Informacija apie grojimą per USB .............................. 21
RDS programų tipai ................................................... 21
2
Page 3
1. Svarbi informacija
Saugumas
y Įsitikinkite, kad aplink įrenginį yra pakankamai
erdvės vėdinimuisi.
y Naudokite tik gamintojo nurodytus priedus ir
detales.
y ĮSPĖJIMAS dėl baterijų naudojimo: norint išvengti
baterijų ištekėjimo, kas gali sąlygoti žalą jums, jūsų
turtui arba pačiam įrenginiui:
y Teisingai įdėkite baterijas, t.y. teisingai
atitaikydami + ir -, kaip pažymėta įrenginyje.
y Jeigu įrenginio nenaudosite ilgą laiką, baterijas
išimkite.
y Negalima leisti, kad baterijas paveiktų
padidinto karščio šaltiniai, tokie kaip saulės
spinduliavimas, liepsnos ir pan.
y Produk to negalima statyti šalia lašančių ar
besitaškančių objektų.
y Ant įrenginio nestatykite pavojingų daiktų
(degančių žvakių, vandens pilnų vazų ir pan.).
y Jei atjungimui naudojamas “Direct Plug-in”
Adapteris, jis turi būti veikiantis ir pasiekiamas bet
kokiu metu.
Naudokite tik instrukcijų knygelėje nurodytus
maitinimo šaltinius.
Klausymosi saugumas
Įspėjimas
y Siekdami išvengti neigiamų pasekmių klausai,
nesiklausykite dideliu garsumu ilgą laiką.
Nustatykite saugų garsumo lygį. Kuo didesnis
garsas, tuo trumpesnis saugaus klausymosi
laikas.
Kai naudojatės ausinėmis, vadovaukitės toliau
nurodytomis taisyklėmis:
y Klausykitės vidutiniu garsumu, darykite pertraukas.y Atsargiai reguliuokite garsumą, kadangi jūsų klausa
pripranta.
y Nedidinkite garsumo iki tokio lygio, kad
nebegirdėtumėte, kas vyksta aplink jus.
y Pavojingose situacijose nesinaudokite grotuvu.y Padidintas garso spaudimas iš ausinių gali sąlygoti
klausos praradimą.
Įspėjimas
y Niekada nenuimkite įrenginį dengiančio viršaus/
dangčio.
y Niekada nesudrėkinkite jokios šio įrenginio
dalies.
y Niekada nestatykite šio įrenginio ant kitų
elektros prietaisų.
y Laikykite šį įrenginį atokiau nuo tiesioginių
saulės spindulių, atviros ugnies šaltinių ir
karščio.
y Niekada nežiūrėkite tiesiai į lazerio spindulį,
sklindantį iš įrenginio.
y Įsitikinkite, kad visuomet galite lengvai pasiekti
įrenginio maitinimo laidą, kištuką ar adapterį, ir
tokiu būdu atjungti maitinimą.
3
Page 4
2. Jūsų mikrosistema
Sveikiname įsigijus šį įrenginį ir sveiki prisijungę prie
Philips! Jeigu norite gauti pilną reikalingą pagalbą,
užregistruokite savo įrenginį www.philips.com/welcome
tinklapyje internete.
Pristatymas
Naudodamiesi šia garso sistema, jūs galėsite:
y mėgautis muzikos grojimu iš garso diskų,
“Bluetooth” įrenginių, USB bei kitų papildomai
prijungtų įrenginių;
y klausy tis muzikos visuose namuose naudojant
grupę su “izzylink” suderinamų “multiroom” tipo
garsiakalbių (komplekte nepateikiami);
y Klausy tis FM radijo stočių.
Siekiant ištobulinti garso kokybę, galite
pasirinkti vieną iš šių garso efektų:
y “Balanced” (subalansuotas), “Warm” (šiltas),
“Bright” (šviesus), “Clear” (švarus) ir “Powerful ”
(galingas).
Šis įrenginys yra suderinamas su šiais medijos
duomenų formatais:
Ką rasite dėžutėje
Patikrinkite, ar visus išvardintus elementus radote
dėžutėje:
y Pagrindinis įrenginysy 1 x FM laidinė antenay Nuotolinio valdymo pultas (su viena AAA tipo
baterija)
y Trumpos naudojimosi instrukcijosy Saugumo informacinis lapasy Garso stovas su varžtaisy Montavimo prie sienos informacinis lapasy Montavimo prie sienos rėmas ir varžtai
4
Page 5
... Jūsų mikrosistema
Pagrindinio įrenginio apžvalga
1.
y Įjungti arba išjungti pagrindinį įrenginį.y Išjungti į budėjimo arba “ECO” budėjimo režimą.
2. SOURCE
y Spauskite, norėdami pasirinkti norimą grojimo
šaltinį: DISC, USB, TUNER, BT, AUDIO IN.
3. PAIRING
y ”Bluetooth” režime spauskite ir laikykite
nuspaudę 3 sekundes, kad aktyvuotumėte
susijungimo (“poravimo”) režimą.
4. SET/OK
y Pasirinkimo patvir tinimas.
