Philips BDP3215B/12 operating instructions [pr]

Blu-raydisc/
Blu-raydisc/ DVD player
DVD player
BDP3210B BDP3215B
Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/support
Aviso importante de segurança
Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar este leitor de discos Blu-ray/ DVD. Se resultarem danos do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica.
Segurança
Risco de choque eléctrico ou incêndio!
Antes de realizar ou alterar
quaisquer ligações, certique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada eléctrica.
Nunca exponha o produto e
os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto. Se forem derramados líquidos sobre o produto, desligue-o imediatamente da tomada. Contacte o Apoio ao Cliente da Philips para que o produto seja vericado antes de ser utilizado.
Nunca coloque o produto e os
acessórios perto de chamas ou fontes de calor, incluindo a exposição solar directa.
Nunca insira objectos nos orifícios
de ventilação ou noutras aberturas do produto.
Quando a cha de alimentação
ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
As pilhas (conjunto de pilhas ou
pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a exposição directa à luz solar, fogo ou situações similares.
Desligue o produto da tomada
eléctrica antes de tempestades com relâmpagos.
Quando desligar o cabo de
alimentação, puxe sempre pela cha e nunca pelo cabo.
Risco de curto-circuito ou incêndio!
Para a identicação e dados da
alimentação, consulte a placa de identicação na parte posterior ou inferior do produto.
Antes de ligar o produto à tomada
eléctrica, certique-se de que a tensão corresponde ao valor impresso na parte de trás ou de baixo do produto. Nunca ligue o produto à tomada eléctrica se a tensão for diferente.
Risco de ferimentos ou danos no produto!
Para a montagem na parede, este
produto deve ser xo rmemente à parede de acordo com as instruções de instalação. Utilize apenas o suporte de montagem na parede fornecido (se disponível). Uma montagem imprópria na parede pode resultar em acidentes, ferimentos ou danos. Se tiver alguma questão, contacte o Apoio ao Cliente no seu país.
Emite radiações de laser visíveis e
invisíveis quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Não toque na lente óptica no
interior do compartimento do disco.
Nunca coloque o produto ou
quaisquer outros objectos sobre o cabo de alimentação ou qualquer outro equipamento eléctrico.
Se o produto for transportado a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale o produto e aguarde até que a sua temperatura seja igual à temperatura ambiente, antes de ligá­lo à tomada eléctrica.
Risco de sobreaquecimento!
Nunca instale este produto num
espaço connado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do produto para permitir uma ventilação adequada. Certique­se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem as ranhuras de ventilação do produto.
Risco de contaminação!
Não misture pilhas (velhas com
novas, de carbono com alcalinas, etc.).
Se as pilhas forem colocadas
incorrectamente, há perigo de explosão. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente.
Retire as pilhas se estiverem gastas
ou se não pretender utilizar o telecomando por um longo período de tempo.
As pilhas contêm substâncias
químicas e devem ser eliminadas correctamente.
Risco de ingestão de pilhas!
O produto/telecomando pode
conter uma pilha tipo botão, que pode ser engolida. Mantenha sempre a pilha fora do alcance das crianças! Se engolida, a pilha pode provocar lesões graves ou a morte. Podem ocorrer queimaduras internas graves duas horas após a ingestão.
Se suspeitar que uma pilha foi
engolida ou introduzida em qualquer parte do corpo, consulte um médico de imediato.
Quando substituir as pilhas,
mantenha sempre todas as pilhas
- novas e usadas - fora do alcance das crianças. Assegure-se de que o compartimento das pilhas está bem protegido depois de substituir a pilha.
Se não for possível proteger
totalmente o compartimento das pilhas, não volte a utilizar o produto. Mantenha fora do alcance das crianças e entre em contacto com o fabricante.
Este é um aparelho da CLASSE II com isolamento duplo, sem protector de terra.
Utilize apenas as fontes de alimentação listadas no manual do utilizador.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Cuidados a ter com o seu produto
Não coloque outros objectos que
não discos dentro da gaveta do disco.
Não coloque discos deformados ou
partidos dentro da gaveta do disco.
2
Retire os discos da gaveta do disco
se não for utilizar o produto durante um longo período de tempo.
Utilize apenas panos de microbras
para limpar o produto.
Cuidados a ter com o ambiente
Eliminação do produto usado e da pilha
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo num produto signica que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE.
Este símbolo signica que o produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2013/56/UE que não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos comuns. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos e pilhas. Siga as regras locais e nunca elimine o produto e as pilhas juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos e pilhas usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Retirar as pilhas descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte a secção sobre a instalação da bateria.
Conformidade
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
Direitos de autor
Este item incorpora tecnologia de protecção contra cópia protegida pelas patentes dos E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A manipulação e a alteração são proibidas. Este produto incorpora tecnologia proprietária sob licença da Verance Corporation e encontra-se protegido pela patente 7,369,677 dos EUA e outras patentes dos EUA e internacionais emitidas e pendentes, bem como protecção de direitos de autor e condencialidade de indústria para determinados aspectos da tecnologia utilizada. Cinavia é uma marca registada da Verance Corporation. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Todos os direitos reservados por Verance. A descompilação e a desmontagem são proibidas.
3
Aviso da Cinavia
Este produto usa tecnologia da Cinavia para limitar o uso de cópias não autorizadas de lmes e vídeos produzidos comercialmente e respectivas bandas sonoras. Quando o uso indevido de uma cópia não autorizada for detectado, será apresentada uma mensagem, e a reprodução ou cópia serão interrompidas. Mais informação a respeito da tecnologia da Cinavia encontra-se disponível no Centro de Informação ao Cliente Online da Cinavia (Cinavia Consumer Information Center) em http://www.cinavia.com. Para solicitar informação adicional a respeito da Cinavia por correio electrónico, envie um postal com o seu endereço de correspondência para: Centro de Informação ao Cliente da Cinavia (Cinavia Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, EUA.
não utilizar o correio electrónico ou se não receber o comprovativo de conrmação no período de 2 semanas após o envio da mensagem de correio electrónico para este endereço, escreva em inglês para "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Se não receber uma conrmação atempada da sua carta, envie uma mensagem de correio electrónico para o endereço acima. Os textos das licenças e os reconhecimentos do software de origem aberta utilizados neste produto estão incluídos num folheto em separado.
Software de origem aberta
A Philips Electronics Hong Kong vem, por este meio, disponibilizar­se a fornecer, mediante pedido, uma cópia do código-fonte completo correspondente para pacotes de software de origem aberta com direitos de autor utilizados neste produto, para o qual este fornecimento é solicitado pelas respectivas licenças. Esta oferta é válida durante um período máximo de três anos após a compra do produto para qualquer pessoa que receba esta informação. Para obter o código-fonte, envie o seu pedido em inglês com o tipo de produto para open.source@philips.com. Se preferir
4
x 2
1
HDMI OUT
User Manual
Quick start guide
2
3
3
2
1
4
2
1
2
SOURCE
TV
5
V
USB
2
3
1
BD DVD/VCD/CD DivX Plus HD/MK MP3 / JPEG
1
2
3
3
2
2x
1
2
2x
X
31 mm
4~4.5 mm
8-9 mm
>25 mm
4
3.5-4 mm
Índice
1 Utilizar o seu leitor de
discos Blu-ray/DVD 2
Controlo básico de reprodução 2 Indicação da luz com “Smiles” 3 Opções de vídeo, áudio e imagem 3 Vídeos DivX 5 Reproduzir uma apresentação
de diapositivos musical 6 Auto play 6 BonusView em Blu-ray 6 Utilizar Philips Easylink 7
2 Alterar as denições 7
Imagem 7 Som 8 Preferências (idiomas, controlo
parental...) 8 Opções avançadas (limpar
memória...) 9
3 Actualização de software 10
Actualizar através de USB 10
4 Posiciona mento opcional 11
Posicionamento vertical 11 Montagem na parede 11
5 Especica ções do produto 12
6 Resolução de problemas 15
1PT
1 Utilizar o
seu leitor de discos Blu­ray/DVD
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para poder beneciar totalmente da assistência disponibilizada pela Philips (p. ex. actualização do software do produto), registe o seu produto em www.philips.com/welcome.

