Philips BT3000W/12, BT3000B/12 User guide [sw]

Alltid redo att hjälpa till
Frågor?
Kontakta
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/support
BT3000
Användarhandbok
Innehållsförteckning
1 Viktigt! 2
2 Bluetooth-högtalare 3
Introduktion 3 Förpackningens innehåll 3 Översikt över högtalare 4
3 Komma igång 6
Strömförsörjning 6 Slå på 6
4 Använda Bluetooth-enheter 8
Spela upp från Bluetooth-enheter 8 Styr telefonsamtal 8
5 Övriga funktioner 9
Lyssna på en extern enhet 9 Justera volymen 9
6 Produktinformation 10
Specikationer 10
7 Felsökning 11
Allmänt 11 Om Bluetooth-enheten 11
8 Obs! 12
Uppfyllelse 12 Ta hand om miljön 12 Varumärkesinformation 12
1SV

1 Viktigt!

Varning
Ta aldrig bor t höljet från högtalaren.
Smörj aldrig någon del av högtalaren.
Placera aldrig högtalaren ovanpå någon annan elektrisk
utrustning.
Skydda högtalaren mot direkt solljus, öppna lågor och
värme.
Setillattdetnnstillräckligtmedledigt utrymme för god ventilation runt högtalaren.
FÖRSIKTIGHET vid batterianvändning: Undvik batteriläckage, vilket kan ge upphov till personskada, skada på egendom eller skada på högtalaren:
• Sätt i alla batterier på rätt sätt enligt
markeringarna + och - på högtalaren.
• Blanda inte batterier (t.ex. gamla och
nya eller kol och alkaliska).
• Ta bort batterierna när högtalaren inte
ska användas under en längre tid.
• Batterierna ska inte utsättas för stark
hetta, exempelvis solsken, eld eller liknande.
Använd endast den strömförsörjning som
nnsangivenianvändarhandboken.
Högtalaren får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstänk.
Placera inga potentiellt skadliga föremål på högtalaren (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus).
Om adaptern används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Kommentar
Typplattan sitter på undersidan av produkten.
2 SV
2 Bluetooth-
högtalare
Vi tycker att det är roligt att du har köpt en Philips-produkt! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.

Introduktion

Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud från Bluetooth-aktiverade enheter eller andra externa ljudenheter.

Förpackningens innehåll

Kontrolleraochidentierainnehålleti
förpackningen:
Högtalare
Nätadapter
Kortfattad användarhandbok
Broschyr med säkerhetsanvisningar och meddelanden
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
Short User Manual
3SV

Översikt över högtalare

abc
d
ef
a
• Slå på eller av högtalaren.
4 SV
b +/-
• Justera volymen.
c /PAIRING
• Aktivera läget för Bluetooth-
ihopparning.
• Avbryt Bluetooth-anslutningen.
• Besvara eller avböj ett inkommande
samtal.
• Avsluta det pågående telefonsamtalet.
d Batterifack e AUDIO IN
• Anslut en extern ljudenhet.
f DC IN
• Ansluta strömmen.
5SV

3 Komma igång

4 x AA
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd.

Alternativ 2: Nätström

Var försiktig
Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarardenspänningsomnnsangivenpå
högtalarens bak- eller undersida.

Strömförsörjning

Bluetooth-högtalaren kan drivas antingen via ett nätuttag eller med batterier.

Alternativ 1: Batteriström

Var försiktig
Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme,
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
Batterier innehåller kemiska substanser och bör därför
kasseras på rätt sätt.
Kommentar
Batterier medföljer inte.
Byt ut batterierna när LED-indikatorn blinkar rött.
1 Öppna batterifacket.
Anslut nätadaptern till:
DC IN-uttaget på högtalaren.
• vägguttaget.

