Philips BT2110/10 user manual [de]

Page 1
Fragen?
Philips
hilft.
Immer für Sie da
www.philips.com/welcome
BT2110
Benutzerhandbuch
Page 2
Page 3
Inhaltsangabe
1 Wichtig 2
Sicherheit 2
7 Weitere Funktionen 12
Einstellen des Alarm-Timers 12 Einstellen des Sleep-Timers 12 Anpassen der Display-Helligkeit 12 Wiedergabe von einem externen Gerät 12
2 Ihr Mikrosystem 3
Einführung 3 Lieferumfang 3 Geräteübersicht 4 Übersicht über die Fernbedienung 5
3 Erste Schritte 6
Anschließen an die Stromversorgung 6 Funktionen vorführen 6 Vorbereiten der Fernbedienung 6 Einstellen der Uhr 7 Einschalten 7
4 Wiedergabe 8
Wiedergeben von USB 8 Steuern der Wiedergabe 8 Zu einem Titel springen 8 Programmieren von Titeln 8
5 Verwenden von Bluetooth-Geräten 9
Audio von einem Bluetooth-fähigen Gerät abspielen 9 Verbinden eines Geräts über NFC 10
6 Empfangen von Radiosendern 11
Einstellen eines Radiosenders 11 Automatisches Programmieren von Radiosendern 11 Manuelles Programmieren von Radiosendern 11 Auswählen eines voreingestellten Radiosenders 11
8 Produktinformationen 14
Technische Daten 14 Informationen zur USB­Wiedergabefähigkeit 14
9 Fehlerbehebung 16
10 Hinweis 18
Prüfzeichen 18 Wichtige Hinweise für Anwender in Großbritannien 18 Umweltschutz 18 Markenhinweis 19
1DE
Page 4
1 Wichtig
Sicherheit
Sicherheit
Warnung
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des
Geräts.
• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
• Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht,
keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus.
• Stellen Sie zum Trennen des Geräts von der
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf Netzkabel, Stecker oder Netzteil sicher.
• Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
• Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
• Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
• Stellen Sie sicher, dass ausreichend freier Platz um das Gerät zur Verfügung steht, um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
Warnung
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
• Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht,
keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus.
• Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im Innern des
Geräts.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker
immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
2 DE
Page 5
2 Ihr Mikrosystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:
• Audioinhalte von Bluetooth-fähigen Geräten, NFC-fähigen Geräten, USB­Geräten und anderen externen Geräten wiedergeben;
• UKW-Radiosender hören.
Sie können die Tonwiedergabe mit folgenden Soundeffekten verbessern:
• Digital Sound Control (DSC)
• DSC 1: Ausgeglichen
• DSC 2: Hell
• DSC 3: Kräftig
• DSC 4: Warm
• DSC 5: Klar
Das Gerät unterstützt folgende Medienformate:
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät
• Fernbedienung (mit einer AAA-Batterie)
• Netzkabel
• Netzkabel (GB)
• Kurzes Benutzerhandbuch
• Sicherheit und Hinweise
3DE
Page 6
Geräteübersicht
k
a b
c d
e
j i
h g f
l
a
• Ein-/Ausschalten des Geräts
• Wechseln in den Standby-Modus oder
in den Eco-Standby-Modus
b SOURCE
• Auswählen einer Quelle: USB, BT,
AUDIO IN oder FM
c
• Beenden der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms
d Anzeigefeld
• Anzeigen des aktuellen Status
e Bluetooth-Anzeige
• Anzeigen des Bluetooth-Status
f /
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders
g VOLUME +/-
• Einstellen der Lautstärke
h
• Anschluss für ein USB-Gerät
i AUDIO IN
• Audio-Eingangsbuchse (3,5 mm) für
externes Audiogerät
j NFC-Tag
• Verbinden mit einem Gerät mit NFC­Funktion
k
• Starten, Anhalten, Fortsetzen der Wiedergabe
l AC MAIN~
• Stromanschlussbuchse
4 DE
Page 7
Übersicht über die Fernbedienung
a
b c
d
e
f
g h
i
FM
MUTE
TIMER
WOOFER
PRESET/ALBUM
DISPLAY
CLOCK SLEEP
AUDIO IN
REPEAT
SHUFFLE
PROG
a
• Ein-/Ausschalten des Geräts
• Wechseln in den Standby-Modus oder
in den Eco Power-Standby-Modus
b USB
• Auswählen der USB-Quelle
c /FM
• Auswahl der Bluetooth-Quelle
• Auswählen einer UKW-Quelle
d PRESET/ALBUM /
• Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
• Springen zum vorherigen/nächsten Album
e /
• Springen zum vorherigen/nächsten Titel
• Suchen innerhalb eines Titels/einer
Disc/eines USB-Geräts.
