PHILIPS BDL5231V User Manual [fr]

PHILIPS BDL5231V User Manual

Solution de Signalisation

Publique

FR Manuel de l’Utilisateur

TYPE NR. BDL5231V

TABLE DES MATIERES

 

INSTRUCTIONS DE SECURITE .....................................................................................................................................................

1

Contenu .....................................................................................................................................................................................

7

Vue d’ensemble de la connexion et des boutons .....................................................................................................................

8

Panel de Contrôle ..............................................................................................................................................................

8

Panel Terminal ...................................................................................................................................................................

9

Télécommande ................................................................................................................................................................

10

Comment Monter ou Attacher le Pied au Moniteur LCD ........................................................................................................

12

Procédure d’Installation..........................................................................................................................................................

15

Installer le Moniteur LCD en Mode Portrait .............................................................................................................................

17

Connexions ..............................................................................................................................................................................

18

Diagramme de Câblage ....................................................................................................................................................

18

Connexion à un Ordinateur Personnel ............................................................................................................................

19

Connexion avec l’Equipement d’Interface Numérique....................................................................................................

20

Connexion à un lecteur DVD............................................................................................................................................

21

Connexion à un Amplificateur Stéréo..............................................................................................................................

22

Connexion à un PC...........................................................................................................................................................

22

Fonctionnement Basique.........................................................................................................................................................

23

Modes Tension ON et OFF..........................................................................................................................................

23

Indicateur de Tension ......................................................................................................................................................

24

Utilisation de la Gestion de Tension ................................................................................................................................

24

Afficher le Signal du Réglage de Source Vidéo sur [VIDEO].............................................................................................

24

Mode Smart Picture.........................................................................................................................................................

25

Passage à l’Audio Source..................................................................................................................................................

25

Information OSD..............................................................................................................................................................

25

Contrôles OSD (On Screen Display).........................................................................................................................................

26

IMAGE..............................................................................................................................................................................

27

ECRAN ..............................................................................................................................................................................

29

AUDIO ..............................................................................................................................................................................

31

PIP (IMAGE EN IMAGE)....................................................................................................................................................

32

CONFIGURATION 1...........................................................................................................................................................

33

CONFIGURATION 2...........................................................................................................................................................

35

OPTION AVANCEE.............................................................................................................................................................

37

REMARQUE......................................................................................................................................................................

40

Caractéristiques.......................................................................................................................................................................

42

Dépannage...............................................................................................................................................................................

43

Spécifications...........................................................................................................................................................................

45

Attribution Pin..........................................................................................................................................................................

46

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS

CONNAITRE CES SYMBOLES DE SECURITE

ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR. CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION.

Symbole de forte tension. Il est dangereux d’entrer en contact avec n’importe quel élément de ce produit.

Ce symbole vous avertit qu’une notice importante relative au fonctionnement et à la maintenance est inclue Avec ce produit.

Remarque à l’installateur du système CATV: Ce rappel est fourni pour attirer l’attention de l’installateur de système CATV sur l’Article 820-40 du Code Electrique National (Section 54 du Code Electrique Canadien, Partie I), qui fournit les directives de la mise à terre correcte et, en particulier, spécifie que le câble de terre doit être connecté au système de terre de l’immeuble aussi prêt que possible du point d’entrée du câble.

Attention: Les règlements FCC/CSA indiquent que tous changements ou modifications non autorisées de cet équipement peut annuler l’autorité de l’utilisateur à l’utiliser.

Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans l’encoche correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

Important: Un Tribunal Fédéral procédant à un enregistrement non autorisé de programmes TV protégés est une infraction aux lois de protection des droits d’auteur U.S. Certains programmes Canadiens peuvent également être protégés et tout enregistrement non autorisé en totalité ou partie pourra constituer une violation de ces droits.

AFIN D’EMPECHER TOUT DOMMAGE POUVANT ENTRAINER UN FEU OU RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, VEUILLEZ NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU HUMIDITE.

La prise-Souche doit être installée près de l’appareil et être ainsi facilement accessible.