Controlo básico de reprodução

2 PT
Durante a reprodução, prima os seguintes botões para a controlar.
Botão Acção
Ligar o leitor ou mudar para o modo de espera.
Aceda ao menu inicial.
Botão Acção
DISC MENU
TOP MENU Aceder ao menu principal
Navegar nos menus.
OK Conrmar uma selecção
Botões coloridos
/ Saltar para a faixa, capítulo
/ Retroceder ou avançar
AUDIO Seleccionar um canal ou
Aceder ou sair do menu do disco ou do menu de contexto.
de um disco de vídeo.
Premir uma imagem para a direita ou para a esquerda durante a apresentação de diapositivos.
ou introdução. Regressar ao menu
anterior. Aceda a mais opções
durante a reprodução. Seleccionar tarefas ou
opções para discos Blu­ray.
Ejectar um disco do respectivo compartimento.
Iniciar ou retomar a reprodução.
Pausar a reprodução. Premir repetidamente para avançar lentamente, fotograma a fotograma.
Parar a reprodução.
ou cheiro anterior ou seguinte.
rapidamente. Prima repetidamente para alterar a velocidade de pesquisa. Prima seguida, prima avançar lentamente.
idioma de áudio.
para rodar
uma vez e, em
para
Botão Acção
SUBTITLE Seleccionar um idioma
para as legendas.
Botões alfanu­méricos
Selecciona um item para reproduzir. Introduzir valores. Introduzir letras através do formato de introdução de SMS.