5. /
y Pasirinkti atmint yje išsaugotą radijo stotį.y “Peršokti” prie tolimesnio/ankstesnio albumo.
6.
y Atidaro arba uždaro diskų dėklą.y 7.Diskų skyrelis
8.
y Pradėti, laikinai sustabdyti arba tęsti grojimą.
9.
y Sustabdyti grojimą arba ištrinti
užprogramuotą grojimą.
5
Page 6
... Jūsų mikrosistema
10. /
y “Peršokti” prie tolimesnės/ankstesnės
antraštės, skyriaus, takelio arba failo.
11. +/-
y Garsumo reguliavimas.y 12.Signalo stiprumo indikatoriusy Rodo grupės režimo signalo stiprumą.
13. Ekranėlis
14. GROUP mygtukas/ indikatorius
y Spauskite ir palaikykite nuspaudę, norėdami
sugrupuoti su kitu su “izzylink” suderinamu
“multiroom” garsiakalbiu.
y Spauskite norėdami išeiti iš grupės režimo arba
vėl prie jo prisijungti.
y Prijungimo prie grupės metu indikatorius
mirksės žaliai.
y Sėkmingai prisijungus prie grupės indikatorius
degs baltai (pagrindiniam garsiakalbiui).
y Sėkmingai prisijungus prie grupės indikatorius
degs žaliai (pagalbiniams garsiakalbiams).
y Mirksės žaliai, kai garsiakalbis veikia kaip
pagalbinis garsiakalbis ir “ieško” pagrindinio
garsiakalbio.
Nuotolinio valdymo pulto apžvalga
15. IR sensorius
y Sensorius, priimantis infraraudonų jų spindulių
signalus iš nuotolinio valdymo pulto.
16.
y Lizdas, skirtas USB įrenginio prijungimui.y 17.FM AN Ty Lizdas, skirtas FM antenos prijungimui.
18.
y Lizdas, skirtas ausinių prijungimui.
19. AUDIO IN
y Garso įvesties lizdas (3.5 mm), skirtas
papildomo įrenginio prijungimui.
20. DC IN
y Lizdas, skirtas maitinimo prijungimui.
6
1.
y Įjungti arba išjungti įrenginį.y Išjungti į budėjimo arba “ECO” budėjimo
režimą.
2. CD
y Pasirinkti DISC (disko) šaltinį.
3. USB
y Pasirinkite USB šaltinį.
Page 7
... Jūsų mikrosistema
4. /
y “Peršokti” prie tolimesnio/ankstesnio takelio.y Ieškoti takelyje/diske/USB.y Nureguliuoti radijo stotį.y Pareguliuoti laikrodį.
5.
y Groti dainas atsitiktine tvarka.
6. ALBUM / PRESET /
y Pasirinkti atmint yje išsaugotą radijo stotį.y “Peršokti” į tolimesnį/ankstesnį albumą.
7. DISPLAY / RDS
y Ekranėlio ryškumo reguliavimas.y Informacijos rodymas ekrane grojimo metu.y RDS informacijos rodymas pasirinktoms FM
radijo stotims (jei funkcija galima).
8. SLEEP/TIMER
y Išsijungimo (“sleep”) laikmačio nustatymas.y Žadintuvo nustat ymas.
9. CLOCK
y Laikrodžio nustatymas.y Laikrodžio informacija.
16.
y Spauskite, norėdami pradėti grojimą, laikinai jį
sustabdyti arba tęsti grojimą.
17. FM / AUDIO IN
y Spauskite, norėdami pasirinkti FM (radijo) arba
AUDIO IN (papildomo įrenginio) šaltinį.
18. / PAIRINIG
y Spauskite, norėdami pasirinkti BT
(“Bluetooth”) šaltinį.
y “Bluetooth” režime, esant prijungtiems dviem
įrenginiam, spauskite ir laikykite nuspaudę
3 sekundes, kad atjungtumėte pirmą prijungtą
įrenginį ir aktyvuotumėte susijungimo
(“poravimo”) režimą.
y “Bluetooth” režime, esant prijungtam vienam
įrenginiui, spauskite ir laikykite nuspaudę
3 sekundes, kad ak tyvuotumėte susijungimo
(“poravimo”) režimą.
10. PROG
y Takelių grojimo tvarkos programavimas.y Radijo stočių programavimas.
11.
y Laikinas garso užtildymas arba grąžinimas.
12. SOUND
y Iš anksto nustatyto garso efekto pasirinkimas.
13. +/-
y Garsumo lygio reguliavimas.
14.
y Vienos dainos arba visų dainų grojimas
pakartotinai.
15.
y Sustabdyti grojimą arba ištrinti
užprogramuotą grojimą.
7
Page 8
3. Pradžia
Dėmesio!
y Kitoks nei čia aprašytas procesų atlikimas bei
nustatymų reguliavimas gali sukelti pavojingą
lazerio spinduliavimo atsiradimą arba kitokius
nesaugius reiškinius.
Būtinai vadovaukitės instrukcijomis jų eilės tvarka.