Slå på

Håll intryckt i 2 sekunder.
» Högtalaren växlar automatiskt till
Bluetooth-läge.
» LED-indikatorn blinkar blått.
Kommentar
Om batterinivån är låg blinkar LED-indikatorn rött.
2 Sätt i 4 AA-batterier med polerna (+/-) åt
rätt håll enligt markeringen.
3 Stäng batterifacket.
6 SV
2”

Stänga av

Högtalaren är avstängd i följande situationer:
• Om du håller intryckt i 2 sekunder
igen; eller
• Om Bluetooth-anslutningen
har kopplats bort och ingen ljudingångskabel sätts i under 15 minuter.
» LED-indikatorn är släckt.
7SV
4 Använda
Bluetooth­enheter
Med den här högtalaren kan du lyssna på ljud från Bluetooth-aktiverade enheter och styra inkommande samtal via Bluetooth.
Spela upp från Bluetooth­enheter
Kommentar
Se till att Bluetooth-enheten är kompatibel med den
här högtalaren.
Läs högtalarens användarhandbok angående Bluetooth-
kompatibilitet innan du parar ihop den med en annan enhet.
Högtalaren kan memorera upp till 4 tidigare ihopparade
enheter.
Se till att Bluetooth-funktionen är aktiverad på enheten
och att enheten har ställts in så att den är synlig för andra Bluetooth-enheter.
Eventuella hinder mellan högtalaren och Bluetooth-
enheten kan minska räckvidden.
Håll systemet på avstånd från andra elektroniska
enheter som kan orsaka störning.
Räckvidden mellan högtalaren och en Bluetooth-enhet
är cirka 10 meter.
Musikuppspelningen pausas om du får ett inkommande
samtal på den anslutna mobiltelefonen.
• Om du inte lyckas hitta [Philips BT3000] på enheten för ihopparning håller du PAIRING intryckt tills du hör ett pipljud, och försök sedan igen.
4 Spela upp ljud på Bluetooth-enheten.
» Ljud strömmar från den Bluetooth-
aktiverade enheten till högtalaren.
Så här kopplar du från den Bluetooth­aktiverade enheten:
Håll PAIRING nedtryckt i två sekunder
Avaktivera Bluetooth på enheten eller
Flytta enheten utom kommunikationsräckvidden.
Så här återansluter du Bluetooth-enheten:
Nästa gång du slår på högtalaren återansluts den senast anslutna enheten automatiskt. Du kan även:
Välja "PHILIPS BT3000" på Bluetooth­enhetens Bluetooth-meny.
Aktivera läget för Bluetooth-ihopparning:
Håll PAIRING nedtryckt i två sekunder
Så här ansluter du en annan Bluetooth­aktiverad enhet:
Avaktivera Bluetooth på den aktuella enheten och anslut sedan till en annan enhet.
Indikatorlampa Beskrivning
Blinkar blått Ansluter
Vänta på ihopparning
Fast blått sken Ansluten
1 Håll intryckt i 2 sekunder.
» LED-indikatorn blinkar blått.
2 På Bluetooth-enheten aktiverar du
Bluetooth och söker efter Bluetooth­enheter som kan paras ihop (se enhetens användarhandbok).
3 Välj [PHILIPS BT3000] när den visas på
enheten för att påbörja ihopparning och anslutning. Vid uppmaning anger du "0000" som lösenord för ihopparningen.
» Efter ihopparning och anslutning piper
högtalaren två gånger och LED­indikatorn lyser med ett fast blått sken.
8 SV

Styr telefonsamtal

Efter Bluetooth-anslutning kan du styra inkommande samtal med högtalaren.
Knapp Funktion
Tryck när du vill svara på ett inkommande samtal.
Tryck in och håll ned i 2 sekunder om du vill avböja ett inkommande samtal.
Tryck under ett pågående samtal så avslutas samtalet.
5 Övriga