r
q
p
o n m l k
j
• Einstellen eines Radiosenders
• Einstellen der Uhrzeit
f VOL +/-
• Einstellen der Lautstärke
g MUTE
• Stummschalten oder erneutes Einschalten des Tons.
h TIMER
• Einstellen des Alarm-Timers
i CLOCK
• Einstellen der Uhr
• Informationen zur Uhrzeit anzeigen
j SLEEP
• Einstellen des Sleep-Timers
k PROG
• Programmieren von Titeln
• Programmieren von Radiosendern
• Automatisches Speichern von UKW-
Radiosendern
l DISPLAY
• Anpassen der Anzeigehelligkeit
m SHUFFLE
• Wiedergeben der Titel in zufälliger Reihenfolge
n
• Beenden der Wiedergabe oder Löschen eines Programms
o REPEAT
• Wiederholtes Wiedergeben von einem oder allen Titeln
p
• Starten, Anhalten, Fortsetzen der Wiedergabe
q AUDIO IN
• Auswählen von AUDIO IN als Quelle
r SOUND/WOOFER
• Drücken, um Soundeffekt mit Digital Sound Control (DSC) auszuwählen
• Gedrückt halten, um die Lautstärke des Woofers anzupassen
5DE
Page 8
3 Erste Schritte
Funktionen vorführen
Achtung
• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
ndendieModell-undSeriennummerauf
der Rückseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern: Modell-Nr. __________________________ Serien-Nr. ___________________________
Anschließen an die Stromversorgung
Achtung
• Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist.
• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um
das Stromkabel vom Netzanschluss zu trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzkabels, dass alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
Im Standby-Modus können Sie sich die Funktionen durch Drücken von vorführen lassen.
» Die Funktionen werden nacheinander
auf dem Display angezeigt.
• Um die Demonstration auszuschalten, drücken Sie erneut .
Vorbereiten der Fernbedienung
Achtung
• Explosionsgefahr! Halten Sie die Akkus von Hitze,
Sonnenlicht und Feuer fern. Werfen Sie die Akkus niemals ins Feuer.
• Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer
führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
• Möglicher Produktschaden! Entnehmen Sie die
Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.
So tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus:
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie wie abgebildet die mitgelieferte
AAA-Batterie mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
6 DE
Page 9
Einstellen der Uhr
1 Halten Sie im Standby-Modus die
Taste CLOCK der Fernbedienung mehr als 2 Sekunden gedrückt.
» [24H] oder [12H] wird als
Stundenformat angezeigt.
2 Drücken Sie / , um [24H] oder
[12H] als Stundenformat auszuwählen.
3 Bestätigen Sie mit CLOCK.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um
die Stunden und die Minuten einzustellen.
Hinweis
• Wenn 90 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird,
verlässt das Gerät den Einstellungsmodus für die Uhr automatisch.
Tipp
• Sie können Informationen zur Uhrzeit im
Betriebsmodus durch Drücken von CLOCK ansehen.
Hinweis
• Nach 15 Minuten im Standby-Modus wechselt das
Gerät in den Eco Power Standby-Modus.
Wechseln zwischen Standby-Modus und ECO­Standby-Modus:
Halten Sie mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
Einschalten
Drücken Sie die Taste .
» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Wechseln in den Standby-Modus
Drücken Sie erneut auf , um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
» Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt
(sofern eingestellt).
Wechseln in den ECO Power Standby-Modus:
Halten Sie mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
» Das Anzeigefeld ist gedimmt.
7DE
Page 10
4 Wiedergabe
Wiedergeben von USB
Hinweis
• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbarer
Audioinhalt vorhanden ist.
1 Drücken Sie auf USB, um USB als Quelle
auszuwählen.
2 Verbinden Sie ein USB-Speichergerät mit
dem -Anschluss.
» Die Wiedergabe startet automatisch.
Falls dies nicht der Fall sein sollte, drücken Sie .
