www.philips.com/support
la bienvenue dans la « famille »!
Cher pr
de fabrication et de garantie supérieu
ez pleinement satisfait de
En tant que membre de la « famille » PHILIPS,
otection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoir
réseau de téléachat.
Mais ce qui est enco
e engagement total quand il s’agit de
elicitaciones por su comp
oductos mejor construidos y con mejor r
satisfecho con su compra durante m
tegido con una de las garantías más completas de la
además de un fácil acceso a los accesorios desde n
d de compra desde el hoga
stricto compromiso con su satisfacción total.
estra manera de decirle bienv
Congratulations on your purchas
Question?
Question?
Contact
Contact
Philips
Philips
BM5
EN
Important
Safety
Know these safety symbols
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to
make the packaging easy to separate into three materials: cardboard
(box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused
if disassembled by a specialized company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted
batteries and old equipment.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
BM5_37_Short User Manual_V1
.philips.com/welcome today to
get the very most from your purchase.
BM5_37_SUM_V2.0.indd 1-3 2015/7/24 10:32:58
.philips.com/welcome to ensure:
EN Short User Manual
ES Manual de usuario corto
FR Bref mode d’emploi
.0
AVISO
hacia funciones sobre las que debería leer
El “signo de exclamación” llama la atención
do dentro de la unidad que puede causar
Este “relámpago” indica material no aisla-
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
problemas operativos y de mantenimiento.
con atención en la literatura adjunta para evitar
del producto.
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
espaldo disponible hoy
uchos años.
oducto
ra
¡F
y bienvenido a la “familia”!
e,
“family!”
pr
The “exclamation point” calls atten-
sulated material within your unit may
This “bolt of lightning” indicates unin-
remove product covering.
everyone in your household,please do not
cause an electrical shock.For the safety of
oduct owner:
o
tion to features for which you should
vent operating and maintenance problems.
read the enclosed literature closely to pre-
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
pousser jusqu’au fond.
dans la borne correspondante de la prise et
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
fondo.
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
no se le deben colocar encima objetos llenos de
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
uestra
enido y gracias por
r.
re
irre
match wide blade of plug to wide slot, fully
CAUTION: To prevent electric shock,
be placed on this apparatus.
filled with liquids, such as vases, should not
nu
T
insert.
fiche dans la borne correspondante de la
triques, introduire la lame la plus large de la
ATTENTION:Pour éviter les choc élec-
prise et pousser jusqu’au fond.
formación y ofertas especiales a las que tiene derecho,
exposed to rain or moisture and objects
electric shock, this apparatus should not be
WARNING:To reduce the risk of fire or
Sólo para uso del cliente
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Guarde esta información para futura referencia.
ubica en la parte posterior del gabinete.
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
P
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
:
www.philips.com/welcome
sure to re
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
rité des prod
*A
The Bluetooth
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit
may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your
household, please do not remove product covering.
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
is under license. Other trademarks and trade names are those of
their respective owners.
The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you
should read the enclosed literature closely to prevent operating and
maintenance problems.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, this
apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects
lled with liquids, such as vases, should not be placed on this
apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to
wide slot, fully insert.
Important Safety Instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
AVIS
À l’usage du client
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
des offres-rabais spéciales.
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
Les «points d’exclamation» ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No.de modèle : ________________________
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appare il.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
No.de série :__________________________
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
i Protect the power cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
j Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
k Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specied by the manufacturer or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
pr
es disponibles via
ous recevrez toutes les
es spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
, votr
notre
votre entière satisfaction.
vous souhaiter la bienvenue et de vous
re plus important, vous pouvez compter sur
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
notr
www.philips.com/welcome
assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
vous avez droit à une
votre achat pour des
res parmi les meilleurs
votre achat et vous souhaitons
rché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
votre produit, vous serez avisé - directement
opriétaire d’un produit PHILIPS :
enir.
vous soy
l Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
m Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
n Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
o Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g.
liquid lled objects, lighted candles).
p Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as
the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
•
The type plate is located on the bottom of the product.
Written offer
Gibson Innovations Limited hereby offers to deliver, upon request,
a copy of the corresponding source code for the open source
software packages used in this product for which such offer is
requested by the respective licenses. This offer is valid up to three
years after product purchase. To obtain source code, please contact
open.source@philips.com. If you prefer not to use email or if you
do not receive conrmation receipt within a week after mailing
to this email address, please write to Open Source Team, Gibson
Innovations Limited, 5/F Philips Electronics Building, 5 Science Park
East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N.T. Hong Kong.
