■ Desconecte la pantalla de la toma de corriente antes de proceder a
su limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Limpie la pantalla sólo con un paño ligeramente humedecido.
■ No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el
aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
■ No lo coloque en un sitio expuesto a la luz solar directa, o cerca de
fuentes de calor como radiadores, registros térmicos, estufas, u
otros aparatos (incluidos los amplificadores) que producen calor.
■ No invalide los fines de seguridad del enchufe polarizado o de puesta
a tierra. El enchufe polarizado tiene dos patillas, una más ancha que
la otra. El enchufe de puesta a tierra tiene dos patillas y una tercera
patilla de conexión a tierra. La patilla ancha o la tercera patilla está
prevista para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la
toma de corriente, consulte a un electricista para que sustituya la
toma obsoleta.
■ No quite la cubierta para evitar descargas eléctricas. Las
reparaciones sólo deben ser realizadas por personal técnico
cualificado.
■ Una modificación no autorizada de este producto o el uso de un
cable de conexión sin blindaje podría provocar un exceso de
interferencias.
■ Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de
funcionamiento. El ajuste incorrecto de otros controles podría
provocar daños que a menudo requieren trabajos de reparación
considerables por parte de un técnico cualificado para restablecer el
funcionamiento normal de la unidad.
■ Utilice este producto en un entorno bien ventilado y no bloquee
ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
■ La unidad debe recibir el tipo de fuente de alimentación que se indica
en la etiqueta. Si desconoce cuál es la alimentación disponible,
póngase en contacto con su compañía de suministro eléctrico local.
■ Proteja el cable de alimentación para no pisarlo o comprimirlo,
especialmente cerca de enchufes, tomas de corriente, y el punto de
salida de la toma de corriente del aparato. Se trata de una
característica de seguridad.
Si no pudiese insertar el enchufe en la toma eléctrica, póngase en
contacto con un electricista. No modifique el enchufe ya que podría
invalidar esta característica de seguridad.
3
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
■ No sobrecargue las tomas de corriente de pared ni los alargadores,
ya que podría suponer un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
■ Si la imagen se visualiza de manera anormal, apague la unidad y
desconéctela de la toma de corriente. Verifique las conexiones de
los cables de señal y vuelva a conectar la pantalla a la toma de
corriente.
■ Use únicamente los adaptadores y accesorios especificados por el
fabricante.
■ Coloque el aparato únicamente sobre el carrito, pedestal, trípode,
soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido
conjuntamente. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al mover el
conjunto de carrito y aparato para evitar lesiones como resultado de
un vuelco.
■ Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no
vaya a utilizarlo durante un tiempo prolongado.
■ Encargue todas las reparaciones a personal técnico cualificado. Será
necesario reparar el aparato si resulta dañado de algún modo, como
en caso de que
el cable de conexión a la red o el enchufe esté dañado, se derrame
líquido o caiga algún objeto dentro del aparato, el aparato haya sido
expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya
caído.
■ Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de
estos materiales puede estar regulada debido a consideraciones
medioambientales.
Para obtener información sobre el modo de desechar o reciclar
estos materiales, póngase en contacto con las autoridades locales o
con la asociación de industrias electrónicas “Electronic Industries
Alliance” en: www.eiae.org
■ Daños que requieren asistencia técnica:
El aparato debe ser reparado por personal técnico cualificado
cuando:
● El cable de conexión a la red o el enchufe está dañado o pelado.
● Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del aparato.
● El aparato ha estado expuesto a la lluvia.
● El aparato no parece funcionar normalmente o presenta un
● El aparato se ha caído o la carcasa protectora está dañada.
● La unidad no funciona normalmente siguiendo las instrucciones
■ Inclinación/estabilidad:
● Todas las pantallas deben cumplir las normas de seguridad
● No comprometa estas normas de diseño aplicando una fuerza de
funcionamiento muy diferente.
de uso.
internacionales recomendadas sobre propiedades de inclinación
y estabilidad del diseño de la carcasa.
tracción excesiva a la parte frontal o superior de la carcasa que
en última instancia pueda hacer volcar el producto.
