Philips BDL5231V User Manual [es]

Soluciones de Señalización Pública.
ES
Manual del Usuario
TIPO NR.
BDL5231V
ÍNDICE DE CONTENIDOS
INTRUCCIONESDESEGURIDAD.................................................................................................................................................1
Contenidos.................................................................................................................................................................................7
VstasCompletasdeConexión&Botón.....................................................................................................................................8
PaneldeControl................................................................................................................................................................8
PaneldelaTe rmi na l ...........................................................................................................................................................9
MandoaDistancia...........................................................................................................................................................10
CómomontaroacoplarelsoportealmonitorLCD.................................................................................................................12
ProcedimientodeConfiguración.............................................................................................................................................
InstalarelMonitorLCDenModoRetrato...............................................................................................................................17
Conectividad............................................................................................................................................................................18
DiagramadeConectividad...............................................................................................................................................18
ConnectingtoaPersonalComputer................................................................................................................................19
ConectaraunEquipodeInterfazDigital.........................................................................................................................20
ConectarunreproductorDVD.........................................................................................................................................21
ConectarunAmplificadorExterno..................................................................................................................................22
Conectandoa
unPCdemontaje.....................................................................................................................................22
FuncionamientoBásico...........................................................................................................................................................23
ModosdeAPAGADOyENCENDIDO................................................................................................................................23
IndicadordeEncendido...................................................................................................................................................24
UtilizarelAdministradordeEnergía................................................................................................................................24
Mostrarlaseñaldelafuentedevideoconfigurandoa[VÍDEO].....................................................................................24
Tamañ o delaImagen.......................................................................................................................................................24
ModoImagenElegante....................................................................................................................................................25
CambiarlaFuentedeAudio............................................................................................................................................25
ModoControlBloqueo....................................................................................................................................................25
InformaciónOSD..............................................................................................................................................................25
ControlesOSD(OnScreenDisplay).........................................................................................................................................26
IMAGEN...........................................................................................................................................................................27
PANTALL A.........................................................................................................................................................................29
AUDIO..............................................................................................................................................................................31
PIP(IMAGENSOBREIMAGEN).........................................................................................................................................32
CONFIGURACIÓN1...............................................................................................................................
...........................33
CONFIGURACIÓN2..........................................................................................................................................................35
OPCIONESAVANZADAS....................................................................................................................................................37
NOTA................................................................................................................................................................................40
Características..........................................................................................................................................................................42
SoluciónaPosiblesProblemas................................................................................................................................................43
Especificaciones.......................................................................................................................................................................45
AsignacióndeClavijas..............................................................................................................................................................46
15
User Manual BDL5231V/00
INTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
CONOZCA ESTOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CARCASA (O PANEL TRASERO). NO HAY PIEZAS QUE PUEDE CAMBIAR EL USUARIO EN EL INTERIOR. LLEVE LA UNIDAD A REPARAR A UN CENTRO AUTORIZADO.
Este símbolo indica que hay alto voltaje en el interior. Es peligroso tener cualquier tipo de contacto con cualquiera de las piezas interiores de este producto.
Aviso para el instalador del sistema CATV: Este aviso se proporciona para recordarle al instalador del sistema CATV que tenga en cuenta el Artículo 820-40 del Código de Electricidad Nacional (Sección 54 del Código de Electricidad Canadiense, Parte I), que proporciona directrices para una correcta conexión a tierra y, en Concreto; especifica qué cable de tierra se debe conectar al sistema de toma a tierra del edificio lo más cerca al punto de entrada del cable como sea posible.
Precaución: Las regulaciones FCC/CSA estipulan que los cambios o modificaciones no autorizadas en este equipo anularán la autoridad del usuario para manejarlo.
Precaución: Para prevenir descargas eléctricas, encaje le clavija ancha del enchufe con la ranura ancha, e introduzca el enchufe por completo. Attention: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la bome correspondante
de la prise et pousser jusqu’au fond. Importante: Un Tribunal Federal ha declarado que la grabación no autorizada de programas de TV con derechos de autor infringe las
leyes de derechos de autor de EEUU. Hay ciertos programas canadienses que pueden tener derechos de autor y cualquier grabación no autorizada en su totalidad o en parte puede resultar en la violación de estos derechos.