Indicação da luz com “Smiles”

Este produto foi concebido com uma faixa luminosa animada para apresentar uma expressão do estado actual deste produto.
Luz apagada: em espera.
Luz acesa: ligado e pronto.
Luz com intensidade reduzida:
reprodução em curso.
2 luzes intermitentes: Erro ou disco
não legível.
Outras animações de luz: tais como
a iniciar, a ler disco, pausa, parar, avançar para seguinte/anterior, avançar/retroceder na reprodução e a ejectar o disco.

Opções de vídeo, áudio e imagem

Estão disponíveis mais opções para a reprodução de vídeo ou imagens de um disco ou dispositivo de armazenamento USB.
3PT
Opções de vídeo
2
3
1
Aceda a mais opções durante a reprodução de vídeo.
[Idioma áudio]: Seleccionar um
idioma de áudio.
[Idioma legendas]: Seleccionar um
idioma de legendas.
[Ajuste de legendas]: Alterar a
posição das legendas no ecrã. Prima das legendas.
[Info]: Apresentar as informações de
reprodução.
[Conjunto de caracteres]:
Seleccionar um conjunto de caracteres que suporta as legendas do vídeo DivX (apenas para vídeos DivX).
[Pesquisa por tempo]: Avançar para
um tempo especíco através dos botões numéricos no telecomando.
[2.º idioma de áudio]: Seleccionar o
segundo idioma de áudio (apenas para discos Blu-ray que suportam BonusView).
[2.º idioma de legendas]:
Seleccionar o segundo idioma de legendas (apenas para discos Blu­ray que suportam BonusView).
[Títulos]: Seleccionar um título.
[Capítulos]: Seleccionar um
capítulo.
[Lista de ângulos]: Seleccionar um
ângulo de câmara.
[Menus]: Apresentar um menu do
disco.
para alterar a posição
[Selecção PIP]: Apresentar uma
janela Picture-in-Picture (apenas para discos Blu-ray que suportam BonusView).
[Zoom]: Aumentar zoom de uma
imagem de vídeo. Premir seleccionar um factor de zoom.
[Repetir]: Repetir um capítulo ou
título.
[Repetir A-B]: Marcar dois pontos
dentro de um capítulo para repetição da reprodução ou desligar o modo de repetição.
[Denições da imagem]: Seleccionar
uma predenição de cor.
Nota
As opções de vídeo disponíveis dependem
da fonte de vídeo.
Opções de imagem
para
2
3
1
Aceda a mais opções durante a apresentação de diapositivos.
[Rodar +90]: Rodar uma imagem
90 graus para a direita.
[Rodar -90]: Rodar uma imagem
90 graus para a esquerda.
[Zoom]: fazer zoom numa imagem.
Premir factor de zoom.
[Info]: Apresentar informações da
imagem.
[Duração/diapositivo]: Denir um
intervalo de visualização para uma apresentação de diapositivos.
para seleccionar um
4 PT
[Animação de diapositivos]:
Seleccionar um efeito de transição para uma apresentação de diapositivos.
[Denições da imagem]:
Seleccionar uma predenição de cor.
[Repetir]: Repetir uma pasta
seleccionada.
Opções de áudio
Prima repetidamente para navegar pelas seguintes opções.
Repetir a faixa actual.
Repetir todas as faixas do disco ou
da pasta.
Reproduzir faixas de áudio em
modo aleatório.
Desligar o modo de repetição.

