1 Handle
2 Speed lights (I and II)
3 On/off button
4 Battery indicator
5 Release button
6 Socket for small plug
7 Epilating head
8 Integrated light
9 Massage cap
10 Facial cap
11 Delicate area cap
12 Skin stretcher cap
13 Shaving head
14 Foil
15 Trimmers
16 Comb for shaving head
17 Trimming head
18 Comb for trimming head
19 Callus removal attachment
20 Callus removal disk
21 Protection cap
22 Coupling unit
23 Body massage head
24 Body exfoliation brush
25 Protection cap for body exfoliation brush
26 Supply unit
27 Tweezers with light
28 Tweezers
Not shown: Pouch
Not shown: Exfoliation glove
Not shown: Cleaning brush
Note: The heads and accessories supplied vary for different type numbers.
Consult the overview illustration for the heads and accessories supplied
with your particular appliance, or consult the information on the box.
Charging
Note: Charge the appliance fully before you use it for the first time.
Note: This appliance can only be used without cord.
To charge the appliance, insert the small plug into the socket in the bottom
of the appliance and put the supply unit in the wall socket.
- When the charge indicator flashes white (Fig. 2), the appliance is
charging.
- After 1.5 hours of charging, the appliance has a cordless operating time
of up to 40 minutes.
- When the charge indicator lights up white continuously (Fig. 3), the
appliance is fully charged.
- The charge indicator does not light up when the appliance is switched
on: the appliance contains enough energy to be used.
- When the battery indicator flashes orange (Fig. 2), the battery is almost
empty and needs to be charged. Charge the appliance when you have
finished using it.
Note: If the appliance is fully charged but still connected to the wall socket,
the battery indicator flashes a few times when you press the on/off button.
This indicates that you should disconnect the appliance from the wall
socket before you can switch it on.
Quick charge
- When the battery is completely empty and you start charging it, the
battery indicator flashes white quickly.
- After approximately 15 minutes, the battery indicator starts flashing white
slowly. At this point, the battery contains enough energy for up to 10
minutes of use.
Using the appliance
Attaching and detaching heads
1 To attach a head, press it onto the handle ('click') (Fig. 4).
2 To detach a head, press the release button on the back of the appliance
(Fig. 5).
Attaching and detaching accessories
1 To attach an accessory, simply snap it onto the head ('click') (Fig. 6).
2 To detach an accessory, grab its front and back and pull it upwards off
the head (Fig. 7). To detach a comb, pull its back upwards with a
fingernail (Fig. 8).
Switching the appliance on and off
1 To switch on the appliance, press the on/off button once. Speed 2 is
selected automatically and speed light II lights up (Fig. 9).
2 If you want to select speed 1, press the on/off button again. Speed light I
lights up (Fig. 10).
3 To switch off the appliance, press the on/off button once more.
The integrated light goes on automatically to give you a better view while
you use the epilating head (Fig. 11). If you want to switch off the integrated
light, keep the on/off button pressed for 3 seconds when you switch on the
appliance.
Epilating, shaving and trimming
The appliance is suitable for use in the bath or shower, but it can also be
used dry. If you want to use creams or body lotion, apply them after you
have used the appliance.
For gentle, less painful epilation, use the appliance on wet skin with or
without your regular shower gel.
Slight skin irritation like red skin or red dots may occur after epilation. This is
normal. We advise you to epilate before you go to bed at night, as any
redness or skin irritation usually disappears overnight.
Note: The appliance can only be used without cord.
1 When you epilate (with or without an accessory on the epilating head),
place the appliance on the skin at the angle shown in the illustration (Fig.
12).
2 When you use the appliance with other heads and accessories than the
epilating head, make sure you place the heads and accessories flat onto
the skin (Fig. 13).
3 When you use the appliance on sensitive areas, stretch the skin with
your free hand. When you use the appliance on your underarms, raise
your arm and put your hand on the back of your head to stretch the skin
(Fig. 14).
4 Move the appliance slowly against the direction of hair growth (Fig. 15).
Note: If you move the appliance over your skin too fast, you may not obtain
a smooth result.
Note: If your hairs are longer than 3-4mm, pretrim them for easier and more
comfortable epilation.
Epilating head
You can use the epilating head to epilate your legs, underarms and bikini
line.
Select speed 2 for most efficient epilation. Select speed 1 for areas with little
hair growth and for hard-to-reach areas such as knees and ankles.
Massage cap
You can attach the massage cap onto the epilating head to massage the
skin and minimize the pulling sensation of epilation during use.
Skin stretcher cap
You can attach the skin stretcher cap onto the epilating head. It keeps the
skin tight during epilation to reduce pain.
Delicate area cap
You can attach the delicate area cap onto the epilating head for more
comfortable epilation of delicate areas (e.g. the underarms and bikini line).
Facial cap
You can attach the facial cap onto the epilating head for precise epilation of
facial hair (e.g. above your upper lip).
Do not use the appliance to epilate eyelashes, eyebrows or scalp hair.
