Philips BM50B/10 user manual

Page 1
Visuomet esame šalia, kad padėtume jums
Užregistruokite savo prietaisą ir gaukite pagalbą internete www.philips.com/support
Klausimai? Susisiekite
su Philips
BM50B/10
Naudojimosi instrukcijų knygelė
Page 2
Turinys
1. Svarbi informacija .............................. 3
Saugumas .................................................................... 3
2. Jūsų mikrosistema .............................4
Pristatymas ................................................................. 4
Ką rasite dėžutėje ........................................................ 4
Pagrindinio įrenginio apžvalga ................................... 5
Nuotolinio valdymo pulto apžvalga ............................ 6
3. Pradžia ..............................................8
FM antenos prijungimas ..............................................8
Maitinimo prijungimas ................................................ 8
Nuotolinio valdymo pulto paruošimas ........................ 8
Laikrodžio nustatymas ................................................ 9
Įjungimas .................................................................... 9
4. Grojimas .......................................... 10
Grojimas vieno garsiakalbio režime .......................... 10
Grojimas grupės režime .............................................14
5. Garso reguliavimas .......................... 17
Nustatyto garso efek to pasirinkimas .........................17
Garsumo lygio reguliavimas .......................................17
Garso užtildymas ........................................................17
8. Trikčių šalinimas .............................. 22
9. Pastabos .........................................24
Atitikimo deklaracija ..................................................24
Rašytinis pasiūlymas ................................................. 25
6. Kitos funkcijos ................................. 18
Žadintuvo nustatymas ...............................................18
Išsijungimo laikmačio (“sleep” funkcijos)
nustatymas ................................................................18
Papildomai prijungto įrenginio klausymas ................18
Klausymas per ausines ...............................................19
Programinės įrangos atnaujinimas ............................19
7. Informacija apie įrenginį .................. 20
Techniniai duomenys................................................. 20
Informacija apie grojimą per USB .............................. 21
RDS programų tipai ................................................... 21
2
Page 3

1. Svarbi informacija

Saugumas

y Įsitikinkite, kad aplink įrenginį yra pakankamai
erdvės vėdinimuisi.
y Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus ir
detales.
y ĮSPĖJIMAS dėl baterijų naudojimo: norint išvengti
baterijų ištekėjimo, kas gali sąlygoti žalą jums, jūsų turtui arba pačiam įrenginiui:
y Teisingai įdėkite baterijas, t.y. teisingai
atitaikydami + ir -, kaip pažymėta įrenginyje.
y Jeigu įrenginio nenaudosite ilgą laiką, baterijas
išimkite.
y Negalima leisti, kad baterijas paveiktų
padidinto karščio šaltiniai, tokie kaip saulės spinduliavimas, liepsnos ir pan.
y Produk to negalima statyti šalia lašančių ar
besitaškančių objektų.
y Ant įrenginio nestatykite pavojingų daiktų
(degančių žvakių, vandens pilnų vazų ir pan.).
y Jei atjungimui naudojamas “Direct Plug-in”
Adapteris, jis turi būti veikiantis ir pasiekiamas bet kokiu metu.
Naudokite tik instrukcijų knygelėje nurodytus maitinimo šaltinius.
Klausymosi saugumas
Įspėjimas
y Siekdami išvengti neigiamų pasekmių klausai,
nesiklausykite dideliu garsumu ilgą laiką. Nustatykite saugų garsumo lygį. Kuo didesnis garsas, tuo trumpesnis saugaus klausymosi laikas.
Kai naudojatės ausinėmis, vadovaukitės toliau nurodytomis taisyklėmis:
y Klausykitės vidutiniu garsumu, darykite pertraukas. y Atsargiai reguliuokite garsumą, kadangi jūsų klausa
pripranta.
y Nedidinkite garsumo iki tokio lygio, kad
nebegirdėtumėte, kas vyksta aplink jus. y Pavojingose situacijose nesinaudokite grotuvu. y Padidintas garso spaudimas iš ausinių gali sąlygoti
klausos praradimą.
Įspėjimas
y Niekada nenuimkite įrenginį dengiančio viršaus/
dangčio.
y Niekada nesudrėkinkite jokios šio įrenginio
dalies.
y Niekada nestatykite šio įrenginio ant kitų
elektros prietaisų.
y Laikykite šį įrenginį atokiau nuo tiesioginių
saulės spindulių, atviros ugnies šaltinių ir karščio.
y Niekada nežiūrėkite tiesiai į lazerio spindulį,
sklindantį iš įrenginio.
y Įsitikinkite, kad visuomet galite lengvai pasiekti
įrenginio maitinimo laidą, kištuką ar adapterį, ir tokiu būdu atjungti maitinimą.
3
Page 4

2. Jūsų mikrosistema

Sveikiname įsigijus šį įrenginį ir sveiki prisijungę prie Philips! Jeigu norite gauti pilną reikalingą pagalbą, užregistruokite savo įrenginį www.philips.com/welcome tinklapyje internete.

Pristatymas

Naudodamiesi šia garso sistema, jūs galėsite:
y mėgautis muzikos grojimu iš garso diskų,
“Bluetooth” įrenginių, USB bei kitų papildomai prijungtų įrenginių;
y klausy tis muzikos visuose namuose naudojant
grupę su “izzylink” suderinamų “multiroom” tipo garsiakalbių (komplekte nepateikiami);
y Klausy tis FM radijo stočių.
Siekiant ištobulinti garso kokybę, galite pasirinkti vieną iš šių garso efektų:
y “Balanced” (subalansuotas), “Warm” (šiltas),
“Bright” (šviesus), “Clear” (švarus) ir “Powerful ”
(galingas).
Šis įrenginys yra suderinamas su šiais medijos duomenų formatais:

Ką rasite dėžutėje

Patikrinkite, ar visus išvardintus elementus radote dėžutėje:
y Pagrindinis įrenginys y 1 x FM laidinė antena y Nuotolinio valdymo pultas (su viena AAA tipo
baterija) y Trumpos naudojimosi instrukcijos y Saugumo informacinis lapas y Garso stovas su varžtais y Montavimo prie sienos informacinis lapas y Montavimo prie sienos rėmas ir varžtai
4
Page 5
... Jūsų mikrosistema

