Nastavení budíku 17
Nastavení časovače vypnutí 17
Poslech z externího zařízení 17
Poslech prostřednictvím sluchátek 18
Aktualizace rmware 18
7 Informace o výrobku 19
Specikace 19
Informace o hratelnosti USB 20
Podporované formáty disků MP3 20
8 Řešení problémů 21
1CS
Page 4
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Symbol „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v zařízení, který může způsobit úraz elektrickým
proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů
domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, zařízení
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky.
(Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte
široký kontakt do široké štěrbiny.)
Varování
•
Neodstraňujte kryt přístroje.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
• Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
• Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
• Chraňte zařízení před kapající a stříkající
vodou.
• Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty ((např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
• Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
• Zajistěte, aby byl kolem výrobku
dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
• UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
• Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
• Baterie (zabalené ani již vložené) by
neměly být vystavovány nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni
a podobně.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
• Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Bezpečnost poslechu
Výstraha
Nepoužívejte sluchátka příliš dlouho při vysoké hlasitosti
•
a nastavte hlasitost sluchátek na bezpečnou úroveň.
Předejdete tak poškození sluchu. Čím vyšší je hlasitost,
tím kratší je bezpečná doba poslechu.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
• Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
• Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
• Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
• V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
• Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
vést k trvalému poškození sluchu.
2CS
Page 5
2 Váš
Obsah balení
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
• přehrávat zvuk z disků, zařízení
podporujících technologii Bluetooth,
paměťových zařízení USB nebo jiných
externích zařízení,
• poslouchat hudbu kdekoliv doma
prostřednictvím skupiny reproduktorů
izzylink pro více místností (nejsou součástí
balení);
• poslouchat rádiové stanice FM.
Můžete si vybrat jeden z následujících
zvukových efektů:
• Balanced, Warm, Bright, Clear, a Powerful
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
• Hlavní jednotka
• Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
• 2 reproduktory s kabely
• 1 x kabel antény FM
• Vytištěná příručka
3CS
Page 6
Celkový pohled na hlavní
efghi
jkmlnoprsq
jednotku
ad
cb
a Tlačítko/kontrolka GROUP
• Stisknutím a přidržením přidáte do
skupiny s dalším reproduktorem
izzylink pro více místností.
• Senzor, který přijímá infračervené
signály z dálkového ovladače.
f Panel displeje
g
/
• Přeskočení na předchozí nebo
následující titul, kapitolu, stopu nebo
soubor.
• Vyhledávání v rámci skladby nebo
disku.
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
h
/ PAIRING
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
• Se dvěma připojenými zařízeními
v režimu Bluetooth stiskněte a podržte
tlačítko po dobu tří sekund. Zařízení,
které zrovna nehraje, se odpojí a spustí
se režim párování.
• S jedním připojeným zařízením
v režimu Bluetooth stiskněte a podržte
tlačítko po dobu tří sekund. Spustí se
režim párování.
i Ovladač hlasitosti
• Nastavení hlasitosti.
4CS
Page 7
j
a
d
e
c
b
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
• Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
k
• Otevření/zavření podavače disku.
l Podavač disku
m SOURCE
• Stisknutím vyberte zdroj: DISC, USB,
TUNER, BT, AUDIO IN.
n
• Konektor pro připojení sluchátek.
o AUDIO IN
• Vstupní konektor audia (3,5 mm) pro
externí audiozařízení.
p
• Konektor USB.
q FM AERIAL
• Zásuvka antény VKV.
r SPEAKER OUT
• Zásuvka pro připojení reproduktorů.
s AC MAINS~
• Napájení.
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
• Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
• Změna na pohotovostní režim nebo
režim ECO.
b CD
• Výběr zdroje DISC.
c USB
• Stisknutím tlačítka vyberte zdroj USB.
d Tlačítka pro základní ovládání přehrávání
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
• Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
/
• Přeskočení na předchozí nebo
následující titul, kapitolu, stopu nebo
soubor.
• Vyhledávání v rámci skladby nebo
disku.
