Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
Aviso
importante y de
seguridad
Lea y comprenda todas las
instrucciones antes de utilizar este
reproductor de Blu-ray Disc/DVD. La
garantía no cubre los daños producidos
por no haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o
incendio.
• Antes de realizar cualquier
conexión o cambiarla, asegúrese
de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de
alimentación.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua.
Nunca coloque contenedores de
líquidos, como jarrones, cerca del
producto. Si se derramase algún
líquido sobre el producto o en su
interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente.
Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de
Philips para que se compruebe el
dispositivo antes de su uso.
• No coloque nunca el producto ni
los accesorios cerca de llamas sin
protección u otras fuentes de calor,
lo que incluye la luz solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras de
ventilación ni en las aberturas del
producto.
• Si usa el enchufe de alimentación
o un adaptador para desconectar
el aparato, éstos deberán estar
siempre a mano.
• No exponga las pilas (batería o
pilas instaladas) a temperaturas
altas como, por ejemplo, la luz
solar, el fuego o similares.
• Antes de que se produzca una
tormenta eléctrica, desconecte
el producto de la toma de
alimentación.
• Para desconectar el cable de
alimentación, tire siempre del
enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Para ver su identicación y la tasa
de alimentación, consulte la placa
de modelo situada en la parte
posterior o inferior del producto.
• Antes de conectar el producto a la
toma de alimentación, asegúrese
de que el voltaje de alimentación
se corresponda con el valor impreso
en la parte posterior o inferior
del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación
si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesión o de daños en el
producto.
• Para montar este producto en
la pared, debe estar bien jado
a la misma de acuerdo con las
instrucciones de instalación. Utilice
únicamente el soporte para el
montaje en pared suministrado
(si está disponible). Si se monta
de manera incorrecta, pueden
producirse accidentes, daños o
lesiones. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de
su país.
• Radiación láser visible e invisible
cuando se abre. Evite exponerse al
haz.
• No toque la lente óptica de disco
que se encuentra dentro de la
bandeja de discos.
1
• Nunca coloque el producto ni
ningún otro objeto sobre cables
de alimentación u otros equipos
eléctricos.
• Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C,
desembale el producto y espere
hasta que su temperatura se
equipare a la temperatura ambiente
antes de conectarlo a la toma de
alimentación.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un
espacio reducido. Deje siempre un
espacio de 10 cm, como mínimo,
en torno al producto para que
se ventile. Asegúrese de que las
ranuras de ventilación del producto
nunca estén cubiertas por cortinas
u otros objetos.
Riesgo de contaminación
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas,
o de carbón y alcalinas, etc.).
• Riesgo de explosión si las pilas
de sustitución no son correctas.
Sustitúyala sólo con una del mismo
tipo o equivalente.
• Quite las pilas si se han agotado o
si el mando a distancia no se va a
utilizar durante un largo período de
tiempo.
• Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que debe
desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
• La unidad/mando a distancia
puede incluir una pila tipo moneda/
botón que puede ingerirse.
Mantener siempre la pila fuera del
alcance de los niños. Si se ingiere, la
pila puede provocar lesiones graves
o la muerte. Pueden producirse
quemaduras internas graves en un
plazo de dos horas después de la
ingestión.
• Si sospecha que ha ingerido o tiene
una pila en el interior de cualquier
parte del cuerpo, consulte a un
médico inmediatamente.
• Cuando cambie las pilas, mantenga
siempre todas las pilas nuevas
y usadas fuera del alcance
de los niños. Asegure que el
compartimiento de las pilas está
completamente cerrado después
de cambiar la pila.
• Si el compartimiento de las pilas
no puede cerrase completamente,
deje de utilizar el producto.
Manténgalo fuera del alcance de
los niños y póngase en contacto
con el fabricante.
Aparato de Clase II con doble
aislamiento y sin toma de tierra
protegida.
Utilice únicamente las fuentes de
alimentación que se indican en el
manual de usuario.
CLASS 1
LASER PRODUCT
2
Cuidado del producto
• No introduzca ningún objeto que
no sean discos en la bandeja de
discos.
• No introduzca ningún disco
deformado o roto en la bandeja de
discos.
• Saque los discos de la bandeja si
no va a utilizar el producto durante
un largo periodo de tiempo.