PARA PREVENIR DAÑOS QUE PUEDAN RESULTAR EN INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HU MEDAD.
La Toma de corriente debe estar instalada cerca del aparato y debe poder accederse a ella con facilidad.
Este símbolo le advierte de que hay instrucciones importantes a tener en cuenta en cuanto al funcionamiento y mantenimiento de este producto.
1
User Manual BDL5231V/00
 
INFORMACIÓN ADMINISTRATIVA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Philips Consumer Electronics declara, bajo su responsabilidad, que los productos cumplen con los siguientes estándares:
• EN60950-1:2001 (Requisito de Seguridad de los Equipos de Tecnología de la Información)
• EN55022:2006 (Requisito de Distorsión de Radio de Equipos de Tecnología de la Información)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Requisito de Inmunidad de los Equipos de Tecnología de la Información)
• EN6100-3-2:2000+A2:2006 (Límites para la Emisión Actual Armónica)
• EN6100-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (Límite de Fluctuación y Parpadeo del Voltaje) A continuación, las leyes aplicables:
• 73/23/EEC (DirectivaVoltaje Bajo)
• 2004/108/EC (Directiva EMC)
• 93/68/EEC (Enmienda de la Directiva EMC y la Directiva de Voltaje Bajo) y se produce por una organización productora con el nivel ISO9000 .
NOTIFICACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) (Solamente en EEUU)
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección adecuada frente a las interferencias dañinas ocasionadas al utilizar el equipo en un ambiente comercial. Este equipo genera, utilizar y puede radiar energía de radio frecuencia, y si
no se instala y utiliza de acuerdo con este manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. La utilización de este equipo en una zona residencial es probable que cause interferencias dañinas, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir la interferencia a su propia cuenta.
Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable podría anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Utilice solamente el cable RF proporcionado con el monitor al conectar este monitor a un ordenador.
Para prevenir daños que puedan resultar en incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad excesiva.
ESTE APARATO DIGITAL CLASE B CUMPLE TODOS LOS REQUISITOS DE LAS REGULACIONES CANADIENSES SOBRE EQUIPOS CAUSANTES DE INTERFERENCIAS.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones que siguen: (1) este dispositivo no causará interferencias dañinas, y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
2
User Manual BDL5231V/00
CENTRO POLACO PARA PRUEBAS Y CERTIFICADOS
El equipo debería sacar energía de una toma de corriente con un circuito de protección adjunto (una conexión de tres puntos). Todo el equipo que funcione En conjunto (ordenador, monitor, impresora, etc) debe tener la misma fuente de alimentación.
El conductor de fase de la instalación eléctrica de la habitación debería tener un dispositivo de protección de corto circuito de reserva en forma de un fusible con un valor nominal no superior a 16 amperios (A).
Para apagar completamente el equipo, el cable de alimentación debe ser desconectado de la toma de corriente, que debería estar situada cerca del equipo y estar en un lugar de fácil acceso.
Una marca de protección “B” confirma que el equipo cumple con los requisitos de protección de uso de los estándares PN-93/T-42107 y PN­89/E-06251.
CAMPOS ELÉCTRICOS, MAGNÉTICOS Y ELECTROMÁGNETICOS (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics produce y vende muchos productos dirigidos a los consumidores, los cuales, al igual que otro aparato electrónico,
en general tienen la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.
2. Uno de los principales Principios Empresariales es tomar las medidas de salud y seguridad necesarias para nuestros productos, para cumplir
con todos requisitos legales aplicables y estar de acuerdo con todos los estándares aplicables en el momento de producir los productos.
3. Philips está comprometido a desarrollar, producir y comercializar productos que no causen efectos adversos en la salud.
4. Philips confirma que si sus productos se utilizan debidamente para el uso pretendido, son totalmente seguros según las pruebas científicas
de las que disponemos hoy en día.