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
e MODE
• Výběr režimu opakovaného či
náhodného přehrávání.
f +/-
• Nastavení hlasitosti.
g ALBUM/PRESET
• Výběr předvolby rádiové stanice.
• Přechod na předchozí nebo následující
album.
h DISPLAY/RDS
• Během přehrávání zobrazí informace
o přehrávání.
• U vybraných rádiových stanic FM se
zobrazí informace RDS (pokud jsou
k dispozici).
i SLEEP/TIMER
• Nastavení časovače.
• Nastavení budíku.
/
5CS
Page 8
j CLOCK
• Nastavení hodin.
• Zobrazení informací hodin.
k PROGRAM
• Programování skladeb.
• Programování rádiových stanic.
l
• Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
m SOUND
• Výběr předvolby zvukového efektu.
n GROUP
• Stisknutím a přidržením přidáte do
skupiny s dalším reproduktorem
izzylink pro více místností.
• Stisknutím vyřadíte ze skupiny nebo jej
do ní vrátíte.
o FM/AUDIO IN
• Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberete zdroj FM nebo AUDIO IN.
p
PAIRING
• Stisknutím tlačítka vyberete zdroj BT
(Bluetooth).
• Se dvěma připojenými zařízeními
v režimu Bluetooth stiskněte a podržte
tlačítko po dobu tří sekund. Zařízení,
které zrovna nehraje, se odpojí a spustí
se režim párování.
• S jedním připojeným zařízením
v režimu Bluetooth stiskněte a podržte
tlačítko po dobu tří sekund. Spustí se
režim párování.
6CS
Page 9
3 Začínáme
Připojení antény FM
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění
•
postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru
a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Připojení reproduktorů
Poznámka
Zcela zasuňte holou část každého kabelu
•
k reproduktoru do výstupu.
• Chcete-li dosáhnout optimální kvality zvuku, používejte
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
•
její polohu.
• Pro lepší stereofonní příjem FM připojte venkovní
anténu FM ke konektoru FM AERIAL.
• Dodanou anténu FM připojte ke konektoru
FM AERIAL v zadní části jednotky.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
•
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
• Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda jste
dokončili všechna ostatní připojení.
• Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
7CS
Page 10
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
•
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
» Pokud jste vybrali možnost „SYNC
ON“, automatická synchronizace hodin
začne při poslechu stanice RDS, která
vysílá časové signály.
Tip
Stisknutím tlačítka CLOCK zobrazíte hodiny, když je
•
jednotka vypnutá.
Zapnutí
• Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední
vybraný zdroj.
» Kontrolky síly signálu několik sekund
blikají, dokud se jednotka nespustí.
Nastavení hodin
1
V pohotovostním režimu stiskněte a
podržte tlačítko CLOCK na dálkovém
ovladači po dobu tří sekund.
» Zobrazí se formát hodin [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítek / vyberte formát
hodin [24H] nebo [12H].
3 Stisknutím tlačítka CLOCK potvrďte volbu.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Stisknutím tlačítka / vyberte hodinu
a potvrďte stisknutím tlačítka CLOCK.
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
5 Stisknutím tlačítka / vyberte minutu
a potvrďte stisknutím tlačítka CLOCK.
» Zobrazí se zpráva „SYNC OFF“.
6 Stisknutím tlačítka / vyberte
možnost „SYNC ON“ nebo „SYNC OFF“
a tlačítkem CLOCK volbu potvrďte.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
• Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
jednotku do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny
(pokud jsou nastaveny).
Přepnutí do režimu ECO:
• Stiskněte a podržte tlačítko
delší než tři sekundy.
» Panel displeje se ztmaví.
» Kontrolka Bluetooth/ECO se rozsvítí
červeně.
Poznámka
Jednotka se po 15 minutách v pohotovostním režimu
•
přepne do režimu Eco.
• Ve skupinovém režimu se jednotka nepřepne do režimu
ECO automaticky.