Shaving head
You can use the shaving head to shave your legs and body.
Note: The appliance can be moved in two directions, for easier shaving of
underarms.
Note: Always check the foil before use. If it is damaged in any way, replace
the cutting unit right away (see 'Replacement').
Comb for shaving head
You can attach the comb onto the shaving head to trim hairs to a length of
3mm.
Trimming head
You can use the trimming head to trim hard-to-reach areas in the bikini
zone.
Place the trimming head flat onto the skin to trim (Fig. 16). Place the
trimming head perpendicularly onto the skin for styling and shaping (Fig. 17).
Comb for trimming head
You can attach the comb onto the trimming head to trim hairs in the bikini
area to a length of 3mm (Fig. 18).
Body massage head
The body massage head rotates firmly to relax your muscles.
Note: You have to put the body massage head on the coupling unit before
you can attach it onto the handle (Fig. 19).
Body exfoliation brush
You can use the body exfoliation brush to remove dead skin cells.
Do not use the body exfoliation brush on your face.
Note: You have to put the body exfoliation brush on the coupling unit
before you can attach it onto the handle (Fig. 20).
Callus removal head
Note: This appliance is only intended to be used on the feet.
You can use the callus removal disk in 3 different ways, depending on the
area or callus you want to treat.
1 To treat a large, flat area, Use the entire disk (Fig. 21). Make sure you
place the disk flat onto the skin for good control during use.
2 For precision treatment of smaller areas and good visibility of the treated
area (Fig. 22), use the top part of the disk that sticks out beyond the top
of the head (Fig. 23).
3 For precision treatment and for buffing away hard skin very quickly, use
the narrow edge of the protruding top part of the disk (Fig. 24).
Move the disk back and forth gently over the skin you want to treat. Do not
push too hard. When you push too hard, the disk might stop rotating.
Cleaning and storage
Keep the supply unit dry.
1 To clean the epilating head, use the cleaning brush to brush away any
hairs, hold the appliance upside down, switch it on and rinse it with cold
water for 15 seconds after every use (Fig. 25).
2 To clean the shaving head: use the cleaning brush to brush away any
hairs that have collected under the trimmers. Grab the two trimmers of
the cutting unit and pull the cutting unit out of the shaving head (Fig. 26).
Clean all parts of the shaving head with the cleaning brush, except the
foil.
Note: Lubricate trimmer teeth and foils with a drop of sewing machine oil
every six weeks for optimal performance.
3 Rinse the cutting unit, heads and accessories under the tap. Shake them
firmly to remove water drops.
4 To clean the callus removal head and disk (if supplied): clean the outside
of the head and disk with the cleaning brush supplied (Fig. 27). Then
remove the disk off the head and clean the inside of the head with the
cleaning brush supplied (Fig. 28). If you prefer, you can rinse the callus
removal head and disk under a running tap.
5 Let all parts dry completely.
6 Place the cutting unit back into the shaving head ('click').
7 Put protection caps or combs on the heads to prevent damage to the
heads when you store them.
8 Store the appliance, its heads and accessories in the pouch.
Replacement
To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-andaccessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the international warranty
leaflet for contact details).
Body exfoliation brush (if supplied): If you use the body exfoliation brush
2-3 times a week, it lasts approximately 3 months. Replace the body
exfoliation brush every 3 months with one of the original type (BRE394).
Callus removal head (if supplied): Replace the callus removal disk with one
of the original type (BCR372) when its effectiveness decreases. We advise
you to replace the disk at least once every year.
Shaving head (if supplied): For optimal performance, we advise you to
replace the cutting unit of the shaving head every two years. If you use the
shaving head twice or more times a week, replace the cutting unit more
often. Always replace the cutting unit with one of the original type
(CP0634/01, only available in Europe).
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter
with the appliance. If you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently
asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
ProblemSolution
The appliance
does not work as
well as it should.
After charging, the
battery indicator
flashes when I
press the on/off
button, but the
appliance does not
switch on.
During use, the
appliance becomes
hot and suddenly
stops operating.
Then both speed
lights flash for 4
seconds.
My skin is irritated
after I have used
the appliance.
When you use the epilating head or the shaving
Epilation causes
ingrown hairs.
Make sure you hold the appliance at the correct
angle (Fig. 12) and move it across the skin slowly,
against the direction of hair growth.
Clean the heads and accessories after every use.
The appliance is still connected to the wall socket. In
this case, the battery indicator flashes to indicate
that you should disconnect the appliance from the
wall socket before you can switch it on.
The overheat protection has been activated. The
overheat protection switches off the appliance
automatically if it becomes too hot. To reset the
overheat protection, let the appliance cool down and
then switch it on again. To avoid overheating of the
appliance, do not press it too hard onto your skin.
When you use the epilating head or the shaving
head, slight skin irritation like red skin or red dots
may occur. This is normal. To avoid irritated skin,
make sure that you gently move the appliance
against the direction of hair growth. Do not apply too
much pressure. If the irritation lasts longer than 3
days, we advise you to consult a doctor.
head, always stretch the skin with your free hand.