5. Philips juega un papel activo en el desarrollo de los estándares de seguridad y EMF internacionales, lo que le permite a Philips anticipar más
desarrollos en la estandarización para una pronta integración en sus productos.
3
User Manual BDL5231V/00
INFORMACIÓN SOLAMENTE PARA EL REINO UNIDO
ADVERTENCIA – ESTE DISPOSITIVO DEBE TENER CONEXIÓN A TIERRA. Importante:
Este aparato se proporciona con un enchufe moldeado y aprobado de 13A. Para cambiar un fusible en este tipo de enchufe proceda de la siguiente manera:
1. Quite la tapa del fusible y el fusible.
2. Cambie el fusible por uno nuevo, que debería ser un BS 1362 5A, A.S.T.A. o con aprobación BSI.
3. Vuelve a colocar la tapa del fusible.
Si el enchufe no es apropiado para su toma de corriente, debe cortarlo y colocar en su lugar un enchufe de tres clavijas adecuado.
Si el enchufe de la red de suministro tiene un fusible, debe tener un valor de 5ª. Si se utiliza un enchufe sin fusible, el fusible en la caja de distribución no debe ser mayor a 5 A.
Nota: El enchufe dañado debe ser destruido para evitar una posible descarga eléctrica al Introducirlo en cualquier otra toma de 13 A.
Cómo conectar un enchufe
Los cables en la toma de alimentación están coloreados según el siguiente código: AZUL – “NEUTRO” (“N”) MARRÓN – “CARGADO” (“C") VERDE Y AMARILLO – “TIERRA”(“T”)
1. El cable VERDE Y AMARILLO debe conectarse a la terminal en el Enchufe marcado con la letra “T” o con el símbolo Tierra o de color VERDE o VERDE Y AMARILLO.
2. El cable AZUL debe conectarse a la terminal marcada con la letra “N” o de color NEGRO.
3. El cable MARRÓN debe conectarse a la terminal marcada con la letra “C” o de color ROJO.
Antes de volver a poner la tapa del enchufe, asegúrese de que el sujetacables está apretado sobre la funda del cable – no simplemente sobre los tres cables.
4
User Manual BDL5231V/00
中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
外壳
Pb
Hg
有毒有害物质或元素
Cd
六价铬
Cr 6+)
多溴联苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
液晶面板
电路板组件
附件
(遥控器,电源线,连接线)
遥控器电池
×
×
×
×
×
○ ○
○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求以下
×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求
环保使用期限
此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的有毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生外 泄或突变,电子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造 成严重损害 的期限。
5
User Manual BDL5231V/00
INFORMACIÓN PARA EL NORTE DE EUROPA (PAÍSES NÓRDICOS)
Ubicación/ Ventilación
ADVERTENCIA:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Ubicación/ Ventilación
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
CÓMO DESECHARLO CUANDO YA NO FUNCIONE
Su nuevo TV/ monitor contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Hay empresas especializadas que pueden reciclar su producto para aumentar la cantidad de materiales reutilizables y minimizar la cantidad de materiales de deshecho.
Por favor, consulte las regulaciones locales sobre cómo desechar su antiguo monitor en su distribuidor local de Philips.
(Para clientes en Canadá y EEUU)
Este producto puede contener plomo y/o mercurio. Deséchelo conforme a las regulaciones locales, estatales y federales. Para información adicional sobre el Reciclaje, póngase en contacto con www.eia.org (Iniciativa de Educación del Consumidor)
DESECHO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - WEEE A la atención de los usuarios en domicilios privados en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en su embalaje ilustra que, bajo la Directiva Europea 2002/96/EG
Que rige los electrodomésticos electrónicos y eléctricos, este producto no puede ser desechado con los
desechos domésticos normales. Usted es responsable de desechar ese equipo en un centro designado para el desecho de residuos de equipos electrónicos y eléctricos. Para determinar los lugares en los que desechar tales residuos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con la oficina gubernamental local, la organización que sirve en su domicilio o el almacén en el cual adquirió el producto.
