Завжди готові Вам допомогти
Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут: www.philips.com/support
BM60
Є питання? Зверніться до
Philips
Посібник користувача
Зміст
1 |
Важлива інформація |
2 |
|
Безпека |
2 |
|
|
|
2 |
Музична мікросистема |
4 |
|
Вступ |
4 |
|
Комплектація упаковки |
4 |
|
Огляд головного блока |
4 |
|
Огляд пульта дистанційного керування |
6 |
|
|
|
3 |
Початок роботи |
8 |
|
Під’єднання гучномовців |
8 |
|
Під’єднання FM-антени |
8 |
|
Під’єднання до джерела живлення |
8 |
|
Підготовка пульта дистанційного |
|
|
керування до роботи |
9 |
|
Налаштування годинника |
9 |
|
Увімкнення |
10 |
|
|
|
4 |
Відтворення |
11 |
|
Відтворення в одиночному режимі |
11 |
|
Відтворення у груповому режимі |
14 |
|
|
|
5 |
Налаштування звуку |
17 |
|
Вибір попередньо встановленого звуку17 |
|
|
Налаштування рівня гучності |
17 |
|
Вимкнення звуку |
17 |
|
|
|
6 |
Інші функції |
18 |
|
Налаштування таймера увімкнення |
18 |
|
Налаштування таймера сну |
18 |
|
Прослуховування музики із |
|
|
зовнішнього пристрою |
18 |
|
Прослуховування через навушники |
19 |
|
Оновлення програмного забезпечення19 |
7 |
Інформація про виріб |
21 |
|
Технічні характеристики |
21 |
|
Відомості про можливості |
|
|
відтворення з USB-пристроїв |
22 |
|
Підтримувані формати диска MP3 |
22 |
|
|
|
8 |
Усунення несправностей |
23 |
|
|
|
9 |
Примітка |
25 |
|
Заява про відповідність |
25 |
|
Письмова пропозиція |
26 |
UK 1
1Важлива
інформація
Попереджувальні символи
Символ блискавки вказує на те, що пристрій містить неізольовані матеріали, які можуть спричинити ураження електричним струмом. Щоб убезпечити себе та інших користувачів пристрою, не розбирайте корпус.
Знак оклику вказує на функції, використовувати які слід лише після ретельного ознайомлення з відповідними інструкціями для уникнення проблем у роботі чи обслуговуванні пристрою. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, пристрій слід оберігати від впливу дощу чи вологи, а також не ставити на нього посудини з рідиною, наприклад вази.
УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом, повністю вставляйте штепсель у розетку. (Для регіонів, де використовуються штепселі з розрізненням полярності: щоб запобігти ураженню електричним струмом, вставляйте широкий контакт у широкий роз'єм).
Попередження
•• Ніколи не знімайте корпус виробу.
•• Деталі цього виробу не можна змащувати.
•• Не дивіться на промені лазера всередині виробу.
•• Ніколи не ставте виріб на інше електричне обладнання.
•• Зберігайте виріб подалі від прямих сонячних променів, джерел відкритого вогню або тепла.
•• Слідкуйте за тим, щоб кабель живлення, штекер чи адаптер завжди можна було легко від’єднати від мережі.
•Уникайте витікання чи розбризкування води на пристрій.
•Не ставте на пристрій жодних речей, які можуть пошкодити його (наприклад, ємності з рідиною, запалені свічки).
•Якщо для вимикання пристрою використовується штепсельна вилка або ШТЕПСЕЛЬ, слід стежити за його справністю.
•Довкола пристрою має бути достатньо вільного простору для вентиляції.
•ПОПЕРЕДЖЕННЯ щодо використання батареї – Для запобігання витіканню батареї, що може спричинити тілесні ушкодження, пошкодження майна чи пристрою:
•Встановлюйте батареї належним чином, враховуючи значення полярності + та -, як це вказано на пристрої.
•Батареї (комплект батарей або вставлені батареї) слід оберігати від надмірного тепла, наприклад сонячних променів, вогню тощо.
