilden.
Anslut högtalaren till nätströmmen
genom att använda en nätadapter (medföljer inte. Använd en 5 V, 0,5 A-adapter som rekommenderas).
Batterinivå LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
<20 % laddat
20–50 % laddat
50–80 % laddat
> 80 % laddat
Fulladdat Fast vitt sken
Blinkar vitt
Fast vitt sken
Fast vitt sken Blinkar
Fast vitt sken Blinkar
(stängs av om 3 minuter)
Av
Blinkar vitt
Av
Av
vitt
vitt
System­status
Under
Batteri­status
laddning
Systembeteende
Pipljud en gång, utan laddningsindikator.
Av Under
laddning
Visa laddningsindikatorn
Av Fulladdat Alla lysdioder är på
och stängs sedan av efter tre minuter.
6 SV
4 Spela
upp från Bluetooth­enheter
Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud från Bluetooth-aktiverade enheter och styra inkommande samtal via Bluetooth.
Ansluta en Bluetooth­enhet
2 På Bluetooth-enheten aktiverar
du Bluetooth och söker efter Bluetooth-enheter för ihopparning (se användarhandboken till enheten).
3 Välj [Philips BT3900] på enheten
för att påbörja ihopparning. Vid uppmaning anger du "0000" som lösenord för ihopparningen.
» Efter upprättad anslutning
piper högtalaren två gånger och lysdioden lyser med ett fast blått sken.
Obs!
Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad
på enheten och att enheten har ställts in så att den är synlig för andra Bluetooth­enheter.
• Eventuella hinder mellan högtalaren och
Bluetooth-enheten kan minska räckvidden.
• Håll systemet på avstånd från andra
elektroniska enheter som kan orsaka störning.
• Räckvidden mellan högtalaren och en
Bluetooth-enhet är cirka 30 meter.
1 Se till att högtalaren är i
ihopparningsläge för Bluetooth.
» Bluetooth-lysdioden blinkar
blått snabbt.
» Om lysdioden blinkar blått
långsamt håller du i två sekunder för att växla till ihopparningsläget.
intryckt
funktion för LED-lampa
Blinkar snabbt med ett blått sken
Blinkar långsamt med ett blått sken
Fast blått sken Ansluten
Beskrivning
Klar för ihopparning
Koppla bort den senast anslutna enheten; Väntar på anslutning från den ihopparade enheten
Spela upp från en ansluten Bluetooth­enhet
Obs!
Musikuppspelningen pausas när du får ett
inkommande samtal och återupptas när telefonsamtalet avslutas.
7SV
När Bluetooth-anslutningen har upprättats kan du spela upp ljud från den anslutna enheten.
» Ljud strömmar från den Bluetooth-
aktiverade enheten till högtalaren.
Tryck på
eller återuppta uppspelningen.
Gå till nästa spår genom att
trycka på
Tips!
Du kan också använda Bluetooth-enheten
för att styra uppspelningen.
om du vill pausa
två gånger.

Koppla bort en enhet

Håll intryckt i två sekunder;
Stäng av högtalaren.
Avaktivera Bluetooth på enheten
eller
ytta enheten utom
kommunikationsräckvidden.

Återanslut en enhet

Styr telefonsamtal

Efter Bluetooth-anslutning kan du styra inkommande samtal med högtalaren.
Knapp Funktion
Tryck när du vill svara på ett inkommande samtal.
Håll nedtryckt i två sekunder om du vill avböja ett inkommande samtal.
Tryck under ett pågående samtal så avslutas samtalet.
Håll nedtryckt i två sekunder under ett samtal så vidarebefordras samtalet till den mobila enheten.
När du slår på högtalaren försöker
den återansluta den senast anslutna enheten automatiskt.
Om så inte är fallet kan du
välja [Philips BT3900] på Bluetooth-menyn för att starta
återanslutningen.

Rensa hopparningsin­formationen

Håll intryckt i 10 sekunder.
8 SV
5 Andra

Justera volymen

funktioner

Lyssna på en extern enhet

Med högtalaren kan du också lyssna på en extern ljudenhet, till exempel en MP3-spelare.
Obs!
Se till att musikuppspelning via Bluetooth
stoppas.
Under musikuppspelning trycker du på
-/+ för att höja eller sänka volymen.
Tips!
Du kan hålla -/+ intryckt för att höja eller
sänka volymen.
• När volymen når max piper högtalaren två
gånger.