Vídeos DivX

Pode reproduzir vídeos DivX de um disco ou de um dispositivo de armazenamento USB.
Código VOD para DivX
Antes de comprar vídeos DivX e de
os reproduzir neste leitor, registe o leitor em www.divx.com utilizando o código DivX VOD.
Para apresentar o código DivX VOD:
prima > [Avançada] > [Código DivX® VOD].
Legendas de DivX
Prima SUBTITLE para seleccionar
um idioma.
e seleccione [Conguração]
Se as legendas não forem
apresentadas correctamente, altere para o conjunto de caracteres que suporta as legendas de DivX. Seleccione um conjunto de caracteres: prima
[Conjunto de caracteres].
Conjunto de caracteres
[Padrão] Inglês, albanês,
[Europa Central]
[Cirílico] Búlgaro, bielorrusso,
[Grego] Grego [Báltico] Estónio, letão e lituano [Chinês] Chinês Simplicado [Chinês
tradicional] [Coreano] Inglês e Coreano
Nota
Para utilizar as legendas, assegure-se de
que o cheiro de legendas tem o mesmo nome do que o cheiro de vídeo DivX. Por exemplo, se o cheiro de vídeo DivX tiver o nome "movie.avi", guarde o cheiro de legendas como "movie.srt" ou "movie.sub".
• Este leitor pode reproduzir cheiros de
legendas nos seguintes formatos: .srt, .sub, .txt, .ssa e .smi.
Idiomas
dinamarquês, neerlandês, nlandês, francês, gaélico, alemão, italiano, curdo (latim), norueguês, português, espanhol, sueco, turco
Albanês, croata, checo, neerlandês, inglês, alemão, húngaro, irlandês, polaco, romeno, eslovaco, esloveno e sérvio
inglês, macedónio, moldávio, russo, sérvio e ucraniano
Chinês Tradicional
e seleccione
5PT

Reproduzir uma apresentação de diapositivos musical

Reproduza música e imagens simultaneamente para criar uma apresentação de diapositivos musical.
1 A partir de um disco ou dispositivo
de armazenamento USB conectado, reproduza um cheiro de música.
2 Prima e avance para a pasta de
imagens.
3 Seleccione uma imagem do
mesmo disco ou USB e prima OK para iniciar a apresentação de diapositivos.
4 Prima para parar a apresentação
de diapositivos.
5 Prima novamente para parar a
reprodução de música.
Reprodução automática de vídeos em sequência
Se dois ou mais cheiros de vídeo estiverem disponíveis na mesma pasta de um dispositivo de armazenamento USB, o cheiro de vídeo seguinte será reproduzido automaticamente depois do vídeo terminar.
1 Prima (Início). 2 Seleccione [Conguração] e, em
seguida, prima OK.
3 Seleccione [Preferências] >
[Reprod. autom. vários vídeos]> [Ligar].
A funcionalidade está activada.
Para desactivar a função,
seleccione [Desligar]. O cheiro de vídeo seguinte não será reproduzido automaticamente depois de terminar um vídeo na mesma pasta.

Auto play

Este leitor pode reproduzir automaticamente um disco ou um cheiro de vídeo.
Reprodução automática de disco
Quando este leitor é ligado, o disco é reproduzido automaticamente.
1 Prima (Início). 2 Seleccione [Conguração] e, em
seguida, prima OK.
3 Seleccione [Preferências] >
[Reprod. automática disco]> [Ligar].
A funcionalidade está activada.
Para desactivar a função,
seleccione [Desligar]. O disco não será reproduzido automaticamente.
6 PT

BonusView em Blu-ray

Veja o conteúdo especial (como comentários) numa pequena janela no ecrã. Esta funcionalidade só pode ser utilizada em discos Blu-ray compatíveis com BonusView (também conhecido como imagem na imagem).
1 Durante a reprodução, prima .
» O menu de opções é apresentado.
2 Seleccione [Selecção PIP] > [PIP] e
prima OK.
» As opções PIP [1]/[2] dependem
dos conteúdos de vídeo.
» A janela de vídeo secundária é
apresentada.
3 Seleccione [2.º idioma de áudio] ou
[2.º idioma de legendas] e prima OK.

Utilizar Philips Easylink

1
2 Alterar as
Este leitor suporta o sistema Philips EasyLink, o qual utiliza o protocolo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Os dispositivos compatíveis com EasyLink ligados através de HDMI podem ser controlados com um só telecomando. A Philips não garante uma interoperabilidade 100% ecaz com todos os dispositivos HDMI CEC.
1 Ligue os dispositivos compatíveis
com HDMI CEC através de HDMI e active as operações HDMI CEC no televisor e nos outros dispositivos conectados (consulte o manual do utilizador do televisor ou de outros dispositivos para mais detalhes).
2 Prima . 3 Seleccione [Conguração]>
[EasyLink].
4 Seleccione [Ligar] entre as opções:
[EasyLink], [Reprodução com um toque] e [Modo de espera com um toque].
» A função EasyLink está ligada.
Reprodução com um toque
Quando há um disco de vídeo dentro do compartimento do disco, prima encontra no modo de espera e para reproduzir um disco, em seguida.
Modo de espera com um toque
Quando um dispositivo ligado (por exemplo, um televisor) é colocado em modo de espera com o seu próprio telecomando, este leitor também é colocado em modo de espera automaticamente.
para activar o televisor que se
definições
Esta secção ajuda-o a alterar as denições deste leitor.
2 3
TV display
HDMI video
3
Picture settings
16:9 Widescreen
Nota
Não é possível alterar uma opção de menu
que esteja a cinzento.
• Para regressar ao menu anterior, prima .
Para sair do menu, prima .