Jeigu jūs bandysite susisiekti su Philips, jūsų paprašys
pasaky ti savo garso sistemos modelio ir serijos
numerius. Jūsų įrenginio modelio ir serijos numeriai yra
užrašyti įrenginio galinėje dalyje. Užsirašykite numerius
čia:
Modelio Numeris: ________________________
Serijos Numer is: _________________________
FM antenos prijungimas
y Prieš klausydamiesi radijo prie įrenginio prijunkite
pateiktą anteną.
Maitinimo prijungimas
Dėmesio
y Rizika sugadinti produktą! Įsitikinkite, kad
maitinimo įtampa atitinka įtampą, nurodytą
įrenginio galinėje dalyje.
y Elektros iškrovos rizika! Atjungdami AC
maitinimo adapterį, įsitikinkite, kad jis saugiai
įtvirtintas. Atjungdami maitinimą, visada
traukite už kištuko, jokiu būdu netraukite už
paties laido.
y Prieš prijungdami AC maitinimo laidą,
įsitikinkite, kad atlikote visus kitus sujungimus.
Nuotolinio valdymo pulto
paruošimas
Dėmesio
y Produkto sugadinimo rizika! Išimkite baterijas,
jeigu nenaudosite pultelio ilgą laiką.
Norėdami įdėti baterijas į nuotolinio valdymo
pultelį:
1. Atidarykite maitinimo elementams skirtą skyrių.
2. Įdėkite komplekte pateiktą AAA tipo maitinimo
elementą į nuotolinio valdymo pultą, teisingai
atitaikydami + bei – simbolius, kaip parodyta.
8
Page 9
... Pradžia
3. Uždėkite atgal maitinimo elementus dengiantį
dangtelį.
Laikrodžio nustatymas
1. Budėjimo režime spauskite ir 3 sekundes
palaikykite nuspaudę CLOCK mygtuką nuotolinio
valdymo pulte, kad ak tyvuotumėte laikrodžio
nustatymo režimą.
Rodomas [24H] arba [12H] valandų formatas.
2. Spauskite / (arba +/-) mygtukus, kad
pasirinktumėte [24H] arba [12H ] formatą.
3. Spauskite CLOCK, kad pat virtintumėte.
Rodomi valandų skaitmenys ir netrukus jie
pradeda mirksėti.
4. Spauskite / (arba +/-) mygtukus, kad
nustaty tumėte valandas. Nustatę spauskite CLOCK
mygtuką, kad patvirtintumėte.
Rodomi minučių skaitmenys ir netrukus jie
pradeda mirksėti.
5. Spauskite / (ar ba +/-) mygtukus, kad
nustaty tumėte minutes. Nustatę spauskite CLOCK
mygtuką, kad patvirtintumėte.
Ekranėlyje bus rodomas užrašas “SYNC OFF”.
6. Spauskite ir laikykite nuspaudę / (arba
+/-) mygtukus, norėdami pasirinkti “SYNC ON” arba
“SYNC OFF, tuomet spauskite CLOCK, kad
patvirtintumėte.
Jei pasirinkote “SYNC ON”, prasidės
automatinis laikrodžio sinchronizavimas tuo
metu, kai klausotės atitinkamą signalą
transliuojančios RDS stoties.
Įjungimas
y Spauskite mygtuką.
Įrenginys įjungs paskutinį pasirinktą garso
šaltinį.
Signalo stiprumą rodantys indikatoriai mirksės
keletą sekundžių, kol įrenginys pilnai
pasikraus.
Išjungimas į budėjimo režimą
y Spauskite mygtuką dar kartą, kad išjungtumėte
sistemą į budėjimo režimą.
Ekrano skydelyje pasirodys laikrodis ( jei jis
nustatytas).
Išjungimas į “ECO” budėjimo režimą
y Spauskite mygtuką ir palaikykite jį nuspaudę
ilgiau nei 3 sekundes.
Ekrano skydelis bus pritemdytas.
Pastaba
y Įrenginys automatiškai išsijungs į “ECO”
budėjimo režimą po 15 minučių budėjimo
režime.
y Grupės režime įrenginys automatiškai
neišsijungs į “ECO” budėjimo režimą.
Išjungimas iš paprasto budėjimo režimo į “ECO”
budėjimo režimą
y Spauskite mygtuką ir palaikykite jį nuspaudę
ilgiau nei 3 sekundes.
Patarimas
y Laikrodžio informaciją galite matyti į jungus
sistemą ir paspaudus CLOCK mygtuką.
9
Page 10
4. Grojimas
Grojimas vieno garsiakalbio režime
Vieno garsiakalbio režimas: Vieno garsiakalbio
režimas reiškia, kad garsiakalbis nėra sugrupuotas su
kitais su “izzylink” suderinamais “multiroom”
garsiakalbiais. Jis naudojamas kaip atskiras garsiakalbis.
Disko grojimas
Pastaba
y Įsitikinkite, kad diske yra grojamo turinio.
1. Spauskite CD, kad pasirinktumėte DISC (CD) šaltinį.
2. Įdėkite diską į dėklą taip, kad jo etiketė būtų viršuje.
Grojimas prasidės automatiškai. Jei ne,
spauskite .
Grojimas iš USB įrenginio
Pastaba
y Įsitikinkite, kad USB įrenginyje yra tinkamo
formato muzikos failai. Daugiau informacijos
apie tai rasite skyriuje “Informacija apie
įrenginį”, esantį 20 puslapyje.