Přepínání mezi pohotovostním režimem
a režimem ECO:
• Stiskněte a podržte tlačítko
delší než tři sekundy.
po dobu
po dobu
8CS
Page 11
4 Přehrávání
Přehrávání v samostatném
režimu
Samostatný režim: Samostatný režim znamená,
že reproduktor není ve skupině s žádným dalším
reproduktorem izzylink pro více místností.
Namísto toho funguje jako samostatný
reproduktor.
Přehrávání z disku
Poznámka
Ujistěte se, že disk obsahuje přehrávatelný zvukový
•
obsah.
1 Stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj DISC.
2 Vložte do podavače disk potištěnou
stranou nahoru.
» Přehrávání začne automaticky. Pokud
ne, stiskněte tlačítko
.
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Přesvědčte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
•
zvukový obsah (viz 'Informace o výrobku' na straně 19).
1 Stisknutím tlačítka USB vyberte zdroj USB.
2 Zapojte zařízení USB do konektoru .
» Přehrávání začne automaticky. Pokud
ne, stiskněte tlačítko
.
Přehrávání
/ Výběr složky.
/ Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí nebo následující skladbu.
Stisknutím a podržením spustíte
rychlé prohledávání vzad/vpřed
v aktuální skladbě.
Pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
Zastavení přehrávání.
MODEOpakované přehrávání skladby či
všech skladeb nebo přehrávání
skladeb v náhodném pořadí (neplatí
pro naprogramované skladby).
9CS
Page 12
Přechod na skladbu
Pro disk CD:
Stisknutím tlačítka
skladbu.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
/ vyberte další
1 Stisknutím tlačítka ALBUM/PRESET /
vyberte album nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
Programování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Zastavte přehrávání a poté stisknutím
tlačítka PROGRAM aktivujte režim
programování.
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítka
ALBUM/PRESET
/ album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROGRAM volbu
potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další stopy.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
• Chcete-li program vymazat, zastavte
přehrávání a poté stiskněte tlačítko
.
Přehrávání ze zařízení podporujících
technologii Bluetooth
Poznámka
Před spárováním zařízení s touto jednotkou si přečtěte
•
informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth
v uživatelské příručce.
• Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními
Bluetooth.
• Všechny případné překážky mezi jednotkou a zařízením
mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
• Efektivní provozní rozsah mezi touto jednotkou
a zařízením podporujícím Bluetooth je přibližně
10 metrů.
• Jednotka si dokáže zapamatovat až dvě dříve připojená
zařízení Bluetooth.
10CS
Page 13
Chcete-li poslouchat hudbu bezdrátově, musíte
nejprve spárovat zařízení podporující Bluetooth
s jednotkou.
Philips BM60 xxx
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
/PAIRING vyberte zdroj Bluetooth.
» Zobrazení se hlášení [BT] (Bluetooth).
» Kontrolka Bluetooth bliká modře.
2 Na zařízení podporujícím Advanced Audio
Distribution Prole (A2DP) povolte
připojení Bluetooth a vyhledejte zařízení
Bluetooth s možností spárování (informace
naleznete v uživatelské příručce zařízení).
3 Na zařízení podporujícím technologii
Bluetooth vyberte možnost „Philips BM60 xxx“ a v případě nutnosti zadejte jako
párovací heslo „0000“.
» Po úspěšném spárování a propojení
se kontrolka Bluetooth rozsvítí modře
a jednotka pípne.
» Zobrazí se zpráva „BT“.
4 Nyní můžete přehrávat hudbu na
připojeném zařízení.
» Hudba je streamována ze zařízení
podporujícího Bluetooth do této
jednotky.
• Pokud možnost „Philips BM60 xxx“
nelze vyhledat nebo provést párování
s touto jednotkou, stiskněte a na tři
sekundy podržte tlačítko /PAIRING,
dokud neuslyšíte pípnutí znamenající
přechod do režimu párování.
Odpojení aktuálního zařízení podporujícího
technologii Bluetooth:
• Deaktivujte funkci Bluetooth na svém
zařízení.
