INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEēSTWA I ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
ĝrodki ostroĪnoĞci dotyczące bezpieczeĔstwa i konserwacja
OSTRZEĩENIE! Korzystanie z elementów sterowania, regulacji i procedur innych niĪ
opisane w niniejszym dokumencie moĪe byü przyczyną naraĪenia na poraĪenie prądem,
zagroĪenia elektryczne i/lub mechaniczne.
PoniĪsze instrukcje naleĪy przeczytaü i stosowaü siĊ do nich podczas podáączania oraz uĪywania monitora:
Dziaáanie:
• Nie naleĪy umieszczaü monitora w bezpoĞrednim Ğwietle sáonecznym ani w pobliĪu pieców lub innych Ĩródeá
ciepáa.
• NaleĪy odsunąü wszelkie przedmioty, które mogáyby wpaĞü do otworów wentylacyjnych lub uniemoĪliwiü
prawidáowe cháodzenie ukáadów elektronicznych monitora.
• Nie wolno zatykaü otworów wentylacyjnych obudowy.
• Podczas ustawiania monitora naleĪy upewniü siĊ, Īe wtyczka i gniazdo zasilające sąáatwo dostĊpne.
• W przypadku wyáączenia monitora przez odáączenie przewodu zasilającego naleĪy odczekaü 6 sekund przed
ponownym podáączeniem przewodu w celu przywrócenia normalnego dziaáania.
• NaleĪy zawsze korzystaü z zatwierdzonego przewodu zasilającego dostarczonego przez firmĊ Philips. W
przypadku braku przewodu zasilającego naleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnym centrum serwisowym.
• Wáączonego monitora nie wolno wystawiaü na dziaáanie silnych drgaĔ ani uderzeĔ.
• Podczas pracy lub transportu monitora nie wolno uderzaü ani upuszczaü.
Konserwacja:
• Aby chroniü monitor przed moĪliwymi uszkodzeniami, nie wolno wywieraü nadmiernego nacisku na panel
LCD. Aby podnieĞü monitor w celu jego przeniesienia, naleĪy chwyciü za obudowĊ; nie wolno podnosiü
monitora, umieszczając dáoĔ lub palce na panelu LCD.
• JeĞli monitor nie bĊdzie uĪywany przez dáuĪszy czas, naleĪy odáączyü go od zasilania.
• Monitor naleĪy odáączyü od zasilania w celu jego wyczyszczenia nieznacznie wilgotną szmatką. Ekran moĪna
wytrzeü suchą szmatką po wyáączeniu zasilania. Do czyszczenia monitora nie naleĪy jednak nigdy uĪywaü
rozpuszczalników organicznych, takich jak alkohol lub páyny z amoniakiem.
• Aby uniknąü ryzyka poraĪenia prądem lub trwaáych uszkodzeĔ urządzenia, nie naleĪy wystawiaü monitora na
dziaáanie kurzu, deszczu, wody ani nadmiernej wilgoci.
• W przypadku zamoczenia monitora naleĪy go jak najszybciej wytrzeü suchą szmatką.
• W przypadku dostania siĊ do monitora obcych substancji lub wody naleĪy niezwáocznie wyáączyü zasilanie i
odáączyü przewód zasilający. NastĊpnie naleĪy usunąü obcą substancjĊ lub wodĊ i odesáaü urządzenie do
centrum serwisowego.
• Monitora nie naleĪy przechowywaü ani uĪywaü w miejscach wystawionych na dziaáanie ciepáa,
bezpoĞredniego Ğwiatáa sáonecznego lub znacznego cháodu.
• W celu utrzymania najwyĪszej wydajnoĞci monitora i przedáu
korzystaü w miejscach o temperaturze i wilgotnoĞci mieszczących siĊ w podanych poniĪej zakresach.