1. Spauskite USB, kad pasirinktumėte USB šaltinį.
2. Prijunkite USB įrenginį prie pažymėto lizdo.
Grojimas prasidės automatiškai. Jei ne,
spauskite .
10
Page 11
... Grojimas
Grojimo valdymas
Mygtukas Funkcija
/
/
Spauskite, norėdami pasirinkti katalogą.
Spauskite, norėdami “peršokti” prie
ankstesnio arba tolimesnio takelio.
Spauskite ir laikykite nuspaudę, norėdami
atlikti paiešką pirmyn/atgal takelio ribose.
Spauskite, norėdami pradėti, laikinai
sustabdyti arba pratęsti grojimą.
Spauskite, norėdami sustabdyti grojimą.
Spauskite, norėdami pakartotinai groti
dabartinį takelį arba pakar totinai groti
visus takelius.
Spauskite, norėdami pasirinkti grojimo
atsitiktine tvarka režimą (funkcija neveiks
grojant užprogramuoto grojimo takeliams).
Perėjimas prie kito takelio
CD diskams:
Spauskite / ir pasirinkite kitą takelį.
5. Spauskite , kad pradėtumėte užprogramuotų
takelių grojimą.
y Norėdami ištrinti užprogramuotą grojimą,
sustabdykite grojimą, tuomet spauskite
mygtuką.
Grojimas iš kitų įrenginių per “Bluetooth”
Pastabos
y Prieš sujungdami (“suporuodami”) kitą įrenginį
su šia sistema, perskaitykite jo naudojimo
instrukcijas apie “Bluetooth” suderinamumą.
y Suderinamumas su visais “Bluetooth” įrenginiais
nėra garantuojamas.
y Bet kokios kliūtys tarp įrenginio ir “Bluetooth”
įrenginio gali sumažinti veikimo diapazoną.
y Didžiausias atstumas, kuris gali būti tarp grotuvo
bei “Bluetooth” įrenginio, kad signalas išlik tų
pakankamai stiprus, yra apytiksliai 10 metrų.
y Įrenginys gali prisiminti iki 2 prieš tai prijungtų
“Bluetooth” įrenginių.
MP3 diskams ir USB:
1. Spauskite ALBUM/PRESET / ir pasirinkite
albumą arba katalogą.
2. Spauskite / ir pasirinkite takelį arba
failą.
Takelių grojimo užprogramavimas
Jūs daugiausiai galite užprogramuoti groti iki 20 takelių.
1. Sustabdykite grojimą, tuomet spauskite PROG,
norėdami aktyvuoti grojimo programavimo režimą.
2. Esant MP3 takeliams, spauskite ALBUM/PRESET / , kad pasirinktumėte albumą, kuriame yra
norimi takeliai.
3. Spauskite / , kad pasirink tumėte takelį, o
tada spauskite PROG, kad patvirtintumėte.
4. Pakartokite 2-3 žingsnius, kad užprogramuotumėte
kitų takelių grojimą.
11
Page 12
... Grojimas
Norint mėgautis bevieliu muzikos grojimu per
garsiakalbį, reikės jį sujungti (“suporuoti”) su jūsų
“Bluetooth” funkciją turinčiais įrenginiais.
1. Spauskite /PAIRINIG, kad pasirinktumėte
Bluetooth šaltinį.
2. Prijungiamame įrenginyje, kuris yra suderinamas su
A2DP profiliu, akt yvuokite “Bluetooth” ir ieškokite
kitų “Bluetooth” įrenginių, su kuriais galite
suporuoti savo įrenginį (skaitykite prijungiamo
įrenginio naudojimo instrukcijas).
3. Savo “Bluetooth” įrenginyje pasirinkite “Philips
BM50 xxx”. Jei prireiks, įveskite slaptažodį “0000”.
Sėkmingai užmezgus ryšį tarp dviejų įrenginių,
“Bluetooth” indikatorius nušvis tamsiai mėlyna
spalva, sistema supypsės du kartus.
Ekrane bus rodomas užrašas [BT]
(“Bluetooth”).
4. Prijungtame įrenginyje pradėkite muzikos grojimą.
Garsas yra transliuojamas iš jūsų “Bluetooth”
įrenginio į šią mikrosistemą.
12
y Jei nepavyks surasti “Philips BM50 xxx” arba
susijungti su šiuo įrenginiu, spauskite ir tris
sekundes palaikykite nuspaudę / PAIRINIG,
kol “Bluetooth” indikatorius ims mirksėti
mėlynai ir bus aktyvuotas sujungimo
(“poravimo”) režimas.
Norėdami atjungti “Bluetooth” funkciją turintį
įrenginį
y Išjunkite “Bluetooth” funkciją savo įrenginyje.
Radijo klausymas
Patarimai
y Laikykite anteną kuo toliau nuo televizoriaus ar
kitokių spinduliavimo šaltinių.
y Įsitikinkite, kad prijungėte pateik tą FM anteną.y Siekiant geriausio signalo, įsitikinkite, kad pilnai
išskleidėte ir sureguliavote pateiktą anteną.