1

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

INFORMATION REGLEMENTAIRE

DECLARATION CE DE CONFORMITE

Philips Consumer Electronics déclare que la conformité du produit avec les standards suivants relève de sa responsabilité

EN60950-1:2001 (Condition de Sécurité de l’Equipement de Technologie de l’Information)

EN55022:2006 (Condition de Nuisance Radio de l’Equipement de Technologie de l’Information)

EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Condition d’Immunité de l’Equipement de Technologie de l’Information)

EN6100-3-2:2000+A2:2006 (Limites pour l’Emission de Courant Harmonique)

EN6100-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Limitation de la Fluctuation et Vacillation de Tension)

suivant les provisions de directives applicables

73/23/EEC (Directive de Basse Tension)

2004/108/EC (Directive EMC)

93/68/EEC (Amendement de la Directive EMC et de Basse Tension) est produite par une organisation manufacturière au niveau ISO9000.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) NOTICE (U.S. Seulement)

Cet équipement a été testé et s’avère être en conformité avec les limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Régulations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie de fréquence radio et, si non installé et utilisé en accord avec le manuel d’instructions, peut entrainer des interférences nuisibles aux communications radio.

Il est probable que l’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle entraine une interférence nuisible auquel cas l’utilisateur devra corriger l’interférence à ses propres frais.

Tous changements ou modifications non expressément approuvées par le partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur pour utiliser l’équipement..

Utiliser seulement le câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un appareil informatique.

Pour empêcher tout dommage pouvant entrainer un incendie ou risque de décharge électrique, veuillez ne pas exposer cet appareil à la pluie ou humidité excessive.

CET APPAREIL NUMERIQUE DE CLASSE B EST CONFORME A TOUTES LES CONDITIONS REQUISES PAR LA REGLEMENTATION CANADIENNE DE L’EQUIPEMENT GENERANT DES INTERFERENCES.

Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la Réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil peut générer des interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, incluant une interférence pouvant causer une fonctionnement non souhaité.

2

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

CENTRE POLONAIS POUR TEST ET NOTICE DE CERTIFICATION

L’équipement devrait recevoir le courant depuis une prise dotée d’un circuit de protection joint (une prise à trois branches). Tout équipement fonctionnant ensemble (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) devrait être rattaché à la même source de courant.

Le conducteur en phase avec l’installation électrique de la chambre devrait être muni d’un dispositif de protection court-circuit sous la forme d’un fusible avec une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A).

Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible.

Une marque de protection “B” confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251.

CHAMPS ELECTRIQUES, MAGNETIQUES ET ELECTROMAGNETIQUES (“EMF”)

1.Philips Royal Electronics fabrique et vend plusieurs produits ciblant les clients, qui, comme tout appareil électronique, en général a la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.

2.L’un des Principes d’Affaires Fondamentaux de Philips est de prendre toutes les mesure de sécuritaires et sanitaires nécessaires pour nos produits, afin d’être conforme à toutes les conditions légales applicables et pour rester conforme aux standards EMF applicables au moment de la fabrication des produits.

3.Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits qui n’entrainent aucun effet nuisible à la santé.

4.Philips confirme que si ses produits sont manipulés correctement, leur utilisation ne présente aucun danger en vertu des preuves Scientifiques disponibles à ce jour.

5.Philips joue un rôle actif dans le développement des standards EMF et de sécurité internationaux, lui permettant d’anticiper les développements ultérieurs dans la standardisation pour l’intégration dans ses produits.

3

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

INFORMATION POUR LE RU SEULEMENT

AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE.

Important:

Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit:

1.Retirez le couvercle du fusible et le fusible.

2.Insérez le nouveau fusible qui devrait être de type approuvé BS 1362 5A,A.S.T.A. ou BSI.

3.Remettez le couvercle du fusible.

Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être désinstallée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place.

Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être supérieur à 5A.

Remarque: La prise endommagée doit être détruite pour éviter tout risque de décharge électrique potentielle si jamais elle devait être insérer dans une autre prise13A ailleurs.

