PHILIPS BDL5231V User Manual [fr]

Solution de Signalisation Publique
FR
Manuel de l’Utilisateur
TYPE NR.
BDL5231V
TABLE DES MATIERES
INSTRUCTIONSDESECURITE.....................................................................................................................................................1
Contenu.....................................................................................................................................................................................7
Vued’ensembledelaconnexionetdesboutons.....................................................................................................................8
PaneldeContrôle..............................................................................................................................................................8
PanelTe r min a l...................................................................................................................................................................9
Télécommande................................................................................................................................................................10
CommentMonterouAttacherlePiedauMoniteurLCD........................................................................................................12
Procédur
ed’Installation InstallerleMoniteurLCDe Connexions
..............................................................................................................................................................................18
DiagrammedeCâblage
ConnexionàunOrdinateurPersonnel............................................................................................................................19
Connexionavecl’Equipementd’InterfaceNumérique....................................................................................................20
ConnexionàunlecteurDVD............................................................................................................................................21
ConnexionàunAmplificateurStéréo..............................................................................................................................22
ConnexionàunPC...........................................................................................................................................................22
FonctionnementBasique.........................................................................................................................................................23
Modes Tension ON et OFF..........................................................................................................................................23
IndicateurdeTens i on ......................................................................................................................................................
UtilisationdelaGestiondeTen s ion ................................................................................................................................24
AfficherleSignalduRéglagedeSourceVidéosur[VIDEO].............................................................................................24
ModeSmartPicture.........................................................................................................................................................25
Passageàl’AudioSource..................................................................................................................................................25
InformationOSD..............................................................................................................................................................25
ContrôlesOSD(OnScreenDisplay)............................................................................................................................... ..........26
IMAGE..............................................................................................................................................................................27
ECRAN
..............................................................................................................................................................................29
AUDIO..............................................................................................................................................................................31
PIP
(IMAGEENIMAGE)....................................................................................................................................................32
A
CONFIGUR CONFIGUR OPTIONAV
TION
A
TION
ANCEE.............................................................................................................................................................37
REMARQUE......................................................................................................................................................................40
Caractéristiques.......................................................................................................................................................................42
Dépannage...............................................................................................................................................................................43
Spécifications............................................................................................................................... ............................................45
AttributionPin
..........................................................................................................................................................................46
..........................................................................................................................................................15
nModePortrait
.............................................................................................................................17
....................................................................................................................................................18
24
1...........................................................................................................................................................33
2...........................................................................................................................................................35
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
CONNAITRE CES SYMBOLES DE SECURITE
ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L’UTILISATEUR A L’INTERIEUR. CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION.
Symbole de forte tension. Il est dangereux d’entrer en contact avec n’importe quel élément de ce produit.
Ce symbole vous avertit qu’une notice importante relative au fonctionnement et à la maintenance est inclue Avec ce produit.
Remarque à l’installateur du système CATV: Ce rappel est fourni pour attirer l’attention de l’installateur de système CATV sur l’Article 820-40 du Code Electrique National (Section 54 du Code Electrique Canadien, Partie I), qui fournit les directives de la mise à terre correcte et, en particulier, spécifie que le câble de terre doit être connecté au système de terre de l’immeuble aussi prêt que possible du point d’entrée du câble.
Attention: Les règlements FCC/CSA indiquent que tous changements ou modifications non autorisées de cet équipement peut annuler l’autorité de l’utilisateur à l’utiliser.
Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans l’encoche correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Important: Un Tribunal Fédéral procédant à un enregistrement non autorisé de programmes TV protégés est une infraction aux lois de protection des droits d’auteur U.S. Certains programmes Canadiens peuvent également être protégés et tout enregistrement non autorisé en totalité ou partie pourra constituer une violation de ces droits.
AFIN D’EMPECHER TOUT DOMMAGE POUVANT ENTRAINER UN FEU OU RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE, VEUILLEZ NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU HUMIDITE.
La prise-Souche doit être installée près de l’appareil et être ainsi facilement accessible.