Pagrindinio įrenginio apžvalga

1.
y Įjungti arba išjungti pagrindinį įrenginį. y Išjungti į budėjimo arba “ECO” budėjimo režimą.
2. SOURCE
y Spauskite, norėdami pasirinkti norimą grojimo
šaltinį: DISC, USB, TUNER, BT, AUDIO IN.
3. PAIRING
y ”Bluetooth” režime spauskite ir laikykite
nuspaudę 3 sekundes, kad aktyvuotumėte susijungimo (“poravimo”) režimą.
4. SET/OK
y Pasirinkimo patvir tinimas.
5.  / 
y Pasirinkti atmint yje išsaugotą radijo stotį. y “Peršokti” prie tolimesnio/ankstesnio albumo.
6.
y Atidaro arba uždaro diskų dėklą. y 7.Diskų skyrelis
8.
y Pradėti, laikinai sustabdyti arba tęsti grojimą.
9.
y Sustabdyti grojimą arba ištrinti
užprogramuotą grojimą.
5
Page 6
... Jūsų mikrosistema
10.  / 
y “Peršokti” prie tolimesnės/ankstesnės
antraštės, skyriaus, takelio arba failo.
11. +/-
y Garsumo reguliavimas. y 12.Signalo stiprumo indikatorius y Rodo grupės režimo signalo stiprumą.
13. Ekranėlis
14. GROUP mygtukas/ indikatorius
y Spauskite ir palaikykite nuspaudę, norėdami
sugrupuoti su kitu su “izzylink” suderinamu “multiroom” garsiakalbiu.
y Spauskite norėdami išeiti iš grupės režimo arba
vėl prie jo prisijungti.
y Prijungimo prie grupės metu indikatorius
mirksės žaliai.
y Sėkmingai prisijungus prie grupės indikatorius
degs baltai (pagrindiniam garsiakalbiui).
y Sėkmingai prisijungus prie grupės indikatorius
degs žaliai (pagalbiniams garsiakalbiams).
y Mirksės žaliai, kai garsiakalbis veikia kaip
pagalbinis garsiakalbis ir “ieško” pagrindinio garsiakalbio.

Nuotolinio valdymo pulto apžvalga

15. IR sensorius
y Sensorius, priimantis infraraudonų jų spindulių
signalus iš nuotolinio valdymo pulto.
16.
y Lizdas, skirtas USB įrenginio prijungimui. y 17.FM AN T y Lizdas, skirtas FM antenos prijungimui.
18.
y Lizdas, skirtas ausinių prijungimui.
19. AUDIO IN
y Garso įvesties lizdas (3.5 mm), skirtas
papildomo įrenginio prijungimui.
20. DC IN
y Lizdas, skirtas maitinimo prijungimui.
6
1.
y Įjungti arba išjungti įrenginį. y Išjungti į budėjimo arba “ECO” budėjimo
režimą.
2. CD
y Pasirinkti DISC (disko) šaltinį.
3. USB
y Pasirinkite USB šaltinį.
Page 7
... Jūsų mikrosistema
4.  / 
y “Peršokti” prie tolimesnio/ankstesnio takelio. y Ieškoti takelyje/diske/USB. y Nureguliuoti radijo stotį. y Pareguliuoti laikrodį.
5.
y Groti dainas atsitiktine tvarka.
6. ALBUM / PRESET /
y Pasirinkti atmint yje išsaugotą radijo stotį. y “Peršokti” į tolimesnį/ankstesnį albumą.
7. DISPLAY / RDS
y Ekranėlio ryškumo reguliavimas. y Informacijos rodymas ekrane grojimo metu. y RDS informacijos rodymas pasirinktoms FM
radijo stotims (jei funkcija galima).
8. SLEEP/TIMER
y Išsijungimo (“sleep”) laikmačio nustatymas. y Žadintuvo nustat ymas.
9. CLOCK
y Laikrodžio nustatymas. y Laikrodžio informacija.
16.
y Spauskite, norėdami pradėti grojimą, laikinai jį
sustabdyti arba tęsti grojimą.
17. FM / AUDIO IN
y Spauskite, norėdami pasirinkti FM (radijo) arba
AUDIO IN (papildomo įrenginio) šaltinį.
18. / PAIRINIG
y Spauskite, norėdami pasirinkti BT
(“Bluetooth”) šaltinį.
y “Bluetooth” režime, esant prijungtiems dviem
įrenginiam, spauskite ir laikykite nuspaudę 3 sekundes, kad atjungtumėte pirmą prijungtą įrenginį ir aktyvuotumėte susijungimo (“poravimo”) režimą.
y “Bluetooth” režime, esant prijungtam vienam
įrenginiui, spauskite ir laikykite nuspaudę 3 sekundes, kad ak tyvuotumėte susijungimo (“poravimo”) režimą.
10. PROG
y Takelių grojimo tvarkos programavimas. y Radijo stočių programavimas.
11.
y Laikinas garso užtildymas arba grąžinimas.
12. SOUND
y Iš anksto nustatyto garso efekto pasirinkimas.
13. +/-
y Garsumo lygio reguliavimas.
14.
y Vienos dainos arba visų dainų grojimas
pakartotinai.
15.
y Sustabdyti grojimą arba ištrinti
užprogramuotą grojimą.
7
Page 8

3. Pradžia

Dėmesio!
y Kitoks nei čia aprašytas procesų atlikimas bei
nustatymų reguliavimas gali sukelti pavojingą lazerio spinduliavimo atsiradimą arba kitokius nesaugius reiškinius.
Būtinai vadovaukitės instrukcijomis jų eilės tvarka. Jeigu jūs bandysite susisiekti su Philips, jūsų paprašys
pasaky ti savo garso sistemos modelio ir serijos numerius. Jūsų įrenginio modelio ir serijos numeriai yra užrašyti įrenginio galinėje dalyje. Užsirašykite numerius čia:
Modelio Numeris: ________________________ Serijos Numer is: _________________________

FM antenos prijungimas

y Prieš klausydamiesi radijo prie įrenginio prijunkite
pateiktą anteną.

Maitinimo prijungimas

Dėmesio
y Rizika sugadinti produktą! Įsitikinkite, kad
maitinimo įtampa atitinka įtampą, nurodytą įrenginio galinėje dalyje.
y Elektros iškrovos rizika! Atjungdami AC
maitinimo adapterį, įsitikinkite, kad jis saugiai įtvirtintas. Atjungdami maitinimą, visada traukite už kištuko, jokiu būdu netraukite už paties laido.
y Prieš prijungdami AC maitinimo laidą,
įsitikinkite, kad atlikote visus kitus sujungimus.