• Utilice únicamente un paño de
microbra para limpiar el producto.
Conservación del
medioambiente
Desecho del producto y de las pilas
usadas
El producto ha sido diseñado
y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Este símbolo en un producto signica
que el producto cumple con la directiva
europea 2012/19/EU.
Este símbolo signica que el producto
contiene pilas o baterías contempladas
por la directiva europea 2013/56/UE,
que no se deben tirar con la basura
normal del hogar.
Infórmese sobre el sistema local
sobre la recogida selectiva de pilas y
productos eléctricos y electrónicos. Siga
la normativa local y nunca deseche
el producto y las pilas con la basura
normal del hogar. El correcto desecho
de los productos y las pilas usadas
ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud
humana.
Cómo retirar las pilas desechables
Para retirar las pilas desechables,
consulte la sección de instalación de las
pilas.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Copyright
Este producto incorpora tecnología
de protección de derechos de autor
recogida en las patentes de EE.UU.
y otros derechos de la propiedad
intelectual pertenecientes a Rovi
Corporation. Se prohíbe la ingeniería
inversa y el desmontaje.
Este producto incluye tecnología
con marca registrada bajo licencia
obtenida por Verance Corporation,
y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además
de por otras patentes mundiales
ya emitidas y pendientes de emitir,
así como por derechos de autor y
protección de secretos comerciales de
3
algunos aspectos de dicha tecnología.
Cinavia es una marca registrada de
Verance Corporation. Derechos de
autor 2004-2013 Verance Corporation.
Verance se reserva todos los derechos.
Queda prohibida la ingeniería inversa o
el desmontaje.
Noticación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología
Cinavia para limitar el uso de copias
no autorizadas de algunas películas y
vídeos producidos comercialmente así
como sus bandas sonoras. Cuando se
detecta el uso prohibido de una copia
no autorizada, se emite un mensaje
y la reproducción o copia queda
interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre
la tecnología Cinavia en el Centro de
información al consumidor en línea de
Cinavia en http://www.cinavia.com. Para
solicitar más información sobre Cinavia
por correo, envíe una tarjeta postal
con su dirección de correo a: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, California, EE.UU.,
92138.
inglés especicando el tipo de producto
a open.source@philips.com. Si preere
no usar el correo electrónico o si no
recibe conrmación de recepción en
dos semanas tras enviarnos un correo
a esta dirección de correo electrónico,
escriba una carta en inglés a "Open
Source Team, Philips Intellectual
Property & Standards, P.O. Box 220,
5600 AE Eindhoven, The Netherlands".
Si no recibe la conrmación oportuna
de la carta, envíenos un correo a la
dirección de correo electrónico anterior.
Los términos de las licencias y los
reconocimientos del software de código
abierto que se utilizan en este producto
se incluyen en un folleto separado.
Software de código
fuente abierto
Por la presente, Philips Electronics
Hong Kong ofrece la entrega, bajo
solicitud, de una copia completa del
código fuente correspondiente a
los paquetes de software de código
abierto con copyright utilizados en este
producto para los que dicha entrega
sea obligatoria por las respectivas
licencias. Esta oferta es válida hasta
tres años después de la compra del
producto para cualquier persona que
reciba esta información. Para obtener
el código fuente, envíe la solicitud en
4
x 2
1
HDMI OUT
User Manual
Quick start guide
5
2
3
3
2
1
4
6
1
2
SOURCE
TV
5
V
USB
2
3
1
1
BD
DVD/VCD/CD
DivX Plus HD/MK
MP3 / JPEG
2
3
7
2
2x
1
2
2x
X
31 mm
4~4.5 mm
8-9 mm
>25 mm
8
3.5-4 mm
Contenido
1 Uso del reproductor de Blu-
ray Disc o de DVD 2
Controles básicos de reproducción 2
Piloto indicador con forma de
“sonrisa” 3
Opciones de vídeo, audio e imagen 3
Vídeos DivX 5
Reproducción de una secuencia
de diapositivas con música 6
Reproducción automática 6
Bonus View (vista adicional) en
Blu-ray 6
Uso de Philips EasyLink 7
2 Cambio de los ajustes 7
Imagen 7
Sonido 8
Preferencias (idiomas, control
parental...) 8
Opciones avanzadas (vaciar
memoria...) 9
3 Actualización de software 10
Actualización de software
mediante USB 10
4 Colocación opcional 11
Colocación vertical 11
Montaje en pared 11
5 Especica ciones del producto 12
6 Solución de problemas 15
1ES
1 Uso del
reproductor
de Blu-ray
Disc o de
DVD
Le felicitamos por su compra y le
damos la bienvenida a Philips. Para
poder beneciarse por completo
de la asistencia que ofrece Philips
(por ejemplo, actualizaciones de
software), registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Controles básicos de
reproducción
2ES
Pulse los siguientes botones para
controlar la reproducción.