Specifications
Amplier
Rated Output Power 2 X 2.5W RMS
Frequency Response 100Hz -16KHz +/- 3 dB
Signal to Noise Ratio > 62dBA
AUX Input sensitivity 0.6 V RMS 22kohm
Bluetooth
Bluetooth version V2.1 + EDR
Bluetooth frequency band 2.402GHz ~ 2.48GHz ISM
Range 10 m (free space)
Speakers
Speaker Impedance 4 ohm
Speaker Driver 4 cm full range
Sensitivity > 81dB/m/W +/- 3dB/m/W
General information
AC power Input: 100 - 120 V~ 50/60 Hz
Operation Power Consumption 10 W
Power Consumption
- Multiroom Active Mode
- Standby Mode
Dimensions
- Main Unit (W x H x D) 165 x 118 x 165 mm
word mark and logos are registered trademarks
Note
Band
0.5 A
Output: 5 V
< 2 W
<0.5 W
2 A
Weight
Warning
•
Never remove the casing of this unit.
• Never lubricate any part of this unit.
• Place this unit on a at, hard and stable surface.
• Never place this unit on other electrical equipment.
• Only use this unit indoors. Keep this unit away from water,
moisture and liquid-lled objects.
• Keep this unit away from direct sunlight, naked ames or heat.
This is CLASS II apparatus with double insulation, and no
protective earth provided.
- Main Unit 1.12 kg
ES
Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
Notice
Any changes or modications made to this device that are not
expressly approved by Gibson Innovations may void the user’s
authority to operate the equipment.
Notice for the USA and Canada
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS
standard of Industry Canada. Operation is subject to the following
two conditions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules and CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) of Industry Canada. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies
with FCC’s and IC’s RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter
must be installed and operated to provide a separation distance
of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Installers must ensure that 20cm separation distance will be
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
maintained between the device (excluding its handset) and users.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high
quality materials and components, which can be recycled
and reused.
This product may contain lead and mercury. Disposal of these
materials may be regulated due to environmental considerations.
For disposal or recycling information, please contact your local
authorities or visit www.recycle.philips.com.
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento
dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para la
seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta
del producto.
El signo de exclamación indica características importantes cuya
información debe leer en los manuales adjuntos a n de evitar
problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, el aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad
ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de
los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión y el enchufe debe insertarse por completo.
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por
ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros
aparatos que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en
particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde sale del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados
por el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa
indicados por el fabricante o que se incluyan con el aparato.
Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el
carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede
volcar.
l Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante un periodo largo de
tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por
ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén
dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la
lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se
haya caído.
n No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
o No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer
un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o
velas encendidas).
p Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
desconectar el aparato, deberá tenerlos siempre a mano.
Advertencia
•
No retire nunca la carcasa de esta unidad.
• No lubrique ninguna pieza de esta unidad.
• Coloque la unidad sobre una supercie plana, resistente y estable.
• No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo eléctrico.
• Use la unidad únicamente en interiores. Mantenga esta unidad
alejada del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos.
• No exponga la unidad a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin toma de
tierra protegida.
Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo
que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Nota para EE. UU. y Canadá
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC y el
estándar RSS de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a
dos condiciones:
1 este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos
para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la
sección 15 del reglamento FCC y CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
del Ministerio de Industria de Canadá. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en instalaciones particulares. Este aparato
genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no
se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
No obstante, no hay garantías de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregirlas tomando una o más
de las siguientes medidas:
• Cambie la posición de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
• Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor
o con un técnico de radio o televisión con experiencia.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones de
radiofrecuencia: Este equipo cumple con los límites de exposición
a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC
para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para
este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento
para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación
de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto
con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben
asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de
separación entre el dispositivo (excluido el microteléfono) y los
usuarios.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Cómo deshacerse del producto antiguo
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales
y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y
reutilizarse.
Este producto puede contener plomo y mercurio. Es posible que
la eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación
debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre
el proceso de desecho o reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o visite www.recycle.philips.com.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que
el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y
volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la
normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Gibson
Innovations Limited utiliza siempre estas marcas con licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Nota
•
La placa de identicación está situada en la parte posterior del
dispositivo.