Comment connecter une prise

Les câbles principaux sont colorés suivant le code ci-dessous:

BLEU - “NEUTRE” (“N”)

MARRON - “LIVE” (“L”)

VERT & JAUNE - “TERRE” (“E”)

1.Le câble VERT ET JAUNE doit être connecté au terminal dans la prise marquée de la lettre “E” ou du symbole Terre ou colorée en VERT ou bien VERT ET JAUNE.

2.Le câble BLEU doit être connecté au terminal qui est marqué de la lettre “N” ou coloré en NOIR.

3.Le câble MARRON doit être connecté au terminal marqué de la lettre “L” ou coloré en ROUGE.

Avant de replacer le dessus de la prise, assurez-vous que la poignée de la corde est

Fixée à la gaine - pas seulement aux trois câbles.

4

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

( RoHS )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pb

Hg Cd Cr 6+ PBB

PBDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

×

×

 

 

 

 

 

 

 

 

×

 

 

 

 

 

 

 

 

×

( )

 

 

 

 

 

 

 

 

×

 

 

 

 

 

 

 

○ SJ/T11363-2006

×

SJ/T11363-2006

( )

5

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

NORTH EUROPE (NORDIC COUNTRIES) INFORMATION

Placering/Ventilation

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.

Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.

Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

ENLEVEMENT EN FIN DE VIE

Votre nouveau TV/Moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.

Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local.

(Pour les clients au Canada et U.S.A.)

Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contacter www.eia.org (Consumer Education Initiative)

WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIE EQUIPMENT-WEEE

A l’attention des utilisateurs des Foyers de l’Union Européenne

Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2002/96/EG

Gouvernant l’utilisation des appareils électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec ordures normales. Vous êtes responsables du débarras de cet équipement dans une décharge d’équipement électrique et électronique désignée. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté votre produit.

6

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

Contenu

LepackmoniteurBDL5231V* doit inclure:

moniteur LCD

cordon électrique (1.8 m)

Câble de Signal VGA (1.8 m)

Manuel de l’Utilisateur

Télécommande et Piles AAA

Serre-joints x 2 (Pour empêcher de tomber)

Ceinture de Câble x 3 (Pour resserrer les câbles)

Vis pour Serre-joint (Pour empêcher de tomber) x 2

Couvercle du principal interrupteur

Vis pour Couvercle de l’Interrupteur Principal x 2

Logo guider

Adaptateur BNC TO RCA x 5

Couvercle du principal interrupteur

* Le cordon électrique fourni varie en fonction de la destination.

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

Adaptateur BNC TO RCA x 5

Manuel de l’Utilisateur

Vis pour Serre-joint

(M4 x 8) x 2

Vis pour couvercle de l’interrupteur principal (M3 x 6) x 2

Serre-joints x 2 (Pour prévenirr la chute)

 

Pour l’Europe

Pour le RU

Pour l’Amérique

Ceinture de câble x 3

 

 

 

du Nord

(Pour serer le cordon électrique

 

 

 

 

et le câble VGA / HDMI)

 

 

Cordon électrique

 

 

 

* Veuillez vous assurer, pour toutes les autres régions, d’appliquer un cordon

 

 

électrique qui soit conforme à la tension AC de la souche électrique et qui

Télécommande et piles AAA

 

soit conforme à la réglementation sécuritaire du pays concerné.

 

* Nous vous suggérons de préserver la boite et le matériel d’emballage pour expédier

 

 

le moniteur

 

 

Logo guider

*Les composants suivants sont préparés comme options

 

 

 

Speakers Externes

 

 

 

Pied

 

 

 

Câble Signal Vidéo (Câble D-SUB vers D-SUB)

7

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

Vue d’ensemble de la connexion et des boutons

Panel de Contrôle

Touche POWER ( ) : Pour mettre sous/hors tension.

Touche MUTE : Pour mettre sous silence/restaurer le son.

Touche INPUT:Active la fonction lorsque le menu OSD est actif ou active la sélection de l’entrée lorsque le menu OSD est désactivé.