Poslech rádia
Tip
Anténu umístěte co nejdále od televizoru nebo jiných
•
zdrojů vyzařování.
• Připojte přibalenou anténu FM.
• Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
Naladění rádiové stanice
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
FM/AUDIO IN vyberte zdroj tuner.
2 Stiskněte a tři sekundy podržte tlačítko
/
.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte další stanice.
11CS
Page 14
Chcete-li jemně doladit slabou stanici:
• Opakovaně stiskněte tlačítko
dokud nenajdete optimální příjem.
Automatické uložení rádiových stanic
FM
Poznámka
Uložit lze maximálně 30 předvoleb rádiových stanic
•
(FM).
/ ,
1 V režimu tuneru stisknutím tlačítka
PROGRAM po dobu více než dvou sekund
aktivujte automatické programování.
» Zobrazí se hlášení [AUTO]
(automaticky).
» První naprogramovaná stanice začne
automaticky hrát.
2 Stisknutím tlačítka ALBUM/PRESET /
vyberete předvolbu.
Ruční uložení rádiových stanic FM
1 Nalaďte rádiovou stanici FM.
2 Stisknutím tlačítka PROGRAM aktivujte
režim programování.
» Bliká hlášení [PROG] (program).
3 Opakovaným stisknutím tlačítek ALBUM/
PRESET
/ vyberte číslo předvolby.
4 Potvrďte opětovným stiskem tlačítka
PROGRAM.
» Zobrazí se frekvence předvolbu
stanice.
5 Opakováním výše uvedených kroků uložte
další stanice FM.
Poznámka
Chcete-li přednastavenou stanici vymazat, uložte na její
•
místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové stanice
• V režimu FM stisknutím tlačítka ALBUM/
PRESET
stanice.
Zobrazení informací RDS
/ vyberte předvolbu rádiové
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje
zobrazení dalších informací stanic FM.
1 Naladění stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
DISPLAY/RDS procházejte následující
informace (pokud jsou dostupné):
» Programová služba
» Typ programu, např. [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (spor t), [POP M] (populární
hudba)...
» Rádiová textová zpráva
» Time (Čas)
Volba stereofonního/monofonního
vysílání
Poznámka
Stereofonní vysílání je výchozím nastavením režimu
•
tuneru.
• Chcete-li zlepšit příjem stanic se slabým signálem,
přepněte na monofonní zvuk.
• Stisknutím tlačítka v režimu tuneru
FM lze přepínat mezi monofonním
a stereofonním vysíláním.
» Pokud je vysílání rádiové stanice
stereofonní, zobrazí se zpráva
[STEREO] (stereofonní).
Přehrávání ve skupinovém
režimu
Skupinový režim: Pokud máte více než jeden
reproduktor izzylink pro více místností, můžete
vytvořit skupinu a streamovat hudbu do skupiny
reproduktorů současně.
Pokud chcete využívat tuto funkci, musíte si
zakoupit více než jeden reproduktor izzylink pro
více místností.
12CS
Page 15
Poznámka
Můžete vytvořit skupinu až pěti reproduktorů, z nichž
•
jeden bude hlavní a čtyři vedlejší.
• V níže uvedené ilustraci je BM5 (jak je ukázáno na
pravé straně každé ilustrace) brán jako příklad pro
spárování se zařízením BM60.
Vytvoření skupiny
1 Držte tlačítko GROUP na prvním
reproduktoru po dobu 3 sekund (hlavní
reproduktor).
2 Držte tlačítko GROUP na druhém
reproduktoru po dobu 3 sekund (vedlejší
reproduktor).
3 Počkejte 15 až 30 sekund, než proběhne
nastavení připojení.
4 Opakováním kroků 1 až 3 postupně
přidejte do skupiny další vedlejší
reproduktory.
Poznámka
Vedlejší reproduktory lze přidávat pouze jeden po
•
druhém. Pokaždé, když přidáváte vedlejší reproduktor,
stiskněte a podržte tlačítko GROUP na hlavním
reproduktoru, dokud kontrolka na tlačítku nezačne
blikat a reproduktor nezačne pípat.