Nuotolinio valdymo pulto paruošimas

Dėmesio
y Produkto sugadinimo rizika! Išimkite baterijas,
jeigu nenaudosite pultelio ilgą laiką.
Norėdami įdėti baterijas į nuotolinio valdymo pultelį:
1. Atidarykite maitinimo elementams skirtą skyrių.
2. Įdėkite komplekte pateiktą AAA tipo maitinimo
elementą į nuotolinio valdymo pultą, teisingai
atitaikydami + bei – simbolius, kaip parodyta.
8
Page 9
... Pradžia
3. Uždėkite atgal maitinimo elementus dengiantį
dangtelį.

Laikrodžio nustatymas

1. Budėjimo režime spauskite ir 3 sekundes
palaikykite nuspaudę CLOCK mygtuką nuotolinio valdymo pulte, kad ak tyvuotumėte laikrodžio nustatymo režimą.
 Rodomas [24H] arba [12H] valandų formatas.
2. Spauskite / (arba +/-) mygtukus, kad pasirinktumėte [24H] arba [12H ] formatą.
3. Spauskite CLOCK, kad pat virtintumėte.
 Rodomi valandų skaitmenys ir netrukus jie
pradeda mirksėti.
4. Spauskite / (arba +/-) mygtukus, kad nustaty tumėte valandas. Nustatę spauskite CLOCK mygtuką, kad patvirtintumėte.
 Rodomi minučių skaitmenys ir netrukus jie
pradeda mirksėti.
5. Spauskite / (ar ba +/-) mygtukus, kad nustaty tumėte minutes. Nustatę spauskite CLOCK mygtuką, kad patvirtintumėte.
 Ekranėlyje bus rodomas užrašas “SYNC OFF”.
6. Spauskite ir laikykite nuspaudę / (arba +/-) mygtukus, norėdami pasirinkti “SYNC ON” arba
“SYNC OFF, tuomet spauskite CLOCK, kad patvirtintumėte.
 Jei pasirinkote “SYNC ON”, prasidės
automatinis laikrodžio sinchronizavimas tuo metu, kai klausotės atitinkamą signalą transliuojančios RDS stoties.

Įjungimas

y Spauskite mygtuką.
 Įrenginys įjungs paskutinį pasirinktą garso
šaltinį.
 Signalo stiprumą rodantys indikatoriai mirksės
keletą sekundžių, kol įrenginys pilnai pasikraus.
Išjungimas į budėjimo režimą
y Spauskite mygtuką dar kartą, kad išjungtumėte
sistemą į budėjimo režimą.
 Ekrano skydelyje pasirodys laikrodis ( jei jis
nustatytas).
Išjungimas į “ECO” budėjimo režimą
y Spauskite mygtuką ir palaikykite jį nuspaudę
ilgiau nei 3 sekundes.
 Ekrano skydelis bus pritemdytas.
Pastaba
y Įrenginys automatiškai išsijungs į “ECO”
budėjimo režimą po 15 minučių budėjimo režime.
y Grupės režime įrenginys automatiškai
neišsijungs į “ECO” budėjimo režimą.
Išjungimas iš paprasto budėjimo režimo į “ECO” budėjimo režimą
y Spauskite mygtuką ir palaikykite jį nuspaudę
ilgiau nei 3 sekundes.
Patarimas
y Laikrodžio informaciją galite matyti į jungus
sistemą ir paspaudus CLOCK mygtuką.
9
Page 10