Oferta por escrito
Gibson Innovations Limited ofrece la entrega, bajo solicitud, de
una copia del código fuente correspondiente a los paquetes de
software de código abierto utilizados en este producto y para
los que esta oferta sea solicitada por las respectivas licencias. Esta
oferta es válida hasta tres años después de la compra del producto.
Para obtener el código fuente, póngase en contacto con open.
source@philips.com. Si preere no usar el correo electrónico o si
no recibe conrmación en una semana tras enviarnos un correo
a esta dirección de correo electrónico, escriba una carta a Open
Source Team, Gibson Innovations Limited, 5 o F Philips Electronics
Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park,
Shatin, N.T. Hong Kong.
Especificaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 2,5 W RMS
Respuesta de frecuencia 100 Hz -16 KHz + o - 3 dB
Relación señal/ruido > 62 dBA
Sensibilidad de entrada AUX 0,6 V RMS 22 kohmios
Bluetooth
Versión de Bluetooth V2.1 + EDR
Banda de frecuencia de
Bluetooth
Alcance 10 m (espacio libre)
Banda ISM de 2,402 GHz ~
2,48 GHz
Información general
Alimentación de CA Entrada: 100 - 120 V~ 50/60 Hz
Consumo de energía en
funcionamiento
Consumo de energía
- Modo multihabitación
activo
- Modo de espera
Dimensiones
- Unidad principal (ancho x
alto x profundo)
Peso
- Unidad principal 1,12 kg
0,5 A
Salida: 5 V
10 W
<2 W
< 0,5 W
165 x 118 x 165 mm
2 A
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador de altavoz 4 cm de rango completo
Sensibilidad > 81 dB/m/W +/- 3 dB/m/W
FR
Important
Sécurité
Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants non isolés de votre
appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la
sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite
à consulter la documentation fournie an d’éviter tout problème de
fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques d’incendie ou de
décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la
pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase
par exemple, ne doit être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique,
alignez la broche large de la che sur l’encoche large
correspondante, en l’insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou
autres appareils (amplicateurs par exemple) produisant de
la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de
le pincer, notamment au niveau des ches, des prises de
courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table spécié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot,
prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil
lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
m Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d’endommagement de l’appareil : par
exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou
de la che, déversement de liquide ou chute d’objets à
l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou
à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à
goutte ou aux éclaboussures.
o Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre
appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
p Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est
utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Avertissement
•
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Placez l'appareil sur une surface plane, rigide et stable.
• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
• Utilisez cet appareil uniquement en intérieur. Éloignez cet appareil
des sources d'eau ou d'humidité, ou d'objets remplis de liquide.
• Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des ammes nues
et de toute source de chaleur.
Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et
sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas
approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Remarque pour les États-Unis et le Canada
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC
et à la norme RSS du Canada. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles ;
2 cet appareil doit être capable de supporter différentes
interférences, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été
déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à
la norme CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) du Canada, applicables aux
appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection sufsante contre les interférences nuisibles
dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer
des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi.
Cependant, l’absence d’interférences dans une installation
particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement
créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce
qui peut être vérié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est
conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes :
• déplacer l’antenne de réception ;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
• raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
• prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien
radio/TV qualié.
Déclaration relative à l’exposition au rayonnement RF : cet
appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement
RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un
environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet
émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins
20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées
près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci.
Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare
l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée an de préserver
l’environnement. Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou
le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou
vous rendre à l’adresse www.recycle.philips.com.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en
trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les
chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables
à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des
emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces
marques par Gibson Innovations Limited sont régies par des
accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Remarque
•
La plaque signalétique est située sous le produit.
Offre écrite
Gibson Innovations Limited propose de fournir, sur simple
demande, une copie du code source des progiciels libres utilisés
dans ce produit dès lors que cela est requis par les licences
correspondantes. Cette offre est valable jusqu’à trois ans après
l’achat du produit. Pour obtenir le code source, contactez open.
source@philips.com. Si vous préférez ne pas envoyer de courrier
électronique ou si vous ne recevez pas d’accusé de réception
sous une semaine après avoir nous avoir contactés à cette adresse
électronique, veuillez envoyer un courrier postal à Open Source
Team, Gibson Innovations Limited, 5/F, Philips Electronics Building,
5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N.T.