- Temperatura: 0 ~ 40 C 32-95 F
- WilgotnoĞü: 20-80% RH
Īenia jego ĪywotnoĞci z monitora naleĪy
WAĩNE! Przed odejĞciem od monitora naleĪy zawsze uaktywniü ruchomy wygaszacz ekranu. JeĞli na ekranie
monitora ma byü wyĞwietlany niezmienny obraz, naleĪy zawsze uaktywniü aplikacjĊ do okresowego
odĞwieĪania ekranu. Nieprzerwane i dáugotrwaáe wyĞwietlanie nieruchomych lub niezmiennych obrazów moĪe
byü przyczyną wystąpienia na ekranie zjawiska wypalenia „wypalenia”, zwanego równieĪ „powidokiem” lub
„zjawą”. „Wypalenie”, „powidok” lub „zjawa” to powszechnie znane zjawisko w technologii paneli LCD. W
wiĊkszoĞci wypadków „wypalenie”, „powidok” lub „zjawa” znika stopniowo po wyáączeniu zasilania.
PodrĊcznik uĪytkownika monitora BDL4681XU
WARNING: Silne oznaki „wypalenia”, „powidoku” lub „zjawy” nie znikną i nie bĊdzie moĪna ich naprawiü.
Wspomniane powyĪej uszkodzenie nie jest objĊte gwarancją.
Serwis:
• Obudowa moĪe byü otwierana wyáącznie przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
• W przypadku koniecznoĞci uzyskania jakiegokolwiek dokumentu niezbĊdnego do naprawy lub modyfikacji
naleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnym centrum serwisowym.
• Monitora nie naleĪy zostawiaü w samochodzie/bagaĪniku wystawionym na dziaáanie bezpoĞredniego Ğwiatáa
sáonecznego.
JeĞli monitor nie dziaáa normalnie lub w przypadku braku pewnoĞci co do procedury, którą naleĪy
wykonaü po zastosowaniu instrukcji obsáugi zawartych w niniejszym dokumencie, naleĪy
skontaktowaü siĊ z technikiem serwisowym.
PoniĪsze instrukcje naleĪy przeczytaü i stosowaü siĊ do nich podczas podáączania oraz uĪywania
monitora komputerowego:
• JeĞli monitor nie bĊdzie uĪywany przez dá
• Monitor naleĪy odáączyü od zasilania w celu jego wyczyszczenia nieznacznie wilgotną
szmatką. Ekran moĪna wytrzeü suchą szmatką po wyáączeniu zasilania. Nie naleĪy
jednak nigdy uĪywaü alkoholu, rozpuszczalników ani páynów z amoniakiem.
• JeĞli monitor nie dziaáa normalnie po zastosowaniu instrukcji zawartych w niniejszym
dokumencie, naleĪy skontaktowaü siĊ technikiem serwisowym.
• Obudowa moĪe byü otwierana wyáącznie przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
• Nie naleĪy umieszczaü monitora w bezpoĞrednim Ğwietle sáonecznym ani w pobliĪu
pieców lub innych Ĩródeá ciepáa.
• NaleĪy odsunąü wszelkie przedmioty, które mogáyby wpaĞü do otworów wentylacyjnych
lub uniemoĪliwiü prawidáowe cháodzenie ukáadów elektronicznych monitora.
• Nie wolno zatykaü otworów wentylacyjnych obudowy.
• Nie naleĪy dopuszczaü do zamoczenia monitora. Aby uniknąü poraĪenia prądem
elektrycznym, nie naleĪy wystawiaü go na dziaáanie deszczu ani nadmiernej wilgoci.
• W przypadku wyáączenia monitora przez odáączenie kabla zasilającego lub przewodu
zasilającego prądem staáym naleĪy odczekaü 6 sekund przed ponownym podáączeniem
kabla zasilającego lub przewodu zasilającego prądem staáym w celu przywrócenia
normalnego dziaáania.
• Aby uniknąü ryzyka poraĪenia prądem lub trwaáych uszkodzeĔ urządzenia, nie naleĪy
wystawiaü monitora na dziaáanie deszczu ani nadmiernej wilgoci.
• Podczas ustawiania monitora naleĪy upewniü siĊ, Īe wtyczka i gniazdo zasilające sąáatwo dostĊpne.
• WAĩNE! Przed odejĞciem od monitora naleĪy zawsze uaktywniü wygaszacz ekranu.
JeĞli na ekranie przez dáuĪszy czas wyĞwietlany bĊdzie nieruchomy obraz o wysokim
kontraĞcie, moĪe dojĞü do wystąpienia zjawiska „powidoku” lub „zjawy”. Jest to
powszechnie znane zjawisko spowodowane wadami wáaĞciwymi dla technologii LCD. W
wiĊkszoĞci wypadków powidok znika stopniowo po wyáączeniu zasilania. NaleĪy
pamiĊtaü, Īe zjawiska powidoku nie moĪna naprawiü i nie jest ono objĊte gwarancją.
uĪszy czas, naleĪy odáączyü go od zasilania.