Justera volymen

funktioner

Lyssna på en extern enhet

Med högtalaren kan du också lyssna på en extern ljudenhet, till exempel en MP3-spelare.
Kommentar
SetillattdetintennsnågonBluetooth-anslutningoch
att musikuppspelning via Bluetooth är pausad.
1 Anslut en ljudingångskabel (medföljer inte)
med en 3,5 mm kontakt i båda ändar till
• uttaget AUDIO IN på högtalaren och
• uttaget för stereohörlurar på den externa enheten.
» Högtalaren växlar automatiskt till
Audio-in-läget.
2 Spela upp ljud från den externa enheten
(se enhetens användarhandbok).
Underuppspelningtryckerdueragångerpå+ eller - för att höja eller sänka volymen.
Tips
Höj eller sänk volymen hela tiden genom att hålla +
eller- intryckt i 2 sekunder.
9SV
6 Produktinforma-
tion
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
Specikationer

Förstärkare

Total uteffekt 5 W Signal/brusförhållande >67 dB Ljudindata 600 mV RMS
20 kohm

Bluetooth

Bluetooth-version V3.0
Prolersomkan
hanteras Sortiment 10 m (ledigt
HFP, A2DP, AVRCP
utrymme)

Allmän information

Strömförsörjning – Nätström
(nätadapter)
– Batteri 4 x 1,5 V LR6 AA Effektförbrukning
vid användning Mått – Huvudenhet
(B x H x D) Vikt – Huvudenhet 1,3 kg
Nätadapter A: Märke: PHILIPS Modell: AS100-050­AE150 Ineffekt: 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Uteffekt: 5 V 1,5 A
Nätadapter B: Märke: PHILIPS Modell: SAW12-050­1500GD Ineffekt: 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A Uteffekt: 5 V 1,5 A
1,95 W
280 x 121 x 93 mm
10 SV

7 Felsökning

Om Bluetooth-enheten

Varning
Ta aldrig bor t enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller inte garantin. Om du får problem när du använder enheten ska du kontrollera följande innan du begär service. Om problemet kvarstår går du till Philips webbplats (www.philips.com/support). När du kontaktar Philips bör du ha både enheten och modell- och serienumret till hands.

Allmänt

Ingen ström
Se till att högtalarens nätkontakt är korrekt ansluten.
Setillattdetnnsströminätuttaget.
Se till att batterierna sätts in riktigt.
Inget ljud eller förvrängt ljud
Justera volymen för produkten.
Justera volymen på den anslutna enheten.
Högtalaren svarar inte
Starta om högtalaren.
Den blå LED-indikatorn blinkar 5 gånger, och högtalaren svarar inte när du trycker på någon knapp.
Högtalaren är i demoläget. Håll -knappen nedtryckt i 15 sekunder för att avsluta det här läget.
Ljudkvaliteten är dålig efter anslutning med en Bluetooth-aktiverad enhet.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enhetennärmareproduktenelleryttapå
eventuella hinder.
Batterinivån är låg. Byt ut batterierna.
Det går inte att ansluta till enheten.
Bluetooth-funktionen är inte aktiverad på enheten. Mer information om hur
duaktiverarfunktionennnsienhetens
användarhandbok.
Produkten är redan ansluten till en annan Bluetooth-aktiverad enhet. Koppla bort den enheten och försök sedan igen.
Den ihopparade enheten ansluts och kopplas bort hela tiden.
Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta
enhetennärmareproduktenelleryttapå
eventuella hinder.
På en del enheter kan Bluetooth- anslutningen avaktiveras automatiskt som en energibesparande funktion. Det betyder inte att det är något fel på produkten.
11SV

8 Obs!

Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Gibson Innovations kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.

Uppfyllelse

Gibson Innovations deklarerar härmed att produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du hittar deklarationen om överensstämmelse på www.philips.com/support.
Produkten innehåller batterier som följer EU­direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras med normalt hushållsavfall.Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att minska negativ påverkan på miljö och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.

Ta hand om miljön

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
12 SV

Varumärkesinformation

Ordmärket och logotypen Bluetooth® är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och alla sådana märken används av Gibson under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör sina respektive ägare.
13SV
Specifications are subject to change without notice. 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT3000_12_UM_V2.0
Loading...