• Pokud kontrolka síly signálu na vedlejším reproduktoru
ukazuje, že je signál slabý, posuňte jej blíže k hlavnímu
reproduktoru.
Do stávající skupiny můžete přidat kterýkoli
z následujících reproduktorů nebo z nich
vytvořit novou skupinu:
• Reproduktor s výchozími nastaveními
z výroby
• Hlavní reproduktor, ke kterému není
připojen žádný vedlejší reproduktor
• Vedlejší reproduktor odpojený od
hlavního reproduktoru (kontrolka
GROUP bliká)
Poznámka
Kdykoli vytvoříte skupinu, začne pr vní reproduktor, u
•
kterého povolíte funkci skupiny, fungovat jako hlavní
reproduktor.
Přehrávání z hlavního reproduktoru
do celé skupiny
Poznámka
V režimu Bluetooth se přehrávání hudby pozastaví, když
•
je na připojeném mobilním telefonu příchozí hovor
nebo probíhá nahrávání videa.
• Pokud je tento reproduktor (BM60)
zařazen jako hlavní reproduktor, vyberte
zdroj a přehrávejte z celé skupiny
reproduktorů.
13CS
Page 16
Změna hlavního reproduktoru
Aktuální hlavní reproduktor ve skupině můžete
snadno změnit. Pokud například v režimu
Bluetooth dojde ke ztrátě spojení vašeho
mobilního telefonu s aktuálním hlavním
reproduktorem, můžete jako hlavní nastavit
nejbližší vedlejší reproduktor.
• Stisknutím libovolného tlačítka zdroje na
vedlejším reproduktoru ho přepnete na
hlavní reproduktor skupiny.
Poznámka
Spárujte své mobilní zařízení s novým hlavním
•
reproduktorem, pokud jste jej nespárovali dříve.
Přepnutí do samostatného režimu.
14CS
A Stisknutím tlačítka GROUP na hlavním
reproduktoru aktivujete samostatný režim.
» Vedlejší reproduktory budou po dobu
dalších 15 minut vyhledávat hlavní
reproduktor.
Page 17
» S vedlejšími reproduktory můžete
vytvořit novou skupinu nebo stisknutím
tlačítka GROUP na vedlejším
reproduktoru aktivovat samostatný
režim.
• Opětovným stisknutím tlačítka GROUP
na hlavním reproduktoru obnovíte
skupinový režim.
B Stisknutím tlačítka GROUP na
vedlejším reproduktoru jej přepnete
do samostatného režimu. Opětovným
stisknutím tlačítka GROUP reproduktor
znovu připojíte.
Resetování stavu skupiny
• V případě jakýchkoli potíží s párováním
proveďte restart podržením tlačítka
GROUP po dobu osmi sekund.
15CS
Page 18
5 Nastavení zvuku
Následující funkce lze použít u všech
podporovaných médií.
• Podporované přenosové rychlosti: 32~256
(kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
20CS
Page 23
8 Řešení
problémů
Varování
•
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
•Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení
řádně připojen.
•Ujistěte se, že je v zásuvce proud.
•Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
•Upravte hlasitost.
•Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
•Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části
kabelů.
Jednotka nereaguje
•Přepněte na zdroj AUDIO IN, poté
podržte tlačítko
obnovte tak výchozí nastavení jednotky.
•Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a jednotku znovu
zapněte.
Některá tlačítka na jednotce nefungují nebo
nefungují tak, jak by měla.
•Ukázkový režim jste mohli aktivovat
náhodou. V tom případě odpojte kabel
napájení, stiskněte a podržte tlačítko
a poté kabel napájení znovu zapojte.
na déle než 8 sekund a
Ukázkový režim vypnete podržením tlačítka
po dobu 15 sekund, než všechny kontrolky
bliknou. Pokud problém přetrvává, celý
proces opakujte. Poté můžete reproduktor
zapnout a ovládat jej jako obvykle.