SHUFFLE (Zufallswie­dergabe)
VOL +/- Erhöhen bzw. Verringern der
STUMM­SCHAL­TUNG
SOUND Bereichern Sie Soundeffekte
WOOFER Aktivieren des Woofers DISPLAY Anpassen der Anzeigehelligkeit
Wiedergeben der Titel in zufälliger Reihenfolge
Lautstärke Stummschalten oder Aktivieren
der Tonwiedergabe
mit DSC: ausgeglichen, hell, kräftig, warm und klar.
Zu einem Titel springen
Für USB:
1 Drücken Sie auf / ,um ein Album oder
einen Ordner auszuwählen.
2 Drücken Sie auf / , um einen Titel
oder eine Datei auszuwählen.
Steuern der Wiedergabe
/ Wählen Sie einen Ordner aus.
/ Springen zum vorherigen/
nächsten Titel Gedrückt halten, um einen Titel zurück- oder vorzuspulen
Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe
Stoppen der Wiedergabe
REPEAT Wiederholtes Wiedergeben
von einem oder allen Titeln
8 DE
Programmieren von Titeln
Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
1 Drücken Sie PROG, um den
Programmiermodus zu aktivieren.
2 Drücken Sie bei MP3-Titeln / , um ein
Album auszuwählen.
3 Drücken Sie / , um einen
Titel auszuwählen. Drücken Sie anschließend PROG, um die Auswahl zu bestätigen.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Titel zu programmieren.
5 Drücken Sie die Taste , um die
programmier ten Titel wiederzugeben.
» Während der Wiedergabe wird
[PROG] (Programm) angezeigt.
• Um das Programm zu löschen, drücken Sie in der Stopp-Position die Taste .
Page 11
5 Verwenden
von Bluetooth­Geräten
Audio von einem Bluetooth­fähigen Gerät abspielen
Hinweis
• Die Reichweite zwischen dem Lautsprecher und Ihrem
Bluetooth-fähigen Gerät beträgt etwa 10 Meter.
• Wenn sich zwischen dem System und dem Gerät ein
Hindernisbendet,kanndieReichweitebeeinträchtigt
werden.
• Die Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten kann
nicht garantiert werden.
Philips BT2110
2 Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät,
das A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole)unterstützt,undsuchenSie
Bluetooth-Geräte, die gekoppelt werden können (beziehen Sie sich auf das Benutzerhandbuch des Geräts).
3 Wählen Sie "Philips BT2110" auf Ihrem
Bluetooth-fähigen Gerät aus, und geben Sie ggf. "0000" als Passwort für die Kopplung ein.
» Nach erfolgreicher Kopplung und
Verbindung leuchtet die Bluetooth­Anzeige durchgehend blau, und der Lautsprecher gibt zwei Signaltöne aus.
4 Spielen Sie Audioinhalte auf dem
verbundenen Gerät ab.
» Die Audioinhalte werden von Ihrem
Bluetooth-fähigen Gerät auf dieses Gerät übertragen.
Tipp
• Die Mini-Stereoanlage kann bis zu 8 Bluetooth-Geräte
speichern, mit denen sie bereits verbunden war.
Um das Bluetooth-fähige Gerät zu trennen:
• Deaktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät; oder
• Positionieren Sie das Gerät außerhalb der Kommunikationsreichweite.
Um den Kopplungsverlauf für Bluetooth zu löschen:
• HaltenSie auf dem Hauptgerät die Taste
zehn Sekunden lang gedrückt.
» Die aktuelle Bluetooth-Verbindung
wird getrennt.
» Nach erfolgreicher Trennung ertönen
akustische Signale.
1 Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE,
um die Bluetooth-Quelle auszuwählen.
» [BT] (Bluetooth) wird angezeigt. » Die Bluetooth-Anzeige blinkt blau.
9DE
Page 12
Verbinden eines Geräts über NFC
Near Field Communication (NFC) ist eine Technologie, die eine kabellose Kommunikation mit kurzer Distanz zwischen verschiedenen NFC-fähigen Geräten ermöglicht, wie z. B. Mobiltelefonen und IC-Tags. Wenn Ihr Bluetooth-Gerät NFC unterstützt, können Sie es mit dieser Mini-Stereoanlage ganz einfach verbinden.
1 Aktivieren Sie die NFC-Funktion auf Ihrem
Bluetooth-fähigen Gerät (Details siehe Benutzerhandbuch des Geräts).
2 Berühren Sie mit der Rückseite Ihres
Bluetooth-Geräts den NFC-Tag oben an der Mini-Stereoanlage.