NORMATIVA SOBRE EL RECICLAJE
Su nuevo TV/ monitor contiene materiales que pueden ser reciclados para nuevos usos. Al igual que todos los productos LCD, este equipo contiene una lámpara con Mercurio, por favor, deséchelo siguiendo las leyes Locales, Estatales y Federales.
6
Contenidos
El paquete * con el monitor
Monitor LCD
Cable de alimentación (1.8m)
Cable de Señal VGA (1.8 m)
Manual del Usuario
Mando a distancia y pilas AAA
2 Abrazaderas (Para evitar caídas)
3 cintas para el cable (para apretar los cables)
Tapa del interruptor principal
* El cable de alimentación proporcionado varia dependiendo del destino.
*
Por favor, asegúrese de que para las demás regiones utiliza un cable de alimentación que sea conforme al voltaje CA de la toma de corriente y que haya sido aprobado y cumpla con las regulaciones de sanidad del país en concreto.
*
Quizás quiera guardar la caja y el embalaje para guardar
el monitor.
*
Los siguientes componentes se preparan como opcionales.
Altavoces Externos
Soporte
Para UE Para el Reino
BDL5231V
Unido
Cable de
Alimentación
debería incluir:
Para América
Del Norte
User Manual BDL5231V/00
2 Tornillos para las abrazaderas (para prevenir que se caigan)
Tapa del interruptor principal
Dos tornillos para la tapa del Interruptor Principal
Logo guider
5 adaptadores
Tornillo para la tapa del
(Para evitar que se caiga)
BNC a RCA
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx
Manual del Usuario
interruptor principal
(M3 x 6) x
2 Abrazaderas
2
5 adaptadores BNC a RCA
Tornillo para Abrazadera
(M4 x 8) x
Cinto para el cable x3
(Para apretar el cable de
alimentación y el cable
VGA/HDMI)
Logo guider
Mando a distancia y pilas AAA
V
ideo Signal Cable
(D-SUB to D-SUB Cable)
2
7
User Manual BDL5231V/00
Vstas Completas de Conexión & Botón
Panel de Control
Botón de ENCENDIDO ( ): Para encender/apagar el interruptor.
Botón SILENCIO: Para ACTIVAR/DESACTIVAR la función de silencio.
Botón de ENTRADA: Para configurar la función con menú OSD activado o para activar menu de selección de entrada con menu OSD
desactivado.
Botón MÁS (+): Para aumentar el ajuste mientras el menú OSD está activo, o para aumentar el nivel de salida de audio mientras el menú OSD
está apagado.
Botón MENOS (+): Para disminuir el ajuste mientras el menú OSD está activo, o para disminuir el nivel de salida de audio mientras el menú
OSD está apagado.
Botón SUBIR (S) : Para mover la barra marcadora hacia arriba para ajustar el elemento seleccionado mientras el menú OSD está activo, o para
activar el menú OSD cuando está desactivado.
Botón BAJAR (T): Para mover la barra marcadora hacia abajo para ajustar el elemento seleccionado mientras el menú OSD está activo, o para
activar el menú OSD cuando está desactivado.
Botón MENÚ: Para volver al menú anterior mientras el menú OSD está activo o para activar el menú OSD cuando está desactivo.
Sensor del mando a distancia e indicador de Encendidoy sensor de luz ambiental: Para recibir la señal IR desde el mando a
distancia. El indicador se ilumina en verde cuando el monitor LCD está activo y se ilumina en rojo cuando el LCD está APAGADO. Mientras el sistema está en modo de ahorro de energía, se iluminarán ambos, verde y rojo. Cuando está activa la PROGRAMACIÓN, parpadeará en verde y brillará en rojo. Si el indicador parpadea en rojo, significa que ha detectado algún fallo. configurar “SENSOR DE LUZ” a “Encender” en el menu OSD.
El brillo de la imagen será ajustado automáticamente al
Interruptor de Encendido: Para encender/apagar la fuente de alimentación.