Hong Kong.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 2,5 W RMS
Réponse en fréquence 100 Hz -16 KHz +/- 3 dB
Rapport signal/bruit > 62 dBA
Sensibilité de l'entrée AUX 0,6 V RMS 22 kOhm
Bluetooth
Version Bluetooth V2.1 + EDR
Bande de fréquence Bluetooth Bande ISM 2,402 GHz -
Portée 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation par secteur Entrée : 100 - 120 V ~
Consommation électrique en
mode de fonctionnement
Consommation électrique
- Mode Multiroom actif
- Mode veille
Dimensions
- Unité principale (l x H x P) 165 x 118 x 165 mm
Poids
- Unité principale 1,12 kg
Enceintes
Impédance 4 ohms
Enceinte 4 cm à gamme étendue
Sensibilité > 81 dB/m/W ± 3 dB/m/W
2,48 GHz
50/60 Hz 0,5 A
Sortie : 5 V
10 W
< 2 W
< 0,5 W
2 A
1
Create a group Créer un groupeCreación de un grupo
You can create a group of up to ve speakers.
EN
1 Hold GROUP on the rst speaker for 3 seconds (The master).
2 Hold GROUP on a second speaker for 3 seconds (The slave).
3 Wait for 15 to 30 seconds for connection setup.
4 Repeat steps 1 to 3 to add more slave speakers one by one.
Puede crear un grupo de hasta cinco altavoces.
ES
1 Mantenga pulsado GROUP en el primer altavoz durante 3
segundos (principal).
2 Mantenga pulsado GROUP en el segundo altavoz durante 3
segundos (secundario).
3 Espere de 15 a 30 segundos hasta que se congure la conexión.
4 Repita los pasos del 1 al 3 para añadir más altavoces secundarios
de uno en uno.
Vous pouvez créer un groupe de cinq enceintes maximum.
FR
1 Maintenez enfoncé le bouton GROUP de la première enceinte
pendant 3 secondes (maître).
2 Maintenez enfoncé le bouton GROUP de la deuxième enceinte
pendant 3 secondes (esclave).
3 Patientez 15 à 30 secondes pour la conguration des connexions.
4 Recommencez les étapes 1 à 3 pour ajouter d’autres enceintes
esclaves une par une.
Change master Changer de maîtreCambio del altavoz principal
EN
ES
FR
on a slave speaker to change it to be the master of
Press
the group.
en un altavoz secundario para que sea el altavoz
Pulse
principal del grupo.
Appuyez sur le bouton
transformer en maître du groupe.
d’une enceinte esclave pour la
Hold to switch to
EN
Standby Mode.
Manténgalo pulsado para
ES
cambiar al modo de
espera.
Maintenez ce bouton
FR
enfoncé pour passer en
mode veille.
Ungroup DissocierDesagrupar
A Press GROUP on the master to ungroup all speakers.
EN
Press GROUP again to regroup.
B Press GROUP on a slave to remove it from a group.
Press GROUP again to rejoin a group.
A Pulse GROUP en el altavoz principal para desagrupar
ES
todos los altavoces. Vuelva a pulsar GROUP para
reagruparlos.
B Pulse GROUP en un altavoz secundario para quitarlo
de un grupo. Vuelva a pulsar GROUP para volver a crear
un grupo.
A Appuyez sur GROUP sur l’enceinte maître pour
FR
dissocier toutes les enceintes. Appuyez à nouveau sur
GROUP pour regrouper.
B Appuyez sur GROUP sur une enceinte esclave an de la
supprimer du groupe. Appuyez à nouveau sur GROUP
pour rejoindre un groupe.
Reset Réinitialisation
In case of any grouping issues, you can reset the speaker
EN
with a sharp object such as a needle.
En caso de que se produzca algún problema en
ES
el grupo, puede reiniciar el altavoz con un objeto
alado, como una aguja.
En cas de problème de groupement, vous pouvez
FR
réinitialiser l’enceinte à l’aide d’un objet pointu
comme une aiguille.
Reinicio
» The speaker reboots automatically.
» El altavoz se reinicia de forma automática.
» L’enceinte redémarre automatiquement.
*
The AUDIO IN DEMO socket is for sound demo only
EN
and does not support multiroom streaming.
*
La toma AUDIO IN DEMO solo sirve para la
ES
demostración de sonido y no es compatible con la
transmisión multihabitación.
*
La prise AUDIO IN DEMO est pour la démo son
FR
uniquement et ne prend pas en charge la diffusion
multipièce.
BM5_37_SUM_V2.0.indd 4-6 2015/7/24 10:33:00