PodrĊcznik uĪytkownika monitora BDL4681XU
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW
DEKLARACJA ZGODNOĝCI CE
Firma MMD oznajmia zgodnie z naszą odpowiedzialnoĞcią, Īe niniejszy produkt jest zgodny z nastĊpującymi
standardami:
• EN60950-1:2006+A11:2009 (wymogi dotyczące bezpieczeĔstwa w zakresie urządzeĔ IT)
• EN55022:2006+A1:2007 (wymogi dotyczące zakáóceĔ radiowych w zakresie urządzeĔ IT)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (wymogi dotyczące odpornoĞci w zakresie urządzeĔ IT)
• EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 (ograniczenia wahaĔ napiĊcia i migotania Ğwiatáa)
• EN55013:2001+A1:2003 +A2:2006 (ograniczenia oraz metody pomiaru charakterystyki zakáóceĔ radiowych
odbiorników i urządzeĔ dodatkowych)
• EN55020:2007 (odpornoĞü elektromagnetyczna odbiorników i urządzeĔ dodatkowych)
z nastĊpującymi postanowieniami obowiązujących dyrektyw:
• 2006/95/EC (dyrektywa niskonapiĊciowa)
• 2004/108/EC (dyrektywa EMC)
• 93/68/EEC (poprawka do dyrektywy EMC i niskonapiĊciowej), a takĪe, Īe zostaá wyprodukowany przez
organizacjĊ produkcyjną
OĝWIADCZENIE FEDERALNEJ KOMISJI àĄCZNOĝCI (FCC) (tylko dla USA)
Urządzenie to zostaáo sprawdzone i stwierdzono jego zgodnoĞü z ograniczeniami dla urządzeĔ
cyfrowych klasy B, zgodnie z czĊĞcią 15 przepisów komisji FCC. Celem tych ograniczeĔ jest
zapewnienie stosownej ochrony przed szkodliwymi zakáóceniami w instalacji domowej. Urządzenie to
wytwarza, wykorzystuje i moĪe emitowaü energiĊ o czĊstotliwoĞci radiowej, a takĪe w przypadku instalacji i
uĪytkowania niezgodnych z instrukcjami moĪe byü przyczyną szkodliwych zakáóceĔ komunikacji radiowej. Nie
moĪna jednak zagwarantowaü, Īe zakáócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. JeĞli urządzenie to jest
przyczyną szkodliwych zakáóceĔ odbioru radiowo-telewizyjnego, co moĪna okreĞliü przez wyáączenie i
ponowne wáączenie urządzenia, uĪytkownik powinien podjąü prób
z co najmniej jednego z poniĪszych sposobów:
• Zmiana kierunku lub poáoĪenia anteny odbiorczej.
• ZwiĊkszenie odlegáoĞci miĊdzy urządzeniem a odbiornikiem.
• Podáączenie urządzenia do gniazdka elektrycznego w innym obwodzie niĪ ten, do którego podáączono
odbiornik.
• Skontaktowanie siĊ ze sprzedawcą lub doĞwiadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
pomocy.
Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone wyraĨnie przez stronĊ odpowiedzialną za zgodnoĞü mogą
pozbawiü uĪytkownika prawa do obsáugi urządzenia.
z wprowadzoną normą ISO9000.
Ċ wyeliminowania tych zakáóceĔ, korzystając
Do podáączenia monitora do komputera naleĪy uĪywaü wyáącznie kabla ekranowanego w zakresie
czĊstotliwoĞci radiowej dostarczonego wraz z monitorem. Aby uniknąü uszkodzenia, które moĪe byü
przyczyną poĪaru lub poraĪenia prądem, nie naleĪy wystawiaü tego urządzenia na dziaá
nadmiernej wilgoci.
NINIEJSZE URZĄDZENIE CYFROWE KLASY B SPEàNIA WSZYSTKIE WYMOGI KANADYJSKICH
PRZEPISÓW DOTYCZĄCYCH URZĄDZEē POWODUJĄCYCH ZAKàÓCENIA.