NOTA: Modo de Bloqueo para Controlar el Teclado: Esta función desactiva completamente el acceso a todas las funciones de Control del Tec l ad o . P ar a
activar la función de bloqueo del teclado, presione al mismo tiempo los botones “S” y “T” , y manténgalos presionados durante más de 3 segundos. Para volver al modo de usuario, presione los botones “S” y “T” y manténgalos presionados durante tres segundos.
8
Panel de la Terminal
User Manual BDL5231V/00
CONTROL EXTERNO (mini D-Sub 9 clavijas)
Esto es para conexión serial cuando los monitores múltiplos BDL5231V están conectados. Para hacer la gestión remota a través de los comandos RS232 (consulte el manual del usuario de control remoto RS232l), conecte el conector de SALIDA RS-232C desde un ordenador o desde un monitor BDL5231V diferente al conector de ENTRADA RS-232C desde su monitor BDL5231V. Los mismos comandos RS-232C pueden ser repetidos en secuencia conectando la SALIDA RS-232C de este monitor a la ENTRADA RS-232C siguiente.
ENTRADA AUDIO 1,2,3
Para recibir la señal de audio desde equipos externos tales como un ordenador, VCR, o reproductor DVD.
SALIDA AUDIO
Para la salida de la señal de audio desde las clavijas de entrada de AUDIO 1, 2 . 3 o HDMI.
TERMINAL DEL ALTAVOZ EXTERNO
Para que salga la señal de audio a los altavoces externos desde las clavijas de ENTRADA DE AUDIO 1,2 3 o HDMI.
Conector de ENTRADA CA
Para conectar con el cable de alimentación proporcionado.
ENTRADA HDMI
Para entrar señales de vídeo/áudio digitales desde un equipo digital o ordenador.
ENTRADA DVI-D
Para entrar señales de vídeo digitales desde un equipo digital o ordenador.
ENTRADA PC-A (mini D-sub 15 clavijas)
Para que entren señales digitales RGB desde un equipo digital u ordenador.
SALIDA RGB (mini D-Sub 15 clavijas)
Para que salga la señal desde la ENTRADA PC-A.
ENTRADA CVI [Y, Pb/Cb, Pr/Cr] (BNC)
Para Conectar un equipo tal como un reproductor DVD; dispositivo HDTV, o reproductor de discos láser.
ENTRADA/SALIDA VÍDEO
Conector de ENTRADA DE VÍDEO (BNC y RCA): Para recibir una señal de vídeo compuesto. Tenga en cuenta que BCN y RCA no están
disponibles al mismo tiempo.
Conector de SALIDA DE VÍDEO (BNC): Para salir la señal de video compuesto desde el conector de ENTRADA DE VÍDEO. Conector de ENTRADA VÍDEO-S (M INI DIN 4 clavijas): Para recibir el vídeo S (Señal Y/C separada).
9
User Manual BDL5231V/00
Mando a Distancia
Botón de ENCENDIDO
Para encender/apagar . Si el Indicador LED de Encendido del monitor no está encendido, el
mando a distancia no funcionará.
Botón IM AGEN ELEGANTE
Para seleccionar el modo de imagen entre [BRILLANTE], [ESTÁNDAR], [sRGB], [CINE] BRILLANTE: para imagines móviles tales como el Vídeo
ESTÁNDAR: para imágenes (Configuración de fábrica) sRGB: CINE: Para películas.
.
Para imágenes basadas en texto
Botón PIP (Imagen Sobre Imagen)
Botón de ENCENDIDO/APAGADO: Para activar/desactivar el
modo PIP. Botón de ENTRADA: Para seleccionar la señal de entrada para la
imagen secundaria. Botón CAMBIAR: Para cambiar entre la imagen principal y la
secundaria.
Nota:
Los modos “PIP” y “POP” no funcionarán si el tamaño de la pantalla es "PERSONALIZADO” "DINÁMICO” o “REAL”.
Botón CONTRASTE
Para comenzar seleccione CONTRASTE en el OSD, y después pulse los botones "+" o "-" para ajustar el valor.