•Якщо Ви не плануєте користуватися пристроєм тривалий час, батареї слід вийняти.
•Використовуйте лише приладдя, вказане виробником.
2 UK
Безпека слуху
Увага!
•• Для запобігання пошкодження слуху, намагайтеся обмежувати час прослуховування через навушники на високій гучності та встановлюйте безпечний рівень гучності. Чим вищий рівень гучності, тим коротший час безпечного прослуховування.
Використовуючи навушники,дотримуйтеся поданих інструкцій.
•Прослуховуйте вміст із відповідною гучністю протягом розумних проміжків часу.
•Не змінюйте рівень гучності, поки слух не адаптується.
•Завжди вибирайте такий рівень гучності, щоб чути звуки довкола себе.
•У потенційно небезпечних ситуаціях слід користуватися гарнітурою з обережністю або тимчасово її вимикати.
•Надмірний тиск звуку від навушників може спричинити втрату слуху.
UK 3
2Музична
мікросистема
Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Завдяки цьому пристрою можна:
•слухати аудіо на дисках, пристроях Bluetooth, USB-накопичувачах або інших зовнішніх пристроях;
•слухати музику будь-де в будинку за допомогою групи гучномовців багатокімнатної системи, сумісних з izzylink (не входять до комплекту);
•слухати FM-радіостанції.
Можна вибрати один із таких звукових ефектів:
•збалансований, теплий, яскравий, чіткий та потужний
Пристрій підтримує такі формати носіїв:
Перевірте вміст упакування:
•Головний блок
•Пульт дистанційного керування (з однією батареєю типу AAA)
•2 гучномовці з кабелями
•1 дротова FM-антена
•Друковані матеріали
abc de f |
ghi |
pon m l k j
q r |
s |
AКнопка/індикатор GROUP
•Натисніть та утримуйте для групування з іншим гучномовцем багатокімнатної системи, сумісним із izzylink.
•Натисніть для виходу або повернення до групи.
•Блимає зеленим світлом під час групування.
4 UK
•Світиться білим світлом без блимання після успішного групування (для головного гучномовця).
•Світиться зеленим світлом без блимання після успішного групування (для підпорядкованих гучномовців).
•Блимає зеленим світлом, коли пристрій діє як підпорядкований і шукає головного гучномовця.
BІндикатор потужності сигналу
•Вказує на потужність сигналу групового з’єднання.
C
•Увімкнення чи вимкнення пристрою.
•Перехід у режим очікування чи режим ECO.
DІндикатор Bluetooth/ECO
•Повідомлення про стан з’єднання
Bluetooth.
•Засвічується червоним світлом у режимі ECO.
EІЧ-сенсор
•Сенсор, який отримує інфрачервоні сигнали з пульта дистанційного керування.
FІндикаторна панель
G/
•Перехід до попереднього або наступного заголовка, розділу, доріжки чи файлу.
•Пошук у межах доріжки/диска.
•Налаштування на радіостанцію.
•Налаштування часу.
H/ PAIRING
•Запуск, призупинення або відновлення відтворення.
•У режимі Bluetooth із двома під’єднаними пристроями натисніть та утримуйте протягом трьох секунд, щоб від’єднати пристрій, вміст якого не відтворюється, а потім перейти в режим з’єднання в пару.
•У режимі Bluetooth із одним під’єднаним пристроєм натисніть та утримуйте протягом трьох секунд, щоб перейти у режим з’єднання в пару.
IРегулятор гучності
•Регулювання гучності.
J
•Зупинка відтворення або видалення програми.
K
•Відкривання або закривання відділення для дисків.
LВідсік для диска
MSOURCE
•Натисніть для вибору джерела: DISC, USB,TUNER, BT,AUDIO IN.
N
•Роз’єм для навушників.
OAUDIO IN
•Вхідний аудіороз’єм (3,5 мм) для зовнішнього аудіопристрою.
P
•Роз’єм USB.
QFMAERIAL
•Роз’єм FM-антени.
RSPEAKER OUT
•Роз’єм для під’єднання гучномовців.