4
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
● No ponga en peligro a adultos o niños colocando equipos o
juguetes electrónicos encima del aparato que puedan causar
daños al producto y/o lesiones personales.
● No coloque la unidad sobre un carrito, pedestal o mesa
inestable. O el producto podría caerse, provocando daños
graves.
■ No coloque la unidad sobre una cama, sofá, alfombra o superficies
similares.
■ Montaje de techo o pared:
El aparato debe montarse en la pared o en el techo siguiendo
únicamente las recomendaciones el fabricante.
■ Líneas de transporte de energía:
Debe colocarse una antena exterior alejada de las líneas de
transporte de energía.
■ Conexión a tierra de la antena exterior:
● Si conecta una antena exterior al receptor, compruebe que el
sistema de antena está puesto a tierra para protegerlo contra
sobretensiones y cargas estáticas acumuladas.
● El artículo nº 70-1984 de la sección 810 de NEC (reglamento de
instalaciones eléctricas nacionales),
ANSI/NFPA , proporciona información con respecto a la
adecuada conexión a tierra del mástil y la estructura de soporte,
la puesta a tierra del hilo de entrada a una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conectores de puesta a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de antena, los electrodos de
puesta a tierra de la conexión, y los requerimientos para el
electrodo de puesta a tierra.
■ Entrada de objetos y líquidos:
Debe tenerse cuidado de que no caigan objetos ni se derramen
líquidos a través de las aberturas de la carcasa protectora.
■ Uso de la batería:
PRECAUCIONES: Para evitar fugas de las pilas que puedan ocasionar
lesiones corporales, daños a la propiedad, o daños a la unidad.
● Instale todas las pilas correctamente, con los polos + y –
alineados como se señala en la unidad.
● No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.).
● Quite las pilas cuando no utilice la unidad durante un tiempo
prolongado.
5
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
1.2ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
1.2.1NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA
Este recordatorio tiene por objeto llamar la atención del instalador del
sistema CATV sobre el artículo 820-40 de NEC que proporciona las
directrices para una adecuada puesta a tierra y, en particular, especifica
que la puesta a tierra del cable debe conectarse al sistema de puesta a
tierra del edificio, lo más cerca que sea factible al punto de entrada del
cable.
CONOZCA ESTOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONEL. a
■ Este símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
indica material sin aislamiento dentro de la unidad que puede
ocasionar descargas eléctricas. Para la seguridad de todos los
integrantes del hogar, no quite la tapa del producto.
■ Para la seguridad de todos los integrantes del hogar, no quite la tapa
del producto. El signo de exclamación dentro de un triángulo llama
su atención sobre las características que debe leer detenidamente en
la información adjunta para evitar problemas de funcionamiento y
mantenimiento.
CATV
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
6
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este aparato no
debe exponerse a la lluvia o humedad, y no se deben colocar sobre el
mismo objetos que contengan líquidos, como floreros.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas eléctricas, coloque la patilla ancha del enchufe en la
ranura ancha e insértela a fondo.
1.3LIMPIEZA Y CUIDADOS
■ Para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica, asegúrese de que la
televisión está desenchufada de la toma de corriente eléctrica antes
de proceder a su limpieza.
■ Cuando limpie la pantalla de televisión, tenga cuidado de no arañar o
dañar la superficie de la pantalla (evite llevar joyas o utilizar
productos abrasivos).
■ Frote la parte frontal de la pantalla con un paño limpio humedecido
con agua. Aplique movimientos suaves, uniformes, verticalmente
durante la limpieza.
■ Frote suavemente las superficies de la carcasa con un paño o una
esponja limpia humedecida en una solución de agua fresca y clara.
Use un paño seco limpio para secar las superficies frotadas.
■ Ocasionalmente aspire el polvo de los orificios de ventilación o las
ranuras de la parte trasera de la carcasa.
■ No use nunca diluyentes, insecticidas en aerosol, u otros productos
químicos en la carcasa o en sus proximidades, ya que pueden dañar
de forma permanente el acabado de la carcasa.