When you use the appliance on your underarms,
raise your arm and put your hand on the back of
your head to stretch the skin (Fig. 14).
You can use the body exfoliation brush 24 hours
before or 48 hours after epilating, to help prevent
ingrown hairs.
Note: Do not exfoliate immediately after epilation, as
this may intensify possible skin irritation caused by
epilation.
Português do Brasil
Descrição geral (Fig. 1)
1 Capa para área facial
2 Capa para áreas sensíveis
3 Tampa esticadora de pele
4 Capa massageadora
5 Escova para esfoliação corporal
6 Cabeça massageadora para o corpo
7 Unidade de encaixe
8 Cabeça aparadora
9 Cabeça de remoção de calos
10 Cabeça de corte
11 Pinça
12 Luz integrada
13 Cabeça depiladora
14 Cabo
15 Luzes indicadoras de velocidade (I e II)
16 Botão liga/desliga
17 Indicador de bateria
18 Botão de liberação
19 Entrada para o plugue pequeno
20 Fonte de alimentação
Não mostrado: Escova de limpeza, luva esfoliante.
Nota: As cabeças e os acessórios fornecidos variam para os diferentes
números de tipos. Consulte a ilustração da visão geral para as cabeças e os
acessórios fornecidos com o seu aparelho específico ou consulte as
informações na caixa.
Carregamento
Nota: Carregue totalmente o aparelho antes de usá-lo pela primeira vez.
Nota: Este aparelho só pode ser utilizado sem fios.
Para carregar o aparelho, insira o pequeno plugue na entrada localizada na
parte inferior do aparelho e conecte a unidade de alimentação à tomada
elétrica.
- Quando o indicador de carga piscar na cor branca (fig. 2), o aparelho
estará carregado.
- Depois de 1,5 hora de carregamento, o aparelho terá umtempo de
operaçãosem fio de até 40 minutos.
- Quando o indicador de carga ficar aceso na cor branca continuamente
(fig. 3), o aparelho estará totalmente carregado.
- O indicador de carga não acende quando o aparelho é ligado: o
aparelho contém energia suficiente para usar.
- Quando o indicador de carga piscar na cor laranja (fig. 2), a bateria
estará quase descarregada e precisará ser carregada. Carregue o
aparelho quando terminar de usá-lo.
Nota: Se o aparelho estiver totalmente carregado e permanecer conectado
à tomada, o indicador de bateria piscará algumas vezes quando você
pressionar o botão liga/desliga. Isso indica que o aparelho deve ser
desconectado da tomada antes de ser ligado.
Carga rápida
- Quando a bateria estiver completamente descarregada e você começar
a carregá-la, o indicador de bateria piscará rapidamente na cor branca.
- Depois de aproximadamente 15 minutos, o indicador de bateria
começará a piscar lentamente na cor branca. Nesse estágio, a bateria
contém energia suficiente para até 10 minutos de uso.
Utilização do aparelho
Encaixe e desencaixe das cabeças
1 Para encaixar uma cabeça, pressione-a na direção do cabo (você ouvirá
um "clique") (fig. 4).
2 Para remover uma cabeça, pressione o botão de liberação na parte
traseira do aparelho (fig. 5).
Encaixe e desencaixe de acessórios
1 Para encaixar um acessório, basta encaixá-lo na cabeça (você ouvirá um
"clique") (fig. 6).
2 Para remover um acessório, segure a parte traseira e a frontal e puxe o
acessório para cima para removê-lo da cabeça (fig. 7). Para remover um
pente, puxe a parte de trás para cima usando a unha (fig. 8).
Como ligar e desligar o aparelho
1 Para ligar o aparelho, pressione o botão Liga/desliga uma vez. A
velocidade 2 é selecionada automaticamente, e a luz indicadora de
velocidade II é acesa (fig. 9).
2 Para selecionar a velocidade 1, pressione o botão Liga/desliga
novamente. A luz indicadora de velocidade I é acesa (fig. 10).
3 Para desligar o aparelho, pressione o botão Liga/desliga mais uma vez.
A luz integrada é acesa automaticamente para que você possa ter uma
visão melhor enquanto usa a cabeça (fig. 11) depiladora. Para desligar a luz
integrada, mantenha o botão Liga/desliga pressionado por 3 segundos ao
ligar o aparelho.
Depila, raspa e apara
O aparelho é adequado para uso na banheira ou no chuveiro, mas também
pode ser usado seco. Se você pretende usar cremes ou loções corporais,
aplique-os depois de usar o aparelho.
Para uma depilação suave e menos dolorosa, use o aparelho na pela úmida
com ou sem gel de banho.
Após a depilação, pode ocorrer uma leve irritação na pele, como
vermelhidão ou bolinhas vermelhas. Isso é comum. Recomenda-se depilar
antes de dormir, pois a vermelhidão ou a irritação da pele geralmente
desaparece durante a noite.
Nota: O aparelho só pode ser utilizado sem fios.