Page 13
... Grojimas
Radijo stoties paieška
1. Pakartotinai spauskite FM/AUDIO IN, norėdami
pasirinkti radijo (tiunerio) šaltinį.
2. Spauskite ir laikykite nuspaudę / ilgiau
nei 3 sekundes.
Įrenginys automatiškai nustat ys groti radijo
stotį su pakankamai stipriu signalu.
3. Kartokite 2 žingsnį, kad nustatytumėte kitas stotis.
Norėdami nustatyti radijo stotį su silpnu
signalu:
y Pakartotinai spauskite / , kol rasite radijo
stotį su optimalia signalo kokybe.
Automatinis FM radijo stočių
išsaugojimas
Pastaba
y Atmintyje jūs galite nustatyti ir išsaugoti iki
30 radijo stočių (FM).
1. Tiunerio režime spauskite ir ilgiau nei dvi sekundes
laikykite nuspaudę PROG mygtuką, kad
aktyvuotumėte automatinį nustatymą.
Ekrane rodomas užrašas [AUTO]. Visos pasiekiamos radijo stotys yra išsaugomos
pagal transliuojamo signalo stiprumą.
Pradedama groti pirmoji išsaugota radijo
stotis.
Rankinis FM radijo stočių išsaugojimas
1. Susiraskite norimą FM radijo stotį.
2. Spauskite PROG, kad akty vuotumėte radijo stočių
nustatymą.
Ekrane bus rodomas užrašas [PROG]
(programavimas).
3. Pakartotinai spauskite ALBUM/PRESET /
mygtukus, kad pasirinktumėte radijo dažnį.
4. Spauskite PROG mygtuką dar kartą, kad
patvirtintumėte.
Ekrane bus rodomas nustat ytos stoties dažnis.
5. Pakartokite auk ščiau aprašytus žingsnius, norėdami
išsaugoti daugiau FM stočių.
Pastaba
y Vienos stoties vietoje galite užprogramuoti/
išsaugoti kitą stotį.
Nustatytos radijo stoties pasirinkimas
y FM režime spauskite / ir pasirinkite norimą,
atmintyje išsaugotą radijo stotį.
RDS informacijos rodymas
RDS (Radijo Duomenų Sistema) – tai tokia paslauga, kai
FM radijo stotis gali rodyti ir papildomą informaciją.
Jeigu jūs klausotės RDS radijo stoties, ekranėlyje jūs
matysite RDS piktogramą ir radijo stoties pavadinimą.
1. Suraskite RDS stotį.
2. Pakartotinai spauskite DISPLAY / RDS, kad
peržiūrėtumėte atitinkamą informaciją (jeigu ji
pasiekiama):
Programos paslauga Programos tipas, pavyzdžiui [NEWS]
(naujienos), [SPORT] (spor to programa),
[POP M] (pop muzika)...
Radijo tekstiniai pranešimai Laikas
Stereo/ mono transliacijos pasirinkimas
Pastabos
y Gamyklinis nustatymas tiunerio režime yra
stereo transliacija.
y Jeigu radijo stoties signalas yra silpnas, jį
pagerinti galite garso transliaciją perjungdami į
mono režimą.
y FM tiunerio režime spauskite , kad
perjungtumėte tarp mono ir stereo režimų.
Ekrane bus rodomas užrašas [STEREO]
(stereo), kuomet radijo stotis transliuojama
stereo režimu.
13
Page 14
... Grojimas
Grojimas grupės režime
Grupės režimas: Jei jūs turite daugiau nei vieną su
“izzylink” suderinamą “multiroom” garsiakalbį, jūs
galite sukurti grupę ir transliuoti muziką į visus į grupę
sujungtus garsiakalbius vienu metu.
Norėdami naudotis šia funkcija, jūs turėsite įsigyti
daugiau nei vieną su “izzylink” suderinamą “multiroom”
garsiakalbį.
Pastaba
y Grupę gali sudar yti ne daugiau kaip penki
garsiakalbiai, kurių vienas bus pagrindinis, kiti
keturi – pagalbiniai.
Grupės sukūrimas
Pastaba
y Kai sukuriate grupę, pirmasis garsiakalbis,
kuriame įjungiate grupės funkciją, tampa
pagrindiniu garsiakalbiu.
1. Spauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę
GROUP mygtuką ant pirmojo garsiakalbio
(pagrindinis garsiakalbis).
2. Spauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę
GROUP mygtuką ant antrojo garsiakalbio
(pagalbinis garsiakalbis).
3. Palaukite 15-30 sekundžių, kol įvyks sujungimas.
4. Pakartokite 1-3 žingsnius, norėdami prijungti
daugiau pagalbinių garsiakalbių.
Pastabos
y Pagalbinius garsiakalbius galima pridėti tik po
vieną. Kaskart, kai norite pridėti pagalbinį
garsiakalbį, pirmiausia nuspauskite ir palaikykite
nuspaudę GROUP mygtuką ant pagrindinio
garsiakalbio, kol indikatorius ant mygtuko
sumirksės ir garsiakalbis pyptelės.
y Jei signalo stiprumo indikatorius ant pagalbinio
garsiakalbio rodo, kad signalas yra prastas,
prineškite jį arčiau prie pagrindinio garsiakalbio.