BotónAcción
Enciende el reproductor
o lo cambia al modo de
espera.
BotónAcción
Accede al menú de inicio.
DISC
MENU
TOP MENU Accede al menú principal
Navega por los menús.
OKConrmar una selección o
Botones de
color
/ Salta a la pista, capítulo
/ Realiza búsquedas
Accede o sale del menú
del disco o el menú
emergente.
de un disco de vídeo.
Pulse
imagen a la derecha o a
la izquierda durante la
secuencia de diapositivas.
una entrada.
Vuelve a un menú de
visualización anterior.
Accede a más opciones
durante la reproducción.
Selecciona tareas u
opciones para discos Bluray.
Expulsa el disco del
compartimento de discos.
Inicia o reanuda la
reproducción.
Hace una pausa en la
reproducción.
Púlselo varias veces
para avanzar lentamente
fotograma a fotograma.
Detiene la reproducción.
o archivo anterior o
siguiente.
rápidas hacia atrás o hacia
adelante.
Púlselo varias veces para
cambiar la velocidad de
búsqueda.
Pulse
continuación, pulse
para avanzar lentamente.
para girar una
una vez y, a
BotónAcción
AUDIOSelecciona un idioma o
canal de audio.
SUBTITLESelecciona el idioma de
los subtítulos.
Botones
alfanuméricos
Selecciona un elemento
para reproducirlo.
Permite introducir
números.
Introduce letras mediante
un sistema de escritura
tipo SMS.
Piloto indicador con
forma de “sonrisa”
Este producto se ha diseñado con una
tira de luz animada para informar sobre
el estado actual del producto.
• Luz apagada: espera.
• Luz encendida: encendido y listo.
• Luz atenuada: reproducción en
curso.
• 2 luces intermitentes: se ha
producido un error o no se puede
leer el disco.
• Otra luz de animación: como inicio,
carga de disco en curso, pausa,
detención, saltar a siguiente/
anterior, reproducción hacia
delante/atrás y expulsión de disco
en curso.
Opciones de vídeo,
audio e imagen
Hay más opciones disponibles para
la reproducción de vídeo o imágenes
desde un disco o desde un dispositivo
de almacenamiento USB.
3ES
Opciones de vídeo
2
3
1
Accede a más opciones durante la
reproducción de vídeo.
• [Idioma de audio]: selecciona un
idioma de audio.
• [Idioma de subtítulos]: selecciona
el idioma de los subtítulos.
• [Desplazamiento de subtítulos]:
cambia la posición de los
subtítulos en la pantalla. Pulse
para cambiar la posición de los
subtítulos.
• [Información]: muestra la
información de la reproducción.
• [Juego de caracteres]: selecciona
un conjunto de caracteres
compatible con los subtítulos de
vídeo DivX (sólo para vídeos DivX).
• [Búsqueda tiempo]: salta hasta un
tiempo especicado a través de los
botones numéricos del mando a
distancia.
• [2º idioma de audio]: selecciona
el segundo idioma de audio (sólo
para Blu-ray Disc compatibles con
BonusView).
• [2º idioma de subtítulos]:
selecciona el segundo idioma de
subtítulos (sólo para Blu-ray Disc
compatibles con BonusView).
• [Títulos]: selecciona un título.
• [Capíts.]: selecciona un capítulo.
• [Lista de ángulos]: selecciona un
ángulo de cámara.
• [Menús]: visualiza un menú del
disco.
• [Selección de PIP]: muestra una
ventana Picture-in-Picture (Imagen
en imagen), sólo para discos
Blu-ray Disc compatibles con
BonusView (Vista adicional).