1 Quando você se depilar (com ou sem um acessório na cabeça de
depilação), coloque o aparelho na pele no ângulo mostrado na
ilustração (fig. 12).
2 Quando usar o aparelho com outras cabeças e acessórios, não com a
cabeça de depilação, coloque-os nivelados com a pele (fig. 13).
3 Quando você usa o aparelho em áreas sensíveis, estique a pele com a
mão que estiver livre. Quando você usar o aparelho nas axilas, levante o
braço e coloque a mão na parte de trás da cabeça para esticar a pele
(fig. 14).
4 Mova o aparelho lentamente na direção contrária ao crescimento dos
pelos (fig. 15).
Nota: Se você passar o aparelho sobre a pele muito rapidamente, poderá
não ter um bom resultado.
Nota: se os pelos tiverem mais de 3 ou 4 mm de comprimento, apare-os
primeiro para deixar a depilação mais fácil e confortável.
Cabeça depiladora
Você pode usar a cabeça depiladora para depilar as pernas, as axilas e a
virilha.
Selecione a velocidade 2 para uma depilação mais eficiente. Selecione a
velocidade 1 para áreas com poucos pelos e difíceis de alcançar, como
joelhos e tornozelos.
Capa massageadora
Você pode encaixar a capa massageadora na cabeça depiladora para
massagear a pele e minimizar a sensação de pinçamento da depilação
durante o uso.
Tampa do esticador de pele
Você pode encaixar a capa de esticar a pele na cabeça depiladora. Ela
mantém a pele esticada durante a depilação para reduzir a dor.
Capa para áreas sensíveis
Você pode colocar a capa para áreas sensíveis na cabeça depiladora para
fazer uma depilação mais confortável nas áreas delicadas (por exemplo,
axilas e virilha).
Capa facial
Você pode colocar a capa facial na cabeça depiladora para fazer uma
depilação precisa dos pelos do rosto (por exemplo, buço).
Não use o aparelho para depilar cílios, sobrancelhas ou couro
cabeludo.
Cabeça de corte
A cabeça de corte pode ser usada para depilar as pernas e o corpo.
Nota: o aparelho pode ser movido nas duas direções para facilitar a
depilação das axilas.
Nota: Verifique sempre a lâmina antes de usar o aparelho. Se ela tiver
qualquer tipo de dano, substitua a unidade de corte imediatamente
(consulte 'Substituição').
Escova para cabeça de corte
Você pode conectar o pente à cabeça de corte para aparar pelos com até 3
mm de comprimento.
Cabeça aparadora
Use a cabeça aparadora para aparar as áreas difíceis de alcançar na linha
do biquíni.
Coloque a cabeça aparadora nivelada com a pele para aparar (fig. 16).
Coloque a cabeça aparadora perpendicularmente à pele para dar um
contorno e modelar (fig. 17).
Escova para cabeça aparadora
Você também pode colocar o pente na cabeça aparadora para aparar pelos
de 3 mm (fig. 18) de comprimento na área do biquíni.
Cabeça massageadora para o corpo
A cabeça massageadora para o corpo gira vigorosamente para relaxar os
músculos.
Nota: primeiro, coloque a cabeça massageadora para o corpo na unidade
de encaixe e, depois, coloque o cabo (fig. 19).
Escova para esfoliação corporal
Você pode usar a escova de esfoliação do corpo para remover as células
mortas da pele.
Não use a escova de esfoliação do corpo no rosto.
Nota: primeiro, coloque a escova de esfoliação do corpo na unidade de
encaixe e, depois, coloque o cabo (fig. 20).
Cabeça de remoção de calos
Nota: Este aparelho só deve ser usado nos pés.
Você pode usar o disco de remoção de calos de três maneiras diferentes,
dependendo da área ou do calo que deseja tratar.
1 Para tratar uma área grande e plana, use o disco (fig. 21) inteiro. Coloque
o disco em um ângulo plano em relação à pele, para bom controle
durante o uso.
2 Para tratamento de precisão de áreas menores e boa visibilidade da
área (fig. 22) tratada, use a parte superior do disco, que se projeta para
fora, acima do topo da cabeça (fig. 23).
3 Para tratamento de precisão e para suavizar pele endurecida com
rapidez, use a borda estreita da parte superior saliente do disco (fig. 24).
Mova o disco para frente e para trás com cuidado sobre a pele que você
deseja tratar. Não empurre com força. Quando você usa muita força, o disco
pode parar de girar.
Limpeza e armazenamento
Mantenha a fonte de alimentação seca.
1 Para limpar a cabeça depiladora, use a escova de limpeza para limpar os
pelos, vire o aparelho para baixo, ligue-o e lave-o com água fria por 15
segundos após cada uso (fig. 27).
2 Para limpar a cabeça de corte: use a escova de limpeza para remover os
pelos acumulados sob os aparadores. Segure os dois aparadores e puxe
unidade de corte para retirá-la da cabeça de corte (fig. 28). Limpe todas
as partes da cabeça de corte, com exceção da lâmina, usando a escova
de limpeza.