4. Grojimas

Grojimas vieno garsiakalbio režime

Vieno garsiakalbio režimas: Vieno garsiakalbio
režimas reiškia, kad garsiakalbis nėra sugrupuotas su kitais su “izzylink” suderinamais “multiroom” garsiakalbiais. Jis naudojamas kaip atskiras garsiakalbis.
Disko grojimas
Pastaba
y Įsitikinkite, kad diske yra grojamo turinio.
1. Spauskite CD, kad pasirinktumėte DISC (CD) šaltinį.
2. Įdėkite diską į dėklą taip, kad jo etiketė būtų viršuje.
 Grojimas prasidės automatiškai. Jei ne,
spauskite .
Grojimas iš USB įrenginio
Pastaba
y Įsitikinkite, kad USB įrenginyje yra tinkamo
formato muzikos failai. Daugiau informacijos apie tai rasite skyriuje “Informacija apie įrenginį”, esantį 20 puslapyje.
1. Spauskite USB, kad pasirinktumėte USB šaltinį.
2. Prijunkite USB įrenginį prie pažymėto lizdo.
 Grojimas prasidės automatiškai. Jei ne,
spauskite .
10
Page 11
... Grojimas
Grojimo valdymas
Mygtukas Funkcija
/
/
Spauskite, norėdami pasirinkti katalogą.
Spauskite, norėdami “peršokti” prie ankstesnio arba tolimesnio takelio.
Spauskite ir laikykite nuspaudę, norėdami atlikti paiešką pirmyn/atgal takelio ribose.
Spauskite, norėdami pradėti, laikinai sustabdyti arba pratęsti grojimą.
Spauskite, norėdami sustabdyti grojimą.
Spauskite, norėdami pakartotinai groti dabartinį takelį arba pakar totinai groti visus takelius.
Spauskite, norėdami pasirinkti grojimo atsitiktine tvarka režimą (funkcija neveiks grojant užprogramuoto grojimo takeliams).
Perėjimas prie kito takelio
CD diskams:
Spauskite / ir pasirinkite kitą takelį.
5. Spauskite , kad pradėtumėte užprogramuotų
takelių grojimą.
y Norėdami ištrinti užprogramuotą grojimą,
sustabdykite grojimą, tuomet spauskite mygtuką.
Grojimas iš kitų įrenginių per “Bluetooth”
Pastabos
y Prieš sujungdami (“suporuodami”) kitą įrenginį
su šia sistema, perskaitykite jo naudojimo instrukcijas apie “Bluetooth” suderinamumą.
y Suderinamumas su visais “Bluetooth” įrenginiais
nėra garantuojamas.
y Bet kokios kliūtys tarp įrenginio ir “Bluetooth”
įrenginio gali sumažinti veikimo diapazoną.
y Didžiausias atstumas, kuris gali būti tarp grotuvo
bei “Bluetooth” įrenginio, kad signalas išlik tų pakankamai stiprus, yra apytiksliai 10 metrų.
y Įrenginys gali prisiminti iki 2 prieš tai prijungtų
“Bluetooth” įrenginių.
MP3 diskams ir USB:
1. Spauskite ALBUM/PRESET / ir pasirinkite
albumą arba katalogą.
2. Spauskite / ir pasirinkite takelį arba failą.
Takelių grojimo užprogramavimas
Jūs daugiausiai galite užprogramuoti groti iki 20 takelių.
1. Sustabdykite grojimą, tuomet spauskite PROG, norėdami aktyvuoti grojimo programavimo režimą.
2. Esant MP3 takeliams, spauskite ALBUM/PRESET / , kad pasirinktumėte albumą, kuriame yra norimi takeliai.
3. Spauskite / , kad pasirink tumėte takelį, o tada spauskite PROG, kad patvirtintumėte.
4. Pakartokite 2-3 žingsnius, kad užprogramuotumėte kitų takelių grojimą.
11
Page 12
... Grojimas
Norint mėgautis bevieliu muzikos grojimu per garsiakalbį, reikės jį sujungti (“suporuoti”) su jūsų “Bluetooth” funkciją turinčiais įrenginiais.
1. Spauskite /PAIRINIG, kad pasirinktumėte Bluetooth šaltinį.
 Ekrane rodomas užrašas [BT] (“Bluetooth”).  ”Bluetooth” indikatorius mirk sės mėlyna
spalva.
2. Prijungiamame įrenginyje, kuris yra suderinamas su A2DP profiliu, akt yvuokite “Bluetooth” ir ieškokite kitų “Bluetooth” įrenginių, su kuriais galite suporuoti savo įrenginį (skaitykite prijungiamo įrenginio naudojimo instrukcijas).
3. Savo “Bluetooth” įrenginyje pasirinkite “Philips BM50 xxx”. Jei prireiks, įveskite slaptažodį “0000”.
 Sėkmingai užmezgus ryšį tarp dviejų įrenginių,
“Bluetooth” indikatorius nušvis tamsiai mėlyna spalva, sistema supypsės du kartus.
 Ekrane bus rodomas užrašas [BT]
(“Bluetooth”).
4. Prijungtame įrenginyje pradėkite muzikos grojimą.
 Garsas yra transliuojamas iš jūsų “Bluetooth”
įrenginio į šią mikrosistemą.
12
y Jei nepavyks surasti “Philips BM50 xxx” arba
susijungti su šiuo įrenginiu, spauskite ir tris sekundes palaikykite nuspaudę / PAIRINIG, kol “Bluetooth” indikatorius ims mirksėti mėlynai ir bus aktyvuotas sujungimo (“poravimo”) režimas.
Norėdami atjungti “Bluetooth” funkciją turintį įrenginį
y Išjunkite “Bluetooth” funkciją savo įrenginyje.
Radijo klausymas
Patarimai
y Laikykite anteną kuo toliau nuo televizoriaus ar
kitokių spinduliavimo šaltinių. y Įsitikinkite, kad prijungėte pateik tą FM anteną. y Siekiant geriausio signalo, įsitikinkite, kad pilnai
išskleidėte ir sureguliavote pateiktą anteną.
Page 13
... Grojimas
Radijo stoties paieška
1. Pakartotinai spauskite FM/AUDIO IN, norėdami
pasirinkti radijo (tiunerio) šaltinį.
2. Spauskite ir laikykite nuspaudę / ilgiau
nei 3 sekundes.
 Įrenginys automatiškai nustat ys groti radijo
stotį su pakankamai stipriu signalu.
3. Kartokite 2 žingsnį, kad nustatytumėte kitas stotis.
Norėdami nustatyti radijo stotį su silpnu signalu:
y Pakartotinai spauskite  / , kol rasite radijo
stotį su optimalia signalo kokybe.
Automatinis FM radijo stočių išsaugojimas
Pastaba
y Atmintyje jūs galite nustatyti ir išsaugoti iki
30 radijo stočių (FM).
1. Tiunerio režime spauskite ir ilgiau nei dvi sekundes laikykite nuspaudę PROG mygtuką, kad aktyvuotumėte automatinį nustatymą.
 Ekrane rodomas užrašas [AUTO].  Visos pasiekiamos radijo stotys yra išsaugomos
pagal transliuojamo signalo stiprumą.
 Pradedama groti pirmoji išsaugota radijo
stotis.
Rankinis FM radijo stočių išsaugojimas
1. Susiraskite norimą FM radijo stotį.
2. Spauskite PROG, kad akty vuotumėte radijo stočių
nustatymą.
 Ekrane bus rodomas užrašas [PROG]
(programavimas).
3. Pakartotinai spauskite ALBUM/PRESET / mygtukus, kad pasirinktumėte radijo dažnį.
4. Spauskite PROG mygtuką dar kartą, kad patvirtintumėte.
 Ekrane bus rodomas nustat ytos stoties dažnis.
5. Pakartokite auk ščiau aprašytus žingsnius, norėdami išsaugoti daugiau FM stočių.
Pastaba
y Vienos stoties vietoje galite užprogramuoti/
išsaugoti kitą stotį.
Nustatytos radijo stoties pasirinkimas
y FM režime spauskite / ir pasirinkite norimą,
atmintyje išsaugotą radijo stotį.
RDS informacijos rodymas
RDS (Radijo Duomenų Sistema) – tai tokia paslauga, kai FM radijo stotis gali rodyti ir papildomą informaciją. Jeigu jūs klausotės RDS radijo stoties, ekranėlyje jūs matysite RDS piktogramą ir radijo stoties pavadinimą.
1. Suraskite RDS stotį.
2. Pakartotinai spauskite DISPLAY / RDS, kad
peržiūrėtumėte atitinkamą informaciją (jeigu ji pasiekiama):
 Programos paslauga  Programos tipas, pavyzdžiui [NEWS]
(naujienos), [SPORT] (spor to programa), [POP M] (pop muzika)...
 Radijo tekstiniai pranešimai  Laikas
Stereo/ mono transliacijos pasirinkimas
Pastabos
y Gamyklinis nustatymas tiunerio režime yra
stereo transliacija.
y Jeigu radijo stoties signalas yra silpnas, jį
pagerinti galite garso transliaciją perjungdami į mono režimą.
y FM tiunerio režime spauskite , kad
perjungtumėte tarp mono ir stereo režimų.
 Ekrane bus rodomas užrašas [STEREO]
(stereo), kuomet radijo stotis transliuojama stereo režimu.
13
Page 14
... Grojimas