■ No permita que una imagen estática se visualice durante un período
prolongado de tiempo ya que puede producir una imagen secundaria
permanente.
1.4ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
■ Este producto Philips y su embalaje contienen materiales que pueden
reciclarse y reutilizarse. Las empresas especializadas pueden reciclar
el producto para aumentar la cantidad de materiales reutilizables y
minimizar las cantidades que deben desecharse adecuadamente.
■ Es posible que este producto también utilice pilas, que no deben
tirarse cuando se agoten, sino que deben entregarse y desecharse
como residuos químicos de pequeño tamaño.
■ Infórmese sobre la normativa local en materia de eliminación de
televisores, pilas, y materiales de embalaje cuando sustituya el equipo
actual.
7
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
8
2. AVISO LEGAL
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
Declaración de conformidad FCC
El equipo ha sido sometido a pruebas exhaustivas que certifican el
cumplimiento de los límites establecidos para los dispositivos digitales de
Clase B, según lo establecido en la sección 15 de la normativa FCC.
Estos límites han sido definidos para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo opera en
un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia, y
en caso de no ser instalado y utilizado según se especifica en las
instrucciones del manual de uso, podría causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio.
No hay garantía de que esta interferencia no se produzca en una
instalación determinada. En caso de que este equipo provoque
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que
pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda
que el usuario intente corregir la interferencia tomando en cuenta una o
más de las siguientes medidas:
■ Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
■ Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
■ Conecte el equipo a una toma de corriente situada en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
■ Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para
obtener ayuda.
Es probable que el uso de este equipo en una zona residencial cause
interferencias perjudiciales en cuyo caso el usuario deberá corregir la
interferencia a su costa.
Con este equipo deben utilizarse cables de interconexión y alimentación
blindados a fin de garantizar el cumplimiento de los límites de emisión RF
pertinentes a los que está sujeto este dispositivo.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados de manera
expresa por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo y anular la garantía.
Declaración de conformidad canadiense
Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos del
reglamento canadiense para equipos que causan interferencias.
Cet appareil numŽrique de la Classe B respecte toutes les exigences du
Rglement sur le materiel brouilleur du Canada.
9
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
10
3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Este monitor emplea un diseño delgado de tan solo 9,8 cm de grosor. Su
excelente calidad de imagen es perfecta para aplicaciones multimedia
■ Módulos múltiples de entrada:
● Módulo de PC: Entradas RGB (D-sub de 15 pins), DVI, y RS-232
(clavija D-sub de 9 pins).
● Módulo de VIDEO: Scart (CVBS) x 1, Scart(S-Video ) x1, entrada
componente (RCA) x 1, y entradas compuesto (RCA) x 1; salidas
de sonido (R/L) x 1.
● Resolución para el modulo de PC: SXGA (1280X1024), 60Hz.
■ Administración de energía: Equipado con función de ahorro de
energía.
■ Diseño sin ventiladores: Este monitor se ha diseñado para reducir el
consumo de energía, de modo que no lleva integrado ningún
ventilador de refrigeración. Como resultado, Ud. no será molestado
por el ruido de los ventiladores de refrigeración.
■ Otras características:
● Función PIP/POP: Le permite mostrar imagines desde distintas
fuentes en seis modos diferentes Imagen en Imagen (PIP) o
Imagen de Imagen (POP).
● Un par de altavoces integrados de alta definición (5W+5W ó
7W+7W). Puede comprar un par de altavoces externos
(15W+15W) para disfrutar de un mejor efecto sonoro.
● Las tres opciones de ecualización le permiten ajustar en mejor
efecto de sonido.
● Este producto tiene licencia para utilizar el producto de
tecnología SRS por SRS Labs, Inc.
Es la marca comercial de SRS Labs, Inc
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
11
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
12
4. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
4.1DESEMBALAJE
■ El monitor está embalado en cartón junto con los accesorios
■ El peso aproximado del monitor es de 36 Kg. Debido al tamaño y
■ El cristal de protección y el sustrato de cristal están instalados en la
■ Después de abrir el embalaje, compruebe que el contenido está
■ Siempre que sea posible, utilice las asas de la parte trasera del
peso, se recomienda que el transporte sea realizado por dos
personas.
parte frontal del producto. Dado que ambos cristales se pueden
romper y arañar fácilmente, el producto debe manipularse con
cuidado. No coloque nunca el monitor con el cristal hacia abajo a
menos que esté protegido con almohadillas.
completo y en buen estado.
monitor para su transporte.