Nota: Para que o desempenho seja ideal, lubrifique os dentes do
aparador e as lâminas pingando uma gota de óleo lubrificante a cada
seis semanas.
3 Lave a unidade de corte, as cabeças e os acessórios em água corrente.
Agite-os com firmeza para remover as gotas de água.
4 Para limpar a cabeça e o disco de remoção de calos (se for fornecida):
limpe a parte de fora da cabeça e o disco com a escova de limpeza
fornecida (fig. 25). Em seguida, remova o disco da cabeça e limpe a parte
de dentro da rebaçã com a escova de limpeza fornecida (fig. 26). Se você
preferir, pode lavar a cabeça de remoção de calos e o disco sob água
corrente.
5 Deixe todas as peças secarem por completo.
6 Coloque novamente a unidade de corte na cabeça de corte (você ouvirá
um "clique").
7 Coloque a tampa ou os pentes de proteção nas cabeças para evitar que
elas sejam danificadas durante o armazenamento.
8 Guarde o aparelho, as cabeças e os acessórios no estojo.
Substituição
Para comprar acessórios ou peças avulsas, visite www.philips.com/partsand-accessories ou vá até seu revendedor da Philips. Você também pode
entrar em contato com a Centro de Informações ao Consumidor Philips
(veja o folheto de garantia internacional para obter detalhes de contato).
Escova de esfoliação do corpo (se for fornecida): Se você usar a escova de
esfoliação do corpo 2 ou 3 vezes por semana, ela durará cerca de 3 meses.
Substitua a escova a cada 3 meses por outra do tipo original (BRE394).
Cabeça de remoção de calos (se for fornecida): Troque o disco de remoção
de calos por um do tipo original (BCR372) quando a efetividade dele
diminuir. Aconselhamos que você troque o disco pelo menos uma vez ao
ano.
Cabeça de corte (se for fornecida): Para obter o melhor desempenho,
recomendamos substituir a unidade de corte da cabeça de corte a cada
dois anos. Caso você use a cabeça de corte duas ou mais vezes por
semana, troque a unidade de corte com mais frequência. Sempre substitua
a unidade de corte por outra do tipo original (BRL384).
Solução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir com a
utilização do aparelho. Caso você não consiga solucionar o problema com
as informações abaixo, acesse www.philips.com/support para obter uma
lista de perguntas frequentes ou entre em contato com a Central de
Atendimento ao Cliente do seu país.
ProblemaSolução
O aparelho não
está depilando
como deveria.
Depois de carregar,
o indicador de
bateria pisca
quando pressiono
o botão
liga/desliga, mas o
aparelho não liga.
Durante o uso, o
aparelho esquenta
e de repente para
de funcionar.
Depois, ambas as
luzes de
velocidade piscam
por 4 segundos.
Minha pele fica
irritada depois que
uso o aparelho.
Ao usar a cabeça de depilação ou de corte, sempre
Depilação causa
pelo encravado.
Segure o aparelho no ângulo (fig. 12) correto e movao pela pele lentamente na direção contrária ao
crescimento dos pelos.
Limpe as cabeças e os acessórios depois de cada
uso.
O aparelho ainda está conectado à tomada. Nesse
caso, o indicador de bateria pisca para indicar que o
aparelho deve ser desconectado da tomada antes
de ser ligado.
A proteção contra superaquecimento foi ativada. A
proteção contra superaquecimento desliga o
aparelho automaticamente quando ele fica muito
quente. Para reiniciar a proteção contra
superaquecimento, deixe o aparelho esfriar e ligue-o
novamente. Para evitar o superaquecimento, não
pressione o aparelho com muita força sobre sua
pele.
Ao usar a cabeça de depilação ou de corte, pode
ocorrer uma leve irritação na pele, como
vermelhidão ou bolinhas vermelhas. Isso é comum.
Para evitar que a pele fique irritada, mova o aparelho
suavemente na direção contrária ao crescimento dos
pelos. Não pressione com muita força. Se a irritação
durar mais de três dias, é aconselhável consultar um
médico.
estique a pele com a mão livre. Quando você usar o
aparelho nas axilas, levante o braço e coloque a mão
atrás da cabeça para esticar a pele (fig. 14).
Você pode usar a escova de esfoliação corporal 24
horas antes ou 48 horas depois da depilação, para
ajudar a evitar pelos encravados.
Nota: Não esfolie imediatamente após a depilação,
pois isso pode intensificar possíveis irritações na
pele causadas pela depilação.