Grojimas grupės režime

Grupės režimas: Jei jūs turite daugiau nei vieną su
“izzylink” suderinamą “multiroom” garsiakalbį, jūs galite sukurti grupę ir transliuoti muziką į visus į grupę sujungtus garsiakalbius vienu metu.
Norėdami naudotis šia funkcija, jūs turėsite įsigyti daugiau nei vieną su “izzylink” suderinamą “multiroom” garsiakalbį.
Pastaba
y Grupę gali sudar yti ne daugiau kaip penki
garsiakalbiai, kurių vienas bus pagrindinis, kiti keturi – pagalbiniai.
Grupės sukūrimas
Pastaba
y Kai sukuriate grupę, pirmasis garsiakalbis,
kuriame įjungiate grupės funkciją, tampa pagrindiniu garsiakalbiu.
1. Spauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę
GROUP mygtuką ant pirmojo garsiakalbio (pagrindinis garsiakalbis).
2. Spauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę GROUP mygtuką ant antrojo garsiakalbio
(pagalbinis garsiakalbis).
3. Palaukite 15-30 sekundžių, kol įvyks sujungimas.
4. Pakartokite 1-3 žingsnius, norėdami prijungti
daugiau pagalbinių garsiakalbių.
Pastabos
y Pagalbinius garsiakalbius galima pridėti tik po
vieną. Kaskart, kai norite pridėti pagalbinį garsiakalbį, pirmiausia nuspauskite ir palaikykite nuspaudę GROUP mygtuką ant pagrindinio garsiakalbio, kol indikatorius ant mygtuko sumirksės ir garsiakalbis pyptelės.
y Jei signalo stiprumo indikatorius ant pagalbinio
garsiakalbio rodo, kad signalas yra prastas, prineškite jį arčiau prie pagrindinio garsiakalbio.
14
Jūs galite pridėti bet kurį iš šių garsiakalbių prie esamos grupės arba sukurti iš jų naują grupę:
y Garsiakalbis su gamykliniais nustatymais. y Pagrindinis garsiakalbis, prie kurio nėra
prijungtų pagalbinių garsiakalbių.
y Pagalbinis gar siakalbis, kuris yra atjungtas nuo
pagrindinio garsiakalbio (su mirksinčiu GROUP indikatoriumi).
Grojimas iš pagrindinio į visą grupę
Pastaba
y ”Bluetooth” režime muzikos grojimas sustos, kai
į prijungtą mobilųjį telefoną gaunamas įeinantis skambutis arba vyksta vaizdo įrašymas.
Page 15
... Grojimas
y Jei šis garsiakalbis (BM50) veikia kaip pagrindinis,
pasirinkite šaltinį ir grokite į visą grupę garsiakalbių.
Pagrindinio garsiakalbio keitimas
Jūs galite lengvai pakeisti pagrindinį grupės garsiakalbį. Pavyzdžiui, jei "Bluetooth" dingsta ryšys tarp jūsų mobiliojo telefono ir pagrindinio garsiakalbio, jūs galite nustatyti kitą artimiausią pagalbinį garsiakalbį veikti kaip pagrindinį.
y Spauskite bet kurį šaltinio mygtuką ant pagalbinio
garsiakalbio, jei norite nustatyti jį veikti kaip pagrindinį.
Patarimas
y Sujunkite (“suporuokite”) savo mobilų jį įrenginį
su pagrindiniu garsiakalbiu, jei to iki šiol nepadarėte.
15
Page 16
... Grojimas
Perjungimas į vieno garsiakalbio režimą
y Spauskite GROUP mygtuką ant pagrindinio
garsiakalbio, norėdami vėl grįžti į grupės režimą.
(B) Spauskite GROUP mygtuką ant pagalbinio
garsiakalbio, norėdami perjungti į vieno garsiakalbio režimą. Spauskite GROUP mygtuką dar kartą, norėdami vėl prisijungti prie grupės.
Grupės režimo būsenos atstatymas
y Jei susiduriate su bet kokiais grupės režimo
nustatymo sunkumais, spauskite ir 8 sekundes palaikykite nuspaudę GROUP mygtuką.
(A) Spauskite GROUP mygtuką ant pagrindinio
garsiakalbio, norėdami perjungti į vieno garsiakalbio režimą.
 Pagalbiniai garsiakalbiai ir toliau bandys
susijungti su pagrindiniu garsiakalbiu dar 15 minučių.
 Jūs galite sukurti naują grupę iš pagalbinių
garsiakalbių arba spausti GROUP mygtuką ant pagalbinio garsiakalbio, kad tokius garsiakalbius taip pat perjungti į vieno garsiakalbio režimą.
16
Page 17

5. Garso reguliavimas

Žemiau aprašyti veiksmai gali būti atlikti grojant bet kuriai suderinamai medijai.

Nustatyto garso efekto pasirinkimas

y Pakartotinai spauskite SOUND, kad pasirinktumėte
garso efektą.
y Balance (subalansuotas), Warm (šiltas),
Bright (šviesus), Clear (tyr as), Powerful (galingas).

Garsumo lygio reguliavimas

y Nuotolinio valdymo pulte – pakartotinai
spauskite +/-.
y Pagrindiniame įrenginyje – pakartotinai
spauskite VOL+/VOL -.

Garso užtildymas

y Spauskite mygtuką ir tokiu būdu užtildykite
arba grąžinkite garsą.
17
Page 18

6. Kitos funkcijos

Žadintuvo nustatymas

Šis įrenginys gali būti naudojamas ir kaip žadintuvas. Kaip žadintuvo šaltinį, kuris įsijungs nustatytu laiku, galite pasirinkti DISC, USB arba TUNER režimą.
Pastaba
y Įsitikinkite, kad teisingai nustatytas laikrodis.
1. Įprastame budėjimo režime spauskite ir 3 sekundes laikykite nuspaudę SLEEP/TIMER mygtuką.
2. Naudokitės / mygtukais, kad pasirink tu- mėte žadintuvo šaltinį (DISC, USB arba TUNER).
3. Spauskite SLEEP/TIMER, kad patvirtintumėte.
 Rodomi mirksintys laikrodžio valandų
skaitmenys.
4. K artokite 2-3 žingsnius, kad nustaty tumėte valandas, minutes ir pareguliuotumėte žadintuvo garsumą.
Pastaba
y Jei per 90 sekundžių nepaspaudžiamas joks
mygtukas, sistema automatiškai išjungs žadintuvo nustatymo funkciją.
Norėdami aktyvuoti/išjungti žadintuvo funkciją:
y Budėjimo režime kelis kartus spauskite SLEEP/
TIMER mygtuką, kad būtų parodyta žadintuvo
informacija ir kad akty vuotumėte arba išjungtumėte žadintuvo funkciją.
 Jei žadintuvas aktyvuotas, ekranėlyje bus
rodomas užrašas [TIMER] (laikmatis).
 Jei žadintuvas išjungtas, ekranėlyje bus rodomas
užrašas [TIMER OFF] (laikmatis išjungtas), o užrašas [TIMER] (laikmatis) pranyks.
Patarimas
y Jei pasirinktas DISC arba USB režimas, tačiau
nėra įdėtas diskas arba nepajungtas USB įrenginys, automatiškai bus pasirinktas FM (radijo) režimas.