Touche PLUS (+): Pour augmenter l’ajustement lorsque le menu OSD est allumé, ou pour augmenter le volume audio lorsque le menu OSD est éteint.

Touche MINUS (-): Pour diminuer l’ajustement lorsque le menu OSD est allumé, ou pour diminuer le volume audio lorsque le menu OSD est éteint.

Touche P (S) : Pour déplacer la barre lumineuse vers le haut afin d’ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est allumé, ou pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est éteint.

Touche DOWN (T): Pour déplacer la barre lumineuse vers le bas afin d’ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est allumé, ou pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est éteint.

Touche MENU: Pour retourner au menu précédent lorsque le menu OSD est allumé ou pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est éteint.

Senseur de la Télécommande et Indicateur de Courant et le capteur de lumière ambiant. : Pour recevoir le signal IR à partir de la télécommande. L’indicateur apparaitra en vert lorsque le moniteur LCD est actif et passera en rouge lorsque le LCD est HORS TENSION. Dans le case où le système est en mode de sauvegarde de courant, il apparaitra à la fois en vert et rouge. Lorsque SCHEDULE est activé, il clignotera en vert et luira en rouge. Si l’indicateur clignote en rouge, cela signifie qu’une panne est détectée. La luminosité de l’image est réglée automatiquement lorsque « CAPTEUR LUMIÈRE » est activé dans le menu OSD.

Principal Interrupteur de Courant : Pour mettre sous/hors tension.

REMARQUE: Mode de Blocage de Contrôle du Clavier Cette fonction désactive complètement l’accès à toutes les fonctions de Contrôle du Clavier. Pour activer le blocage de contrôle du clavier, appuyez simultanément sur les touches “S” et “T” et maintenez-les appuyés pendant plus de 3 secondes. Pour revenir au mode utilisateur, appuyez simultanément sur les touches “S” et “T” et maintenez-les appuyés pendant plus de 3 secondes.

8

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

Panel Terminal

CONTROLE EXTERNE (mini D-Sub 9 broches)

Pour une connexion série lorsque plusieurs écrans BDL5231V sont connectés. Pour la gestion à distance à travers les commandes RS232 (consulter le mode d’emploi du contrôle à distance RS232), connectez le connecteur RS-232C OUT depuis l’ordinateur ou un autre écran BDL5231V au connecteur RS-232C IN de l’écran BDL5231V. Une même commande RS-232C peut être transmise en cascade en connectant RS-232C OUT à RS-232 IN de l’écran suivant.

AUDIO IN 1, 2, 3

Pour entrer le signal audio à partir d’un équipement externe comme un ordinateur, lecteur VCR ou DVD.

AUDIO OUT

Pour sortir le signal audio à partir des sorties AUDIO IN 1,2 . 3 ou HDMI

TERMINAL SPEAKER EXTERNE

Pour sortir le signal audio vers les speakers externes à partir de la prise AUDIO IN 1, 2, 3 ou HDMI.

Connecteur AC IN

Pour connecter avec le cordon électrique fourni..

HDMI IN

Pour un signal d’entrée vidéo/audio provenant d’un appareil numérique ou d’un ordinateur.

DVI-D IN

Pour un signal d’entrée vidéo provenant d’un appareil numérique ou d’un ordinateur.

PC-A IN (mini D-Sub 15 broches)

Pour entrer les signaux RGB analogues à partir d’un ordinateur ou autre équipement RGB.

RGB OUT (mini D-Sub 15 broches)

Pour sortir le signal à partir de PC-A IN.

CVI IN [Y, Pb/Cb, Pr/Cr] (BNC)

Pour connecter un équipement comme un lecteur DVD, équipement HDTV, ou un lecteur disque Laser.

VIDEO IN/OUT

Connecteur VIDEO IN (BNC et RCA): Pour entrer un signal vidéo composite. Notez que BNC et RCA ne sont pas disponibles simultanément. ConnecteurVIDEO OUT (BNC): Pour sortir le signal vidéo composite à partir du connecteur VIDEO IN.