1 손잡이
2 속도 표시등(I 및 II)
3 전원 버튼
4 배터리 표시등
5 열림 버튼
6 소형 플러그용 콘센트
7 제모 헤드
8 내장 전구
9 마사지 캡
10 얼굴 캡
11 민감 부위용 캡
12 피부 스트레처 캡
13 쉐이빙 헤드
14 포일
15 트리머
16 쉐이빙 헤드용 빗
17 트리머 헤드
18 트리머 헤드용 빗
19 굳은살 제거 어태치먼트
20 굳은살 제거 디스크
21 보호 캡
22 결합부
23 바디 마사지 헤드
24 바디 각질 제거용 브러시
25 바디 각질 제거용 브러시 보호 캡
26 전원 공급 장치
27 조명달린 족집게
28 족집게
그림 표시 안 됨: 파우치
그림 표시 안 됨: 박리 장갑
그림 표시 안 됨: 청소용 브러시
참고: 제공되는 헤드 및 액세서리는 모델 번호에 따라 다릅니다. 특정 제품과
함께 제공되는 헤드 및 액세서리는 개요 그림을 참조하거나 박스에 표기된
정보를 참조하십시오.
충전
참고: 제품을 처음 사용하기 전에 완전히 충전하십시오.
참고: 이 제품은 무선으로만 작동됩니다.
제품을 충전하려면 소형 플러그를 제품 밑면의 소켓에 꽂고 전원 공급 장치를
벽면 콘센트에 연결하십시오.
- 제품이 충전 중일 때는 충전 상태 표시등이 흰색 (그림 2)으로 깜박입니다.
- 1.6시간 충전하면 최대 40분 동안 무선으로 사용할 수 있습니다.
- 제품이 완전히 충전되면 충전 표시등이 흰색으로 켜진 상태로 유지 (그림
3)됩니다.
- 제품이 켜져 있을 때 충전 표시등에 불이 들어오지 않으면 제품이 완전히
충전된 것입니다.
- 배터리가 거의 방전되어 충전이 필요하면 배터리 표시등이 주황색 (그림
2)으로 깜박입니다. 사용이 끝나면 제품을 충전하십시오.
참고: 완전히 충전된 제품을 벽면 콘센트에 그대로 연결한 상태에서 전원 버튼을
누르면 배터리 표시등이 몇 차례 깜박입니다. 이러한 현상은 제품을 켜려면 벽면
콘센트에서 분리해야 한다는 뜻입니다.
고속 충전
- 배터리가 완전히 방전된 상태에서 충전을 시작하면 배터리 표시등이
흰색으로 빠르게 깜박입니다.
- 약 15분이 지나면 배터리 표시등이 흰색으로 느리게 깜박이기 시작합니다.
이때 배터리는 최대 10분간 사용 가능할 정도로 충전된 상태입니다.
제품 사용
헤드 탈부착
1 헤드를 부착하려면 손잡이에 대고 누르십시오('딸깍' 소리가 남) (그림 4).
2 헤드를 탈착하려면 제품 (그림 5) 뒷면의 열림 버튼을 누르십시오.
액세서리 탈부착
1 액세서리를 부착할 때는 헤드에 끼우기만 하면 됩니다('딸깍' 소리가 남)
(그림 6).
2 액세서리를 분리하려면 앞뒤를 잡고 위로 당겨 헤드 (그림 7)에서 떼어
내십시오. 빗을 분리하려면 손톱 (그림 8)으로 위쪽으로 끌어당기십시오.
제품 전원 켜기/끄기
1 제품의 전원을 켜려면 전원 버튼을 한 번 누르십시오. 속도 2가 자동으로
선택되고 속도 표시등 II가 켜집니다 (그림 9).
2 속도 1을 선택하려면 전원 버튼을 다시 누르십시오. 속도 표시등 I이
켜집니다 (그림 10).
3 제품의 전원을 끄려면 전원 버튼을 한 번 더 누르십시오.
내장 전구가 자동으로 켜져 제모 헤드 (그림 11) 사용 시 더 잘 볼 수 있습니다.
내장 전구를 끄려면 제품을 켤 때 전원 버튼을 3초간 계속 눌러주십시오.
제모, 면도 및 트리밍
이 제품은 목욕이나 샤워 중 사용하기에 적합하지만 건조 상태에서도 사용할 수
있습니다. 크림 또는 바디 로션은 제품을 사용한 뒤에 바르십시오.
통증 없이 부드러운 제모를 위해서는 일반 샤워젤 사용 여부와는 관계 없이 젖은
피부에 제품을 사용하십시오.
제모 후에는 피부가 약간 붉어지거나 붉은 반점이 생기는 등의 경미한 피부
자극이 발생할 수 있으나 이는 일반적인 현상입니다. 피부가 붉어지거나 자극이
발생하면 밤사이에 사라질 수 있도록 제모기를 잠자리에 들기 전에 사용하는
것이 좋습니다.
참고: 이 제품은 무선으로만 작동됩니다.
1 제모 시에는(제모 헤드에 액세서리 부착 여부와 관계 없이) 제품을 피부에
그림과 같은 각도로 (그림 12) 놓으십시오.
2 제모 헤드 외의 다른 헤드와 액세서리를 부착하여 제품을 사용할 때는 헤드와
액세서리를 피부 (그림 13)에 수평으로 대야 합니다.
