Philips BT3000W/12, BT3000B/12 User guide [fr]

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Contactez
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
BT3000
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 2
2 Votre enceinte Bluetooth 3
Introduction 3 Contenu de l'emballage 3 Présentation de l'enceinte 4
3 Prise en main 6
Alimentation 6 Mise sous tension 6
4 Utilisation de périphériques
Bluetooth 8
Lecture à partir de périphériques Bluetooth 8 Contrôle de votre appel téléphonique 9
5 Autres fonctions 10
Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 10 Réglage du volume 10
6 Informations sur le produit 11
Caractéristiques techniques 11
7 Dépannage 12
Informations générales 12 À propos des périphériques Bluetooth 12
8 Avertissement 13
Conformité 13 Protection de l'environnement 13 Remarques liées à la marque commerciale 13
1FR

1 Important

Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cette enceinte.
Ne graissez jamais aucun composant de cette enceinte.
Ne posez jamais cette enceinte sur un autre
équipement électrique.
Conservez cette enceinte à l'abri des rayons du soleil,
des ammes nues et de toute source de chaleur.
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'enceinte est sufsant pour la ventilation.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'enceinte ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
• Installez les piles correctement, avec les
signes + et - orientés comme indiqué sur l'enceinte.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Enlevez les piles lorsque l'enceinte
n'est pas utilisée pendant un long moment.
• Les piles ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu ou source assimilée).
Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation.
L'enceinte ne doit pas être exposée aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager l'enceinte à proximité de celle-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible.
Remarque
La plaque signalétique est située sous le produit.
2 FR
2 Votre enceinte
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome.

Introduction

Cette enceinte vous permet de diffuser la musique de périphériques Bluetooth et d'autres appareils audio externes.

Contenu de l'emballage

Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Haut-parleur
Adaptateur secteur
Bref mode d'emploi
Livret de sécurité et d'avertissement
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question? Contact
Philips
Short User Manual
3FR

Présentation de l'enceinte

abc
d
ef
a
• Permet d'allumer ou d'éteindre le
haut-parleur.
4 FR
b +/-
• Permet de régler le volume.
c /PAIRING
• Passez en mode d'appairage Bluetooth.
• Permet de désactiver la connexion
Bluetooth.
• Permet de répondre ou de refuser un
appel entrant.
• Permet de terminer l'appel
téléphonique en cours.
d Compartiment à piles e AUDIO IN
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
f DC IN
• Alimentation.
5FR

3 Prise en main

4 x AA

Option 2 : alimentation secteur

Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.

Alimentation

L'enceinte Bluetooth peut être alimentée par secteur ou par piles.

Option 1 : alimentation à piles

Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Remarque
Les piles ne sont pas incluses dans les accessoires
fournis.
Lorsque le voyant clignote en rouge, remplacez les piles.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous l'enceinte.
Branchez l'adaptateur secteur sur :
• la prise DC IN du haut-parleur ;
• la prise murale.

Mise sous tension

Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes.
» L'enceinte bascule automatiquement
en mode Bluetooth.
» Le voyant clignote en bleu.
2 Insérez 4 piles AA en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
3 Fermez le compar timent à piles.
6 FR
Remarque
Lorsque la batterie est faible, le voyant de charge
clignote en rouge.
2”

Mise hors tension

L'enceinte est mise hors tension dans les situations suivantes :
• Vous maintenez à nouveau le bouton
enfoncé pendant 2 secondes ; ou
• La connexion Bluetooth est
déconnectée et aucun câble d'entrée audio n'est inséré dans un délai de 15 minutes.
» Le voyant est éteint.
7FR
4 Utilisation de
périphériques Bluetooth
Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de la musique à partir de périphériques compatibles Bluetooth et contrôler l'appel entrant via Bluetooth.