DEKLARACJA ZGODNOĝCI FCC
Nazwa firmowa: Philips
Deklaracja zgodnoĞci dla produktów oznaczonych logo FCC, tylko dla Stanów Zjednoczonych:
Urządzenie to jest zgodne z czĊĞcią 15 przepisów komisji FCC. Dziaáanie podlega nastĊpującym
dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie moĪe powodowaü szkodliwych zakáóceĔ, a takĪe (2)
urządzenie to musi przyjmowaü wszelkie odbierane zakáócenia, w tym zakáócenia mogące
powodowaü nieodpowiednie dziaáanie.
anie deszczu ani
PodrĊcznik uĪytkownika monitora BDL4681XU
WYMAGANIA POLSKIEGO CENTRUM BADAē I CERTYFIKACJI
Urządzenie powinno byü zasilane z gniazda z przyáączonym obwodem ochronnym (gniazdo z koákiem).
Wspóápracujące ze sobą urządzenia (komputer, monitor, drukarka) powinny byü zasilane z tego samego
Ĩródáa.
Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawieraü w przewodzie fazowym rezerwową ochronĊ przed
zwarciami, w postaci bezpiecznika o wartoĞci znamionowej nie wiĊkszej niĪ 16 A (amperów).
W celu caákowitego wyáączenia urządzenia z sieci zasilania naleĪy wyjąü wtyczkĊ kabla zasilającego z
gniazdka, które powinno znajdowaü siĊ w pobliĪu urządzenia i byüáatwo dostĊpne.
Znak bezpieczeĔstwa „B” potwierdza zgodnoĞü urządzenia z wymaganiami bezpieczeĔstwa uĪytkowania
zawartymi w PN-93/T-42107 i PN-89/E-06251.
POLA ELEKTRYCZNE, MAGNETYCZNE I ELEKTROMAGNETYCZNE („EMF”)
1. Firma MMD produkuje i sprzedaje wiele produktów adresowanych do klientów, które podobnie jak inne
urządzenia elektroniczne mają zdolnoĞü emisji i odbierania sygnaáów elektromagnetycznych.
2. Jedną z gáównych zasad firmy MMD jest podejmowanie wszelkich niezbĊdnych Ğrodków w zakresie zdrowia
i bezpieczeĔstwa w celu zapewnienia zgodnoĞci produktów ze wszystkimi obowiązującymi przepisami
prawa i standardami EMF obowiązującymi w momencie produkcji urządzeĔ.
3. Firma MMD oddana jest opracowywaniu, produkcji i wprowadzaniu na rynek produktów, które nie powodują
niekorzystnych skutków zdrowotnych.
4. Firma MMD oĞwiadcza, Īe w przypadku prawidáowego uĪywania produktów zgodnie z ich przeznaczeniem
ich uĪytkowanie jest bezpieczne zgodnie z dostĊpnymi obecnie dowodami naukowymi.
5. Firma MMD bierze aktywny udziaá w opracowywaniu miĊdzynarodowych norm EMF i standardów
bezpieczeĔstwa, umoĪliwiając sobie wpáyw na przyszáe procesy standaryzacji obejmującej jej produkty.
PodrĊcznik uĪytkownika monitora BDL4681XU
INFORMACJE DLA UĩYTKOWNIKÓW W WIELKIEJ BRYTANII
OSTRZEĩENIE — TO URZĄDZENIE MUSI BYû UZIEMIONE.
WaĪne!
Urządzenie to wyposaĪone jest w atestowaną wtyczkĊ 13 A. W celu wymiany
bezpiecznika w tego rodzaju wtyczce naleĪy wykonaü poniĪsze czynnoĞci:
1. Zdejmij osáonĊ bezpiecznika i wyjmij bezpiecznik.
2. WáóĪ nowy bezpiecznik (BS 1362 5 A, A.S.T.A. lub inny typ atestowany przez
BSI).
3. ZaáóĪ z powrotem osáonĊ bezpiecznika.
JeĞli zamocowana wtyczka nie pasuje do gniazdek elektrycznych, powinna
zostaü odciĊta, a na jej miejsce zaáoĪona odpowiednia wtyczka trójbolcowa.
JeĞli wtyczka zasilająca zawiera bezpiecznik, powinien mieü on wartoĞü 5 A.