1
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
INFORMATION REGLEMENTAIRE DECLARATION CE DE CONFORMITE
Philips Consumer Electronics déclare que la conformité du produit avec les standards suivants relève de sa responsabilité
• EN60950-1:2001 (Condition de Sécurité de l’Equipement de Technologie de l’Information)
• EN55022:2006 (Condition de Nuisance Radio de l’Equipement de Technologie de l’Information)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Condition d’Immunité de l’Equipement de Technologie de l’Information)
• EN6100-3-2:2000+A2:2006 (Limites pour l’Emission de Courant Harmonique)
• EN6100-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Limitation de la Fluctuation et Vacillation de Tension) suivant les provisions de directives applicables
• 73/23/EEC (Directive de Basse Tension)
• 2004/108/EC (Directive EMC)
• 93/68/EEC (Amendement de la Directive EMC et de Basse Tension) est produite par une organisation manufacturière au niveau ISO9000.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) NOTICE (U.S. Seulement)
Il est probable que l’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle entraine une interférence nuisible auquel cas l’utilisateur devra corriger l’interférence à ses propres frais.
Utiliser seulement le câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un appareil informatique.
Pour empêcher tout dommage pouvant entrainer un incendie ou risque de décharge électrique, veuillez ne pas exposer cet appareil à la pluie ou humidité excessive.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE CLASSE B EST CONFORME A TOUTES LES CONDITIONS REQUISES PAR LA REGLEMENTATION CANADIENNE DE L’EQUIPEMENT GENERANT DES INTERFERENCES.
appareil peut générer des interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, incluant une interférence pouvant causer une fonctionnement non souhaité.
Cet équipement a été testé et s’avère être en conformité avec les limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Régulations FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie de fréquence radio et, si non installé et utilisé en accord avec le manuel d’instructions, peut entrainer des interférences nuisibles aux communications radio.
Tous changements ou modifications non expressément approuvées par le partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur pour utiliser l’équipement..
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la Réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet
                 
2
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
CENTRE POLONAIS POUR TEST ET NOTICE DE CERTIFICATION
L’équipement devrait recevoir le courant depuis une prise dotée d’un circuit de protection joint (une prise à trois branches). Tout équipement fonctionnant ensemble (ordinateur, moniteur, imprimante, etc.) devrait être rattaché à la même source de courant.
Le conducteur en phase avec l’installation électrique de la chambre devrait être muni d’un dispositif de protection court-circuit sous la forme d’un fusible avec une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A).
Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible.
Une marque de protection “B” confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T­42107 et PN-89/E-06251.
CHAMPS ELECTRIQUES, MAGNETIQUES ET ELECTROMAGNETIQUES (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics fabrique et vend plusieurs produits ciblant les clients, qui, comme tout appareil électronique, en général a la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques.
2. L’un des Principes d’Affaires Fondamentaux de Philips est de prendre toutes les mesure de sécuritaires et sanitaires nécessaires pour nos produits, afin d’être conforme à toutes les conditions légales applicables et pour rester conforme aux standards EMF applicables au moment de la fabrication des produits.
3. Philips s’engage à développer, produire et commercialiser des produits qui n’entrainent aucun effet nuisible à la santé.
4. Philips confirme que si ses produits sont manipulés correctement, leur utilisation ne présente aucun danger en vertu des preuves Scientifiques disponibles à ce jour.
5. Philips joue un rôle actif dans le développement des standards EMF et de sécurité internationaux, lui permettant d’anticiper les développements ultérieurs dans la standardisation pour l’intégration dans ses produits.
3
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
INFORMATION POUR LE RU SEULEMENT
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE.
Important:
Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit:
1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2. Insérez le nouveau fusible qui devrait être de type approuvé BS 1362 5A,A.S.T.A. ou BSI.
3. Remettez le couvercle du fusible.
Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être désinstallée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place.
Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être supérieur à 5A.
Remarque: La prise endommagée doit être détruite pour éviter tout risque de décharge électrique potentielle si jamais elle devait être insérer dans une autre prise13A ailleurs.