3 Akzeptieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät
die Kopplungsanfrage mit "BT2110". Falls notwendig, geben Sie "0000" als Passwort für die Kopplung ein.
4 Folgen Sie Anweisungen auf dem Display,
um die Kopplung und Verbindung abzuschließen.
» Nach erfolgreicher Kopplung und
Verbindung gibt die Mini-Stereoanlage zwei Signaltöne aus, und die Bluetooth­Anzeige leuchtet dauerhaft blau.
Hinweis
• Wenn Sie den NFC-Tag im Standby-/Eco Standby-
Modus oder UKW-/USB-/AUDIO-IN-Modus an die Rückseite des NFC-fähigen Gerät halten, wechselt die Mini-Stereoanlage automatisch in den Bluetooth-Modus.
LED-Anzeige Beschreibung
Blau blinkend Verbindung wird aufgebaut
oder auf Verbindung wird gewartet
Blau leuchtend
Verbunden
NFC
10 DE
Page 13
6 Empfangen von
Radiosendern
Einstellen eines Radiosenders
Tipp
• Stellen Sie die Antenne in möglichst großer Entfernung
von Fernsehern, Videorecordern oder anderen Strahlungsquellen auf.
• Für den optimalen Empfang ziehen Sie die Antenne
vollständig aus, und richten sie aus.
1 Drücken Sie wiederholt die Taste FM/ ,
um die UKW-Quelle auszuwählen.
2 Halten Sie / mindestens
2 Sekunden gedrückt.
» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
So wählen Sie einen Sender mit schwacher Signalstärke aus:
Drücken Sie wiederholt / , bis Sie einen optimalen Empfang haben.
Halten Sie im Tuner-Modus die Taste PROG mindestens zwei Sekunden lang gedrückt, um den automatischen Programmiermodus zu aktivieren.
» Alle verfügbaren Sender werden
nacheinander je nach Wellenband­Empfangsstärke programmiert.
» Der erste programmierte Radiosender
wird automatisch wiedergegeben.
Manuelles Programmieren von Radiosendern
1 Einstellen eines Radiosenders 2 Drücken Sie PROG und dann / , um
eine Zahl zwischen 1 und 20 auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
PROG.
» Die Voreinstellungsnummer und die
Frequenz des voreingestellten Senders werden angezeigt.
4 Wiederholen Sie Schritte 2 bis 3, um mehr
Sender zu programmieren.
Hinweis
• Soll ein programmierter Sender überschrieben werden,
speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.
Automatisches Programmieren von Radiosendern
Hinweis
• Sie können maximal 20 voreingestellte Radiosender
(UKW) programmieren.
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
Drücken Sie im Tuner-Modus / , um eine voreingestellte Sendernummer auszuwählen.
11DE
Page 14
7 Weitere
Funktionen
Tipp
• Wenn USB als Quelle ausgewählt, aber kein USB-
Speichergerät angeschlossen ist, wechselt das System automatisch zum Tuner.
Einstellen des Alarm-Timers
Dieses Gerät kann als Wecker genutzt werden. Sie können USB oder UKW als Alarmquelle auswählen.
Hinweis
• Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1 Halten Sie im Standby-Modus die Taste
TIMER mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
werden angezeigt und blinken.
2 Drücken Sie wiederholt / , um die
Stunden einzustellen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
TIMER.
» Die Ziffern für die Minutenanzeige
werden angezeigt und blinken.
4 Wiederholen Sie Schritt 2 bis 3, um
die Minuten einzustellen, eine Quelle auszuwählen (USB oder FM) und die Lautstärke einzustellen.
Hinweis
• Wenn 90 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird,
verlässt das Gerät den Einstellungsmodus für den Timer automatisch.
So aktivieren oder deaktivieren Sie den Alarm­Timer:
Drücken Sie wiederholt auf TIMER, um die Alarm-Zeitschaltuhr zu aktivieren oder zu deaktivieren.
» Bei aktiviertem Timer wird angezeigt.
Einstellen des Sleep-Timers
Um den Sleep-Timer einzustellen, drücken Sie im Betriebsmodus wiederholt SLEEP, um eine voreingestellte Zeitspanne (in Minuten) auszuwählen.
» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird
angezeigt. Andernfalls verschwindet .
Anpassen der Display­Helligkeit
Drücken Sie wiederholt DISPLAY, um die Display-Helligkeit einzustellen.