JeĪeli w uĪyciu jest wtyczka bez bezpiecznika, wartoĞü bezpiecznika na tablicy
rozdzielczej nie moĪe byü wiĊksza niĪ 5 A.
Uwaga! OdciĊta wtyczka powinna zostaü zniszczona, aby uniknąü
ewentualnego poraĪenia prądem po podáączeniu jej do gniazdka 13 A.
Jak podáączyü przewody we wtyczce
Poszczególne przewody we wtyczce mają nastĊpujące kolory:
NIEBIESKI — „ZEROWY” („N”)
BRĄZOWY — „POD NAPIĉCIEM” („L”)
ZIELONO-ĩÓàTY — „UZIEMIENIE” („E”)
1. Przewód ZIELONO-ĩÓàTY musi byü podáączony do zacisku we wtyczce,
który jest oznaczony literą „E” lub symbolem uziemienia albo który jest
koloru ZIELONEGO lub ZIELONO-ĩÓàTEGO.
2. Przewód NIEBIESKI musi byü podáączony do zacisku, który jest oznaczony
literą „N” lub który jest koloru CZARNEGO.
3. Przewód BRĄZOWY musi byü podáączony do zacisku, który jest oznaczony
literą „L” lub który jest koloru CZERWONEGO.
Przed zamkniĊciem pokrywy wtyczki naleĪy upewniü siĊ, Īe zacisk do
przewodów znajduje siĊ nad powáoką wyprowadzenia — a nie tylko nad trzema
przewodami.
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN
UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
USUWANIE ZUĩYTEGO SPRZĉTU
Nowy telewizor/monitor zawiera materiaáy, które nadają siĊ do wtórnego wykorzystania i recyklingu.
Wyspecjalizowane firmy zajmujące siĊ recyklingiem zwiĊkszają iloĞü materiaáu do wtórnego uĪycia i
minimalizują iloĞü materiaáu do usuniĊcia.
WiĊcej informacji na temat lokalnych przepisów i sposobu utylizacji moĪna uzyskaü w lokalnym punkcie
sprzedaĪy produktów marki Philips.
(Dla klientów w Kanadzie i USA)
Ten produkt moĪe zawieraü oáów i/lub rtĊü. NaleĪy go zutylizowaü zgodnie z lokalnymi i federalnymi
zarządzeniami i przepisami. WiĊcej informacji na temat recyklingu moĪna znaleĨü w witrynie www.eia.org
(Consumer Education Initiative; Inicjatywa Edukacji Klientów).
DYREKTYWA WEEE DOTYCZĄCA ZUĩYTEGO SPRZĉTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO
Uwaga dla uĪytkowników w gospodarstwach domowych na terenie Unii Europejskiej
To oznaczenie na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, Īe zgodnie z dyrektywą europejską
2002/96/EG dotyczącą zuĪytego sprzĊtu elektrycznego i elektronicznego, urządzenia tego nie
wolno wyrzuciü wraz ze zwykáymi odpadami domowymi. UĪytkownik jest odpowiedzialny za oddanie
tego urządzenia do odpowiedniego punktu zbiórki zuĪytych urządzeĔ elektrycznych i
elektronicznych. W celu okreĞlenia lokalizacji punktów zbiórki zuĪytych urządzeĔ elektrycznych i
elektronicznych naleĪy skontaktowaü siĊ z przedstawicielem wáadz lokalnych, przedsiĊbiorstwem
utylizacji odpadów dla danego gospodarstwa domowego lub ze sklepem, w którym produkt zostaá
zakupiony.
Uwaga dla uĪytkowników w Stanach Zjednoczonych:
Jak wszystkie produkty LCD zestaw ten zawiera lampĊ z rtĊcią. NaleĪy go zutylizowaü zgodnie z lokalnymi,
stanowymi i federalnymi przepisami. Informacje na temat utylizacji lub recyklingu moĪna znaleĨü w witrynie:
www .mygreenelectronics.com lub www.eiae.org.
DYREKTYWY DOTYCZĄCE ZUĩYTEGO SPRZĉTU - RECYKLING
Nowy telewizor/monitor zawiera materiaáy, które mogą zostaü poddane recyklingowi.