Imagem

1
Prima .
2 Seleccione [Conguração] >
[Vídeo] para aceder às opções de
conguração de vídeo.
[Ecrã do televisor]: Seleccionar
um formato de apresentação de imagens para se ajustar ao ecrã do televisor.
[Vídeo HDMI]: Seleccionar uma
resolução de vídeo HDMI.
[HDMI Deep Color]: Apresentar
cores com mais sombras e tons quando o conteúdo de vídeo é gravado em Deep
7PT
Color e o televisor suporta esta funcionalidade.
[Denições da imagem]: Seleccionar
uma predenição de cor.
Nota
Se alterar uma denição, certique-se de
que o televisor suporta a nova denição.
Som
1
Prima .
2 Seleccione [Conguração] >
[Áudio] para aceder às opções de
conguração de áudio.
[Modo nocturno]: Seleccionar o
som baixo ou o som dinâmico total. O modo nocturno diminui o volume do som elevado e aumenta o volume do som suave (como a voz).
[Áudio HDMI]: Denir um formato
de áudio HDMI quando este leitor é ligado através de HDMI.
Nota
O modo nocturno está disponível apenas
para discos DVD e Blu-ray codicados com Dolby® TrueHD/Dolby® Digital Plus.

Preferências (idiomas, controlo parental...)

Prima .
1 2 Seleccione [Conguração] >
[Prefer.] para aceder às opções de
conguração das preferências.
[Idioma de menu]: Seleccionar um
idioma de menu para apresentação no ecrã.
[Áudio]: Seleccionar um idioma de
áudio para vídeo.
[Legendas]: Seleccionar um idioma
de legendas para vídeo.
[Menu Disco]: Seleccionar um idioma
do menu para um disco de vídeo.
[Controlo parental]: Restringir
o acesso a discos codicados com classicações. Introduzir "0000" para aceder às opções de restrição. Para reproduzir todos os discos independentemente da classicação, seleccione o nível "8".
[Protecção de ecrã]: Activar ou
desactivar o modo de protecção de ecrã. Se estiver activado, o ecrã entra no modo de inactividade depois de 10 minutos sem executar funções (por exemplo, no modo de pausa ou de paragem).
[Ajuste automático de legendas]:
Activar ou desactivar o ajuste de legendas. Se activado, a posição das legendas é alterada automaticamente para se adaptar ao ecrã do televisor (esta funcionalidade funciona apenas com alguns televisores Philips).
[Alterar palavra-passe]: Denir ou
alterar uma palavra-passe para reproduzir um disco com restrições. Introduza "0000" se não tiver uma palavra-passe ou caso se tenha esquecido da sua palavra-passe.
[Modo de espera automático]:
Activar ou desactivar o modo de espera automático. Se estiver activado, o leitor muda para o modo de espera após 18 minutos de inactividade (por exemplo, no modo de pausa ou paragem).
[Activação rápida]: Ligar ou desligar
a activação mais rápida do leitor quando este se encontra no modo de espera. Se a activação rápida for desligada, é consumida menos energia no modo de espera.
8 PT
[VCD PBC]: Apresentar ou avançar
o menu de conteúdos de VCD e SVCD.
[Reprod. automática disco]:
Activar ou desactivar a reprodução automática de disco após ligação.
[Reprod. autom. vários vídeos]:
Activar ou desactivar a reprodução sequencial de vídeos a partir do USB.
Nota
Se o seu idioma preferido não estiver
disponível para idioma de disco, de áudio ou de legenda, pode seleccionar [Outros] nas opções de menu e introduzir o código de idioma de 4 dígitos que pode consultar no nal deste manual do utilizador.
• Se seleccionar um idioma que não esteja
disponível num disco, este leitor utiliza o idioma padrão do disco.

Opções avançadas (limpar memória...)

[Código DivX® VOD]: Apresentar o
código de registo ou de anulação de registo DivX® para este leitor.
[Informação da versão]: Apresentar
a versão de software deste leitor.
[Repor predenições]: Repor as
predenições de fábrica deste leitor, excepto a palavra-passe e o nível de controlo parental.
Nota
Não pode restringir o acesso à Internet em
discos Blu-ray comerciais.
• Antes de comprar vídeos DivX e de os
reproduzir neste leitor, registe este leitor em www.divx.com com o código DivX VOD.
Prima .
1 2 Seleccione [Conguração] >
[Avançada] para aceder às opções
de conguração avançadas.
[Modo de conversão]: Controlar a
saída de áudio estéreo de 2 canais.
[Actualização de software]:
Actualizar o software através de um dispositivo de armazenamento USB.
[Limpar memória]: Remova
alguns dados dos discos Blu-ray (tais como BonusView) que são copiados automaticamente para o dispositivo USB ligado. É criada automaticamente uma pasta com o nome “BUDA” para armazenar alguns dados necessários do disco Blu-ray.
9PT
3 Actualização
de software
Antes de actualizar o software deste leitor, verique a versão de software actual:
Prima
> [Avançada] > [Informação da versão], em seguida, prima OK.