SAC MAINS~
•Роз’єм для кабелю живлення.
UK 5
a |
|
b |
p |
c |
o |
d |
|
e |
n |
f |
m |
|
|
g |
l |
|
h k
i j
A
•Увімкнення чи вимкнення пристрою.
•Перехід у режим очікування чи режим ECO.
BCD
•Вибір джерела DISC.
CUSB
•Натисніть, щоб вибрати джерело
USB.
DКнопки для основного керування
відтворенням
•Запуск, призупинення або відновлення відтворення.
•Зупинка відтворення або видалення програми.
/
•Перехід до попереднього або наступного заголовка, розділу, доріжки чи файлу.
•Пошук у межах доріжки/диска.
•Налаштування на радіостанцію.
•Налаштування часу.
6UK
EMODE
•Вибір режиму повторюваного відтворення або відтворення доріжок у довільному порядку.
F+/-
•Регулювання гучності.
GALBUM/PRESET/
•Вибір попередньо встановленої радіостанції.
•Перехід до попереднього/ наступного альбому.
HDISPLAY/RDS
•Під час відтворення відображення відомостей про відтворення.
•Для вибраних FM-радіостанцій: відображення даних RDS (за наявності).
ISLEEP/TIMER
•Налаштування таймера вимкнення.
•Налаштування таймера будильника.
JCLOCK
•Налаштування годинника.
•Перегляд інформації годинника.
KPROGRAM
•Програмування доріжок.
•Програмування радіостанцій.
L
•Вимкнення або відновлення звуку.
MSOUND
•Вибір попередньо встановленого звукового ефекту.
NGROUP
•Натисніть та утримуйте для групування з іншим гучномовцем багатокімнатної системи, сумісним із izzylink.
•Натисніть для виходу або повернення до групи.
OFM/AUDIO IN
•Натискайте кілька разів, щоб вибрати джерело FM або AUDIO IN.
P PAIRING
•Натискайте для вибору джерела BT (Bluetooth).
•У режимі Bluetooth із двома під’єднаними пристроями натисніть та утримуйте протягом трьох секунд, щоб від’єднати пристрій, вміст якого не відтворюється, а потім перейти в режим з’єднання в пару.
•У режимі Bluetooth із одним під’єднаним пристроєм натисніть та утримуйте протягом трьох секунд, щоб перейти у режим з’єднання в пару.
UK 7
3Початок
роботи
Увага!
•• Невідповідне використання засобів керування, виконання налаштувань чи функцій без дотримання вказівок цього посібника може призвести до шкідливого лазерного опромінення або спричинити виникнення небезпечних ситуацій.
Завжди виконуйте вказівки у цьому розділі із вказаною послідовністю.
Примітка
•• Вставляйте оголену частину дроту кожного гучномовця у роз’єм до кінця.
•• Для кращої якості звуку використовуйте лише гучномовці, що додаються.
1 Для правого гучномовця знайдіть роз’єми позаду на головному блоці із позначкою "R".
2 Вставте червоний дріт у червоний (+) роз’єм, а чорний дріт – у чорний (-) роз’єм.
3 Для лівого гучномовця знайдіть роз’єми на головному блоці із позначкою "L".
4 Повторіть крок 2, щоб вставити дроти лівого гучномовця.
Щоб вставити дріт кожного гучномовця:
1
2
3
Порада
•• Для оптимального прийому сигналу розкладіть антену повністю і поставте її у місці з хорошим надходженням сигналу.
•• Щоб покращити прийом стереосигналу в FMдіапазоні, під’єднайте зовнішню FM-антену до роз’єму FMAERIAL.
•Під’єднайте FM-антену з комплекту до роз’єму FMAERIAL на задній панелі пристрою.
Увага!
•• Ризик пошкодження виробу! Перевірте, чи напруга в мережі відповідає значенню напруги, вказаному на задній або нижній панелі пристрою.
•• Перед тим як під’єднувати кабель змінного струму, потрібно виконати всі інші з’єднання.
8 UK