• [Zoom]: amplía una imagen de
vídeo. Pulse
factor de zoom.
• [Repetir]: repite un capítulo o un
título.
• [Repetir A-B]: marca dos puntos
de un capítulo para repetir su
reproducción o desactiva el modo
de repetición.
• [Ajustes imagen]: selecciona un
ajuste de color predenido.
Nota
Las opciones de vídeo disponibles
•
dependen de la fuente de vídeo.
Opciones de imagen
para seleccionar un
2
3
1
Acceda a más opciones durante la
secuencia de diapositivas.
• [Rotar +90]: gira una imagen
90 grados a la derecha.
• [Rotar -90]: gira una imagen
90 grados a la izquierda.
• [Zoom]: amplía una imagen.
Pulse
de zoom.
• [Información]: muestra información
de la imagen.
para seleccionar un factor
4ES
• [Aleatorio]: establece un intervalo
de reproducción para una
secuencia de diapositivas.
• [Animación de diapositivas]:
selecciona un efecto de transición
para una secuencia de diapositivas.
• [Ajustes imagen]: selecciona un
ajuste de color predenido.
• [Repetir]: repite una carpeta
seleccionada.
Opciones de audio
Pulse varias veces para desplazarse
por las funciones siguientes:
• Repite la pista actual.
• Repite todas las pistas del disco o
la carpeta.
• Reproduce pistas de audio en
orden aleatorio.
• Desactiva un modo de repetición.
Vídeos DivX
Puede reproducir vídeos DivX
de un disco o un dispositivo de
almacenamiento USB.
Código VOD para DivX
• Antes de comprar vídeos DivX y
reproducirlos en el reproductor,
regístrelo en www.divx.com
mediante el código de DivX VOD.
• Para visualizar el código de
DivX VOD, pulse
[Conguración] > [Avanzada] >
[Cód. VOD DivX®].
y seleccione
Subtítulos de DivX
• Pulse SUBTITLE para seleccionar el
idioma.
• Si los subtítulos no aparecen
correctamente, cambie al
conjunto de caracteres que sea
compatible con el subtítulo DivX.
Para seleccionar un conjunto de
caracteres: pulse
[Juego de caracteres].
Juego de
caracteres
[Estándar]Inglés, albanés, danés,
[Europa
central]
[Cirílico]Búlgaro, bielorruso,
[Griego]Griego
[Báltico]Estonio, letón y lituano
[Chino]Chino simplicado
[Chino
tradicional]
[Coreano]Inglés y coreano
Nota
Para utilizar los subtítulos, asegúrese
•
de que el archivo de subtítulos tenga el
mismo nombre que el archivo de vídeo
DivX. Por ejemplo, si el archivo de vídeo
DivX se denomina "película.avi", guarde el
archivo de subtítulos como "película.srt" o
"película.sub".
• Este reproductor es compatible con
archivos de subtítulos en los formatos
siguientes: .srt, .sub, .txt, .ssa, y .smi.
inglés, macedonio,
moldavo, ruso, serbio y
ucraniano
Chino tradicional
y seleccione
5ES
Reproducción de
una secuencia de
diapositivas con música
Reproduzca música e imágenes de
forma simultánea para crear una
secuencia de diapositivas con música.
1 Reproduzca un archivo de música
desde un disco o desde un
dispositivo de almacenamiento USB
conectado.
2 Pulse y vaya a la carpeta de
imágenes.
3 Seleccione una imagen del mismo
disco o USB, y pulse OK para iniciar
la secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia
de diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Reproducción automática de
vídeo en secuencia
Si hay dos o más archivos de vídeo
disponibles en la misma carpeta de un
dispositivo de almacenamiento USB, el
siguiente archivo de vídeo se reproduce
automáticamente cuando naliza el
vídeo anterior.
1 Pulse (Casa).
2 Seleccione [Conguración] y pulse
OK.
3 Seleccione [Preferencias] >
[Reprod. auto después de vídeo]>
[Sí].
• La función está encendida.
• Para desactivar la función,
seleccione [No]. El siguiente
archivo de vídeo no se
reproducirá automáticamente
cuando nalice el vídeo anterior
en la misma carpeta.
