y Veenduge, et toote ümber on piisavalt vaba ruumi
ventilatsiooniks.
y Kasutage vaid tootja poolt ettenähtud
lisaseadmeid/tarvikuid.
y Kasutage ainult selles kasutusjuhendis välja toodud
voolutarvikuid.
y See seade on veekindel vastavalt IPX4 reitingule.y Ärge asetage seadmele ühtegi ohuallikat (nt.
põlevaid küünlaid).
y Kui seadme vooluvõrku ühendamisel kasutatakse
pikendusjuhet ja te eemaldate seadme voolujuhtme
pikendusjuhtme pistikust, jääb pikendusjuhe ise
ikkagi pinge alla.
Hoiatus
y Ärge eemaldage seadme kesta.y Ärge määrige ühtegi seadme osa.y Asetage seade tasasele, kõvale ja stabiilsele
pinnale.
y Ärge kunagi pange seda seadet teiste elektriliste
seadmete peale.
y Hoidke seade eemal otsesest päikesevalgusest,
lahtisest leegist ning kuumusest.
y See on topeltisolatsiooniga CLASS II toode, millel
puudub kaitsev maandus.
3
2. Teie multiroomi kõlar
Õnnitleme teid Philipsi toote ostmise puhul ning tere
tulemast Philipsi kasutajate hulka! Philipsi kasutajatoest
võimalikult palju kasu saamiseks registreerige oma
toode internetis aadressil www.philips.com/welcome.
Tutvustus
Selle veekindla Philips izzylink kõlariga, millel on
sisseehitatud aku, on teil võimalik:
y kuulata muusikat oma Bluetooth-toega
seadmetest;
y kuulata muusikat igal pool oma kodus, kasutades
izzylink-toega multiroomi kõlareid (ei kuulu
varustusse);
y kuulata muusikat välisest heliseadmest, kasutades
3,5mm helikaablit.
Mis kuulub varustusse?
Kontrollige üle ja tuvastage, kas varustusega on kaasas
järgmised asjad:
y 1 x izzylink multiroomi kõlary 1 x vooluadaptery Trükitud materjalid
4
... Teie multiroomi kõlar
Ülevaade peaseadmest
1. GROUP nupp/indikaator
y Vajutage ja hoidke nuppu all, et luua
grupiühendus mõne teise izzylink-toega
multiroomi kõlariga.
y Vajutage, et väljuda grupiühendusest või et
naasta grupiühendusse.
y Vilgub grupiühenduse loomise ajal roheliselt.y Muutub püsivalt roheliseks, kui grupiühendus
on edukalt loodud.
y Vilgub roheliselt, kui kõlar toimib sekundaarse
kõlarina ja ei ole ühendatud juhtkõlariga.
2. Signaali tugevuse indikaator
y Näitab grupiühenduse signaali tugevust.
3. nupp/indikaator
y Lülitab kõlari sisse või välja.y Valgustub laadimise ajal punaselt.
4. +/-
y Keerake päripäeva/vastupäeva, et helitugevust
suurendada/vähendada.
y Vajutage, et kõlari helitugevus vaigistada/
taastada.
5.
y Taasesitamise alustamine, katkestamine või
taastamine.
6. Helitugevuse indikaator
y Valgustub, kui seade on sisse lülitatud.y Tumeneb, kui seade on puhkerežiimis.y Muutub roheliseks, kui kõlar toimib
grupiühenduses kui sekundaarne kõlar.
7. nupp/indikaator
y Vilgub sidumise režiimis siniselt.y Muutub püsivalt sinisek s, kui ühendus on
Bluetooth-toega seadmega edukalt loodud.
y Lülitub välja, kui seade on välja lülitatud/
puhkrežiimis või kui kõlar toimib
grupiühenduses kui sekundaarne kõlar.
y Vajutage ja hoidke kolm sekundit all, et
Bluetooth ühendus katkestada.
y Vajutage ja hoidke kümme sekundit all, et
kustutada sidumisega seotud informatsioon.
5
... Teie multiroomi kõlar
8. AUDIO IN nupp/indikaator
y Lüliti Audio In allika jaoks.y Valgustub Audio In režiimis valgelt.
9. GROUP RESET
y Vajutage terava esemega, et taastada
tehaseseaded.
10. SOFTWARE UPGRADE pesa
y USB pesa, mis on mõeldud ainult kõlarite
tarkvara uuendamiseks.
11. DC IN pesa
y Voolujuhtme pesa.
12. AUDIO IN pesa
y Heli sisendpesa (3,5mm) välise heliseadme
ühendamise jaoks.
13. Kaitsev kate
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.