Dálkové ovládání nefunguje
•Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
•Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
•Vložte baterii podle polarity (+/–).
•Vyměňte baterii.
•Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
•Vložte disk.
•Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
•Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
•Vyměňte nebo vyčistěte disk.
•Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
•Počet složek nebo souborů na zařízení
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
•Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
•Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní.
Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
•Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo jinými zdroji vyzařování.
•Zcela natáhněte anténu FM.
Hudbu nelze přehrávat, ani když jednotka
úspěšně navázala připojení Bluetooth.
•Zařízení nelze použít k bezdrátovému
přehrávání hudby prostřednictvím této
jednotky.
21CS
Page 24
Kvalita zvuku je po připojení zařízení
podporujícího technologii Bluetooth špatná.
•Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k této
jednotce nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
Připojení Bluetooth s touto jednotkou
nefunguje.
•Zařízení nepodporuje proly, jež vyžaduje
tato jednotka.
•Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth.
Podívejte se do uživatelské příručky
a zjistěte, jak funkci aktivovat.
•Tato jednotka není v režimu párování.
•Tato jednotka je již připojena k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte toto zařízení
a opakujte pokus.
Spárované mobilní zařízení se neustále
připojuje a odpojuje.
•Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k této
jednotce nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
•Některé mobilní telefony se mohou
neustále připojovat a odpojovat, pokud
voláte nebo ukončujete hovory. Není to
známkou poruchy této jednotky.
•U některých zařízení může být připojení
Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí
úspory energie. Není to známkou poruchy
této jednotky.
Časovač nefunguje
•Nastavte správně hodiny.
•Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
•Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena síťová šňůra.
Občasné výpadky nebo přerušování během
přehrávání hudby
•Pokud dochází k výpadkům či přerušování
hudby, může to být způsobeno tím, že
je vaše domácí síť Wi-Fi zaneprázdněná.
I když je síť Izzylink nezávislá na vaší
domácí síti Wi-Fi, používá ke komunikaci
mezi reproduktory signály Wi-Fi. Zkuste
následující postup: 1) Snižte provoz ve vaší
domácí síti Wi-Fi, například přerušením
stahování velkých souborů nebo přenos
jiného obsahu ve vaší síti Wi-Fi; 2)
Restartujte hlavní reproduktor tak, že jej
odpojíte ze zásuvky a znovu jej zapojíte.
22CS
Page 25
9 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
a nikdy nelikvidujte výrobek nebo baterie
společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků a baterií
pomůžete předejít negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Likvidace baterií
Chcete-li odstranit baterie, podívejte se do
sekce instalace baterií.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Tento výrobek využívá technologii na ochranu
proti kopírování, která je chráněna patenty
registrovanými v USA a jinými právy na
ochranu duševního vlastnictví společnosti Rovi
Corporation. Zpětná analýza a dekompilace
jsou zakázány.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek
obsahuje baterie splňující evropskou směrnici
2013/56/EU, takže nemůže být likvidován
společně s běžným domácím odpadem.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společností Gibson
Innovations Limited je na základě licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy
jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
23CS
Page 26
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
•
zařízení.
Písemná nabídka
Společnost Gibson Innovations Limited
tímto nabízí, že na vyžádání poskytne kopii
příslušného zdrojového kódu softwarových
balíčků s otevřeným kódem použitých v tomto
výrobku, pro který je tato nabídka vyžadována
příslušnými licencemi. Tato nabídka platí po
dobu tří let od zakoupení výrobku. Chcete-li
získat zdrojový kód, kontaktujte open.sourcegi@gibson.com. Jestliže si nepřejete použít
e-mail nebo neobdržíte odpověď během týdne
po odeslání e-mailu na tuto e-mailovou adresu,
napište na adresu „Open Source Team, Gibson
Innovations Limited, 5/F, Philips Electronics
Building, 5 Science Park East Avenue, Hong
Kong Science Park, Shatin, N.T.“. Hong Kong.