Lecture à partir de périphériques Bluetooth

Remarque
Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est
compatible avec cette enceinte.
Avant de coupler un appareil avec cette enceinte, lisez
son manuel d'utilisation an de vous assurer de la
compatibilité Bluetooth.
L'enceinte peut mémoriser jusqu'à 4 appareils couplés.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est déni comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
Tout obstacle entre cette enceinte et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des interférences.
La portée entre cette enceinte et un périphérique
Bluetooth est de 10 mètres environ.
En cas d'appel entrant sur le téléphone portable
connecté, la lecture de la musique est suspendue.
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
2 secondes.
» Le voyant clignote en bleu.
2 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les périphériques Bluetooth pouvant être couplés (reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique).
3 Lorsque [PHILIPS BT3000] s'afche
sur votre périphérique, sélectionnez-le pour démarrer le couplage et établir la connexion. Si nécessaire, saisissez « 0000 » comme mot de passe de couplage.
» Une fois le couplage et la connexion
terminés, l'enceinte émet deux signaux sonores et le voyant reste allumé en bleu.
• Si vous ne parvenez pas à trouver [Philips BT3000] sur votre appareil pour le couplage, maintenez PAIRING enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore, puis réessayez.
4 Lancez la lecture audio sur le périphérique
Bluetooth.
» Le contenu audio est diffusé depuis
votre périphérique Bluetooth vers l'enceinte.
Pour déconnecter le périphérique :
maintenez le bouton PAIRING enfoncé pendant deux secondes ;
désactivez Bluetooth sur votre périphérique ; ou
mettez le périphérique hors de portée.
Pour reconnecter le périphérique Bluetooth :
lors de la mise sous tension suivante de l'enceinte, celle-ci se reconnectera automatiquement au dernier appareil connecté ; ou
sur votre périphérique Bluetooth, sélectionnez « PHILIPS BT3000 » dans votre menu Bluetooth.
Pour passer en mode de couplage Bluetooth :
maintenez le bouton PAIRING enfoncé pendant deux secondes ;
Pour connecter un autre périphérique compatible Bluetooth :
Désactivez Bluetooth sur le périphérique actuel, puis connectez un autre périphérique.
LED Description
Bleu clignotant
Bleu continu Connecté
Connexion en cours En attente d'appairage
8 FR

Contrôle de votre appel téléphonique

Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez contrôler un appel entrant à l'aide de cette enceinte.
Touche Fonction
Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant 2 secondes pour refuser un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez pour
mettre n à l'appel.
9FR

5 Autres fonctions

Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe

Avec cette enceinte, vous pouvez également écouter de la musique à partir d'un appareil audio externe comme un lecteur MP3.
Remarque
Assurez-vous qu'il n'y a pas de connexion Bluetooth ou
que la lecture de musique via Bluetooth est suspendue.
1 Connectez un câble d'entrée audio (non
fourni) doté d'un connecteur 3,5 mm à :
• la prise AUDIO IN de cette enceinte ; et
• la prise casque du périphérique externe.
» L'enceinte bascule automatiquement
en mode Audio-in.
2 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode d'emploi).

Réglage du volume

Pendant la lecture, appuyez sur + ou - à plusieurs reprises pour augmenter ou diminuer le volume.
Conseil
Pour augmenter ou diminuer le volume en continu,
maintenez + ou - enfoncé pendant 2 secondes.
10 FR
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.

Caractéristiques techniques

Amplicateur
Puissance de sortie totale 5 W Rapport signal/bruit > 67 dB Entrée « Audio-in » 600 mV RMS
20 kOhm

Bluetooth

Version Bluetooth V3.0
Prols pris en charge HFP, A2DP, AVRCP
Portée 10 m (sans obstacle)

Informations générales

Alimentation
- Alimentation secteur (adaptateur secteur)
- Piles 4 piles AA LR6 1,5 V Consommation
électrique en mode de fonctionnement
Dimensions - Unité
principale (l x H x P) 280 x 121 x 93 mm Poids - Unité principale 1,3 kg
Adaptateur secteur A: Marque : Philips ; Modèle : AS100-050­AE150 ; Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Sortie : 5 V 1,5 A ;
Adaptateur secteur B: Marque : Philips ; Modèle : SAW12-
050-1500GD ;
Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A , Sortie : 5 V 1,5 A
1,95 W
11FR

7 Dépannage

À propos des périphériques Bluetooth

Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.

Informations générales

Pas d'alimentation
Assurez-vous que la che d'alimentation de l'enceinte est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Assurez-vous que les piles ont été correctement insérées.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume sur le produit.
Réglez le volume sur le périphérique connecté.
Aucune réponse de l'enceinte
Redémarrez l'enceinte.
Le voyant clignote 5 fois en bleu et l’enceinte ne réagit pas lorsque vous appuyez sur une touche.
L’enceinte est en mode DÉMO. Maintenez la touche enfoncée pendant 15 secondes pour quitter ce mode.
La qualité audio devient médiocre après connexion d'un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux.
Les piles sont faibles. Remplacez les piles.
Connexion au périphérique impossible.
La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique pour activer la fonction Bluetooth.
Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux.
Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit.
12 FR

8 Avertissement

Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Conformité

Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www. philips.com/support.

Protection de l'environnement

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

Remarques liées à la marque commerciale

La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques.
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
13FR
Specifications are subject to change without notice. 2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
BT3000_12_UM_V2.0
Loading...