14
Jūs galite pridėti bet kurį iš šių garsiakalbių prie esamos
grupės arba sukurti iš jų naują grupę:
y Garsiakalbis su gamykliniais nustatymais.y Pagrindinis garsiakalbis, prie kurio nėra
prijungtų pagalbinių garsiakalbių.
y Pagalbinis gar siakalbis, kuris yra atjungtas nuo
pagrindinio garsiakalbio (su mirksinčiu GROUP
indikatoriumi).
Grojimas iš pagrindinio į visą grupę
Pastaba
y ”Bluetooth” režime muzikos grojimas sustos, kai
į prijungtą mobilųjį telefoną gaunamas įeinantis
skambutis arba vyksta vaizdo įrašymas.
Page 15
... Grojimas
y Jei šis garsiakalbis (BM50) veikia kaip pagrindinis,
pasirinkite šaltinį ir grokite į visą grupę
garsiakalbių.
Pagrindinio garsiakalbio keitimas
Jūs galite lengvai pakeisti pagrindinį grupės garsiakalbį.
Pavyzdžiui, jei "Bluetooth" dingsta ryšys tarp jūsų
mobiliojo telefono ir pagrindinio garsiakalbio, jūs galite
nustatyti kitą artimiausią pagalbinį garsiakalbį veikti
kaip pagrindinį.
y Spauskite bet kurį šaltinio mygtuką ant pagalbinio
garsiakalbio, jei norite nustatyti jį veikti kaip
pagrindinį.
Patarimas
y Sujunkite (“suporuokite”) savo mobilų jį įrenginį
su pagrindiniu garsiakalbiu, jei to iki šiol
nepadarėte.
15
Page 16
... Grojimas
Perjungimas į vieno garsiakalbio režimą
y Spauskite GROUP mygtuką ant pagrindinio
garsiakalbio, norėdami vėl grįžti į grupės režimą.
(B) Spauskite GROUP mygtuką ant pagalbinio
garsiakalbio, norėdami perjungti į vieno
garsiakalbio režimą. Spauskite GROUP mygtuką dar
kartą, norėdami vėl prisijungti prie grupės.
Grupės režimo būsenos atstatymas
y Jei susiduriate su bet kokiais grupės režimo
nustatymo sunkumais, spauskite ir 8 sekundes
palaikykite nuspaudę GROUP mygtuką.
(A) Spauskite GROUP mygtuką ant pagrindinio
garsiakalbio, norėdami perjungti į vieno
garsiakalbio režimą.
Pagalbiniai garsiakalbiai ir toliau bandys
susijungti su pagrindiniu garsiakalbiu dar
15 minučių.
Jūs galite sukurti naują grupę iš pagalbinių
garsiakalbių arba spausti GROUP mygtuką ant
pagalbinio garsiakalbio, kad tokius
garsiakalbius taip pat perjungti į vieno
garsiakalbio režimą.
16
Page 17
5. Garso reguliavimas
Žemiau aprašyti veiksmai gali būti atlikti grojant bet
kuriai suderinamai medijai.
Nustatyto garso efekto pasirinkimas
y Pakartotinai spauskite SOUND, kad pasirinktumėte
Šis įrenginys gali būti naudojamas ir kaip žadintuvas.
Kaip žadintuvo šaltinį, kuris įsijungs nustatytu laiku,
galite pasirinkti DISC, USB arba TUNER režimą.
Pastaba
y Įsitikinkite, kad teisingai nustatytas laikrodis.
y Norėdami nustaty ti išsijungimo (“miego”) laikmatį,
automatiškai išjungsiantį šį įrenginį į budėjimo
režimą, pakar totinai spauskite SLEEP/TIMER ir
pasirinkite norimą laiko trukmę (minutėmis), po
kurio įrenginys išsijungs.
Niekada patys netaisykite įrenginio, nes taip pažeisite
garantiją.
Jeigu naudodamiesi šia sistema susiduriate su
problemomis, pirmiausiai perskaitykite šį skyrių. Jeigu
sutrikimo pašalinti nepavyko, aplankykite tinklapį
internete, adresu w ww.philips.com/support. Kai
bandysite susisiekti su Philips, būtinai žinokite modelio
ir serijos numerį ir būkite šalia savo įrenginio.
Nėra maitinimo
y Įsitikinkite, kad garso sistemos AC maitinimo laidas
yra teisingai prijungtas.
y Įsitikinkite, kad elektros lizde yra elektros energija.y Taupydamas energiją, pasibaigus takelio grojimui,
jūsų įrenginys po 15 minučių, per kurias neatliekate
jokių veiksmų, persijungs į budėjimo režimą.
Nėra garso arba prastas garsas
y Pareguliuokite garsumo lygį.
Garso sistema nereaguoja
y Atjunkite įrenginį iš elektros tinklo, o tada vėl
prijunkite ir bandykite įjungti sistemą.