Actualizar através de USB

1 Procure a versão mais
recente do software em www.philips.com/support.
Procure o seu modelo e clique
2 Transra o software para um
dispositivo de armazenamento USB.
a Descomprima o cheiro
b Coloque a pasta "UPG" no
e seleccione [Conguração]
em "Software e Controladores".
transferido e assegure-se de que a pasta descomprimida tem o nome "UPG".
directório raiz.
6 Siga as instruções apresentadas no
ecrã do televisor para actualizar o software.
» Quando a actualização estiver
concluída, este leitor desliga­se automaticamente e volta a ligar-se.
Atenção
• Não desligue a alimentação nem retire
o dispositivo USB de armazenamento enquanto a actualização do software estiver em curso, pois pode danicar este leitor.
3 Ligue o dispositivo de
armazenamento USB ao conector
(USB) neste leitor.
4 Prima e seleccione
[Conguração].
5 Seleccione [Avançada] >
[Actualização de software]> [USB].
» Se for detectado um suporte de
actualização, é-lhe solicitado que inicie a actualização.
10 PT
4 Posiciona-
mento opcional
O design deste produto permite-lhe posicionar o produto das seguintes formas:
Posicionamento horizontal sobre a
mesa.
Posicionamento vertical sobre a
mesa.
Montagem na parede Pode simplesmente colocar este produto na horizontal sobre a mesa.

Posicionamento vertical

Pode colocar este produto na vertical sobre a mesa. Na secção do guia de início rápido neste manual do utilizador, pode consultar ilustrações de posicionamento.
1) Monte os suportes fornecidos.
2) Fixe o suporte montado a este produto.
Pode montar este produto na parede. Na secção do guia de início rápido neste manual do utilizador, pode consultar ilustrações de posicionamento.
1) Fixe o suporte fornecido a este produto.
2) Faça dois furos na parede e,
em seguida, xe as buchas e os parafusos nos furos.
3) Pendure este produto na parede.