Fästa handledsremmen

Fäst den medföljande USB­handledsremmen enligt bilden för att du enkelt ska kunna ta med dig högtalaren.
1 Anslut en ljudingångskabel
(medföljer inte) med en 3,5 mm kontakt i båda ändar till
uttaget AUDIO IN på högtalaren
och
uttaget för stereohörlurar på den
externa enheten.
2 Spela upp ljud från den
externa enheten (se enhetens användarhandbok).
Tips!
• När du börjar strömma musik från en
ansluten Bluetooth-enhet växlar högtalaren över till Bluetooth-källan automatiskt.
9SV
6 Specifica-
tioner
Obs!
Produktinformationen kan komma att
ändras utan föregående meddelande.
Utgående märkeekt (Förstärkare)
Akustiskt frekvensomfång
Högtalarelement 1 x 2 tum fullt
Basförstärkning 1 x 2,25 tum passivt
Bluetooth­version
Bluetooth­proler som kan hanteras
Frekvensband för Bluetooth / Uteekt
Nivå för AUX­ingång
Hållbarhet IP57 Inbyggt batteri Litiumpolymerbatteri
Speltid i batteriläge
Laddningstid Cirka 3 timmar Laddning via
USB Storlek
– Huvudenhet
(B x H x D)
Vikt
- Huvudenhet 0,22 kg
4 W RMS ≤ 1 % THD
95-20000 Hz
frekvensomfång, 4 Ω
högtalarelement V2.1+EDR
HFP V1,6, A2DP V1,2, AVRCP V1,4
2,400 GHz ~ 2,483 GHz ISM-band / 4 dBm (klass 2)
500 mV ± 100 mV
(3,7 V, 780 mAh)
Cirka 8 timmar
5 V 0,5 A/mikro­USB-uttag
166 x 22 x 86 mm

7 Felsökning

Varning
Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller inte garantin. Om du får problem när du använder enheten ska du kontrollera följande innan du begär service. Om problemet kvarstår går du till Philips webbplats (www.philips.com/support). När du kontaktar Philips bör du ha både enheten och modell- och serienumret till hands.

Allmänt

Ingen ström
Ladda högtalaren.
Inget ljud
Justera volymen för produkten.
Justera volymen på den anslutna enheten.
Se till att musikuppspelning via Bluetooth stoppas i AUDIO IN-läge.
Se till att Bluetooth-enheten är inom den eektiva räckvidden.
Högtalaren svarar inte när du trycker på knapparna.
Högtalaren är i demoläget. Om du vill avsluta det här läget håller du intryckt i 20 sekunder.
Om problemet kvarstår, när högtalaren är påslagen, håller du in knapparna - och + samtidigt i sju sekunder tills högtalaren är avstängd. Vänta sedan på att högtalaren återställs och slå på igen automatiskt.
10 SV

Om Bluetooth-enheten

Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning med en Bluetooth-aktiverad enhet.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta enheten närmare produkten eller ytta på eventuella hinder.
[Philips BT3900] hittades inte på enheten vid sökning för ihopparning.
Håll
Det går inte att ansluta till enheten.
Bluetooth-funktionen är inte
Produkten är redan ansluten till en
Den ihopparade enheten ansluts och kopplas bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig.
På en del enheter kan
intryckt i två sekunder för att växla till ihopparningsläget och försök sedan igen.
aktiverad på enheten. Mer information om hur du aktiverar funktionen nns i enhetens användarhandbok.
annan Bluetooth-aktiverad enhet. Koppla bort den enheten och försök sedan igen.
Flytta enheten närmare produkten eller ytta på eventuella hinder.
Bluetooth-anslutningen avaktiveras automatiskt som en energibesparande funktion. Det betyder inte att det är något fel på produkten.
SV
11
Copyright © 2017 Gibson Innovations Limited. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
BT3900_00 _UM_V3.0
Loading...