Wiedergabe von einem externen Gerät
Mit dieser Stereoanlage können Sie mithilfe eines Audiokabels Inhalte von externen Audiogeräten wiedergeben.
1 Drücken Sie AUDIO IN, um AUDIO IN
als Quelle auszuwählen.
2 Schließen Sie ein Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) an Folgendes an:
• AUDIO IN-Buchse (3,5 mm) an der
Stereoanlage,
• die Kopfhörerbuchse an einem
externen Gerät.
12 DE
Page 15
3 Starten Sie die Wiedergabe am Audiogerät
(siehe Benutzerhandbuch des Geräts).
AUDIO IN
WOOFER
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
REPEAT
SHUFFLE
PROG
MUTE
DISPLAY
CLOCKSLEEP
TIMER
AUDIO IN
13DE
Page 16
8 Produktinforma-
tionen
Hinweis
• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Tuner (UKW)
Tuner-Empfangsbereich 87,5 bis
108 MHz
Tuner-Abstimmungsbereich 50 kHz
Tunerempndlichkeit
– Mono, 26 dB S/N Ratio – Stereo, 46 dB S/N Ratio
Suchempndlichkeit < 30 dBf Klirrfaktor < 3 % Signal/Rausch-Verhältnis >45 dBA
< 22 dBf < 45 dBf
Technische Daten
Verstärker
Maximale Ausgangsleistung 80 W Frequenzgang 60 Hz - 16 kHz,
± 3 dB Signal/Rausch-Verhältnis > 70 dBA Klirrfaktor <1 % Aux-Eingang 600 mV RMS
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 2 x 8 Ohm + 4 Ohm Lautsprechertreiber 70 mm Full Range +
133 mm Subwoofer
Lautsprecherempnd­lichkeit
Bluetooth
Bluetooth-Version V2.1 + EDR Bluetooth-
Frequenzband Bluetooth-Bereich 10 m (freier Raum)
>83 dB/m/W
2,4 GHz ~ 2,48 GHz ISM-Band
USB
USB Direct-Version Full-Speed USB 2.0 USB 5 V Strom ≤1A
Allgemeine Informationen
Netzspannung 100 bis 240 V~,
50/60 Hz
Betriebs­Stromverbrauch
Eco-Standby­Stromverbrauch
Abmessungen (B x H x T) 160 x 850 x 208 mm
Gewicht 10,2 kg
40 W
< 0,5 W
Informationen zur USB­Wiedergabefähigkeit
Kompatible USB-Geräte:
• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder USB 1.1)
• USB-Flash-Player (USB 2.0 oder USB 1.1)
• Speicherkarten (zusätzliches
Kartenlesegerät zum Einsatz mit diesem Gerät erforderlich)
14 DE
Page 17
Unterstützte USB-Formate:
• USB- oder Speicher-Dateiformat: FAT12, FAT16, FAT32 (Abschnittsgröße: 512 Byte)
• MP3-Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit): 32 – 320 Kbit/s und variable Bitrate
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
• Anzahl der Alben/Ordner: maximal 99
• Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
• Dateiname in Unicode UTF8 (maximale
Länge: 32 Byte)
Nicht unterstützte USB-Formate:
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein Album, das keine MP3-/WMA-Dateien enthält und im Display nicht angezeigt wird.
• Nicht unterstützte Dateiformate werden übersprungen. So werden z. B. Word­Dokumente (.doc) oder MP3-Dateien mit der Erweiterung ".dlf" ignoriert und nicht wiedergegeben.
• WMA-, AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
• DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• WMA-Dateien im Lossless-Format
15DE
Page 18
9 Fehlerbehebung
Warnung
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
GerätinderNähebendetunddieModell-
und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil des Geräts ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz angeschlossen ist.
Die Energiesparfunktion schaltet das System automatisch aus, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der Titelwiedergabe keine Taste betätigt haben.
Kein Ton oder schlechte Tonqualität
Einstellen der Lautstärke
Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher korrekt angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob die abisolierten Lautsprecherkabel eingeklemmt sind.
Das Gerät reagiert nicht
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend das Gerät erneut ein.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Wählen Sie die passende Quelle zunächst über die Fernbedienung statt über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine Funktionstaste betätigen.
Verringern Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Gerät.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die korrekte Lage der Pole ("+/–"-Zeichen) gemäß Angabe.
Tauschen Sie die Batterie aus.
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor, der sich auf der Vorderseite
desGerätsbendet.
Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden nicht angezeigt
Die Anzahl der Ordner oder Dateien auf dem USB-Gerät überschreitet ein bestimmtes Limit. Dies ist keine Fehlfunktion.
Die Formate dieser Dateien werden nicht unterstützt.
Das USB-Gerät wird nicht unterstützt.
Das USB-Gerät ist nicht mit dem Gerät kompatibel. Versuchen Sie ein anderes Gerät.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu Fernsehern oder Videorecorder n.
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
Selbst nach erfolgreicher Herstellung einer Bluetooth-Verbindung ist die Musikwiedergabe über das Gerät nicht möglich.
Das Gerät kann nicht verwendet werden, um Musik über diese Einheit kabellos wiederzugeben.
Nach Herstellung einer Verbindung mit einem Bluetooth-fähigen Gerät ist die Audioqualität schlecht.
Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Platzieren Sie das Gerät näher an dieser Einheit, oder entfernen Sie mögliche Hindernisse zwischen den Geräten.
Bluetooth kann keine Verbindung mit dieser Einheit herstellen.
Das Gerät unterstützt nicht die für das
HauptgeräterforderlichenProle.
Die Bluetooth-Funktion des Geräts ist nicht aktiviert. Anweisungen zum
AktivierendieserFunktionndenSieim
Benutzerhandbuch des Geräts.
DiesesGerätbendetsichnichtim Kopplungsmodus.
16 DE
Page 19
Dieses Gerät ist bereits mit einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät verbunden. Schalten Sie dieses Gerät ab, und versuchen Sie dann erneut.
Das gekoppelte Mobilgerät verbindet sich wiederholt und unterbricht die Verbindung dann wieder.
Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Platzieren Sie das Gerät näher an dieser Einheit, oder entfernen Sie mögliche Hindernisse zwischen den Geräten.
Einige Mobiltelefone verbinden sich wiederholt und unterbrechen die Verbindung dann wieder, wenn Sie Anrufe tätigen oder beenden. Dies ist kein Zeichen für eine Fehlfunktion des Geräts.
Bei einigen Geräten wird die Bluetooth- Funktion möglicherweise im Rahmen einer Energiesparfunktion automatisch deaktiviert. Dies ist kein Zeichen für eine Fehlfunktion des Geräts.
Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht
Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.
Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.
Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde gelöscht
Die Stromversorgung wurde unterbrochen bzw. das Gerät wurde vom Netz getrennt.
Stellen Sie die Uhrzeit-/ Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.
17DE
Page 20
10 Hinweis
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,
die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Prüfzeichen
Hiermit erklär t WOOX Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
KonformitätserklärungndenSieunterwww.
philips.com/support.
Wichtige Hinweise für Anwender in Großbritannien
Umweltschutz
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Diese Informationen betreffen nur Produkte mit einem britischen Netzstecker. Dieses Produkt ist mit einem geprüften Kunststoffnetzstecker ausgestattet. Wenn Sie die Sicherung ersetzen, verwenden Sie eine, bei der die folgenden Kriterien erfüllt werden:
• Die Werte sind auf dem Stecker zu sehen,
• die Sicherung ist mit einem
BS 1362-Prüfzeichen und
• einem ASTA-Prüfzeichen versehen. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn Sie nicht sicher sind, welche Sicherung Sie verwenden müssen. Achtung: Um die Konformität mit der EMC­Richtlinie (2004/108/EC) beizubehalten, entfernen Sie den Stecker nicht vom Netzkabel.
18 DE
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
AufüberüssigeVerpackungwurdeverzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Page 21
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Markenhinweis
Dieses Produkt verwendet eine Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente sowie durch andere Urheberrechte der Rovi Corporation geschützt ist. Rückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung sind nicht zulässig.
Der Name und das Logo von Bluetooth® sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und die Verwendung dieser Marken durch WOOX Innovations Limited erfolgt unter Lizenz.
Hinweis
DasTypenschildbendetsichaufderRückseitedes
Geräts.
© 2014 CSR Plc. und seine Konzernunternehmen. Das aptX®-Zeichen und das aptX-Logo sind Marken von CSR Plc. oder einem seiner Konzernunternehmen und können in einem oder mehreren Ländern registriert sein.
Das N-Zeichen ist ein Warenzeichen oder eine eingetragene Marke von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
19DE
Page 22
Specifications are subject to change without notice. 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
BT2110_10_UM_V1.0
Loading...