Jak wszystkie produkty LCD zestaw ten zawiera lampĊ z rtĊcią. NaleĪy ją zutylizowaü zgodnie ze
wszystkimi lokalnymi, stanowymi i federalnymi przepisami.
As an ENERGY STAR Partner, MMD has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines
RR
for energy efficiency.
PodrĊcznik uĪytkownika monitora BDL4681XU
SPIS TREĝCI
1. ROZPAKOWYWANIE I INSTALACJA
1.1. ROZPAKOWYWANIE
1.2. ZAWARTOĝû OPAKOWANIA
1.3. UWAGI DOTYCZĄCE INSTALACJI
1.4. MONTAĩ PIONOWY
2. CZĉĝCI I FUNKCJE
2.1. WIDOK Z TYàU
2.2. ZàĄCZA WEJĝCIA/WYJĝCIA
2.3. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
2.3.1. FUNKCJE OGÓLNE
2.3.2. WKàADANIE BATERII DO PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
4.1.1. NAWIGACJA W MENU OSD PRZY UĩYCIU PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
4.1.2. NAWIGACJA W MENU OSD PRZY UĩYCIU PRZYCISKÓW STEROWANIA
MONITORA
4.2. OMÓWIENIE MENU OSD
4.2.1. MENU OBRAZ
4.2.2. MENU EKRAN
4.2.3. MENU DWIĉK
4.2.4. MENU OBRAZ W OBRAZIE (PIP)
4.2.5. MENU KONFIGURACJA 1
4.2.6. MENU KONFIGURACJA 2
4.2.7. MENU OPCJE ZAAWANSOWANE
5. TRYB WEJĝCIA
6. ZASADY DOTYCZĄCE WADLIWYCH PIKSELI
6.1. PIKSELE I SUBPIKSELE
6.2. RODZAJE WADLIWYCH PIKSELI + DEFINICJA PUNKTU
PodrĊcznik uĪytkownika monitora BDL4681XU
6.3. WADLIWE JASNE PUNKTY
6.4. WADLIWE CIEMNE PUNKTY
6.5. BLISKOĝû WADLIWYCH PIKSELI
6.6. ZAKRES TOLERANCJI DLA WADLIWYCH PIKSELI
7. CZYSZCZENIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
7.1. CZYSZCZENIE
7.2. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
8. SPECYFIKACJE TECHNICZNE
PodrĊcznik uĪytkownika monitora BDL4681XU
1. ROZPAKOWYWANIE I INSTALACJA
1.1. ROZPAKOWYWANIE
• Niniejszy produkt wraz ze standardowymi akcesoriami zapakowany jest w kartonowe pudeáko.
• Wszelkie akcesoria dodatkowe pakowane są osobno.
• Waga produktu jest róĪna — w zaleĪnoĞci od modelu. Ze wzglĊdu na rozmiar i wagĊ zaleca siĊ, aby monitor
przenosiáy 2 osoby.
• Z przodu produktu zamontowane jest szkáo ochronne i szklana podstawa. PoniewaĪ oba elementy szklane
moĪna áatwo stáuc i zarysowaü, produkt naleĪy obsáugiwaü z zachowaniem ostroĪnoĞci. Nigdy nie naleĪy
káaĞü produktu szkáem skierowanym w dóá, o ile nie jest on zabezpieczony podkáadkami.
• Po otwarciu kartonowego pudeáka naleĪy sprawdziü stan i kompletnoĞü zawartoĞci.
1.2. ZAWARTOĝû OPAKOWANIA
NaleĪy sprawdziü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy:
1. Monitor LCD
2. Pilot zdalnego sterowania z bateriami
3. Dysk CD-ROM (EDFU i SICP)
4. Przewodnik szybkiego rozpoczĊcia
pracy
1235
8
NAFTAEuropaUKChiny10
9
47
6
11
5. Logo firmy PHILIPS
6. PrzejĞciówka BNC-RCA (x 2)
7. PrzejĞciówka RCA-BNC (x 3)
8. Uchwyt kabla (x 2)
9. Przewody zasilające
10. Kabel VGA
11. Pokrywa przeáącznika gáównego
• W przypadku wszystkich pozostaáych regionów naleĪy upewniü siĊ, Īe przewód zasilający odpowiada
napiĊciu prądu zmiennego gniazdka elektrycznego oraz Īe zostaá zatwierdzony i jest zgodny z zasadami
bezpieczeĔstwa w danym kraju.