Reproducción automática
Este reproductor puede reproducir
automáticamente un disco o un archivo
de vídeo.
Reproducción automática de
disco
Cuando el reproductor está encendido,
el disco se reproduce automáticamente.
1 Pulse (Casa).
2 Seleccione [Conguración] y pulse
OK.
3 Seleccione [Preferencias] >
[Reproducción disco auto]> [Sí].
• La función está encendida.
• Para desactivar la función,
seleccione [No]. El disco no se
reproducirá de forma automática.
6ES
Bonus View (vista
adicional) en Blu-ray
Vea los contenidos especiales (como
comentarios) en una ventana pequeña
de la pantalla.
Esta característica sólo se aplica a Bluray Disc compatibles con BonusView
(también conocido como "Picture-inPicture" o imagen en imagen).
1 Durante la reproducción, pulse .
» Aparece el menú de opciones.
2 Seleccione [Selección de PIP] >
[PIP] y pulse OK.
» Las opciones PIP [1]/[2]
dependen de los contenidos de
vídeo.
» Se muestra la ventana de vídeo
secundaria.
3 Seleccione [2º idioma de audio] o
1
[2º idioma de subtítulos] y pulse OK.
Uso de Philips EasyLink
Este reproductor es compatible con
Philips EasyLink, que utiliza el protocolo
HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Puede usar un solo mando a
distancia para controlar los dispositivos
compatibles con EasyLink que estén
conectados mediante HDMI. Philips no
garantiza una interoperabilidad total
con todos los dispositivos HDMI CEC.
1 Conecte los dispositivos
compatibles con HDMI CEC a través
de HDMI y active las operaciones
HDMI CEC en el televisor y en otros
dispositivos conectados (consulte
el manual de usuario del televisor o
de otros dispositivos para obtener
más información).
2 Pulse .
3 Seleccione [Conguración]>
[EasyLink].
4 Seleccione [Sí] mediante las
opciones [EasyLink], [Reproducción
con una tecla] y [Modo de espera
con una tecla].
» La función de EasyLink se
activa.
Reproducción de un sólo toque
Si hay un disco de vídeo en el
compartimento de discos, pulse
para desactivar el modo de espera del
televisor y, a continuación, reproducir
el disco.
Modo de espera de un solo toque
Cuando un dispositivo conectado
(por ejemplo, un televisor) se pone en
modo de espera con su propio mando
a distancia, el reproductor se pone en
modo de espera automáticamente.
2 Cambio de
los ajustes
Esta sección le ayuda a cambiar los
ajustes del reproductor.
2
3
TV display
HDMI video
3
Picture settings
16:9 Widescreen
Nota
Las opciones de menú que estén
•
atenuadas no se pueden cambiar.
• Para volver al menú anterior, pulse . Para
salir del menú, pulse .
Imagen
1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] >
[Vídeo] para acceder a las opciones
de conguración de vídeo.
• [Pantalla de TV]: selecciona
un formato de visualización de
imágenes que se ajuste a la
pantalla del televisor.
• [Vídeo HDMI]: selecciona una
resolución de vídeo HDMI.
• [HDMI Deep Color]: muestra
los colores con más sombras y
matices si el contenido de vídeo
7ES
está grabado con Deep Color y el
televisor admite esta función.
• [Ajustes imagen]: selecciona un
ajuste de color predenido.
Nota
Si cambia un ajuste, asegúrese de que
•
el televisor sea compatible con el nuevo
ajuste.
Sonido
1
Pulse .
2 Seleccione [Conguración] >
[Audio] para acceder a las opciones
de conguración de audio.
• [Modo nocturno]: selecciona la
visualización silenciosa o el sonido
dinámico completo. El modo
nocturno reduce el volumen de
los sonidos altos y aumenta el de
los sonidos suaves, como el de las
conversaciones.
• [Audio HDMI]: establece un
formato de audio HDMI cuando el
reproductor está conectado a través
de HDMI.
Nota
El modo nocturno solo está disponible
•
para DVD codicados en Dolby® TrueHD
o en Dolby® Digital Plus y para discos
Blu-ray.
Preferencias (idiomas,
control parental...)
Pulse .
1
2 Seleccione [Conguración] >
[Preferenc.] para acceder a las
opciones de conguración de
preferencias.