Comment connecter une prise
Les câbles principaux sont colorés suivant le code ci-dessous: BLEU - “NEUTRE” (“N”) MARRON - “LIVE” (“L”) VERT & JAUNE - “TERRE” (“E”)
1. Le câble VERT ET JAUNE doit être connecté au terminal dans la prise marquée de la lettre “E” ou du symbole Terre ou colorée en VERT ou bien VERT ET JAUNE.
2. Le câble BLEU doit être connecté au terminal qui est marqué de la lettre
“N” ou coloré en NOIR.
3. Le câble MARRON doit être connecté au terminal marqué de la lettre “L” ou coloré en ROUGE.
Avant de replacer le dessus de la prise, assurez-vous que la poignée de la corde est Fixée à la gaine - pas seulement aux trois câbles.
4
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
外壳
Pb
Hg
有毒有害物质或元素
Cd
六价铬
Cr 6+)
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
液晶面板
电路板组件
附件
(遥控器,电源线,连接线)
遥控器电池
×
×
×
×
×
○ ○
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求以下
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外 泄或突变,电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造 成严重损害 的期限。
5
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
 
NORTH EUROPE (NORDIC COUNTRIES) INFORMATION
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
ENLEVEMENT EN FIN DE VIE
Votre nouveau TV/Moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.
Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local.
(Pour les clients au Canada et U.S.A.)
Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contacter www.eia.org (Consumer Education Initiative)
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIE EQUIPMENT-WEEE A l’attention des utilisateurs des Foyers de l’Union Européenne
Gouvernant l’utilisation des appareils électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec ordures normales. Vous êtes responsables du débarras de cet équipement dans une décharge d’équipement électrique et électronique désignée. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté votre produit.
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2002/96/EG
6
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
Contenu
Le
pack moniteur BDL5231V*
moniteur
cordon électrique (1.8 m)
Câble de Signal
Manuel de l’
Télécommande et Piles
Serre-joints x 2 (Pour
Ceinture de Câble x 3
LCD
Utilisateur
Couvercle du principal interrupteur
* Le
cordon électrique fourni varie en fonction de la
Pour l’Europe du
*
Veuillez vous assurer, pour toutes les autres régions, d’appliquer un cordon
électrique qui soit soit conforme
*
Nous vous suggérons de préserver la boite et le matériel d’emballage p
l
e moniteur
*
Les composants
• Speakers Externes
• Pied
à la réglementation sécuritaire du pays concerné.
suivants sont
doit inclure:
VGA (1.8 m)
AAA
em
pêcher de tomber)
(Pour
resserrer les
câbles)
destination.
P
Cor
conforme à la tension AC de la souche électrique et qui
préparés
our le RU
don électrique
comme options
Pour
l’Amérique
Nord
our expédier
Vis pour
Serre-joint (Pour
Couvercle du principal interrupt
Vis pour
Couvercle de l’Interrupteur Principal x 2
Logo guider
Adaptateur
BNC TO RCA x 5
em
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
Manuel de l’Utilisateur
Vis pour couvercle de
l’interrupteur principal
(M3 x 6) x
Serre-joints
(P
our
prévenir
Ceinture de câble
(Pour
serer le cordon électrique
et le câble VGA / HDMI
2
x
2
r la chute)
Logo guider
pêcher de tomber) x 2
eur
Adaptateur
Vis pour Serre-joint
(M4 x 8) x
x
3
)
Télécommande et piles AAA
BNC TO RCA x 5
2
â
ble
C
(Câble D-SUB vers D-SUB
7
Signal Vidéo
)
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
Vue d’ensemble de la connexion et des boutons
Panel de Contrôle
Touche POWER ( ) : Pour mettre sous/hors tension.
Touche MUTE : Pour mettre sous silence/restaurer le son.
Touche INPUT: Active la fonction lorsque le menu OSD est actif ou active la sélection de l’entrée lorsque le menu OSD est désactivé.
Touche PLUS (+): Pour augmenter l’ajustement lorsque le menu OSD est allumé, ou pour augmenter le volume audio lorsque le menu OSD
est éteint.