Neveikia kai kurie įrenginio mygtukai arba
įrenginys neveikia kaip įprastai
y Gali būti netyčia aktyvuotas demonstracinis
režimas. Tokiu atveju atjunkite elektros laidą,
nuspauskite ir laik ykite nuspaudę ir tuomet vėl
įjunkite elektros laidą. Laikykite mygtuką
nuspaustą 15 sekundžių, kol visi indikatoriai
sumirksi ir demonstracinis režimas išjungiamas. Jei
problema neišsisprendžia, pakar tokite šį veiksmą.
Tuomet galite vėl įjungti ir naudotis garsiakalbiu
kaip įprasta.
Neveikia nuotolinio valdymo pultas
y Prieš spausdami bet kokį funkcijų mygtuką, jūs
turite pasirinkti šaltinį nuotolinio valdymo pulte.
y Sumažinkite atstumą tarp nuotolinio valdymo pulto
ir garso sistemos.
y Įdėkite baterijas pagal poliškumą (+/-).y Pakeiskite baterijas.y Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į garso
sistemoje esantį sensorių.
Nerandamas diskas
y Įdėkite diską.y Patikrinkite, ar diskas nėra įdėtas atvirkščiai.y Palaukite, kol nuo lęšio nudžius drėgmė.y Pakeiskite arba nuvalykite diską.y Naudokite tik užbaigtus įrašyti (“finalizuotus”) bei
tinkamo formato diskus.
Kai kurie USB įrenginyje esantys failai yra
nerodomi
y Katalogų arba failų skaičius viršija leistinas ribas. Tai
nėra gedimas.
y Nesuderinami failų formatai.
Nesuderinamas USB įrenginio formatas
y Jūsų USB įrenginys nesuderinamas su šia garso
sistema. Pabandykite prijungti kitą įrenginį.
Prastas radijo bangų priėmimas
y Padidinkite atstumą tarp garso sistemos ir
televizoriaus arba VCR vaizdo grotuvo.
y Prijunkite ir visiškai išskleiskite komplekte pateiktą
anteną.
Net ir po sėkmingo “Bluetooth” susijungimo
nepavyksta groti muzikos per garsiakalbius.
y Šio įrenginio negalima naudoti muzikos grojimui
bevieliu būdu.
22
Page 23
... Trikčių šalinimas
Po susijungimo su “Bluetooth” įrenginiu garso
kokybė prasta.
y Prastas “Bluetooth” bangų priėmimas. Patraukite
įrenginį arčiau sistemos arba pašalinkite tarp jų
esančias kliūtis.
Negaliu prisijungti prie įrenginio “Bluetooth”
būdu
y Įrenginys nesuderinamas su sistemai reikalingais
profiliais.
y Neaktyvuota įrenginio “Bluetooth” funkcija.
Skaitykite įrenginio naudojimosi instrukcijas,
norėdami rasti informaciją apie funkcijos
aktyvavimą.
y Sistema nėra prisijungimo (“poravimo”) režime.y Sistema jau susijungusi su kitu “Bluetooth”
įrenginiu. Atjunkite tą įrenginį bei visus kitus
prijungtus įrenginius ir bandykite dar kartą.
“Suporuotas” “Bluetooth” įrenginys nuolatos
prisijungia ir atsijungia
y Prastas “Bluetooth” bangų priėmimas. Patraukite
įrenginį arčiau sistemos arba pašalinkite tarp jų
esančias kliūtis.
y Kai kurie mobilieji telefonai gali nuolatos prisijungti
ir atsijungti, kuomet atliekami ir baigiami
skambučiai. Tai nėra joks šio įrenginio gedimas.
y Kai kuriuose įrenginiuose “Bluetooth” jungtis gali
būti automatiškai išjungiama, tokiu būdu taupant
energiją. Tai nėra joks šio įrenginio gedimas.
Nepavyko grupės sujungimas
y Prineškite pagalbinius garsiakalbius arčiau prie
pagrindinio garsiakalbio.
y Pagalbinius garsiakalbius prijungti galite tik po
vieną.
y Jūs negalite prijungti daugiau nei keturių
pagalbinių garsiakalbių prie pagrindinio
garsiakalbio.
y Pagrindinis garsiakalbis gali būti perjungtas į vieno
garsiakalbio režimą.
Grupės sujungimo metu girdimi transliuojamos
muzikos trūkčiojimai ir užsikirtimai
y Jeigu girdite transliuojamos muzikos trūkčiojimus ir
užsikirtimus, gali būti, kad jūsų namų bevielis
“Wi-Fi” tinklas yra “užimtas”. Nors “Izzylink”
funkcija yra nepriklausoma nuo jūsų namų bevielio
“Wi-Fi” tinklo, jis naudoja “Wi-Fi” signalus
komunikavimui tarp garsiakalbių. Pamėginkite
atlikti tokius veiksmus:
1) Sumažinkite savo namų bevielio “Wi-Fi” tinklo
srautą, pavyzdžiui, sustabdykite bet kokių
didelių failų atsisiuntimą ar kito turinio
transliavimą jūsų namų bevieliu “Wi-Fi” tinklu;
2) Perkraukite savo Pagrindinį garsiakalbį
išjungdami jį iš elektros tinklo ir vėl
prijungdami.