• [Idioma de menú]: selecciona el
idioma de los menús en pantalla.
• [Audio]: selecciona un idioma de
audio para el vídeo.
• [Subtít.]: selecciona el idioma de los
subtítulos para la reproducción de
vídeo.
• [Menú de disco]: selecciona un
idioma de menú para un disco de
vídeo.
• [Control paterno]: restringe el
acceso a los discos grabados con
clasicaciones. Introduzca "0000"
para acceder a las opciones de
restricción. Para reproducir todos
los discos con independencia de su
nivel de clasicación, seleccione el
nivel "8".
• [Protector de pantalla]: activa o
desactiva el modo de protector
de pantalla. Si está activado, la
pantalla cambiará al modo de
inactividad tras 10 minutos de
inactividad (por ejemplo en modo
de pausa o detención).
• [Desplazamiento de subtítulos
automático]: activa o desactiva el
desplazamiento de subtítulos. Si
están activados los subtítulos, su
posición cambia automáticamente
para ajustarse a la pantalla del
televisor (esta característica
funciona sólo en algunos
televisores de Philips).
• [Cambiar contraseña]: ajusta
o cambia una contraseña para
reproducir un disco restringido.
Introduzca "0000" si no tiene una
contraseña o si la ha olvidado.
• [Modo de espera automático]:
activa o desactiva el modo de
espera automático. Si esta opción
está activada, el reproductor
se pondrá en modo de espera
después de 18 minutos de
8ES
inactividad (por ejemplo, en modo
de pausa o detención).
• [Inicio rápido]: active o desactive
esta opción para que el reproductor
se inicie más rápido desde el modo
de espera. Si el inicio rápido está
apagado, se consume menos
energía durante el modo de espera.
• [VCD PBC]: muestra u omite el
menú de contenidos en discos VCD
y SVCD.
• [Reproducción disco auto]: activa o
desactiva la reproducción de discos
automática después de encender el
dispositivo.
• [Reprod. auto después de vídeo]:
activa o desactiva la reproducción
secuencial de vídeos desde USB.
Nota
Si su idioma preferido no está disponible
•
para el idioma de disco, de audio ni
de subtítulos, puede seleccionar [Otro]
entre las opciones de menú e introducir
el código de idioma de 4 cifras, que se
encuentra en la parte posterior de este
manual de usuario.
• Si selecciona un idioma que no está
disponible en un disco, el reproductor
utilizará el idioma predeterminado del
disco.
un dispositivo de almacenamiento
USB.
• [Borrar memoria]: elimina algunos
datos del Blu-ray disc (por ejemplo,
BonusView) que se copian
automáticamente en el dispositivo
USB. Se crea automáticamente una
carpeta llamada “BUDA” en la que
se guardan los datos necesarios del
Blu-ray disc.
• [Cód. VOD DivX®]: muestra el
código de registro o el código de
anulación de registro DivX® para el
reproductor.
• [Información de versión.]:
muestra la versión de software del
reproductor.
• [Restaurar ajustes
predeterminados]: restablece el
reproductor a la conguración
predeterminada de fábrica, a
excepción de la contraseña y el
nivel de control parental.
Nota
No puede restringir el acceso a Internet de
•
los Blu-ray Disc comerciales.
• Antes de comprar vídeos DivX y
reproducirlos en el reproductor, registre
el reproductor en www.divx.com con el
código de DivX VOD.
Opciones avanzadas
(vaciar memoria...)
Pulse .
1
2 Seleccione [Conguración]
> [Avanzada] para acceder a
las opciones de conguración
avanzadas.
• [Modo Downmix]: controla la salida
de audio estéreo de 2 canal.
• [Actualización de software]:
actualiza el software a través de
9ES
3 Actualización
de software
Antes de actualizar el software del
reproductor, compruebe la versión
actual de software:
• Pulse
[Conguración] > [Avanzada] >
[Información de versión.], y pulse
OK.
Actualización de
software mediante USB
Busque la versión del
1
software más reciente en
www.philips.com/support.
• Busque su modelo y haga clic
2 Descargue el software en un
dispositivo de almacenamiento
USB.
a Descomprima la descarga y
b Coloque la carpeta "UPG" en el
y a continuación seleccione
en "Software y controladores".
asegúrese de que la carpeta
descomprimida se llame "UPG".
directorio raíz.