Connecteur S-VIDEO IN (MINI DIN 4 broches): Pour entrer le S-vidéo (signal séparé Y/C).

9

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

Télécommande

ToucheTENSION

Pour mettre sur/hors tension.

Si l’Indicateur de Courant LED sur le moniteur n’est pas allumé, alors la télécommande ne marchera pas.

Touche SMART PICTURE

Pour sélectionner le mode smart picture à partir de [HIGHBRIGHT], [STANDARD],

[sRGB], [CINEMA].

HIGHBRIGHT: pour déplacer les images comme la Vidéo STANDARD: pour les images (réglage Usine)

sRGB: pour les images basées sur du texte CINEMA: pour les films.

Touche PIP (Picture In Picture)

Touche ON/OFF: Pour activer/désactiver le mode PIP.

Touche INPUT: Pour sélectionner le signal entrée pour la sous-image.

Touche CHANGE: Pour passer entre l’image principale et la sousimage.

Remarque:

Les modes “PIP” et “POP” ne fonctionnent pas si la taille de l’écran est “CUSTOM” “DYNAMIC”ou “REAL”.

Touche CONTRASTE

Pour démarrer la sélection OSD CONTRAST, puis appuyer sur les touches "+" ou "-" pour ajuster la valeur.

Touche AFFICHAGE

Pour activer/désactiver les informations de réglage affichées à l’angle en haut à droite de l’écran.

Touche REGLAGE

Pour activer les réglages avec le menu OSD.

Touche AUTO AJUSTEMENT

Pour exécuter la fonction AUTO ADJUST.

Touche MUTE

Pour activer/désactiver la fonction mute.

Touche SOURCEVIDEO

Active le menu de sélection de l’entrée, puis pressez sur «S » ou «T » afin de sélectionner la source d’entrée parmi [HDMI], [DVI-D], [PC-A], [CVI], [VIDEO(S)] et [AV], puis pressez « SET » pour basculer vers la source choisie.

Touche SOURCE AUDIO

Active le menu de sélection audio, puis pressez sur « p » ou « q » afin de sélectionner la source d’entrée parmi [AUDIO1], [AUDIO2], [AUDIO3], et [HDMI], puis pressez « SET » pour basculer vers la source audio choisie.

Touche TAILLE

Pour sélectionner la taille d’image parmi [FULL], [NORMAL], [CUSTOM] , [DYNAM IC] et [REAL].

Touche LUMINOSITE

Pour démarrer la sélection OSD LUMINOSITE, ensuite appuyer sur les touche "+" ou "-"pour ajuster la valeur.

Touche UP

Pour déplacer la barre lumineuse vers le haut pour ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est activé.

Pour déplacer la sous-image vers le haut sous mode “PIP”.

Touche MENU

To turn the OSD menu on/off.

Touche PLUS

Pour augmenter l’ajustement avec le menu OSD.

Pour déplacer la sous-image vers la droite en mode “PIP”.

Touche EXIT

Pour retourner au menu OSD précédent.

Touche DOWN

Pour déplacer la barre lumineuse vers le bas pour ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est activé.

Pour déplacer la sous-image vers le bas en mode “PIP”.

Touche VOLUME UP

Pour augmenter le volume de sortie audio.

Touche VOLUME DOWN

To baisser le volume de sortie audio.

Touche MINUS

To decrease the adjustment with OSD menu.

Pour déplacer la sous-image de gauche en mode “PIP”.

10

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

Gamme de Fonctions de la Télécommande

Manipulation de la télécommande

Pointer le dessus de la télécommande en direction du senseur du moniteur LCD pendant la manipulation de la touche. Utiliser la télécommande à une distance d’environ 7 m/23 ft. de l’avant du moniteur LCD horizontalement et à un angle vertical de 30° à une distance d’environ 3 m/10 ft.

*Ne pas la laisser subir un choc fort.

*Ne pas laisser l’eau ou autre liquide éclabousser la télécommande. Si la télécommande se trouve mouillée, séchez-la immédiatement.