• Kartonowe pudeáko i czĊĞci opakowania warto zachowaü w celu transportu monitora.
• GáoĞniki zewnĊtrzne i podstawki stanowią wyposaĪenie opcjonalne.
1.3. UWAGI DOTYCZĄCE INSTALACJI
• Ze wzglĊdu na duĪy pobór mocy naleĪy zawsze korzystaü z wtyczki przeznaczonej wyáącznie dla tego
produktu. W przypadku koniecznoĞci zastosowania linii rozszerzonej naleĪy skontaktowaü siĊ z
przedstawicielem serwisu.
• Produkt naleĪy umieĞciü na páaskiej powierzchni w celu unikniĊcia jego przechylania. NaleĪy zachowaü
odstĊp miĊdzy tylną obudową produktu a Ğcianą w celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji. NaleĪy unikaü
umieszczania produktu w kuchni, áazience czy innym miejscu o wysokiej wilgotnoĞci, aby nie skróciüĪywotnoĞci ukáadów elektronicznych.
• Nie naleĪy umieszczaü tego produktu na podáodze. Mogą na niego nadepnąü dzieci.
• Produkt dziaáa normalnie na wysokoĞci do 4000 m. MoĪe on dziaáaü nieprawidáowo, znajdując siĊ na
wysokoĞci ponad 4000 m, dlatego teĪ nie naleĪy go w takich miejscach umieszczaü ani obsáugiwaü.
POWRÓT DO SPISU TREĝCI
PodrĊcznik uĪytkownika monitora BDL4681XU
1.4. MONTAĩ PIONOWY
Otwory do montaĪu Ğciennego
Uwagi!
• Do montaĪu na Ğcianie potrzebnych bĊdzie 6
Ğruby metrycznych (10mm) (10-15mm dáuĪsze od
gruboĞci wspornika montaĪowego) (nie
dostarczone). DokrĊü pewnie Ğruby (zalecany
moment obrotowy: 470 - 635N•cm)
• Interfejs montaĪowy powinien byü zgodny ze
standardem UL1678 w Ameryce Póánocnej.
Elementy montaĪowe powinny byü odpowiednio
wytrzymaáe, aby utrzymaü ciĊĪar monitora (ok.
27,5 kg bez podstawy).
Dozwolony kąt nachylenia w pozycji pionowej
Uwaga! Gniazdo "AC IN (WejĞcie prądu
zmiennego)", po obróceniu monitora powinno byü
widoczne w dolnej czĊĞci panela záączy.
Uwaga! W przypadku montaĪu monitora na Ğcianie naleĪy
skontaktowaü siĊ z zawodowym technikiem w celu
zapewnienia prawidáowej instalacji. Producent nie ponosi
odpowiedzialnoĞci za montaĪ nieprzeprowadzony przez
zawodowego technika.
POWRÓT DO SPISU TREĝCI
PodrĊcznik uĪytkownika monitora BDL4681XU
2. CZĉĝCI I FUNKCJE
2.1. WIDOK Z TYàU
8
9
8
10
7
GáĊbokoĞü
wciĊcia: 6 mm
9
613425
1. Przycisk ENTER/VIDEO SOURCE
• Za pomocą tego przycisku moĪna wybraüĨródáo sygnaáu wejĞciowego.
• Po wyĞwietleniu menu OSD przycisk ten peáni funkcjĊ przycisku USTAW.
2. Przycisk MENU
• Za pomocą tego przycisku moĪna wáączyü menu OSD.
• Po wyĞwietleniu menu OSD za pomocą tego przycisku moĪna wróciü do poprzedniego menu.
3. Przycisk /
• Po wyĞwietleniu menu OSD przyciski te peánią funkcjĊ przycisków menu W GÓRĉ/W DÓà.
• Po jednoczesnym naciĞniĊciu i przytrzymaniu przez 3 sekundy przycisków i wszystkie
przyciski zostaną zablokowane lub odblokowane.
4. Przycisk /
• Po wyĞwietleniu menu OSD przyciski te peánią funkcjĊ przycisków menu PLUS/MINUS.
5. Przycisk ZASILANIA
Za pomocą tego przycisku monitor moĪna wáączyü lub przeáączyü do trybu czuwania.