Išsijungimo laikmačio (“sleep” funkcijos) nustatymas

y Norėdami nustaty ti išsijungimo (“miego”) laikmatį,
automatiškai išjungsiantį šį įrenginį į budėjimo režimą, pakar totinai spauskite SLEEP/TIMER ir pasirinkite norimą laiko trukmę (minutėmis), po kurio įrenginys išsijungs.
y [S LP 120] y [SLP 90] y [SLP 60] y [SLP 45] y [SLP 30] y [S LP 15] y [SLP OFF]
Patarimas
y Išsijungimo laikmatis (“sleep” funkcija) veiks tik
tuomet, kai įrenginys yra įjungtas (“On”).

Papildomai prijungto įrenginio klausymas

Per šią garso sistemą taip pat galite klausytis ir kito audio įvesties laidu prijungto garso įrenginio.
1. Pakartotinai spauskite FM/AUDIO IN, kad pasirinktumėte AUDIO IN šaltinį.
2. Audio įvesties laidą (komplekte nepateiktas) prijunkite prie:
y AUDIO IN lizdo (3.5 mm) pagrindiniame
įrenginyje;
y Ausinių/ LINE OUOT lizdo, esančio
prijungiamame įrenginyje.
3. Pradėkite grojimą prijungtame įrenginyje (skaitykite jo naudojimosi instrukcijas).
18
Page 19
... Kitos funkcijos

Klausymas per ausines

y Ausines (komplekte nepateiktos) prijunkite prie
lizdo šioje garso sistemoje, norėdami klausytis per ausines.

Programinės įrangos atnaujinimas

Įspėjimas
y Kai atnaujinate programinę įrangą, visuomet
prijunkite garsiakalbio maitinimą.
y Niekuomet neišjunkite garsiakalbio ir
neatjunkite USB įrenginio, kol programinės įrangos atnaujinimas nėra baigtas.
Pastaba
y Įsitikinkite, kad jūsų USB atmintinė yra FAT16/32
formato.
1. Savo asmeniniu/ “Mac” kompiuteriu apsilank ykite
interneto puslapyje www.philips.com/support.
2. Įveskite modelio numerį, norėdami rasti naujausią
programinės įrangos failą.
3. Išarchyvuokite ir išsaugokite atnaujinimo failus į
pagrindinį USB laikmenos katalogą.
4. Spauskite USB, kad pasirinktumėte USB šaltinį,
tuomet prijunkite USB laikmeną prie USB lizdo, esančio garsiakalbio galinėje dalyje.
5. Neatjunkite USB laikmenos, palaukite apie
3-4 minutes, kol programinės įrangos atnaujinimas bus baigtas.
 Programinės įrangos atnaujinimo metu
ekranėlyje bus rodomas užrašas “UPGRADE”.
 Kai programinės įrangos atnaujinimas bus
baigtas, ekranėlyje bus rodomas užrašas “S UCCESS ”.
6. Atjunkite garsiakalbio energijos maitinimą ir
atjunkite USB laikmeną.
7. Vėl prijunkite garsiakalbio energijos maitinimą ir
įjunkite garsiakalbį.
Patarimas
y Kai programinės įrangos atnaujinimas bus
baigtas, nepamirškite ištrinti atnaujinimo failų iš savo USB laikmenos.
19
Page 20

7. Informacija apie įrenginį

Pastaba
y Duomenys apie įrenginį gali būti keičiami be
išankstinio perspėjimo.

Techniniai duomenys

Stiprintuvas
Reitinguota išvesties galia 2 x 20 W RMS
Dažnis 63 Hz – 20 KHz, ± 3 dB
Signalo ir triukšmo santykis
Bendrieji harmoniniai trukdžiai
Signalo ir triukšmo santykis (A-weighted)
AUDIO IN įvestis 650mV RMS 22 k omai
Diskas
Lazerio tipas Puslaidininkis
Disko skersmuo 12cm
Tinkami diskai CD-DA, CD-R, CD-RW,
Audio DAC 24 Bitai / 44.1kHz
Bendrieji harmoniniai trukdžiai
Dažnis 63 Hz - 20 kHz, ± 3 dB
Signalo ir triukšmo santykis
≥ 75 dBA
<1%(1 KHz)
> 72 dBA
MP3-CD
<1% (1 kHz)
> 72 dBA
Bluetooth
“Bluetooth” Versija V2.1 +EDR
“Bluetooth” Bangų dažnis 2.402GHz ~ 2.48GHz
ISM Band
Diapazonas 10 m (atviroje erdvėje)
USB
USB Direct Versija 2.0 Full Speed
Tiuneris (FM)
Radijo bangų diapazonas 87.5 - 108MHz
Nustatymo tinklelis 50 KHz
Atmintyje išsaugomų stočių skaičius
Jautrumas
- Mono, 26 dB Signalo
ir triukšmo santykis
- Stereo, 46 dB Siganlo
ir triukšmo santykis
Paieškos atranka < 28 dBf
Bendrieji harmoniniai trukdžiai
Signalo ir triukšmo santykis
30
< 22 dBf
< 43 dBf
< 3 %
> 55 dBA
Garsiakalbiai
Garsiakalbių varža 6 omai
Garsiakalbių valdiklis (“dr iver ”)
2.5 colio
20
Page 21
... Informacija apie įrenginį
Bendra informacija
AC maitinimas Modelis: AS600-150-AD300
Įvestis: 100-240V~, 50/60 Hz, 1.5A Išvestis: DC 15.0 V, 3A
Energijos suvartojimas Veikimo režime: < 16 W
“ECO” režime: < 0.5 W
Matmenys
- Pagrindinis įrenginys (P x A x G)
Svoris
- Pagrindinis įrenginys 2.9 kg
500 x 218 x 112 mm

Informacija apie grojimą per USB

y Suderinamas failų formatas: MP3 (*.mp3) y Suderinamas MP3 bitų dažnis (duomenų
dažnis): 32-320 Kbps CBR ir VBR.
y Suderinama USB failų sistema: FAT12, FAT16,
FAT32 (sektoriaus dydis: 512 baitų).