Touche MINUS (-): Pour diminuer l’ajustement lorsque le menu OSD est allumé, ou pour diminuer le volume audio lorsque le menu OSD est
éteint.
Touche P (S) : Pour déplacer la barre lumineuse vers le haut afin d’ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est allumé, ou pour
activer le menu OSD lorsque le menu OSD est éteint.
Touche DOWN (T): Pour déplacer la barre lumineuse vers le bas afin d’ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est allumé, ou
pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est éteint.
Touche
éteint.
Senseur de la Télécommande et Indicateur de Courantet le capteur de lumière ambiant. : Pour recevoir le signal IR
à partir de la télécommande. L’indicateur apparaitra en vert lorsque le moniteur LCD est actif et passera en rouge lorsque le LCD est HORS TENSION. Dans le case où le système est en mode de sauvegarde de courant, il apparaitra à la fois en vert et rouge. Lorsque SCHEDULE est activé, il clignotera en vert et luira en rouge. Si l’indicateur clignote en rouge, cela signifie qu’une panne est détectée. lorsque « CAPTEUR LUMIÈRE » est activé dans le menu OSD.
MENU
: Pour retourner au menu précédent lorsque le menu OSD est allumé ou pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est
La luminosité de l’image est réglée automatiquement
Principal Interrupteur de Courant : Pour mettre sous/hors tension.
REMARQUE: Mode de Blocage de Contrôle du Clavier Cette fonction désactive complètement l’accès à toutes les fonctions de
Contrôle du Clavier. Pour activer le blocage de contrôle du clavier, appuyez simultanément sur les touches “S” et “T” et maintenez-les appuyés pendant plus de 3 secondes. Pour revenir au mode utilisateur, appuyez simultanément sur les touches “S” et “T” et maintenez-les appuyés pendant plus de 3 secondes.
8
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
Panel Terminal
CONTROLE EXTERNE (mini D-Sub 9 broches)
Pour une connexion série lorsque plusieurs écrans BDL5231V sont connectés. Pour la gestion à distance à travers les commandes RS232 (consulter le mode d’emploi du contrôle à distance RS232), connectez le connecteur RS-232C OUT depuis l’ordinateur ou un autre écran BDL5231V au connecteur RS-232C IN de l’écran BDL5231V. Une même commande RS-232C peut être transmise en cascade en connectant RS-232C OUT à RS-232 IN de l’écran suivant.
AUDIO IN 1, 2, 3
Pour entrer le signal audio à partir d’un équipement externe comme un ordinateur, lecteur VCR ou DVD.
AUDIO OUT
Pour sortir le signal audio à partir des sorties AUDIO IN 1,2 . 3 ou HDMI
TERMINAL SPEAKER EXTERNE
Pour sortir le signal audio vers les speakers externes à partir de la prise AUDIO IN 1, 2, 3 ou HDMI.
Connecteur AC IN
Pour connecter avec le cordon électrique fourni..
HDMI IN
Pour un signal d’entrée vidéo/audio provenant d’un appareil numérique ou d’un ordinateur.
DVI-D IN
Pour un signal d’entrée vidéo provenant d’un appareil numérique ou d’un ordinateur.
PC-A IN (mini D-Sub 15 broches)
Pour entrer les signaux RGB analogues à partir d’un ordinateur ou autre équipement RGB.
RGB OUT (mini D-Sub 15 broches)
Pour sortir le signal à partir de PC-A IN.
CVI IN [Y, Pb/Cb, Pr/Cr] (BNC)
Pour connecter un équipement comme un lecteur DVD, équipement HDTV, ou un lecteur disque Laser.
VIDEO IN/OUT
Connecteur VIDEO IN (BNC et RCA): Pour entrer un signal vidéo composite. Notez que BNC et RCA ne sont pas disponibles simultanément. Connecteur VIDEO OUT (BNC): Pour sortir le signal vidéo composite à partir du connecteur VIDEO IN. Connecteur S-VIDEO IN (MINI DIN 4 broches): Pour entrer le S-vidéo (signal séparé Y/C).