Botón VISUALIZAR
Para encender/apagar la información sobre la configuración que aparece en el margen superior derecho de la pantalla.
Botón CONFIGURACIÓN
Para activar la configuración con el menú OSD.
Botón AJUSTE AUTOMÁTICO
Para ejecutar la función de AJUSTE AUTOMÁTICO.
Botón SILENCIO:
Para encender/apagar la función de silencio.
Botón FUENTE DE VÍDEO
Para activar el menu de selección de entrada, presione “S” o “T” para seleccionar fuente de entrada desde [HDMI], [DVI-D], [PC-A], [CVI], [VIDEO(S)] y [AV], y después presione “Configurar” para cambiar a la fuente de entrada seleccionada.
Botón FUENTE DE AUDIO
Para activar menu de selección de áudio, presione “S” o “T” para seleccionar la fuente de áudio desde [AUDIO1], [AUDIO2], [AUDIO3] y [HDMI], y después presione “Configurar” para cambiar a la fuente de áudio seleccionada.
Botón TAMAÑO
Para seleccionar el tamaño de imagen entre [TOTAL], [NORMAL], [PERSONALIZADO], [DINÁMICA] y [REAL].
Botón BRILLO
Para comenzar seleccione CONTRASTE en el OSD, y después pulse los botones "+" o "-" para ajustar el valor.
Botón SUBIR
Para mover hacia arriba la barra y marcar el elemento seleccionado cuando el menú OSD está activo.
Para mover hacia arriba la imagen secundaria en modo “PIP”.
Botón MENÚ
Para encender/apagar el menú OSD.
Botón MÁS (+):
Para disminuir los ajustes en el menú OSD.
Para mover a la derecha la imagen secundaria en modo “PIP”.
Botón SALIR:
Para volver al anterior menú OSD.
Botón BAJAR
Para mover hacia abajo la barra y marcar el elemento seleccionado cuando el menú OSD está activo.
Para mover hacia abajo la imagen secundaria en modo “PIP”.
Botón SUBIR VOLUMEN
Para aumentar el nivel de salida de audio.
Botón BAJAR VOLUMEN
Para disminuir el nivel de salida de audio.
Botón MENOS:
Para disminuir los ajustes en el menú OSD. Para mover a la izquierda la imagen secundaria en modo “PIP”.
10
User Manual BDL5231V/00
Alcance de Funcionamiento del Mando a Distancia
Dirija la parte superior del mando a distancia hacia el sensor remoto en el monitor LCD mientras aprieta los botones. Utilice el mando a distancia en una distancia aproximada de 7 metros desde el frontal del monitor LCD, donde se encuentra el sensor, y dentro en un ángulo horizontal y vertical de 30º dentro de una distancia aproximada de 3 m.
PRECAUCIÓN: Importante, el sistema del mando a distancia puede no funcionar cuando la luz solar directa u otra iluminación potente entran en contacto con el sensor del mando a distancia del monitor LCD, o cuando hay algún obstáculo en el camino de la radiación.
Manejar el Mando a Distancia
*
No lo golpee fuertemente.
*
No deje que agua u otro líquido salpiquen el mando a distancia.
Si el mando a distancia se humedece, séquelo inmediatamente.
*
Evite exponerlo a calor y vapor.
*
No abra el mando a distancia salvo para colocar las pilas.
11
User Manual BDL5231V/00
Cómo montar o acoplar el soporte al monitor LCD
Puede instalar el monitor LCD de uno de los siguientes modos:
Modo I:
Cómo instalar el soporte
1. Por favor, apague el monitor.
2. Tras haber introducido el soporte en la guía, apriete los tornillos a ambos lados del monitor.
NOTA:
Instale el soporte con sus piezas más largas hacia el frente.
Colocar y poner el soporte opcional.
En posición vertical
Cómo quitar el soporte
1. Extienda la hoja protectora sobre una superficie lisa.
2. Acueste el monitor sobre la hoja protectora.
3. Quite los tornillos utilizando un destornillador y guárdelos en un lugar seguro para volver a utilizarlos.
12
Loading...
+ 35 hidden pages