13
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
4.2CONTENIDOS DEL PAQUETE
Verifique que el paquete contiene los siguientes elementos:
1 Monitor
2 Mando a distancia
3 CD-ROM con el Manual de uso
4 Cable de alimentación
5Pilas
6Cable de AV
7Cable D-Sub
14
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
4.3CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN
■ Debido al elevado consumo eléctrico de la unidad, utilice siempre el
enchufe diseñado exclusivamente para este producto. Si fuera
necesario alargar el cable, consulte primero con su representante de
asistencia técnica.
■ El producto debe instalarse sobre una superficie plana para evitar
vuelcos. La distancia entre la parte trasera del producto y la pared
debe mantenerse para permitir una ventilación adecuada. Evite
instalar el producto en la cocina, el baño o cualquier otro lugar con
un alto nivel de humedad para evitar acortar la vida útil de los
componentes eléctricos.
■ Asegúrese de que el producto se instala en posición horizontal.
Cualquier instalación con una inclinación de 90 grados en el sentido
de las agujas del reloj o en el sentido contrario a éstas puede inducir
una ventilación insuficiente y daños posteriores a los componentes.
■ Para proteger la pantalla y evitarle posibles daños, no visualice una
imagen estática durante un período prolongado.
15
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
16
5. PARTS & FUNCTIONS
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
5.1FRONT VIEW
BDS4624R
BDS4622V/R
1. LED de estado
Indica el estado del monitor
● No está iluminado - no se detecta energía CA
Si el interruptor principal (panel trasero) está apagado, este LED
no se iluminará.
● Rojo = Standby (APAGADO) con energía CA detectada
El LED se iluminará en rojo si se apaga el monitor pero el cable
principal de alimentación está enchufado a la parte trasera de la
unidad.
● Verde = encendido
● Parpadeante = modo de hibernación
2. Botón de encendido ("Standby")
Apaga y enciende la alimentación desde el modo "standby". Hay un
tiempo de espera entre los ciclos de encendido/apagado.
3. Botones de ajuste de volumen
Use estos botones para subir y bajar el volumen. Estas teclas también
sirven como teclas de ajuste y navegación cuando está activado el
menú en pantalla (OSD).
4. Botones de selección
Utilice estos botones para navegar a través del menú en pantalla
(OSD). Si hay un sintonizador de TV opcional instalado, estos
botones también pueden funcionar como canal arriba/abajo.
5. Botón de menú
Utilice este botón para acceder al menú en pantalla (OSD).
6. Botón de entrada
Utilice este botón para cambiar entre las entradas disponibles.
17
Manual de usuario BDS4622V/R y BDS4624R
5.2VISTA TRASERA
(PARA LOS DOS BDS4622V/R Y BDS4624R)
3
2
214
3
1. Terminales de altavoz:
Pueden utilizarse para conectar altavoces externos (accesorios
opcionales) al producto. Salida de potencia máxima 10W + 10W.
2. Orificios de fijación en soporte de pared
Utilice los tornillos estándar para fijar el soporte de pared (accesorio
opcional).
3. Orificios de fijación de altavoces
Utilice las fijaciones y los tornillos suministrados con los altavoces
(opcionales) para fijarlos al producto.
4. Terminales de entrada de señal
Módulo de PC
● Entrada de video RGB:
Permite conectar al puerto D-sub de 15 pins (salida analógica) en
la tarjeta VGA y utilizar este producto como un monitor de PC.
● Entrada de video DVI:
Permite conectar al puerto DVI-I (salida digital) en la tarjeta VGA
y utilizar este producto como un monitor de PC.
● RS-232C:
Puerto macho D-sub de 9 pins para actualización de firmware.
18
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.