*Evitez de l’exposer à la chaleur et la vapeur d’eau.

*Ne pas ouvrir le couvercle à l’exception de l’installation des piles.

ATTENTION:

Important, le système de télécommande peut ne pas fonctionner lorsqu’en contact direct avec la lumière du soleil ou lorsqu’une forte illumination frappe le senseur de la télécommande du moniteur LCD, ou quand un objet se trouve sur le champ de la télécommande vers le moniteur.

11

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

Comment Monter ou Attacher le Pied au Moniteur LCD

Vous pouvez installer le moniteur LCD en suivant l’une des deux méthodes ci-dessous:

Méthode 1: Attacher et retirer le pied optionnel

Comment installer le pied

1.Veuillez éteindre le moniteur.

2.Après avoir insérer le pied dans le bloc guide, serrez les vis des deux côtés du moniteur.

REMARQUE:

Installez le pied avec les portions plus longues vers l’avant.

En position droite

Comment retirer le pied

1.Répartir la feuille protectrice sur la surface plate.

2.Poser le moniteur sur la feuille protectrice.

3.Retirer les vis en utilisant un tournevis et les placer dans un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser facilement.

12

Manuel de l’Utilisateur BDL5231V/00

Pour éviter toute chute du moniteur

Prenez des mesures pour empêcher le moniteur de tomber en cas de tremblement de terre ou autre désastre pour réduire la probabilité de blessure et d’endommagement causée par la chute.

Comme indiqué sur le schéma, fixer le moniteur à un mur ou pilier solide en utilisant une corde (commercialement disponible) assez solide pour porter le poids du moniteur. (CD4620: approx. 47.5 kg) Lorsque vous utilisez les crochets vis (commercialement disponibles), nous vous recommandons les crochets vis de bague, pas des crochets vis en forme de C (avec ouverture).

Attention:

yBien que la prévention recommandée contre la chute a pour but de réduire la probabilité de blessure et d’endommagement, elle n’assure pas son efficacité contre toute sorte de tremblement de terre ou désastre.

yAvant de déplacer le moniteur, retirer la corde qui sécurise le moniteur.

IIème Méthode: Montage du moniteur sur le mur

Avant de monter le moniteur sur le mur, assurez-vous que le système est bien éteint et que vous avez obtenu un kit de montage au mur standard (commercialement disponible). Il est recommandé d’utiliser l’interface de montage conforme au standard TÜV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.

1. Poser sur la table la feuille de protection, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sur la surface de l’écran pour ne pas la rayer.

2.Cet appareil ne peut pas être utilisé ou installé sans le Stand de Table ou autre accessoire de montage. Assurez-vous que tous ces éléments soient prêts pour l’installation murale.

3.Suivez les instructions du kit de montage de base. Le non respect des procédures correctes de montage pourrait entrainer un endommagement de l’équipement ou une blessure pour l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une installation incorrecte.

4.Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 pour le motif 400 x 400 mm (dont la longueur est 10 mm plus longue que l’épaisseur de l’applique de montage) et serrez-les fermement. (Torsion recommandée: 470 - 635N•cm).

Attention:

Pour empêcher le moniteur de tomber.

yInstaller le moniteur avec des appliques de métal pour une installation murale ou au plafond (commercialement disponible) en engageant votre propre responsabilité. Pour les procédures détaillées d’installation, vous référer aux instructions relatives aux appliques en métal.

yPour réduire la probabilité de blessure ou d’endommagement liés à la chute du moniteur en cas de tremblement de terre ou autre désastre, soyez sûr de consulter le fabricant d’applique pour localiser l’installation.

yPour réduire le risque de chute du moniteur, effiler n’importe quelle corde disponible commercialement (ayant une capacité de charge d’au moins 1960N (200kgf)) à travers les poignées à la droite et la gauche du moniteur et sécurisez la corde aux appliques de montage murales ou de montage au plafond..(Référez-vous au premier paragraphe de cette page.)

13

Loading...
+ 34 hidden pages