RDS programų tipai

NO TYPE Nėra RDS programos tipo
NEWS Naujienos
AFFAIRS Politiniai ir kiti svarbūs įvykiai
INFO Specialios informacijos programos
SPORT Sporto programos
EDUCATE Lavinimo programos
DRAMA Radijo pjesės ir literatūra
CULTURE Kultūra, religija ir visuomenė
SCIENCE Mokslinė informacija
VARIED Pramoginės programos
POP M Pop muzika
ROCK M Roko muzika
MOR M Lengvoji muzika
LIGHT M Lengvoji klasikinė muzika
CLASSICS Klasikinė muzika
OTHER M Specialios muzikinės programos
WEATHER Orai
FINANCE Finansai
CHILDREN Programos vaikams
SOCIAL Socialiniai įvykiai
RELIGION Religinė informacija
PHONE IN Prijungtas telefonas
TRAVEL Kelionių informacija
LEISURE Laisvalaikio informacija
JAZZ Džiazas
COUNTRY “Country” stiliaus muzika
NATION M Nacionalinė muzika
OLDIES Senovinė muzika
FOLK M Liaudies muzika
DOCUMENT Dokumentinė informacija
TES Žadintuvo testas
ALARM Žadintuvas
21
Page 22

8. Trikčių šalinimas

Dėmesio
y Niekada nenuimkite apsauginio sistemos
dangčio.
Niekada patys netaisykite įrenginio, nes taip pažeisite garantiją.
Jeigu naudodamiesi šia sistema susiduriate su problemomis, pirmiausiai perskaitykite šį skyrių. Jeigu sutrikimo pašalinti nepavyko, aplankykite tinklapį internete, adresu w ww.philips.com/support. Kai bandysite susisiekti su Philips, būtinai žinokite modelio ir serijos numerį ir būkite šalia savo įrenginio.
Nėra maitinimo
y Įsitikinkite, kad garso sistemos AC maitinimo laidas
yra teisingai prijungtas. y Įsitikinkite, kad elektros lizde yra elektros energija. y Taupydamas energiją, pasibaigus takelio grojimui,
jūsų įrenginys po 15 minučių, per kurias neatliekate
jokių veiksmų, persijungs į budėjimo režimą.
Nėra garso arba prastas garsas
y Pareguliuokite garsumo lygį.
Garso sistema nereaguoja
y Atjunkite įrenginį iš elektros tinklo, o tada vėl
prijunkite ir bandykite įjungti sistemą.
Neveikia kai kurie įrenginio mygtukai arba įrenginys neveikia kaip įprastai
y Gali būti netyčia aktyvuotas demonstracinis
režimas. Tokiu atveju atjunkite elektros laidą,
nuspauskite ir laik ykite nuspaudę ir tuomet vėl
įjunkite elektros laidą. Laikykite mygtuką
nuspaustą 15 sekundžių, kol visi indikatoriai
sumirksi ir demonstracinis režimas išjungiamas. Jei
problema neišsisprendžia, pakar tokite šį veiksmą.
Tuomet galite vėl įjungti ir naudotis garsiakalbiu
kaip įprasta.
Neveikia nuotolinio valdymo pultas
y Prieš spausdami bet kokį funkcijų mygtuką, jūs
turite pasirinkti šaltinį nuotolinio valdymo pulte.
y Sumažinkite atstumą tarp nuotolinio valdymo pulto
ir garso sistemos. y Įdėkite baterijas pagal poliškumą (+/-). y Pakeiskite baterijas. y Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į garso
sistemoje esantį sensorių.
Nerandamas diskas
y Įdėkite diską. y Patikrinkite, ar diskas nėra įdėtas atvirkščiai. y Palaukite, kol nuo lęšio nudžius drėgmė. y Pakeiskite arba nuvalykite diską. y Naudokite tik užbaigtus įrašyti (“finalizuotus”) bei
tinkamo formato diskus.
Kai kurie USB įrenginyje esantys failai yra nerodomi
y Katalogų arba failų skaičius viršija leistinas ribas. Tai
nėra gedimas. y Nesuderinami failų formatai.
Nesuderinamas USB įrenginio formatas
y Jūsų USB įrenginys nesuderinamas su šia garso
sistema. Pabandykite prijungti kitą įrenginį.
Prastas radijo bangų priėmimas
y Padidinkite atstumą tarp garso sistemos ir
televizoriaus arba VCR vaizdo grotuvo. y Prijunkite ir visiškai išskleiskite komplekte pateiktą
anteną.
Net ir po sėkmingo “Bluetooth” susijungimo nepavyksta groti muzikos per garsiakalbius.
y Šio įrenginio negalima naudoti muzikos grojimui
bevieliu būdu.
22
Page 23
... Trikčių šalinimas
Po susijungimo su “Bluetooth” įrenginiu garso kokybė prasta.
y Prastas “Bluetooth” bangų priėmimas. Patraukite
įrenginį arčiau sistemos arba pašalinkite tarp jų esančias kliūtis.
Negaliu prisijungti prie įrenginio “Bluetooth” būdu
y Įrenginys nesuderinamas su sistemai reikalingais
profiliais.
y Neaktyvuota įrenginio “Bluetooth” funkcija.
Skaitykite įrenginio naudojimosi instrukcijas, norėdami rasti informaciją apie funkcijos
aktyvavimą. y Sistema nėra prisijungimo (“poravimo”) režime. y Sistema jau susijungusi su kitu “Bluetooth”
įrenginiu. Atjunkite tą įrenginį bei visus kitus
prijungtus įrenginius ir bandykite dar kartą.
“Suporuotas” “Bluetooth” įrenginys nuolatos prisijungia ir atsijungia
y Prastas “Bluetooth” bangų priėmimas. Patraukite
įrenginį arčiau sistemos arba pašalinkite tarp jų
esančias kliūtis. y Kai kurie mobilieji telefonai gali nuolatos prisijungti
ir atsijungti, kuomet atliekami ir baigiami
skambučiai. Tai nėra joks šio įrenginio gedimas. y Kai kuriuose įrenginiuose “Bluetooth” jungtis gali
būti automatiškai išjungiama, tokiu būdu taupant
energiją. Tai nėra joks šio įrenginio gedimas.
Nepavyko grupės sujungimas
y Prineškite pagalbinius garsiakalbius arčiau prie
pagrindinio garsiakalbio.
y Pagalbinius garsiakalbius prijungti galite tik po
vieną.
y Jūs negalite prijungti daugiau nei keturių
pagalbinių garsiakalbių prie pagrindinio garsiakalbio.
y Pagrindinis garsiakalbis gali būti perjungtas į vieno
garsiakalbio režimą.
Grupės sujungimo metu girdimi transliuojamos muzikos trūkčiojimai ir užsikirtimai
y Jeigu girdite transliuojamos muzikos trūkčiojimus ir
užsikirtimus, gali būti, kad jūsų namų bevielis “Wi-Fi” tinklas yra “užimtas”. Nors “Izzylink” funkcija yra nepriklausoma nuo jūsų namų bevielio “Wi-Fi” tinklo, jis naudoja “Wi-Fi” signalus komunikavimui tarp garsiakalbių. Pamėginkite atlikti tokius veiksmus:
1) Sumažinkite savo namų bevielio “Wi-Fi” tinklo srautą, pavyzdžiui, sustabdykite bet kokių didelių failų atsisiuntimą ar kito turinio transliavimą jūsų namų bevieliu “Wi-Fi” tinklu;
2) Perkraukite savo Pagrindinį garsiakalbį išjungdami jį iš elektros tinklo ir vėl prijungdami.
Neveikia laikmatis
y Teisingai nustatykite laikrodį. y Akt yvuokite laikmatį.
Išsitrynė laikrodžio/laikmačio nustatymai
y Buvo sutrikęs maitinimas arba atjungtas elektros
laidas. Nustat ykite laikrodį/laikmatį iš naujo.
23
Page 24