Montagem na parede

Note
Antes de montar na parede, assegure-se
de que esta pode suportar o peso deste produto.
Para a montagem na parede, este produto
deve ser xo rmemente à parede de acordo com as instruções de instalação. Uma montagem imprópria na parede pode resultar em acidentes, ferimentos ou danos. Se tiver alguma questão, contacte o Apoio ao Cliente no seu país.
11PT
5 Especifica-
ções do produto
Nota
As especicações e o design estão sujeitos
a alterações sem aviso prévio.
Código da região
Este leitor pode reproduzir discos com os seguintes códigos de região.
DVD Blu-ray Países
Europa, Reino
Formatos multimédia
BD de vídeo
DVD de vídeo, DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (Dual Layer)
VCD/SVCD
CD de áudio, CD-R/CD-RW,
multimédia MP3, multimédia WMA, cheiros JPEG
Multimédia DivX (Ultra)/DivX Plus
HD, multimédia MKV
Dispositivo USB de armazenamento
Formatos de cheiro
Áudio:
.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav,
Vídeo:
.avi, .divx, .mp4, .m4v, .ts, .mov,
Imagem: .jpg, .jpeg, .gif, .png
.m4a, .ac, .ogg
.mkv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .3gp
B
Unido
Formatos de áudio
Este produto é compatível com os seguintes cheiros de áudio.
Ex-
Reci-
Codec de
ten-
pien-
áudio
são
te
.mp3 MP3 MP3 Até 320 kbps .wma ASF WMA Até 192 kbps .aac AAC AAC,
HE-AAC .wav WAV PCM 27,648 Mbps .m4a MKV AAC 192 kbps
ALAC Taxa de
.mka MKA PCM 27,648 Mbps AC-3 640 kbps DTS core 1,54 Mbps MPEG 912 kbps MP3 Até 320 kbps WMA Até 192 kbps AAC,
HE-AAC .ac FLAC FLAC Até 24 bits por
.ogg OGG Vorbis Taxa de bits
FLAC Taxa de
OGGPCM MP3 Até 320 kbps
Taxa de bits
Até 192 kbps
amostragem até 192 kHz
Até 192 kbps
amostra
variável, tamanho máximo de bloco 4096
amostragem até 192 kHz
Sem limitação
Formatos de vídeo
Se tiver um televisor de alta denição, este produto permite-lhe reproduzir os seus cheiros de vídeo com:
Resolução: 1920 x 1080 pixéis a
12 PT
Taxa de fotogramas: 6~
30 fotogramas por segundo.
Ficheiros .avi em recipiente AVI (ou cheiros .ts em recipiente TS)
Codec de áudio
PCM, AC-3, DTS core, MP3, WMA, DD+
MPEG 1,
Codec de vídeo
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
Taxa de bits
10 Mbps máx
40 Mbps
MPEG 2
MPEG 4 SP/
38,4 Mbps
ASP
H.264/AVC
25 Mbps
até HiP@5,1
WMV9 45 Mbps
Ficheiros .divx em recipiente AVI
Codec de áudio
PCM, AC-3, DTS core, MP3, WMA, DD+
Codec de vídeo
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
Taxa de bits
10 Mbps máx
Ficheiros .mp4 ou .m4v em recipiente MP4
Codec de áudio
AC-3, MPEG,
Codec de vídeo
MPEG 1, MPEG 2
Taxa de bits
40 Mbps
MP3, AAC, HE-AAC, DD+
MPEG
38,4 Mbps
4 ASP H.264/AVC
25 Mbps
até HiP@5,1
cheiros .mov em recipiente MOV
Codec de áudio
AC-3, MPEG,
Codec de vídeo
MPEG 1, MPEG 2
Taxa de bits
40 Mbps
MP3, AAC, HE-AAC
MPEG
38,4 Mbps
4 ASP H.264/AVC
25 Mbps
até HiP@5,1
Ficheiros .mkv em recipiente MKV
Codec de áudio
PCM, AC-3,
Codec de vídeo
Taxa de bits
DivX Plus HD30 Mbps DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE­AAC, DD+, FLAC
MPEG 1,
40 Mbps
MPEG 2
MPEG
38,4 Mbps
4 ASP
H.264/AVC
25 Mbps
até HiP@5,1
WMV9 45 Mbps
cheiros .m2ts em recipiente MKV
Codec de áudio
PCM, AC-3, DTS core,
Codec de
vídeo
MPEG 1,
MPEG 2
Taxa de bits
40 Mbps
MPEG, MP3, WMA, AAC, HE­AAC, DD+
MPEG
38,4 Mbps
4 ASP
H.264/AVC
25 Mbps
até HiP@5,1
WMV9 45 Mbps
13PT
Ficheiros .mpg e .mpeg em recipiente PS
Codec de áudio
PCM, DTS core, MPEG, MP3
cheiros .3gp em recipiente 3GP
Codec de áudio
AAC, HE­AAC
H.264/AVC
Codec de vídeo
MPEG 1, MPEG 2
Codec de vídeo
MPEG 4 ASP
até HiP@5,1
Taxa de bits
40 Mbps
Taxa de bits
38,4 Mbps
máx. 25 Mbps
Vídeo
Sistema de sinais: PAL / NTSC
Saída HDMI: 480i/576i, 480p/576p,
720p, 1080i, 1080p, 1080p/24 Hz
Unidade principal
Fonte de alimentação:
Modelo (transformador
de CA da marca Philips): NU010A120080
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz,
0,2 A
Saída: 12 V
Consumo de energia no modo de
espera: < 0,5 W
Dimensões (L x A x P):
210 x 52,5 x 210 (mm)
Peso líquido: 0,75 kg
Temperatura e humidade de funcionamento
0 °C a 45 °C, 5% a 90% de
humidade para todos os climas.
Temperatura e humidade de armazenamento
-40 °C a 70 °C, 5% a 95%
, 0,8 A
Áudio
Saída HDMI
Frequência de amostragem:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Taxa de bits constante:
MP3: 112 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kpbs - 192 kpbs
USB
Compatibilidade: USB (2.0) de alta
velocidade
Compatibilidade de classe: Classe
de armazenamento em massa USB
Sistema de cheiros: FAT16, FAT32
Porta USB: 5 V
Suporte de HDD (um disco rígido
externo): poderá ser necessária uma fonte de energia externa.
14 PT
, 500 mA
Acessórios
Telecomando e pilhas
Guia de Início Rápido
CD-ROM com manual do utilizador
em vários idiomas (apenas Europa Continental)
2 suportes e 2 parafusos
Laser
Tipo de laser (díodo): AlGaInN (BD),
AlGaInP (DVD/CD)
Comprimento de onda: 398 nm
a 413 nm (BD), 645 nm a 664 nm (DVD), 770 nm a 800 nm (CD)
Potência de saída: 1,7 mW (BD),
0,19 mW (DVD), 0,25 mW (CD)
Informações sobre o modo de espera
Se o produto permanecer inactivo