3 민감한 부위에 제품을 사용할 경우, 면도기를 들지 않은 손으로 피부를
팽팽하게 당기십시오. 겨드랑이에 제품을 사용할 경우 팔을 들어올리고 손을
뒤통수에 대서 피부가 당겨지도록 합니다 (그림 14).
4 체모가 자라는 (그림 15) 반대 방향으로 제품을 천천히 움직이십시오.
참고: 피부 위에서 제품을 너무 빨리 움직이면 매끈하게 면도되지 않을 수도
있습니다.
참고: 체모가 3~4mm보다 긴 경우, 트리밍을 먼저 하면 제모가 보다 쉽고
편해집니다.
제모 헤드
제모 헤드는 다리와 겨드랑이, 비키니 라인 제모에 사용할 수 있습니다.
가장 효율적인 제모를 위해서는 속도 2를 선택하십시오. 체모가 거의 없거나
무릎과 발목 등 닿기 힘든 부위의 제모에는 속도 1을 선택하십시오.
마사지 캡
제모 헤드에 마사지 캡을 씌워 피부를 마사지하고 사용 중 제모로 인한 자극을
최소화할 수 있습니다.
피부 스트레처 캡
제모 헤드에 피부 스트레처 캡을 부착할 수 있습니다. 제모 중 피부를
당겨주므로 통증이 줄어듭니다.
민감 부위용 캡
제모 헤드에 민감 부위용 캡을 부착하면 민감한 부위(예: 겨드랑이나 비키니
라인)를 보다 편하게 제모할 수 있습니다.
얼굴 캡
제모 헤드에 얼굴용 캡을 부착하면 얼굴의 솜털(예: 윗 입술 위쪽)을 정밀하게
제모할 수 있습니다.
제품을 속눈썹이나 눈썹 또는 모발 제모에 사용하지 마십시오.
쉐이빙 헤드
쉐이빙 헤드로 몸통과 다리도 제모할 수 있습니다.
참고: 이 제품은 양방향으로 움직일 수 있어 겨드랑이를 면도하기 쉽습니다.
참고: 사용하기 전에 포일을 항상 확인하십시오. 포일이 손상된 경우 절삭
단위를 바로 교체하십시오('교체' 참조).
쉐이빙 헤드용 빗
쉐이빙 헤드에 빗을 부착하여 체모를 3mm 길이로 다듬을 수 있습니다.
트리머 헤드
트리머 헤드를 사용하여 비키니 라인의 닿기 힘든 부위를 트리밍할 수 있습니다.
트리머 헤드를 피부 위에 수평으로 대고 트리밍 (그림 16)하십시오. 스타일링과
다듬기 (그림 17)를 원한다면 트리머 헤드가 피부와 수직이 되게 사용하십시오.
트리머 헤드용 빗
트리머 헤드에 빗을 부착하여 비키니 부위의 체모를 길이 3mm (그림 18)로
다듬을 수 있습니다.
바디 마사지 헤드
바디 마사지 헤드는 강하게 회전하여 근육을 풀어줍니다.
참고: 바디 마사지 헤드는 먼저 결합부에 끼운 다음에 손잡이 (그림 19)에
부착해야 합니다.
바디 각질 제거용 브러시
바디 각질 제거 브러시를 사용하여 죽은 피부 세포를 제거할 수 있습니다.
얼굴에는 바디 각질 제거 브러시를 사용하지 마십시오.
참고: 바디 각질 제거 브러시는 먼저 결합부에 끼운 다음에 손잡이 (그림 20)에
부착해야 합니다.
굳은살 제거 헤드
참고: 본 제품은 발에만 사용하도록 설계되어 있습니다.
시술 부위 또는 굳은살 정도에 따라 세가지 방법으로 굳은살 제거 디스크를
사용할 수 있습니다.
1 넓고 평평한 부위에는 전체 디스크 (그림 21)를 사용하십시오. 올바른 사용을
위해서 디스크를 피부에 평평하게 대고 사용하십시오.
2 좁은 부위의 정밀한 시술과 시술된 부위 (그림 22)의 좋은 외관을 위해서는
헤드 (그림 23) 윗부분으로 나와 있는 디스크의 윗부분을 사용하십시오.
3 정밀한 시술과 딱딱해진 피부를 빨리 제거하기 위해서는 디스크 (그림 24)
윗부분에 튀어나와 있는 좁은 가장자리를 사용하십시오.
시술을 원하는 부위에서 디스크를 부드럽게 앞뒤로 움직이십시오. 너무 세게
밀지 마십시오. 너무 세게 밀 경우 디스크가 회전을 멈출 수 있습니다.
세척 및 보관
전원 공급 장치를 건조한 상태로 보관하십시오.
1 매번 제품을 사용 후 (그림 27) 제모 헤드를 청소하려면 청소용 브러시를
이용하여 체모를 쓸어내고, 제품을 거꾸로 들고 스위치를 켠 다음 15초간
찬물로 헹궈내십시오.