6. WskaĨnik zasilania
Wskazuje stan dziaáania monitora:
- Ğwieci na zielono, gdy monitor jest wáączony;
- Ğwieci na czerwono, gdy monitor jest w trybie czuwania;
- miga na czerwono, gdy monitor przechodzi w tryb DPMS;
- nie Ğwieci po wyáączeniu zasilania gáównego monitora.
7. Otwory montaĪowe páytki PC
Przy uĪyciu tych otworów i Ğrub M4 moĪna zamontowaü páytkĊ PC. (Maksymalne obciąĪenie:
2 kg).
POWRÓT DO SPISU TREĝCI
PodrĊcznik uĪytkownika monitora BDL4681XU
8. Otwory montaĪowe uchwytu kabla
Przy uĪyciu tych otworów moĪna zamontowaü uchwyt kabla.
9. Uchwyt do przenoszenia
Z uchwytów tych naleĪy skorzystaü podczas przenoszenia monitora.
10. Czujnik pilota zdalnego sterowania, czujnik Ğwiatáa z otoczenia i wskaĨnik zasilania
• Odbiera sygnaáy poleceĔ z pilota zdalnego sterowania.
• Wykrywa poziom oĞwietlenia otoczenia monitora.
• Wskazuje stan dziaáania monitora:
- Ğwieci na niebiesko, gdy monitor jest wáączony;
- Ğwieci na bursztynowo, gdy monitor jest w trybie czuwania;
- miga na niebiesko podczas odbioru sygnaáu pilota zdalnego sterowania;
- miga na bursztynowo, gdy monitor przechodzi w tryb DPMS;
- nie Ğwieci po wyáączeniu zasilania gáównego monitora.
POWRÓT DO SPISU TREĝCI
PodrĊcznik uĪytkownika monitora BDL4681XU
2.2. ZàĄCZA WEJĝCIA/WYJĝCIA
1234
5
678
1. AC IN (5,5 A)
Podáączenie dostarczonego przewodu zasilającego
do gniazdka Ğciennego.
2. Gáówny przeáącznik zasilania
Za pomocą tego przeáącznika moĪna wáączyü/
wyáączyü zasilanie gáówne.
3. AUDIO IN (AUDIO1)
Podáączenie do wyjĞcia audio komputera.
4. AUDIO OUT R/L
WyjĞcie sygnaáu audio z gniazda AUDIO IN
(AUDIO1/AUDIO2/AUDIO3) lub HDMI.
13
14
15
9
10
1112
9. VGA OUT
WyjĞcie sygnaáu VGA z gniazda VGA IN.
10. VGA IN
Podáączenie do wyjĞcia VGA komputera.
1 1. RS232C (OUT/IN)
WejĞcie/wyjĞcie poáączenia sieciowego RS232C do
korzystania z funkcji przelotki.
12. VIDEO IN (COMPONENT)
Komponentowe wejĞcie wideo (YPbPr) do
podáączania do komponentowego wyjĞcia
urządzenia AV.
5. SPEAKERS R/L
WyjĞcie sygnaáu audio z gniazda AUDIO IN
(AUDIO1/AUDIO2/AUDIO3)lub HDMI do gáoĞników
zewnĊtrznych.
6. AUDIO IN (AUDIO2/AUDIO3)
Podáączenie do wyjĞcia audio urządzenia AV.
7. VIDEO IN (HDMI)
Podáączenie do wyjĞcia HDMI urządzenia AV lub
podáączenie do wyjĞcia DVI-D komputera PC. (Przy
uĪyciu kabla DVI-HDMI).
8. VIDEO IN (DVI-D)
Podáączenie do wyjĞcia DVI-D komputera PC lub
podáączenie do wyjĞcia HDMI urządzenia AV (przy
uĪyciu kabla DVI-HDMI).
POWRÓT DO SPISU TREĝCI
13. VIDEO IN (S-VIDEO)
WejĞcie S-Video do podáączania do wyjĞcia S-Video
urządzenia AV.
14. VIDEO OUT
WyjĞcie sygnaáu wideo z gniazda VIDEO IN.
15. VIDEO IN
Podáączenie do wyjĞcia wideo urządzenia AV lub
innego monitora BDL4681XU.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.