6 Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla del televisor para
actualizar el software.
» Cuando la actualización nalice,
el reproductor se apagará
y se volverá a encender
automáticamente.
Precaución
No apague el aparato ni quite el dispositivo
•
de almacenamiento USB durante la
actualización del software, ya que puede
dañar el reproductor.
3 Conecte el dispositivo de
almacenamiento USB al
conector
(USB) del reproductor.
4 Pulse y seleccione
[Conguración].
5 Seleccione [Avanzada] >
[Actualización de software]> [USB].
» Si se detecta un soporte de
actualización, se le pedirá que
inicie la actualización.
10 ES
4 Colocación
opcional
El diseño de este producto le permite
colocarlo de las siguientes formas:
• Colocación horizontal de
sobremesa.
• Colocación vertical de sobremesa.
• Soporte de montaje en pared
También puede colocarlo sencillamente
en posición horizontal, sobre una
supercie horizontal.
Colocación vertical
También puede colocarlo en posición
vertical, sobre una supercie horizontal.
Consulte la sección de la guía de inicio
rápido en este manual de usuario para
ver ilustraciones sobre la colocación.
1) Monte los soportes suministrados.
2) Fije el soporte montado a este
producto.
Puede montar este producto en la
pared. Consulte la sección de la guía
de inicio rápido en este manual de
usuario para ver ilustraciones sobre la
colocación.
1) Fije el soporte proporcionado a este
producto.
2) Perfore dos oricios en la pared y, a
continuación, je los tacos y tornillos
en los oricios.
3) Cuelgue el producto en la pared.
Montaje en pared
Nota
Antes del montaje en pared, asegúrese de
•
que la pared puede aguantar el peso del
producto.
• Para montar este producto en la pared,
debe estar bien jado a la misma
de acuerdo con las instrucciones de
instalación. Si se monta de manera
incorrecta, pueden producirse accidentes,
daños o lesiones. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de su país.
11ES
5 Especifica-
ciones del
producto
Nota
Las especicaciones y el diseño están
•
sujetos a cambios sin previo aviso.
Código de región
Este reproductor puede reproducir discos
con los siguientes códigos de región.
DVDBlu-rayPaíses
Europa, Reino
Formatos de archivos multimedia
• BD-vídeo
• DVD-vídeo, DVD+R/+RW,
DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL (doble
capa)
• VCD/SVCD
• CD de audio, CD R/CD RW, MP3,
WMA, archivos JPEG
• DivX (Ultra)/DivX Plus HD media,
MKV media
• Dispositivo de almacenamiento
USB
Formatos de archivo
• Audio:
• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav,
• Vídeo:
• .avi, .divx, .mp4, .m4v, .ts, .mov,
• Imagen: .jpg, .jpeg, .gif, .png
.m4a, .ac, .ogg
.mkv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .3gp
B
Unido
Formatos de audio
Este producto es compatible con los
siguientes archivos de audio.
durante 18 minutos, cambia
automáticamente al modo de
espera o de espera en red.
• El consumo de energía en modo
de espera o de espera en red es
inferior a 0,5 W.
6 Solución de
problemas
Precaución
Riesgo de descarga eléctrica. No quite
•
nunca la carcasa del reproductor.
Para que la garantía mantenga su
validez, no trate nunca de reparar el
reproductor usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de
utilizar este reproductor, compruebe
los siguientes puntos antes de solicitar
una reparación. Si el problema
sigue sin resolverse, registre el
reproductor y solicite asistencia en
www.philips.com/support.
Si se pone en contacto con Philips, se le
pedirá el número de serie y de modelo
del reproductor. El número de modelo y
el número de serie se encuentran en la
parte posterior del reproductor. Escriba
los números aquí:
Número de modelo ________________
Número de serie ___________________
Unidad principal
Los botones del reproductor no
funcionan.
• Desconecte el reproductor de la
fuente de alimentación durante
unos minutos y, a continuación,
vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
• Asegúrese de que el televisor tiene
seleccionada la fuente de entrada
correspondiente del reproductor.
15ES
No aparece ninguna imagen con la
conexión HDMI.