Neveikia laikmatis
y Teisingai nustatykite laikrodį.y Akt yvuokite laikmatį.
Išsitrynė laikrodžio/laikmačio nustatymai
y Buvo sutrikęs maitinimas arba atjungtas elektros
laidas. Nustat ykite laikrodį/laikmatį iš naujo.
23
Page 24
9. Pastabos
Bet kokios modifikacijos ar pakeitimai, kurie nėra
išskirtinai patvirtinti “Gibson Innovations”, gali atimti
vartotojo teisę naudotis šiuo įrenginiu.
1588
Atitikimo deklaracija
“Gibson Innovations” pareiškia, jog šis gaminys atitinka
esminius reikalavimus ir kitas nuostatas, numatytas
1999/5/EC Direktyvoje. Atitikimo deklaracijos kopiją
galite parsisiųsti iš www.philips.com/support.
Seno produkto ir baterijų išmetimas
Jūsų įrenginys sukurtas naudojant aukštos kok ybės
medžiagas ir komponentus, kurie gali būti perdirbami ir
naudojami dar kartą.
Jeigu prie savo įrenginio matote nubraukto atliekų
konteinerio paveiksliuką, tai reiškia, kad įrenginys
pagamintas pagal Europos Direktyvą 2012/19/EU.
Aplinkosaugos informacija
Į įpakavimą neįeina jokia nereikalinga medžiaga. Mes
skyrėme daug pastangų, kad sumažintume įpakavimo
dydį ir padarytume jį lengvai išskiriamą į tris medžiagas:
kartoną (dėžė), išplečiamą polistirolą (apsauga) bei
polietileną (maišeliai ir pan.).
Jūsų grotuvas pagamintas iš medžiagų, kurios gali būti
perdirbtos, jei įrenginį išardytų kompanija, kuri tame
specializuojasi. Prašome susipažinti su vietinėmis
taisyklėmis, nustatančiomis įpakavimų, išsikrovusių
maitinimo elementų bei senos įrangos išmetimo tvarką.
Būkite atsakingi
Gerbkite autorines teises
Autorinėmis teisėmis apsaugotos medžiagos,
kompiuterinių programų, failų, transliacijų, garso įrašų
nelegalus kopijavimas gali būti autorinių teisių
pažeidimas ir gali būti laikomas baudžiamu nusikaltimu.
Šio įrenginio tokiais tikslais naudoti negalima.
Buetooth® žodinis ženklas bei logotipai yra “Bluetooth
SIG, Inc.” registruoti prekiniai ženklai. “Gibson
Innovations Limited” šiuos ženklus naudoja pagal turimą
licenciją. Kiti prekiniai ženklai ir pavadinimai yra
atitinkamų jų savininkų nuosavybė.
Šiame įrenginyje rasite tokį žymėjimą:
Šis simbolis reiškia, kad produkto sudėtyje yra baterijos,
pagamintos pagal Europos Direktyvą 2013/56/EU, ir jos
negali būti išmetamos kartu su kitomis buitinėmis
šiukšlėmis.
Pasidomėkite vietinėmis elektros ir elektronikos
produktų atsikrat ymo/išmetimo taisyklėmis. Laikykitės
vietinių taisyklių ir nemeskite seno produk to kartu su
kitomis buitinėmis atliekomis.
Teisingas atsikratymas senu produktu padės sumažinti
neigiamas pasekmes gamtai ir žmonių sveikatai.
Vienkartinių baterijų išėmimas
Norėdami išimti vienkartines baterijas, skaitykite skyrių
apie baterijų įdėjimą.
24
1 KLASĖ
LAZERINIS ĮRENGINYS
Pastaba
y Įrenginio tipą nurodanti lentelė yra šio produkto
galinėje dalyje.
Page 25
... Pastabos
Rašytinis pasiūlymas
Esant prašymui “Gibson Innovations Limited” siūlo
pristatyti pilną atitinkamo šaltinio kodo, autorinių teisių
saugomo atvirojo kodo programinės įrangos paketams,
kopiją, naudojamą šiame prietaise, kuriems toks
pristatymas yra privalomas pagal atitinkamas licencijas.
Šis pasiūlymas galioja trejus metus po prietaiso įsigijimo.
Norėdami gauti šaltinio kodą, susisiekite adresu
open.source-gi@gibson.com. Jei pageidaujate
nesinaudoti elektroniniu paštu arba jei negaunate
informacijos gavimo patvirtinimo per savaitę po to, kai
išsiuntėte elektroninį laišką, prašome apie tai pranešti
adresu “Open Source Team, Gibson Innovations Limited,
5/F Philips Electronics Building, 5 Science Park East
Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N. T., Hong
Ko ng ”.
Innovations Ltd.” atsakomybėje. “Gibson Innovations Ltd.”
garantuoja už šį produktą. Philips ir Philips Skydo Emblema
yra “Koninklijke Philips N.V.” registruoti prekiniai ženklai ir
yra naudojami pagal licenziją iš “Koninklijke Philips N.V.”
BM50_10_UM_V1.0
27
Page 28
Daugiau apie firmos “Philips” gaminius galite sužinoti
pasauliniame Interneto tinkle. Svetainės adresas:
http://www.philips.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.