9
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
Télécommande
Touche TENSION
Pour mettre sur/hors tension. Si l’Indicateur de Courant LED sur le moniteur n’est pas allumé, alors la
télécommande ne marchera pas.
Touche SMART PICTURE
Pour sélectionner le mode smart picture à partir de [HIGHBRIGHT], [STANDARD],
.
[sRGB], [CINEMA]
HIGHBRIGHT STANDARD: pour les sRGB:
pour les images basées sur du texte
CINEMA:
: pour déplacer les images comme la Vidéo
images
pour les f
(réglage Usine
ilms.
)
Touche PIP (Picture In Picture)
Touche ON/OFF: Pour activer/désactiver le mode PIP. Touche INPUT: Pour sélectionner le signal entrée pour la sous-image. Touche CHANGE: Pour passer entre l’image principale et la sous-
image. Remarque: Les modes “PIP” et “POP” ne fonctionnent pas si la taille de l’écran est
“CUSTOM” “DYNAMIC”ou “REAL”.
Touche CONTRASTE
Pour démarrer la sélection OSD CONTRAST, puis appuyer sur les touches "
+" ou "-" pour ajuster la valeur.
Touche AFFICHAGE
Pour activer/désactiver les informations de réglage affichées à l’angle en haut à droite de l’écran.
Touche
To
decr
Pour déplacer la sous-image de gauche en mode “PIP”.
MINUS
ease the adjustment with OSD
menu.
Touche
Pour activer les réglages avec le menu OSD
Touche
P
our exécuter
Touche
P
our activer/désactiver la fonction mute.
Touche SOURCE VIDEO
Active le menu de sélection de l’entrée, puis pressez sur «S » ou «T » afin de sélectionner la source d’entrée parmi [HDMI], [DVI-D], [PC-A], [CVI], [VIDEO(S)] et [AV], puis pressez « SET » pour basculer vers la source choisie.
REGLAGE
AUTO AJUSTEMENT
la fonction
MUTE
AUTO ADJUST
Touche SOURCE AUDIO
Active le menu de sélection audio, puis pressez sur « p » ou « q » afin de sélectionner la source d’entrée parmi [AUDIO1], [AUDIO2], [AUDIO3], et [HDMI], puis pressez « SET » pour basculer vers la source audio choisie.
Touche TAILLE
Pour sélectionner la taille d’ [DYNAM
Pour démarrer la sélection OSD LUMINOSITE, ensuite appuyer sur les
touche "
IC] et [REAL].
Touche
LUMINOSITE
+" ou "-"pour ajuster la valeur.
Touche UP
Pour déplacer la barre lumineuse vers le haut pour ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est activé.
Pour déplacer la sous-image vers le haut sous mode “PIP”.
Touche
To
turn the
Touche
P
our augmenter
Pour déplacer la sous-image vers la droite en mode “PIP”.
MENU
OSD menu
PLUS
l’
ajustement
on/off.
Touche EXIT
P
our reto
urner au menu OSD précédent.
Touche DOWN
Pour déplacer la barre lumineuse vers le bas pour ajuster l’article sélectionné lorsque le menu OSD est activé.
Pour déplacer la sous-image vers le bas en mode “PIP”.
Touche VOLUME UP
Pour augmenter le volume
de sortie
Touche VOLUME
To baisser le volume de sortie
10
image parmi
avec le menu
audio.
DOWN
audio
.
.
.
[FULL], [NORMAL], [CUSTOM] ,
OSD
.
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
Gamme de Fonctions de la Télécommande
Pointer le dessus de la télécommande en direction du senseur du moniteur LCD pendant la manipulation de la touche. Utiliser la télécommande à une distance d’environ 7 m/23 ft. de l’avant du moniteur LCD horizontalement et à un angle vertical de 30° à une distance d’environ 3 m/10 ft.
ATTENTION: Important, le système de télécommande peut ne pas fonctionner lorsqu’en contact direct avec la lumière du soleil ou lorsqu’une forte illumination frappe le senseur de la télécommande du moniteur LCD, ou quand un objet se trouve sur le champ de la télécommande vers le moniteur.