2 쉐이빙 헤드를 청소하려면 트리머 아래에 모여 있는 체모를 청소용 브러시로
털어 내십시오. 커팅 본체의 트리머 2개를 잡고 커팅 본체를 당겨 쉐이빙
헤드 (그림 28)에서 분리하십시오. 포일을 제외하고 쉐이빙 헤드의 모든
부분을 청소용 브러시로 청소하십시오.
참고: 최적의 성능을 유지하기 위해 6주 마다 트리머의 날과 포일 부분에
재봉틀용 기름을 소량 바르십시오.
3 커팅 본체와 헤드 및 액세서리를 물로 세척하십시오. 세게 흔들어서 물을
털어 내십시오.
4 굳은살 제거 헤드 및 디스크가 제공되어 청소하는 경우 제공된 (그림 25)
청소용 브러시로 헤드 및 디스크의 바깥쪽을 청소하십시오. 그런 후 디스크를
헤드에서 제거하고 제공된 (그림 26) 청소용 브러시로 헤드 안쪽을
청소하십시오. 필요한 경우, 굳은살 제거 헤드 및 디스크를 흐르는 물로
헹구십시오.
5 모든 부품을 완전히 자연 건조하십시오.
6 커팅 본체를 쉐이빙 헤드에 딸깍 소리가 나도록 다시 끼우십시오.
7 보관할 때는 헤드가 손상되지 않도록 헤드에 보호 캡이나 빗을 끼우십시오.
8 제품과 헤드 및 액세서리를 파우치에 넣어 보관하십시오.
교체
액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.philips.com/parts-andaccessories를 방문하거나 필립스 대리점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의
필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다(연락처 정보는 국제 보증서 참조).
바디 각질 제거용 브러시(제공되는 경우): 바디 각질 제거 브러시를 매주 2-3회
사용할 경우 3개월 정도 사용 가능합니다. 바디 각질 제거 브러시는 3개월 마다
정품(BRE394)으로 교체해 주십시오.
굳은살 제거 헤드(제공되는 경우): 성능이 저하되면 굳은살 제거 디스크를
정품(BCR372)으로 교체하십시오. 최소 일 년에 한 번 디스크를 교체하는 것이
좋습니다.
쉐이빙 헤드(제공되는 경우): 최고의 성능을 얻으려면 2년 마다 쉐이빙 헤드의
커팅 본체를 교체하는 것이 좋습니다. 쉐이빙 헤드를 일주일에 두 번 이상
사용할 경우 커팅 본체를 그보다 자주 교체해야 합니다. 커팅 유닛은 반드시
정품으로 교체하여 사용하십시오(BRL384).
문제 해결
이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다.
아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를
방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 고객
지원 센터로 문의하십시오.
문제점해결책
제품의 기능이
이전과 같지
않습니다.
충전 후에 전원
버튼을 누르면
배터리 표시등은
깜박이지만 제품이
켜지지 않습니다.
사용 중에 제품이
뜨거워지고 갑자기
작동이 멈춥니다.
양쪽 속도 표시등이
4초간 깜박입니다.
제품 사용 후 피부
자극이 생겼습니다.
제품을 정확한 각도 (그림 12)로 잡고 체모가 자라는
반대 방향으로 피부 위에서 천천히 움직이십시오.
사용 후에는 항상 헤드와 액세서리를 청소하십시오.
제품이 벽면 콘센트에 계속 연결되어 있습니다. 이런
경우 배터리 표시등이 깜박거리면 스위치를 켜기 전에
제품을 벽면 콘센트에서 분리해야 합니다.
과열 방지 기능이 켜졌습니다. 제품이 너무 뜨거워지면
과열 방지 스위치가 제품의 전원을 자동으로 꺼줍니다.
제품을 식힌 후 전원을 다시 켜서 과열 방지 기능을
리셋할 수 있습니다. 제품의 과열을 방지하려면 제품을
피부 쪽으로 너무 세게 누르지 마십시오.
제모 헤드나 쉐이빙 헤드를 사용할 때 피부가 약간
붉어지거나 붉은 반점이 생길 수 있습니다. 이는
일반적인 현상입니다. 피부 자극을 방지하려면 체모가
난 반대 방향으로 제품을 천천히 움직이십시오. 무리한
힘을 가하지 마십시오. 자극이 3일 이상 계속될 경우
의사와 상담하시기 바랍니다.
문제점해결책
제모 헤드나 쉐이빙 헤드를 사용할 때 제모기를 들지
제모는 피부 속에서
체모가 자라는 것을
유발할 수 있습니다.
않은 손으로 피부를 잡아당기십시오. 겨드랑이에 제품을
사용할 경우 팔을 들어올리고 손을 뒤통수에 대서 피부
(그림 14)가 당겨지도록 합니다.
피부 속에서 체모가 자라는 것을 방지하기 제모 24시간
이전 또는 제모 48시간 이후에 바디 각질 제거를
하십시오.
참고: 제모기로 인해 피부 자극이 심해질 수 있으므로
제모 직후에는 각질 제거를 하지 마십시오.