durante 18 minutos, este muda automaticamente para o modo de espera ou para o modo de espera ligado à rede.
O consumo de energia em modo
de espera ou no modo de espera ligado à rede é inferior a 0,5 W.
6 Resolução de
problemas
Atenção
Risco de choque eléctrico. Nunca remova o
revestimento do leitor.
Para evitar que a garantia se torne inválida, nunca tente reparar o leitor. Se tiver problemas ao utilizar o leitor, verique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, registe o seu leitor e obtenha assistência em www.philips.com/support. Se contactar a Philips, terá de fornecer os números de modelo e de série deste aparelho. Os números de modelo e de série encontram-se na parte posterior do leitor. Anote os números aqui: N.º de modelo _____________________ N.º de série _______________________
Unidade principal
Os botões neste leitor não funcionam.
Desligue este leitor da fonte
de alimentação durante alguns minutos e volte a ligá-lo.
Imagem
Sem imagem.
Certique-se de que o televisor
está ligado à entrada correcta da fonte para este leitor.
Não há imagem na ligação HDMI.
Certique-se de que o cabo HDMI
não está danicado. Se este estiver danicado, substitua-o por um cabo HDMI novo.
No telecomando, prima
“731” (botões numéricos) para
e prima
15PT
recuperar a apresentação da imagem. Ou aguarde 10 segundos pela recuperação automática.
Se o leitor estiver ligado a um
dispositivo de apresentação não autorizado com um cabo HDMI, os sinais de áudio e vídeo podem não ser emitidos.
O disco não é reproduzido com vídeo de alta denição.
Certique-se de que o disco
contém vídeo de alta denição.
Certique-se de que o televisor
é compatível com vídeo de alta denição.
Som
Não há som com ligação HDMI.
Poderá não ouvir som da saída
HDMI se o dispositivo ligado não for compatível com HDCP ou se for compatível apenas com DVI.
Sem saída de áudio secundário para a funcionalidade Picture-in-Picture.
Quando [Bitstream] está
seleccionado no menu [Áudio HDMI], tanto o som interactivo como o som secundário para a funcionalidade Picture-in-Picture estão silenciados. Anule a selecção de [Bitstream].
Reprodução
Não é possível reproduzir um disco.
Limpe o disco.
Assegure-se de que o disco está
carregado correctamente.
Assegure-se de que este leitor
suporta o disco. Consulte "Especicações".
Certique-se de que este leitor é
compatível com o código de região do DVD ou BD.
Para DVD±RW ou DVD±R,
certique-se de que o disco foi nalizado.
Não é possível reproduzir cheiros de vídeo DivX.
Certique-se de que o cheiro de vídeo DivX está completo.
Assegure-se de que a extensão do nome do cheiro de vídeo está correcta.
As legendas DivX não são apresentadas correctamente.
Assegure-se de que o cheiro de legendas tem o mesmo nome do que o cheiro de vídeo DivX.
Assegure-se de que o cheiro de legendas tem um nome de extensão suportado por este leitor (.srt, .sub, .txt, .ssa ou .smi).
Não é possível ler os conteúdos de um dispositivo de armazenamento USB ligado.
Certique-se de que o formato do dispositivo de armazenamento USB é compatível com este leitor.
Assegure-se de que o sistema de cheiros no dispositivo de armazenamento USB é suportado por este leitor.
Para um HDD USB (um disco rígido externo), poderá ser necessária uma fonte de energia externa.
O sinal "Nenhuma introdução" ou "x" é apresentado no televisor.
A operação não é possível.
A funcionalidade EasyLink não funciona.
Assegure-se de que este leitor está
ligado ao televisor com EasyLink da marca Philips e de que a opção de EasyLink está activada (consulte "Utilizar o seu leitor de discos Blu-ray/DVD"> "Utilizar Philips EasyLink").
16 PT
‘Blu-ray Disc ‘ and ‘Blu-ray Disc ‘ logo are trademarks of Blu-ray Disc Association.
HDMI, and HDMI logo and High­Denition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC in the United States and other countries.
Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
This DivX Certied device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX video. To Play purchased DivX movies, rst register your device at vod.divx.com.
Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu. DivX Certied DivX Plus 1080p HD, including premium content. DivX
, DivX Certied , DivX Plus HD
and associated logos are trademarks of
DivX, LLC and are used under license.
to play DivX and
HD (H.264/MKV) video up to
For DTS patents,see http://patents. dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS
2.0+Digital Out is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. ALL Rights Reserved.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its aliates. Other names may be trademarks of their respective owners.
17
Abkhazian 6566
Language Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985
Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
7889
6976
Inupiaq 7375
Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Tw i Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
8487
Specifications are subject to change without notice © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
BDP3210B/3215B_12_UM_V3.0
Loading...