• Asegúrese de que el cable de
HDMI no esté defectuoso. Si está
defectuoso, reemplácelo con un
cable HDMI nuevo.
• En el mando a distancia, pulse
y después pulse “731” (botones
numéricos) para recuperar la
imagen. O bien espere 10 segundos
para la recuperación automática.
• Si el reproductor está conectado
a un dispositivo de visualización
no autorizado mediante un cable
HDMI, es posible que la salida de
la señal de audio y vídeo no se
produzca.
El disco no reproduce vídeo de alta
denición.
• Asegúrese de que el disco contiene
vídeo de alta denición.
• Asegúrese de que el televisor
admite vídeo de alta denición.
Sonido
No hay salida de sonido en la conexión
HDMI.
• Puede que no escuche sonido por
la salida HDMI si el dispositivo que
está conectado no es compatible
con HDCP, o si es compatible
únicamente con DVI.
No hay salida de audio secundaria
para la función imagen en imagen
(Picture-in-Picture).
• Cuando se selecciona [Flujo bit] en
el menú [Audio HDMI] se silencia
el sonido interactivo como, por
ejemplo, el sonido secundario
para la función imagen en imagen
(Picture-in-Picture). Anule la
selección de [Flujo bit].
Reproducción
No puede reproducir un disco.
• Limpie el disco.
• Asegúrese de que el disco esté
cargado correctamente.
• Asegúrese de que el reproductor
sea compatible con el disco.
Consulte "Especicaciones".
• Asegúrese de que el reproductor
admita el código de región del DVD
o BD.
• En el caso de DVD±RW o DVD±RW,
asegúrese de que el disco esté
nalizado.
No se pueden reproducir archivos de
vídeo de DivX.
•Asegúrese de que el archivo de
vídeo de DivX esté completo.
•Compruebe que la extensión del
archivo sea correcta.
Los subtítulos de DivX no se ven
correctamente.
•Compruebe que el archivo de
subtítulos tenga exactamente el
mismo nombre que el archivo de
vídeo DivX.
•Asegúrese de que el archivo de
subtítulos tenga un nombre de
extensión compatible con el
reproductor (.srt, .sub, .txt, .ssa, .ass
o .smi).
No se puede leer el contenido de un
dispositivo de almacenamiento USB.
•Asegúrese de que el formato del
dispositivo de almacenamiento USB
sea compatible con el reproductor.
•Asegúrese de que el sistema
de archivos del dispositivo
de almacenamiento USB sea
compatible con el reproductor.
•Para un HDD USB (una unidad
de disco duro portátil), puede
que sea necesaria una fuente de
alimentación externa.
16 ES
Aparece en el televisor el mensaje "No
entry" (No hay entrada) o "x".
•No se puede realizar la operación.
La función EasyLink no funciona.
• Asegúrese de que el reproductor
esté conectado a un televisor con
EasyLink de la marca Philips y que
la opción EasyLink esté activada
(consulte "Uso del reproductor de
Blu-ray Disc/ DVD"> "Uso de Philips
EasyLink").
17ES
‘Blu-ray Disc ‘ and ‘Blu-ray Disc ‘
logo are trademarks of Blu-ray Disc
Association.
HDMI, and HDMI logo and HighDenition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of
HDMI licensing LLC in the United States
and other countries.
Dolby and the double-D symbol
are registered trademarks of Dolby
Laboratories.
This DivX Certied device has passed
rigorous testing to ensure it plays DivX
video.
To Play purchased DivX movies, rst
register your device at vod.divx.com.
Find your registration code in the DivX
VOD section of your device setup menu.
DivX Certied
DivX Plus
1080p HD, including premium content.
DivX
, DivX Certied , DivX Plus HD
and associated logos are trademarks of
DivX, LLC and are used under license.
to play DivX and
HD (H.264/MKV) video up to
For DTS patents,see http://patents.
dts.com. Manufactured under license
from DTS Licensing Limited. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together
are registered trademarks, and DTS
‘DVD Video’ is a trademark of DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Oracle and Java are registered
trademarks of Oracle and/or its aliates.
Other names may be trademarks of
their respective owners.
18
Abkhazian 6566
Language Code
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja
9072
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
7889
6976
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Tw i
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085