9. Pastabos

Bet kokios modifikacijos ar pakeitimai, kurie nėra išskirtinai patvirtinti “Gibson Innovations”, gali atimti vartotojo teisę naudotis šiuo įrenginiu.
1588

Atitikimo deklaracija

“Gibson Innovations” pareiškia, jog šis gaminys atitinka esminius reikalavimus ir kitas nuostatas, numatytas 1999/5/EC Direktyvoje. Atitikimo deklaracijos kopiją galite parsisiųsti iš www.philips.com/support.
Seno produkto ir baterijų išmetimas
Jūsų įrenginys sukurtas naudojant aukštos kok ybės medžiagas ir komponentus, kurie gali būti perdirbami ir naudojami dar kartą.
Jeigu prie savo įrenginio matote nubraukto atliekų konteinerio paveiksliuką, tai reiškia, kad įrenginys pagamintas pagal Europos Direktyvą 2012/19/EU.
Aplinkosaugos informacija
Į įpakavimą neįeina jokia nereikalinga medžiaga. Mes skyrėme daug pastangų, kad sumažintume įpakavimo dydį ir padarytume jį lengvai išskiriamą į tris medžiagas: kartoną (dėžė), išplečiamą polistirolą (apsauga) bei polietileną (maišeliai ir pan.).
Jūsų grotuvas pagamintas iš medžiagų, kurios gali būti perdirbtos, jei įrenginį išardytų kompanija, kuri tame specializuojasi. Prašome susipažinti su vietinėmis taisyklėmis, nustatančiomis įpakavimų, išsikrovusių maitinimo elementų bei senos įrangos išmetimo tvarką.
Būkite atsakingi Gerbkite autorines teises
Autorinėmis teisėmis apsaugotos medžiagos, kompiuterinių programų, failų, transliacijų, garso įrašų nelegalus kopijavimas gali būti autorinių teisių pažeidimas ir gali būti laikomas baudžiamu nusikaltimu. Šio įrenginio tokiais tikslais naudoti negalima.
Buetooth® žodinis ženklas bei logotipai yra “Bluetooth SIG, Inc.” registruoti prekiniai ženklai. “Gibson Innovations Limited” šiuos ženklus naudoja pagal turimą licenciją. Kiti prekiniai ženklai ir pavadinimai yra atitinkamų jų savininkų nuosavybė.
Šiame įrenginyje rasite tokį žymėjimą:
Šis simbolis reiškia, kad produkto sudėtyje yra baterijos, pagamintos pagal Europos Direktyvą 2013/56/EU, ir jos negali būti išmetamos kartu su kitomis buitinėmis šiukšlėmis.
Pasidomėkite vietinėmis elektros ir elektronikos produktų atsikrat ymo/išmetimo taisyklėmis. Laikykitės vietinių taisyklių ir nemeskite seno produk to kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
Teisingas atsikratymas senu produktu padės sumažinti neigiamas pasekmes gamtai ir žmonių sveikatai.
Vienkartinių baterijų išėmimas
Norėdami išimti vienkartines baterijas, skaitykite skyrių apie baterijų įdėjimą.
24
1 KLASĖ
LAZERINIS ĮRENGINYS
Pastaba
y Įrenginio tipą nurodanti lentelė yra šio produkto
galinėje dalyje.
Page 25
... Pastabos

Rašytinis pasiūlymas

Esant prašymui “Gibson Innovations Limited” siūlo pristatyti pilną atitinkamo šaltinio kodo, autorinių teisių saugomo atvirojo kodo programinės įrangos paketams, kopiją, naudojamą šiame prietaise, kuriems toks pristatymas yra privalomas pagal atitinkamas licencijas. Šis pasiūlymas galioja trejus metus po prietaiso įsigijimo. Norėdami gauti šaltinio kodą, susisiekite adresu open.source-gi@gibson.com. Jei pageidaujate nesinaudoti elektroniniu paštu arba jei negaunate informacijos gavimo patvirtinimo per savaitę po to, kai išsiuntėte elektroninį laišką, prašome apie tai pranešti adresu “Open Source Team, Gibson Innovations Limited, 5/F Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N. T., Hong Ko ng ”.
25
Page 26
Pastabos
26
Page 27
2015 © “Gibson Innovations Limited”. Visos teisės saugomos. Šis produk tas buvo pagamintas ir yra parduodamas “Gibson
Innovations Ltd.” atsakomybėje. “Gibson Innovations Ltd.” garantuoja už šį produktą. Philips ir Philips Skydo Emblema yra “Koninklijke Philips N.V.” registruoti prekiniai ženklai ir yra naudojami pagal licenziją iš “Koninklijke Philips N.V.”
BM50_10_UM_V1.0
27
Page 28
Daugiau apie firmos “Philips” gaminius galite sužinoti
pasauliniame Interneto tinkle. Svetainės adresas:
http://www.philips.com
Loading...