Manipulation de la télécommande
*
Ne pas la laisser subir un choc fort.
*
Ne pas laisser l’eau ou autre liquide éclabousser la télécommande.
Si la télécommande se trouve mouillée, séchez-la immédiatement.
*
Evitez de l’exposer à la chaleur et la vapeur d’eau.
*
Ne pas ouvrir le couvercle à l’exception de l’installation des piles.
11
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
Comment Monter ou Attacher le Pied au Moniteur LCD
Vous pouvez installer le moniteur LCD en suivant l’une des deux méthodes ci-dessous:
Méthode 1: Attacher
Comment
installer le pi
1.
Veuillez éteindre le moniteur.
2. Après avoir insérer le pi
REMARQUE:
Installez l
e
pied avec les portions plus longues v
ed
ed da
et r
ns le bloc
etirer l
e pied optionnel
guide, serrez les vis des deux côtés du
ers l’avant
.
moniteur
.
En position droite
Comment
1.
2. Poser le
3.
retirer le pied
Répartir la feuille pr
moniteur
Retirer
les vis en utilisant un tournevis et les
otectrice sur la
sur la feuille protectrice
surface plate.
.
placer dans un endroit sûr pour pouvoir les réutiliser facilement
.
12
Manueldel’UtilisateurBDL5231V/00
Pour éviter toute chute du moniteur
Prenez des mesures pour empêcher le moniteur de tomber en cas de tremblement de terre ou autre désastre pour réduire la probabilité de blessure et d’endommagement causée par la chute. Comme indiqué sur le schéma, fixer le moniteur à un mur ou pilier solide en utilisant une corde (commercialement disponible) assez solide pour porter le poids du moniteur. (CD4620: approx. 47.5 kg) Lorsque vous utilisez les crochets vis (commercialement disponibles), nous vous recommandons les crochets vis de bague, pas des crochets vis en forme de C (avec ouverture).
Attention:
y Bien que la prévention recommandée contre la chute a pour but de réduire la probabilité de blessure et d’endommagement, elle n’assure pas son
efficacité contre toute sorte de tremblement de terre ou désastre.
y Avant de déplacer le moniteur, retirer la corde qui sécurise le moniteur.
IIème Méthode: Montage du moniteur sur le mur
Avant de monter le moniteur sur le mur, assurez-vous que le système est bien éteint et que vous avez obtenu un kit de montage au mur standard (commercialement disponible). Il est recommandé d’utiliser l’interface de montage conforme au standard TÜV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord.
1. Poser sur la table la feuille de protection, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sur la surface de l’écran pour ne pas la rayer.
2. Cet appareil ne peut pas être utilisé ou installé sans le Stand de Table ou autre accessoire de montage. Assurez-vous que tous ces éléments soient prêts pour l’installation murale.
3. Suivez les instructions du kit de montage de base. Le non respect des procédures correctes de montage pourrait entrainer un endommagement de l’équipement ou une blessure pour l’utilisateur ou l’installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une installation incorrecte.
4. Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 pour le motif 400 x 400 mm (dont la longueur est 10 mm plus longue que l’épaisseur de l’applique de montage) et serrez-les fermement. (Torsion recommandée: 470 - 635N•cm).
Attention:
Pour empêcher le moniteur de tomber. y Installer le moniteur avec des appliques de métal pour une installation murale ou au plafond (commercialement disponible) en engageant votre
propre responsabilité. Pour les procédures détaillées d’installation, vous référer aux instructions relatives aux appliques en métal.
y Pour réduire la probabilité de blessure ou d’endommagement liés à la chute du moniteur en cas de tremblement de terre ou autre désastre, soyez
sûr de consulter le fabricant d’applique pour localiser l’installation.
y Pour réduire le risque de chute du moniteur, effiler n’importe quelle corde disponible commercialement (ayant une capacité de charge d’au moins
1960N (200kgf)) à travers les poignées à la droite et la gauche du moniteur et sécurisez la corde aux appliques de montage murales ou de montage au plafond..(Référez-vous au premier paragraphe de cette page.)
13
Loading...
+ 34 hidden pages